Publicité

Liens rapides

Une division de Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser
l'outil
Suivez toujours ces consignes de sécurité. Ne pas s'y
conformer peut entraîner de graves blessures pouvant même
être fatales.
AVERTISSEMENTS d'ordre général
en matière de sécurité!
Vous-mêmes, ainsi que tout autre utilisateur de cet outil
électrique, devez lire, comprendre et observer ces instructions
dans leur intégralité. Le non-respect de ces consignes de
sécurité pourrait être à l'origine d'une ÉLECTROCUTION,
d'un INCENDIE et/ou de GRAVES BLESSURES.
Prenez note du symbole d'alerte de sécurité personnelle
m
utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un
AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation
particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite
d'être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS.
m
AVERTISSEMENT!
Cet outil peut être dangereux! Une
utilisation irréfléchie ou inappropriée peut être à l'origine de
graves blessures.
m
AVERTISSEMENT!
Les lames rotatives peuvent vous
couper. Garder les mains et les pieds éloignés de la zone de
coupe.
Avant d'utiliser cet outil électrique, prenez le temps de vous
familiariser avec les commandes, surtout la façon d'arrêter
l'outil en cas d'urgence. Les seules personnes qui doivent
utiliser cet outil électrique sont celles qui comprennent
parfaitement ces instructions et qui savent comment utiliser
l'outil. Les enfants ne devraient jamais être autorisés à avoir
accès à l'outil électrique.
Conservez ce manuel pour le consulter éventuellement dans le
futur et relisez-le au début de chaque saison.
1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée –
Les endroits encombrés et sombres sont propices aux
accidents.
2. Pièces de rechange – Pour réparer cet outil, utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
© 2017 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
SYSTÈME D'OUTILS MULTIFONCTIONS POUR
PELOUSES ET JARDINS
TAILLE-HAIE |TAILLE-HAIE À MANCHE TÉLESCOPIQUE | COUPE-GAZON | ROTOCULTEUR
Modèle GTS4000E
1
MANUEL D'UTILISATION
Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon
endommagé.
3. Maintenir les enfants, les spectateurs et les animaux
familiers à bonne distance – Tous les spectateurs,
notamment les animaux familiers, doivent être maintenus
à une distance de sécurité de la zone de travail.
4. Apprendre à bien connaître l'outil – Sachez comment
démarrer et arrêter l'outil. Familiarisez-vous complètement
avec les commandes. Assurez-vous que les commandes
(démarrage/arrêt) fonctionnent correctement.
5. Utiliser le bon outil – N'utilisez pas cet outil pour des
travaux différents de ceux pour lesquels il est destiné.
6. S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements
amples ni bijoux, ceux-ci pouvant se prendre dans les
pièces mobiles. Les cheveux longs doivent être ramassés
sous un couvre-chef. Il est recommandé de porter des
gants en caoutchouc et des chaussures suffisamment
montantes et antidérapantes pour tout travail à l'extérieur.
7. Rallonges électriques – Pour éviter de vous électrocuter,
utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur.
8. Éviter tout démarrage accidentel – Ne transportez
pas cet outil électrique en maintenant le doigt sur
l'interrupteur. Avant de le brancher ou de le débrancher,
assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt.
m
MISE EN GARDE!
Les pièces mobiles continueront
leur mouvement plusieurs secondes après avoir arrêté l'outil.
9. Ne pas utiliser le cordon à mauvais escient – Ne tirez
jamais cet outil électrique par le cordon et ne tirez pas
brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise.
Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des
objets tranchants.
10. Pièces mobiles – Maintenez les mains et les pieds
éloignés des pièces mobiles. Maintenez les dispositifs de
sécurité en place et en bon ordre de marche.
11. Ne pas forcer l'outil – Il fonctionnera mieux, sera moins
dangereux et moins susceptible de tomber en panne s'il
est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
12. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur les
deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
13. Porter des lunettes de sécurité – Portez également des
chaussures de protection, des vêtements serrés près du
corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreilles
et une protection de la tête.
14. Débrancher l'outil – Débranchez cet outil électrique
quand vous ne l'utilisez pas, avant d'intervenir dessus,
quand vous changez d'accessoire ou quand vous
effectuez toute autre tâche d'entretien.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Formulaire n° SJ-GTS4000E-880F-M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe GTS4000E

  • Page 1 SYSTÈME D’OUTILS MULTIFONCTIONS POUR PELOUSES ET JARDINS TAILLE-HAIE |TAILLE-HAIE À MANCHE TÉLESCOPIQUE | COUPE-GAZON | ROTOCULTEUR Modèle GTS4000E Formulaire n° SJ-GTS4000E-880F-M MANUEL D’UTILISATION Une division de Snow Joe , LLC ® IMPORTANT! Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon endommagé. Consignes de sécurité...
  • Page 2 15. Remiser vos outils à l’intérieur, à l’arrêt complet – Si 4. Saisissez le taille-haie à manche télescopique en plaçant vous n'utilisez pas cet outil électrique, rangez-le à l'intérieur la main uniquement sur la surface isolée prévue à cet dans un endroit sec et surélevé ou sous clé, hors de portée effet, car la lame de coupe peut entrer en contact avec des enfants.
  • Page 3: Avertissements De Sécurité Spécifiques Aux Coupe-Gazon

    Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité spécifiques aux coupe-gazon spécifiques aux rotoculteurs 1. Inspectez toujours la zone où le rotoculteur doit être utilisé. Retirez tout ce qui pourrait être rejeté par les lames MISE EN GARDE! Le carter de protection est ou faire trébucher l’utilisateur, par exemple des pierres, essentiel pour la sécurité...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    15. Avant de nettoyer, de réparer ou d’inspecter l'outil, coupez iii) Les boulons et les vis sont correctement serrés : le moteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles inspectez visuellement le rotoculteur pour vérifier se sont arrêtées. Débranchez le cordon d’alimentation du qu’il n’est pas endommagé...
  • Page 5: Outils Et Machines À Double Isolation

    6. Évitez tout contact du corps avec tout ce qui est mis à AVERTISSEMENT la terre, p. ex., tuyaux, radiateurs, fourneaux de cuisine et réfrigérateurs. Il y a un risque accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre. Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES 7.
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 7: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre système d'outils multifonctions pour pelouses et jardins. Lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le taille-haie, le taille-haie à manche télescopique, le coupe-gazon et le rotoculteur. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec l’outil électrique.
  • Page 8: Déballage

    Déballage Assemblage du taille-haie 1. Insérez la poignée arrière directement dans la tête Contenu de la caisse de coupe du taille-haie. Une fois que la poignée est complètement insérée, appuyez sur le bouton de • Tête de coupe de taille-haie avec couvre-lame déverrouillage rapide.
  • Page 9: Attache De La Courroie D'épaule

    3. Insérez la poignée arrière dans l’extrémité du manche Fig. 7 télescopique (Fig. 5). 4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide. Assurez- Boucle vous que le bouton de déverrouillage s’enclenche fermement pour verrouiller solidement le manche (Fig. 5). Courroie d’épaule Fig.
  • Page 10: Démarrage Du Taille-Haie Avec Ou Sans Manche Télescopique

    Démarrage du taille-haie avec ou sans Fig. 11 manche télescopique Avant de démarrer le taille-haie avec ou sans manche télescopique, tenez-vous debout en position d’utilisation de l’outil et tenez l'outil des deux mains de manière à ce que les lames soient toujours éloignées de votre corps. AVERTISSEMENT! Avant de démarrer le taille-haie avec ou sans manche télescopique, s’assurer qu'il n'est pas...
  • Page 11: Déploiement Du Manche Télescopique

    Déploiement du manche télescopique Conseils pour la taille Le manche télescopique peut se rallonger ou se raccourcir AVERTISSEMENT! Toujours tenir des deux mains le pour faciliter l’utilisation de l’outil. taille-haie à manche télescopique. Ne jamais tenir un arbuste 1. Débranchez le taille-haie à manche télescopique de la d’une main et utiliser le taille-haie à...
  • Page 12: Procédure De Taille

    3. Pour effectuer une taille verticale, commencez par tailler • N’utilisez jamais le taille-haie à manche télescopique à proximité de lignes d’électricité, d'une clôture, d'un poteau, en bas, puis remontez en balayant pour que la taille soit d'un bâtiment ou de tout ce qui est impossible à déplacer. uniforme.
  • Page 13: Lubrification Des Lames

    Lubrification des lames 6. Pour utiliser le taille-haie à manche télescopique pour la taille de feuillage ou de couverture végétale près du sol, Pour faciliter l’utilisation de l’outil et prolonger la durée de tenez le taille-haie à manche télescopique dans la position illustrée ci-dessous (Fig.
  • Page 14: Dépannage

    REMARQUE : n’utilisez pas de détergents forts sur le caisson ou la poignée en plastique. Ces pièces peuvent être endommagées par certaines huiles aromatiques comme celles du pin ou du citron, et par des solvants comme le kérosène. Remisage 1. Avant de ranger ou de transporter le taille-haie avec ou sans manche télescopique, protégez toujours la lame à...
  • Page 15: Assemblage De La Poignée

    2. Appuyez fermement sur le carter de protection pour le Coupe-gazon mettre en place et attachez-le à la tête du coupe-gazon à l’aide des deux vis fournies (Fig. 23). REMARQUE : n’utilisez jamais l’outil tant que le carter de Assemblage protection n’est pas correctement posé.
  • Page 16: Réglage En Hauteur

    2. Insérez la poignée arrière dans l’extrémité du manche 3. Déployez le manche télescopique jusqu’à une hauteur télescopique (Fig. 26). confortable (Fig. 28). 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide. Assurez- vous que le bouton de déverrouillage s’enclenche Fig. 28 fermement pour verrouiller complètement le manche (Fig.
  • Page 17: Démarrage Du Coupe-Gazon

