Publicité

Liens rapides

Application
Application
LinkedIn
Site Web officiel
PV Master
SEMS Portal
de l'entreprise
MANUEL D'UTILISATION DE LA SÉRIE ES
JIANGSU GOODWE POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD
No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, Chine
ONDULEUR HYBRIDE
www.goodwe.com
340-00444-01
service@goodwe.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JIANGSU Goodwe ES Série

  • Page 1 Application Application LinkedIn Site Web officiel PV Master SEMS Portal de l’entreprise MANUEL D’UTILISATION DE LA SÉRIE ES JIANGSU GOODWE POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, Chine ONDULEUR HYBRIDE www.goodwe.com 340-00444-01 service@goodwe.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION 1.1 Introduction aux modes de fonctionnement 1.2 Sécurité et mise en garde 1.3 Aperçu du produit INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2.1 Installations incorrectes 2.2 Liste de colisage 2.3 Montage 2.3.1 Sélection de l’emplacement de montage 2.3.2 Montage 2.4 Connexion du câblage électrique 2.4.1 Connexion du câblage PV 2.4.2 Connexion du câblage de la batterie 2.4.3 Connexion sur réseau et secours...
  • Page 3: Introduction

    1.2 Sécurité et mise en garde INTRODUCTION La série ES d’onduleurs de la société Jiangsu GoodWe Power Supply Technology Co, Ltd. (également appelée GoodWe) satisfait strictement aux règles de sécurité en matière de conception et d’essai des pro- La série ES de GoodWe, également appelée onduleurs solaires hybrides ou bidirectionnels, s’applique duits.
  • Page 4: Avertissement De Sécurité

    1.3 Aperçu du produit Avertissement de sécurité Toute installation et opération sur l’onduleur doit être réalisée par des électriciens qualifiés en conformité avec les normes, règles de câblage ou exigences des autorités ou entreprises de réseau locales (telles que AS 4777 et AS/NZS 3000 en Australie). Avant toute connexion câblée ou opération électrique sur l’onduleur, toute la puissance de la batterie et de l’alimentation CA doit être déconnectée de l’onduleur depuis au moins 5 minutes pour s’assurer que l’onduleur est totalement isolé, afin d’éviter les chocs...
  • Page 5: Instructions D'installation

    2.3 Montage INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 2.3.1 Sélection de l’emplacement de montage 2.1 Installations incorrectes Pour la protection de l’onduleur et une maintenance pratique, l’emplacement de montage de l’onduleur doit être choisi avec soin en vertu des règles ci-après : Évitez les installations suivantes qui endommageront le système ou l’onduleur. Aucune pièce du système ne doit empêcher le commutateur et le disjoncteur de déconnecter l’onduleur de la puissance CC et CA.
  • Page 6: Montage

    2.3.2 Montage Étape 3 Rappelez-vous que l’onduleur est lourd ! Soyez prudent lorsque vous le sortez Le câble de terre doit être connecté à la plaque de base côté sur réseau. de l’emballage. N’installez l’onduleur que sur du béton ou d’autres surfaces non combustibles. Étape 1 Utilisez le support de montage comme gabarit pour percer 4 trous aux endroits corrects (10 mm de diamètre et 80 mm de profondeur).
  • Page 7: Connexion Du Câblage Électrique

    2.4 Connexion du câblage électrique 2.4.2 Connexion du câblage de la batterie 2.4.1 Connexion du câblage PV Faites attention aux chocs électriques et risques chimiques. Assurez-vous qu’un disjoncteur CC externe (≥ 125 A) est connecté à la batterie et qu’il n’y a pas de Avant de connecter les panneaux/chaînes PV à...
  • Page 8: Connexion Sur Réseau Et Secours

    Protection de la batterie Un câble CA est nécessaire pour se connecter au côté sur réseau et au côté secours. La batterie va fonctionner comme limitation de courant de charge/décharge de protection dans les conditions ci-dessous : Assurez-vous que l’onduleur est complètement isolé de toute puissance CC et CA avant de connecter le câble CA.
  • Page 9 1. Pour les onduleurs hybrides (séries EH, EM, ES et ET), l’installation PV standard consiste habituelle- Étape 4 ment à connecter l’onduleur aux panneaux et aux batteries. Dans le cas où le système n’est pas connecté aux batteries, il est fortement recommandé de ne pas utiliser la fonction de secours. Le fabri- cant ne couvrira pas la garantie standard et ne saura être tenu responsable de toute conséquence imputable aux utilisateurs qui ne respectent pas ces instructions.
  • Page 10: Connexion Du Compteur Intelligent Et Du Ct

