Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaslötkolbenset
Set de fer à braser à gaz |
Set saldatore a gas
Mode d'emploi d'origine · Manuale originale
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Originalbetriebsanleitung ·
Deutsch ......06
Français .......17
Italiano ....... 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone YZ-067

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gaslötkolbenset Set de fer à braser à gaz | Set saldatore a gas Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..29 Originalbetriebsanleitung · Mode d’emploi d’origine · Manuale originale ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teileliste ............6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 8 Sicherheitshinweise für die Benutzung des Gaslötkolbens ..9 Vor der Inbetriebnahme ............11 Gaslötkolben und Lieferumfang prüfen ......11 Gastank befüllen ..............11 Montage der Aufsätze ............12 Lötbrenneraufsatz montieren ..........
  • Page 6: Lieferumfang/Teileliste

    Lieferumfang/Teileliste Schutzkappe Meißelform-Lötspitze Langform-Lötspitze Rundform-Lötspitze Spitzform-Lötspitze Heißluftaufsatz Lötbrenneraufsatz Rändelmutter Sicherungsschalter Zündschalter Lötzinn Gastank Gas-Nachfüllventil Reinigungsschwamm mit Schale Flammenregler Dauerbetriebsschalter Gasflussunterbrecher Ständer Heißluftdeflektor Gaskartusche 100 ml (ohne Abbildung)
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gaslötkolbenset (im Fol- genden nur „Gaslötkolben“ genannt). Sie enthält wichtige Informatio- nen zur Sicherheit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Gaslötkolben verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Das Lötzinn ist für die Herstellung elektrischer Verbindungen geeignet. ELEKTRO Die Temperatur der Flamme in der höchsten Einstellung beträgt 1 300 °C. Die Löttemperatur beträgt 450 °C. Die Temperatur der Heißluft beträgt 600 °C. Das TÜV-AUSTRIA-Siegel bestätigt, dass der Gaslötkolben bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sicher ist und einen guten GEBRAUCHSWERT Gebrauchswert hat.
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Die Benutzung Des Gaslötkolbens

    Sicherheit • Nichtbeachtung etwaiger für die Verwendung des Gaslötkolbens spezifischer und/oder allgemein geltender Unfallverhütungs-, arbeitsmedizinischer oder sicherheitstechnischer Vorschriften; • Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen, die nicht für den Gaslötkolben bestimmt sind; • Veränderungen am Gaslötkolben; • Reparatur des Gaslötkolbens durch einen anderen als den Hersteller oder eine Fachkraft;...
  • Page 10 Sicherheit f) Lesen Sie vor dem Nachfüllen die Nachfüllanweisungen. Eine unangemessene Nachfüllmethode kann zu schweren Unfällen führen. g) Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile richtig angebracht und unbeschädigt sind, ansonsten kann entflammbares Gas entweichen. h) Verwenden Sie den Gaslötkolben nicht, wenn er Beschädigungen aufweist.
  • Page 11: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung und einer Atemmaske kann das Risiko von Verletzungen und das Einatmen von giftigen Dämpfen verhindern. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gaslötkolbens fern.
  • Page 12: Montage Der Aufsätze

    Montage der Aufsätze Montage der Aufsätze Im Lieferumfang des Gaslötkolbens sind ein Heißluftaufsatz, ein Heißluftdeflektor und vier Lötspitzen enthalten. Um die verschiedenen Aufsätze zu montieren, verfahren Sie wie in den folgenden Kapiteln beschrieben. Lötbrenneraufsatz montieren Werkseitig sind bei dem Gaslötkolben der Lötbrenneraufsatz, der Heißluftaufsatz und die Spitzform-Lötspitze vormontiert.
  • Page 13: Lötspitzen Einschrauben

    Betrieb Lötspitzen einschrauben Im Lieferumfang des Gaslötkolbens sind vier Lötspitzen enthalten. Die Lötspitzen werden in den Heißluftaufsatz geschraubt. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Lassen Sie den Gaslötkolben vor dem Austausch der Zubehörteile vollständig abkühlen. 1. Montieren Sie, falls notwendig, den Heißluftaufsatz (siehe Kapitel „Heißluftaufsatz montieren“).
  • Page 14: Reinigungsschwamm Benutzen