    Démarrage du coupe-gazon AVERTISSEMENT! La boucle est dotée d’une attache rapide qui peut s’ouvrir en pressant simplement les côtés de la Avant de démarrer le coupe-gazon, assurez-vous qu'il n'est boucle (Fig. 30). pas en contact avec quoi que ce soit. 1.
  • Page 18 AVERTISSEMENT! Toujours maintenir le coupe- Fig. 35 gazon éloigné du corps. Tout contact avec la tête de coupe du coupe-gazon pendant son utilisation peut entraîner de graves blessures. • La durée de vie du fil de nylon dépend des instructions suivantes pour une utilisation appropriée;...
  • Page 19: Avancement Du Fil

    4. Tournez l’outil entier de 180 degrés. L’outil est maintenant 1. Quand l’outil est en marche, relâchez la gâchette marche/ prêt à être utilisé en mode taille-bordure (Fig. 38). arrêt. 2. Patientez deux secondes et pressez la gâchette marche/ Poignée Fig.
  • Page 20: Remplacement De Bobine Et Décoinçage Ou Démêlage Du Fil

    Remplacement de bobine et décoinçage 4. Si le fil semble être endommagé, enroulez-le et accrochez chaque extrémité du fil à travers les deux encoches de ou démêlage du fil chaque côté de la bobine (Fig. 42). Ceci empêchera temporairement la bobine de se dérouler. AVERTISSEMENT! Débrancher la rallonge électrique du secteur avant de changer le fil de coupe.
  • Page 21: Enroulement Du Fil

    REMARQUE : une bobine double-fil enroulée en usine (modèle GTS4000E-RS-6PK) est offerte pour le remplacement facile de bobine sur le coupe-gazon électrique GTS4000E. Rendez-vous sur le site www.snowjoe.com pour acheter cet accessoire en ligne. Si vous souhaitez enrouler vous-même le fil, les instructions sont fournies ci-dessous.
  • Page 22 REMARQUE : remplacez toujours la bobine par une bobine neuve préenroulée. Pour acheter une bobine préenroulée (modèle GTS4000E-RS-6PK) adaptée à ce coupe-gazon électrique, veuillez vous rendre sur le site snowjoe.com. IMPORTANT : maintenez propres toutes les parties de la tête de coupe et de son couvercle.
  • Page 23 Dépannage Problèmes Cause possible Solution possible Le moteur ne tourne • Panne de courant/outil non branchée • Vérifiez que l’outil est branché dans une prise de courant dans une prise en bon état. en bon état. Assurez-vous que la rallonge électrique pas ou l’outil tourne n’est pas endommagée.
  • Page 24: Rotoculteur

    2. Insérez la poignée arrière dans l’extrémité du manche Rotoculteur télescopique (Fig. 54). 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rapide. Assurez- vous que le bouton de déverrouillage s’enclenche fermement pour verrouiller solidement le manche. Assemblage Fig. 54 AVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur une source d’alimentation électrique tant que l’assemblage n'est pas terminé.
  • Page 25 Utilisation Réglage en hauteur Le manche télescopique peut se rallonger ou se raccourcir REMARQUE : avant d'utiliser ce rotoculteur, assurez-vous pour faciliter l’utilisation de l’outil. que la source d'alimentation électrique que vous utiliserez est 1. Débranchez le rotoculteur de la source d'alimentation conforme aux spécifications détaillées dans ce manuel.
  • Page 26: Démarrage Du Rotoculteur

    Démarrage du rotoculteur Utilisation du rotoculteur électrique Avant de démarrer le rotoculteur, assurez-vous qu’il n’est pas en contact avec quoi que ce soit. AVERTISSEMENT! Les lames rotatives peuvent 1. Pour mettre en marche le rotoculteur, appuyez sur le blesser gravement. Les lames continueront à tourner pendant bouton-poussoir de sécurité...
  • Page 27 3. Retirez l’écrou-frein à l’aide d’une clé à douilles et Fig. 63 démontez les lames (Fig. 60). Fig. 60 Écrou-frein Lame Fig. 64 4. Retirez les lames à changer en notant l’ordre dans lequel elles ont été montées. Posez les nouvelles lames dans l’ordre dans lequel étaient les anciennes lames avant leur démontage.
  • Page 28: Numéros De Modèle Et De Série

    Vérifiez que les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés. Entretien, réparations et assistance technique Si votre système d'outils multifonctions pour pelouses et jardins Sun Joe GTS4000E nécessite une réparation ou un ® entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun ®...
  • Page 29: Accessoires En Option

    L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques. Accessoires Description Modèle Bobine double fil préenroulée (lot de 6) GTS4000E-RS-6PK Support mural universel Snow Joe ® SJWB Sun Joe ®...
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® VOUS ÊTES NOTRE CLIENT ET Snow Joe + Sun Joe SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de ® ® vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 32 snowjoe.com AVERTISSEMENT! Ce produit ou son cordon d’alimentation contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Se nettoyer les mains après manipulation. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.P65Warnings.ca.gov.

Table des Matières