TEST PANEL COLLEGAMENTI - CONNECTIONS P T 6 5 2 ORIGINAL ORIGINAL INSTALLAZIONE - INSTALLATION Fissaggio ad incasso Fissaggio a parete Built-in fixing Wall-fixing Fixation encastrée Fixation murale Wandeinbau Wandbefestigung L’installazione può essere effettuata ad incasso Installation par encastrement ou par fixation au o a parete con il distanziale in dotazione.
Page 4
(il fusibile deve essere messo il più vicino possibile alla batteria). Collegare lo SHUNT al negativo della batteria servizi utilizzando il cavo in dotazione (L=0.5m) Collegare il pannello test PT652 all'amperometro (Rif.B). utilizzando il cavo in dotazione (L=5m) (Rif.A) ATTENZIONE: Non collegare alla batteria motore (B1).
Page 5
SPECIFICATION 12V digital test panel with microprocessor for the charging device (battery charger, solar panel, ...) the control of the voltage (Ref.1) and of the current displayed value is the difference between the two consumed and supplied by the leisure battery (Ref.
Page 6
LÉGENDE Panneau test numérique 12V avec microprocesseur En cas d'utilisation simultanée avec un dispositif de pour le contrôle de la tension (Réf. 1) et du courant recharge (chargeur de batterie, panneau solaire, ..absorbé et débité par la batterie de services (Réf.2) la aleur affichée sera la différence entre les deux courants.
Page 7
ZEICHENERKLÄRUNG 12V Digitale Testtafel mit Mikroprozessor für die Anzeige Im Falle von gleichzeitiger Benutzung der Verbraucher der Spannung der Verbraucherbatterie (Bez. 1) und für mit einem Gerät zur Ladung (Ladegerät, Solarpanel,…) die Kontrolle des aufgenommenen und des von der der angezeigte Wert betrifft die Differenz der zwei Verbraucherbatterie gelieferten Stroms (Bez.