    Reinigen 5. Um die Flamme zu löschen, schieben Sie den Dauerbetriebsschalter in die Position „OFF“. Der Zündschalter rutscht in die Ausgangsposition und die Flamme erlischt. Reinigungsschwamm benutzen Der Reinigungsschwamm ist dafür geeignet, eventuelle Rußrückstände oder Verschmutzungen von der Lötspitze zu entfernen. 1.
  • Page 15: Lagerung

    2. Bewahren Sie den sauberen Gaslötkolben und das Zubehör in der dafür vorgesehenen Aufbewahrungsbox auf. 3. Bewahren Sie den Gaslötkolben an einem sicheren, kühlen, trockenen, gut belüfteten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Technische Daten Modell: YZ-067 Artikelnummer: 66646 Betriebstemperatur 1 300 °C Lötbrenner: 600 °C...
  • Page 17 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation ....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........18 Codes QR ....................19 Généralités ....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ................20 Sécurité ......................21 Utilisation conforme à l’usage prévu ............21 Consignes de sécurité...
  • Page 18: Contenu De La Livraison/Liste Des Pièces

    Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Capuchon de protection Panne à souder forme ciseau Panne à souder forme longue Panne à souder forme ronde Panne à souder en aiguille Embout air chaud Embout fer à braser Écrou moleté...
  • Page 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce set de fer à braser à gaz (seulement appelé «fer à braser à gaz» ci-après). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer à...
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité La température de la flamme au plus haut niveau est de 1 300 °C. La température de brasage est de 450 °C. La température de l’air chaud est de 600 °C. Le sceau du TÜV-AUSTRIA confirme que le fer à braser à gaz est sûr en cas d’utilisation à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Du Fer À Braser À Gaz

    Sécurité • l’utilisation commerciale, artisanale ou industrielle du fer à braser à gaz; • l’utilisation ou l’entretien du fer à braser à gaz par des personnes non familiarisées avec l’utilisation du fer à braser à gaz et/ou qui ne comprennent pas les risques liés.
  • Page 23: Sécurité Des Personnes

    Sécurité i) Remplissez le réservoir de gaz uniquement dans un endroit bien ventilé, ne comportant aucune source d’inflammation ou d’allumage et ne fumez pas pendant le remplissage du réservoir de gaz. Le gaz peut s’enflammer. j) Ne posez pas le fer à braser à gaz allumé car il peut basculer et provoquer un incendie.
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Avant la mise en service Vérifier le fer à braser à gaz et le contenu de la livraison 1. Retirez le fer à braser à gaz de l’emballage. 2. Vérifiez si le fer à braser à gaz ou les différentes pièces présentent des dommages.
  • Page 25: Monter L'embout Fer À Braser

    Montage des embouts Monter l’embout fer à braser Pour le fer à braser à gaz, l’embout fer à braser, l’embout air chaud et la panne à souder en aiguille sont pré-montés à l’usine. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Avant de remplacer des accessoires, attendez que le fer à...
  • Page 26: Visser Les Pannes À Souder

    Fonctionnement Visser les pannes à souder Dans le contenu de la livraison sont comprises quatre pannes à souder. Les pannes à souder doivent être vissées dans l’embout air chaud. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Avant de remplacer des accessoires, attendez que le fer à braser à gaz soit totalement refroidi. 1.
  • Page 27: Utiliser L'éponge De Nettoyage

    Nettoyer 5. Pour éteindre la flamme, poussez l’interrupteur de fonctionnement permanent en position «OFF». Le contacteur d’allumage repart en position initiale et la flamme s’éteint. Utiliser l’éponge de nettoyage L’éponge de nettoyage est adaptée à enlever d’éventuels résidus de suie ou salissures de la panne à...
  • Page 28: Entreposage

    à cet effet. 3. Conservez le fer à braser à gaz un endroit sûr, frais, sec, bien aéré et en dehors de la portée des enfants. Données techniques Type: YZ-067 Numéro d’article: 66646 Température de fonctionnement Brûleur de brasage: 1 300 °C...
  • Page 29 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................4 Utilizzo ......................5 Dotazione/elenco dei componenti ............30 Codici QR ....................31 In generale ....................32 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ........... 32 Descrizione pittogrammi ................32 Sicurezza ....................33 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso..........33 Precauzioni di sicurezza per l’uso di saldatori a gas ......34 Prima della messa in servizio ..............
  • Page 30: Dotazione/Elenco Dei Componenti

