Reichweite der Funkanlage. Die Anpassung der Antenne erfolgt durch Längenabgleich des Antennenstrahlers bzw. seiner Anpassungsvorrichtung auf ein minimales Stehwellenverhältnis, welches mit einem Stehwellenmessgerät (z.B. TEAM SWR 1180 P) gemessen werden kann. Das Stehwellenmessgerät muss nach der Messung wieder aus der Antennenleitung entfernt werden.
Kanalnummer und die entsprechende Frequenz angezeigt. Während des Sendens kann kein anderer Kanal eingestellt werden. Es kann nur auf übereinstimmenden Kanalnummern und Modulationsarten mit der Gegenstation Funkbetrieb aufgenommen werden. Mit dem MX-10 wird das Standardmikrofon geliefert. Dieses Mikrofon ist optimal für das MX-10 geeignet. Senden Zum Senden wird die im Mikrofon eingebaute Sendetaste (16) [PTT] gedrückt und für die...
Bevor der Kanalsuchlauf gestartet wird, muss die manuelle Rauschsperre (13) [SQ], wie Speicherkanäle [MEM] unter Absatz 2 beschrieben, eingestellt werden. Bei offener Rauschsperre kann das Gerät die Mit dem MX-10 können Sie 10 Kanäle der aktuellen Frequenznorm abspeichern und somit direkt Such- und Haltefunktion nicht erfüllen. abrufen.
Anschlussbuchse für einen externen Zusatzlautsprecher Das MX-10 hat an der Geräterückseite eine Klinkenbuchse (23) ( 3,5 mm ø ) zum Anschluss für einen externen Lautsprecher mit 4 - 8 Ohm Impedanz ( z.B. TEAM TS-500 ). Bei 4 Ohm Konformität sollte die Belastbarkeit des Lautsprechers 4 Watt betragen.
Page 7
English English Elements TABLE OF CONTENTS Elements Setting up the TEAM MX-10 Installation of a CB antenna Aerial Connection Installation in the car 14 - 15 Microphone Power source Scope of Delivery Operation of the TEAM MX-10 Switching on [OFF/VOL] 1.
Page 8
The matching can be carried out by a length adjustment of the antenna radial for a mini- mal SWR ratio which can be measured by a SWR meter (e. g. TEAM SWR 1180P). After the Scope of Delivery measurement, the SWR meter should be removed from the antenna line.
Priority Channel 9/19 [9/19] [ASQ] available. The MX-10 contains the priority channels 9 and 19. To toggle between the priority channels 9, 19 By turning the inner ring of the twin-rotary-selector clockwise, you increase the manual and the actual channel, use the priority channel key [9/19] (8).
External speaker jack The MX-10 is equipped with a 3.5 mm jack socket (24) at the rear panel to connect an external speaker of 4-8 ohm impedance. At 4 ohms the speaker load can be 4 watts (e.g. TEAM TS-500).
Conexión aérea Instalación en el coche 22 - 23 Micrófono Fuente de alimentación Contenido de la entrega Funcionamiento del TEAM MX-10 Encendido [OFF/VOL] Selección de canal 1. LCD 9. MEM - canal de memoria Transmisión 2. ASQ - squelch automático 10.
Para el buen funcionamiento de la estación de base, le recomendamos una antena estacio- naria de techo, como por ejemplo el TEAM ECO 050 o ECO 200. El micrófono estándar equipado con selector de canales y tono de señal está incluido en el >...
El MX-10 puede funcionar en modulación AM o FM. Ésta se puede cambiar pulsando el botón La MX-10 dispone de los canales de prioridad 9 y 19. El canal de prioridad 9 se selecciona (3) [Mode] entre los tipos de modulación AM y FM. El modo seleccionado AM/FM se indicará...
Jack de altavoces externos 3. Confirme la programación pulsando la tecla MEM (9). El MX-10 está equipado con una toma jack de 3,5 mm (23) en el panel posterior para conec- Recuperar de canales del MEM: tar un altavoz externo de impedancia de 4 - 8 Ohm. A 4 Ohms la carga de altavoz puede ser 1.
Page 15
Italiano Elementi INDICE Elementi Installazione del Team MX-10 Installazione di un'antenna Cb Connessione volante Installazione sull'auto Microfono Alimentazione Ambito di fornitura Funzionamento dell'apparato Team MX-10 1. LCD 9. MEM - canale di memoria Accensione [VOL/Off] 2. ASQ - squelch automatico 10.
