Page 1
Owner’s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Manuel du Propriétaire CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE MINI PAR CANRGBWA+UV...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER ON THIS LIGHT. THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN. NEVER look directly at the laser emitter as serious eye injury can occur. This symbol indicates that there is laser radiation emitted from this unit.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DE CETTE APPAREIL D’ÉCLAIRAGE. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Ne regardez JAMAIS directement l'émetteur laser, car vous pourriez vous blesser gravement aux yeux. Ce symbole indique qu'un rayonnement laser est émis par cet appareil.
This manual covers the important information on installation and applications. Please install and operate the fixture with the following instructions. This LED Flat Par Can (ORCAN3) uses 6 x 10W LEDs, the LEDs are used for their long life, low power consumption, high brightness and excellent color.
OPERATION INSTRUCTIONS 1. Don’t turn on the device if it’s been through severe temperature changes, especially after transportation. Operate at a stable temperature, avoiding drastic temperature changes to help avoid damage to the LEDs (etc) due to these environment changes. 2.
Page 7
MENU DISPLAY INSTRUCTIONS A001 (A001 - A512) DMX512 address se ng CHND (6CH/8CH/10CH) DMX Channel mode CL01 (CL01 -CL32) Single color mode (32 colors). Select color with "UP" and "DOWN". CC99 (CC01 - CC99) Color changing mode. Press "ENTER" to adjust speed. EE99 (EE01 - EE99) Color pulsing mode.
REMOTE CONTROL Power / Lights Adjust Intensity ON / OFF Single Colors Auto Strobe 9 Preset Colors Fade Sound Up and Down Buttons: Adjust intensity ON/OFF buttons: Light ON/OFF R/G/B/W/A/UV: single colors Number 1-9: 9 preset colors Number 0: Choose 1 of 32 colors by pressing the up and down buttons on the remote AUTO: Color changing mode.
MAINTENANCE AND CLEANING The following need to be considered during inspection: 1. There must not be any deformations on the housing (ceiling, suspension, trussing). 2. The electric power supply cables must not show any damage, material fatigue or sediments. Further instructions, depending on the installation area and usage, have to be adhered to by a skilled installer and any safety concerns must be removed.
DÉBALLAGE Nous vous remercions d’avoir choisi notre projecteur PAR plat à DEL (ORCAN3). Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce manuel avant d’installer l’appareil. Ce manuel couvre les informations importantes sur l’instal- lation et les applications. Veuillez installer et utiliser le dispositif en suivant les instructions suivantes. Ce projecteur PAR plat à...
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS Fonctions 1. Primaire/Secondaire 2. Activé par le son 3. Automatique 4. DMX 512 5. Télécommande IR (en option) 6. Le mélange des couleurs 7. Changement de couleur 8. Variable de 0 à 100 %. 9. Effet stroboscopique Spécifications Quantités de DEL : 6 pièces x 10W Tension d’entrée : 100V-240V~, 50/60Hz...
Page 13
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. N’allumez pas l’appareil s’il a subi des changements de température importants, surtout après le trans- port. Faites fonctionner l’appareil à une température stable, en évitant les changements radicaux de température afin d’éviter d’endommager les DEL (etc.) en raison de ces changements d’environnement. 2.
Page 14
MENU DISPLAY INSTRUCTIONS A001 (A001 - A512) DMX512 réglage d'adresse CHND (6CH/8CH/10CH) Mode canal DMX CL01 (CL01 -CL32) Mode couleur unique (32 couleurs). Sélec onnez la couleur avec "UP" et "DOWN". CC99 (CC01 - CC99) Mode de changement de couleur. Appuyez sur "ENTER" pour régler la vitesse. EE99 (EE01 - EE99) Mode de pulsa on de couleur.
Télécommande Boutons / LIghts Régler L'intensité ON / OFF couleurs uniques Auto Strobe 9 couleurs Fade prédéfinies Boutons haut et bas: régler l’intensité Boutons ON / OFF: lumière ON / OFF R / G / B / W / A / UV: couleurs uniques Numéro 1-9: 9 couleurs prédéfinies Numéro 0: Choisissez 1 des 32 couleurs en appuyant sur les boutons haut et bas de la télécomande...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les points suivants doivent être pris en compte lors de l’inspection : 1. Il ne doit pas y avoir de déformations sur le boîtier (plafond, suspension, charpente). 2. Les câbles d’alimentation électrique ne doivent pas présenter de dommages, de fatigue du matériau ou de sédiments.
CASCADE INSTALLATION The ORCAN3 provides a convenience outlet which can minimize wiring and improve overall safety when used properly. Please carefully read all of the important safety tips shown below for long and safe use of your lighting equipment. IMPORTANT 1.
INSTALLATION EN CASCADE L'ORCAN3 dispose d'une prise de courant qui peut minimiser le câblage et améliorer la sécurité générale lorsqu'elle est utilisée correctement. Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité importants indiqués ci-dessous pour une utilisation longue et sûre de votre équipement d'éclairage. IMPORTANT 1.
Page 20
One Year Limited Warranty: If this product should fail within one year of the original purchase date due to a manufacturing defect, simply return the product to your Orion dealer with the original proof of purchase and it will be repaired free of charge. This warranty excludes damage considered by the vendor to be the result of improper installation, normal wear, abuse or shipping damage.