    Dotazione/elenco dei componenti Dotazione/elenco dei componenti Cappuccio di protezione Punta per saldatoio a scalpello Punta per saldatoio allungata Punta per saldatoio rotonda Punta per saldatoio appuntita Supporto dell’aria calda Supporto cannello per brasatura Dado zigrinato Interruttore di sicurezza Interruttore di accensione Stagno per saldature Serbatoio di gas Valvola di riempimento gas...
  • Page 31: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 32: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente set saldatore a gas (di seguito chiamata solo “saldatore a gas”). Contengono informazioni importanti relative alla sicurezza, all’utilizzo e alla cura. Prima di mettere in funzione il saldatore a gas leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
  • Page 33: Sicurezza

    Sicurezza La temperatura dell’a fiamma raggiunge al massimo i 1.300 °C. La temperatura della saldatura raggiunge i 450 °C. La temperatura dell’aria calda raggiunge i 600 °C. Il sigillo TÜV-AUSTRIA conferma che il saldatore a gas è sicuro se usato correttamente e possiede un buon valore d’uso. GEBRAUCHSWERT GEPRÜFT TÜV AUSTRIA SERVICES GMBH...
  • Page 34: Precauzioni Di Sicurezza Per L'uso Di Saldatori A Gas

    Sicurezza • utilizzo commerciale, artigianale o industriale del saldatore a gas; • utilizzo o manutenzione del saldatore a gas da parte di persone che non hanno familiarità con l’uso del saldatore a gas e/o che non comprendono i rischi connessi. Precauzioni di sicurezza per l’uso di saldatori a gas AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni.
  • Page 35: Prima Della Messa In Servizio

    Prima della messa in servizio k) Non impostare mai il saldatore a gas a temperature superiori a 50 °C né esporlo alla luce solare prolungata o riscaldare il serbatoio di gas ricaricabile, in quanto potrebbe esplodere. l) Se non si utilizza il saldatore a gas, tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 36: Riempire Il Serbatoio Di Gas

    Montaggio del coperchio Riempire il serbatoio di gas Il saldatore a gas non è pieno, quindi va riempito prima di poterlo utilizzare. Per riempire il serbatoio di gas è possibile usare cartucce ricaricabili con una mistura di butano-propano o il gas degli accendini che si trovano in commercio (butano). AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! Riempire il serbatoio di gas solo in un luogo ben ventilato privo di fiamme o fonti di accensione, e non fumare mentre si...
  • Page 37: Montare Il Supporto Dell'aria Calda

    Funzionamento Montare il supporto dell’aria calda La funzione aria calda è l’ideale per rimuovere o fare asciugare lacca o tinta, così come per modellare la plastica. La funziona ad aria calda è altresì adatta a restringere pellicole e ad ammorbidire e rimuovere collanti. AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature! Lasciate raffreddare completamente il saldatore a gas prima di sostituire gli accessori.
  • Page 38: Accendere E Spegnere La Fiamma

    Funzionamento Accendere e spegnere la fiamma Il saldatore a gas può essere utilizzato con funzionamento breve o continuo. In entrambi i tipi di funzionamento, il regolatore della fiamma deve trovarsi, al momento dell’accensione, nella posizione più in alto. − Posizionare il regolatore della fiamma in posizione 4.
  • Page 39: Poggiare Il Saldatore A Gas In Tutta Sicurezza

    Pulizia Poggiare il saldatore a gas in tutta sicurezza Il saldatore a gas ha un’impugnatura convessa, su cui è possibile appoggiarlo nelle pause di lavoro. AVVERTIMENTO! Pericolo d’incendio! Non poggiare il saldatore a gas acceso, in quanto può rovesciarsi e provocare un incendio. −...
  • Page 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: YZ-067 Numero articolo: 66646 Temperatura di esercizio Cannello per brasatura: 1.300 °C Aria calda: 600 °C Saldatoio: 450 °C Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
  • Page 41 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTR. 9 5081 ANIF AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 66646 00800-09348567 www.walteronline.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE YZ-067 12/2017 ANNI GARANZIA...

Table des Matières