Page 16
Il microfono standard che è dotato di canale di selezione e di segnale acustico, è incluso nella > Controllate il buono stato della linea di alimentazione e delle "messe a terra",quando mon- confezione del MX-10. Questo microfono è la soluzione migliore per il MX-10. tate l'antenna sul tetto.
Page 17
Funzionamento dell'apparato Team MX-10 Nella norma di frecuenza EC il MX-10 funziona solo su FM. Nella norma di frecuenza UK il MX-10 funziona solo su FM. Premendo il tasto (3) [MODE] puoi selezionare tra le frequenze UK e le frequenze CEPT.
Selezionare lo standard desiderato con il selettore del canale e spegnere il MX-10 per salvare La MX-10 è dotata di un canale prioritario 9 e 19. Il canale prioritario 9 è selezionato premen- l'impostazione. Dopo il reset, il dispositivo funziona allo standard di frequenza impostata.
Français Français Contrôles CONTENU Contrôles Mise en service du TEAM MX-10 Montage d'une antenne CB Connexion de l'antenne Montage dans la voiture Microphone Connexion de l'alimentation Contenu de la livraison Le fonctionnement de votre TEAM MX-10 Mise en marche [OFF/VOL] 1.
> Pour éviter des dérangements de la réception de radiodiffusion et de télévision il est Avant de brancher le MX-10 sur une source d'alimentation, il faut mettre l'appareil hors ser- conseillé de ne pas placer l'antenne CB dans le voisinage immédiat de l'antenne de récep- vice en tournant le réglage du volume et l'interrupteur marche / arrêt (10) [OFF/VOL] vers la...
L'appareil MX-10 peut travailler avec la modulation FM ou la modulation AM. L'afficheur Mise en marche [OFF/VOL] indique la modulation FM avec le symbole FM. Si la version actuelle de votre MX-10 il per- Avant d'allumer votre appareil, veillez à ce que l’anneau intérieur du réglage (13) [SQ/RF met, vous pouvez changer la modulation en appuyant sur la touche (3) [Mode] entre AM et GAIN] soit tourné...
3. Sélectionnez le canal MEM (1-10), sur lequel la fréquence doit être sauvé. Le type MX-10 -hp marche sur les 40 canaux CEPT, avec la modulation AM et FM. La puissan- 4. Confirmez la programmation en appuyant à nouveau sur le bouton MEM (9).
Page 23
Nederlands Nederlands Bedieningselementen INHOUD Bedieningselementen Het opzetten van de TEAM MX-10 Installeren van een CB antenne Antenne aansluiting Installatie in de auto 46 - 47 Microfoon Spanning bron Omvang van de levering De werking van TEAM MX-10 Inschakelen [OFF/VOL] 1. LCD 9.
Voor basisstations bevelen we een antenne op het dak aan. Bijvoorbeeld de TEAM ECO 050 De standaard microfoon, die bij de MX-10 wordt geleverd is voorzien van een kanaal selectie of ECO 200.
De MX-10, kunt u 10 kanalen van de huidige frequentie standaard opslaan en hebben dus een cijfers daar direct onder. Tijdens het zenden kan een ander kanaal worden ingesteld.
De norm MX-10 hp (mono band) beschikt over 40 kanalen AM/FM, 4 Watt. dwijnt. De norm MX-10 df beschikt over 43 kanalen FM (4 Watt) met df frequenties A1 26.8300 MHz, Om het kanaal zoeken voortijdig te beëindigen, drukt u nogmaals op de toets SCAN (4). Het A2 26.8700 MHz, A3 26.9300 MHz en 40 kanalen AM (4 Watt).
Conformiteit TEAM MX-10 De CB mobile zender TEAM MX-10 voldoet aan de Europese richtlijnen R&TTE en de Euro- pese standaard EN 300 135-2, EN 300 433-2, EN 301 489-1/-13 und EN 60950-1. Veranderingen van de technische gegevens zijn zonder voorafkondigen voorbehouden.
Page 29
TEAM MX-10 for sale and use in: R&TTE NOTIFICATION Länder Version Vertrieb Betrieb Anmelde- & Gebührenfrei Countries Distribution Operation Registration- & Chargefree √ √ √ -FMN EI- √ √ √ -hp- √ √ -FMN EI- √ √ -FMN EC- √...