    2.4.4 Connexion du compteur intelligent et du CT Fonction détaillée des broches de chaque port sur l’ES BMS : la communication CAN est configurée par défaut. Si la communication 485 est utilisée, contactez le service après-vente pour la remplacer par la ligne de communication correspondante. Assurez-vous que le câble CA est entièrement isolé...
  • Page 11: Connexion Du Module Wi-Fi

    2.6 Connexion du module Wi-Fi Étape 2 La fonction de communication Wi-Fi s’applique uniquement au module Wi-Fi, référez-vous au schéma 1. Débranchez la borne à 6 broches et démontez ci-dessous pour installer le module Wi-Fi. sa résistance. Les instructions de configuration détaillées peuvent être appelées « 3.1 Configuration du Wi-Fi » dans 2.
  • Page 12: Système De Câblage Pour L'onduleur Hybride De La Série Es

    Système de câblage pour l’onduleur hybride de la série ES Schémas de connexion du système Remarque : ce schéma indique la structure de câblage de l’onduleur hybride Remarque : d’après le pays de sécurité Australie, le câble neutre côté sur réseau et celui côté secours de la série ES et non le standard de câblage électrique.
  • Page 13: Fonctionnement Du Système

    Remarque : FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME 1. Assurez-vous que le mot de passe, la méthode / l’algorithme de cryptage sont les mêmes que sur le routeur. 3.1 Configuration Wi-Fi 2. Si tout est en ordre, la LED Wi-Fi de l’onduleur passe du clignotement double au clignotement qua- druple puis au statut fixe, ce qui signifie que le Wi-Fi s’est connecté...
  • Page 14: Divers

    DIVERS 4.1 Messages d’erreur Les messages d’erreur ci-dessous seront affichés sur l’application PV Master ou rapportés par e-mail si une erreur survient. MESSAGE D’ERREUR EXPLICATION RAISON SOLUTIONS La puissance du réseau électrique public 1. Vérifiez (à l’aide d’un multimètre) si le côté CA présente une tension. Assurez-vous que la puissance du réseau électrique est disponible. Utility Loss L’onduleur ne détecte pas la connexion du réseau n’est pas disponible (puissance perdue...
  • Page 15: Dépannage

    4.2 Dépannage Problèmes en cours de fonctionnement Contrôle avant d’activer la puissance CA L’ES ne démarre pas avec la batterie uniquement Solution : • Connexion de la batterie : confirmez la connexion entre l’ES et la batterie : polarités (±) non inversées, référez-vous à...
  • Page 16 La batterie ne se charge pas : Q : Pourquoi l’état de charge de la batterie passe-t-il soudainement à 95 % sur le portail ? R : Cela se produit normalement quand la communication BMS a échoué avec une batterie au Solution : lithium.
  • Page 17: À Propos Du Compteur Intelligent Et De La Fonction De Limite De Puissance

    4.3 Avis de non-responsabilité À propos du compteur intelligent et de la fonction de limite de puissance Les onduleurs de la série ES sont transportés, utilisés et exploités dans des conditions ambiantes et Q : Comment activer la fonction de limite de puissance ? électriques normales.
  • Page 18: Paramètres Techniques

    4.4 Paramètres techniques Données techniques GW3648D-ES GW5048D-ES Données de sortie CA (sur réseau) Données techniques GW3648D-ES GW5048D-ES Puissance de sortie nominale vers le réseau (W) [4] 3680 5000 Données d’entrée de la batterie Sortie de puissance apparente max. vers le réseau (VA) [5] 3680 5000 Type de batterie pris en charge...
  • Page 19: Autre Test

    4.6 Liste de contrôle rapide pour éviter les dangers Données techniques GW3648D-ES GW5048D-ES Données générales 1. L’onduleur ne peut pas être installé à proximité d’un équipement inflammable, explosif ou fortement électromagnétique, référez-vous à la page 06. Communication avec le compteur intelligent RS485 RS485 2.
  • Page 20: Extérieur

    Définition de la catégorie d’environnement Condition Température Humidité relative Application à d’environnement ambiante Extérieur -20‒50 ℃ 4 %‒100 % Intérieur sans -20‒50 ℃ 5 %‒95 % air conditionné Intérieur avec 0‒40 ℃ 5 %‒85 % air conditionné Définition du degré de pollution Il n’existe pas de pollution ou il se produit seulement une pol- Degré...

Ce manuel est également adapté pour:

Goodwe gw3648d-esGoodwe gw5048d-es

Table des Matières