Publicité

Liens rapides

3AH3
Disjoncteur à vide
3AH30 ... 3AH33
INSTRUCTIONS DE SERVICE
© Siemens AG 1996. Tous droits réservés.
N° de réf. : 9229 9860 177 0E
A commander à : IC LMV LP PO P C41
AG 11/2013 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3AH3 Série

  • Page 1 3AH3 Disjoncteur à vide 3AH30 ... 3AH33 INSTRUCTIONS DE SERVICE N° de réf. : 9229 9860 177 0E A commander à : IC LMV LP PO P C41 AG 11/2013 fr © Siemens AG 1996. Tous droits réservés.
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    ; • formation en matière de premiers secours. Responsabilité produit Remarque Cette responsabilité n’est engagée que si les pièces de rechange achetées sont remplacées par un personnel formé et certifié par Siemens. 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Pour votre sécurité ............................2 Transport, stockage et emballage ......................5 Transport ................................5 Déballage (I) ............................... 6 Déballage (II) ..............................10 Déballage (III) ..............................12 Réutilisation de l’unité de transport ........................15 Stockage ................................15 Généralités ................................. 17 Domaines d’application .............................
  • Page 4 Page blanche 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 5: Transport, Stockage Et Emballage

    Transport, stockage et emballage Transport, stockage et emballage Transport AVERTISSEMENT Poids de transport élevé Risque de chute de l’unité de transport et de déchirement des dispositifs d’élin- gage. Utiliser des engins de levage et des dispositifs de transport et d’élingage adaptés aux exigences et à...
  • Page 6: Déballage (I)

    Transport, stockage et emballage Transport avec emballage L’unité de transport doit être transportée jusqu’au lieu de montage ou de stockage • à l’aide d’un chariot élévateur ou • d’une grue et de dispositifs d’élingage avec un angle d’inclinaison d’env. 60° ou des traverses.
  • Page 7 Transport, stockage et emballage Remarque En cas de dommages tels que les bris, fissures, éclatements ou déformations des pièces métalliques, d’endommagement de connecteurs, de rupture ou de déta- chement de câbles, ne pas procéder à l’installation du disjoncteur à vide. Retour dans l’unité...
  • Page 8 Transport, stockage et emballage Remarque Lors du serrage des vis à œillet sur les têtes de pôle, ne pas endommager les surfaces de contact. Fig. 6 Retrait des sangles de serrage Fig. 7 Serrage des vis à œillet et levage du disjonc- teur à...
  • Page 9 Transport, stockage et emballage Fig. 8 Mettre en place les cales en bois et déposer Fig. 9 Transport sans palette le disjoncteur à vide • Déposer le disjoncteur à vide sur les cales en bois. • Suspendre d’autres dispositifs d’élingage dans les alésages prévus pour le transport.
  • Page 10: Déballage (Ii)

    Transport, stockage et emballage Déballage (II) Variante avec équerres Retirer le carton comme cela est décrit à la fig. 1 et à la fig. 3. Outillage Outils nécessaires : Couteau/ciseaux Tournevis Clé à fourche simple Engin avec cadre de levage. Fig.
  • Page 11 Transport, stockage et emballage Fig. 12 Retrait des vis de la palette Fig. 13 Démontage de la tôle angulaire et de l’équerre Transport sans équerre • Ne soulever le disjoncteur à vide que de sorte que tous les dispositifs d’élingage soient tendus.
  • Page 12: Déballage (Iii)

    Transport, stockage et emballage Déballage (III) Outillage Outils nécessaires : Tournevis Couteau/ciseaux Engin avec cadre de levage. Remarque En cas de dommages tels que les bris, fissures, éclatements ou déformations des pièces métalliques, d’endommagement de connecteurs, de rupture ou de déta- chement de câbles, ne pas procéder à...
  • Page 13 Transport, stockage et emballage Fig. 16 Retrait des appuis Fig. 17 Retrait des parois latérales • Dévisser toutes les vis des parois latérales. • Retirer les appuis de l’unité de transport. • Enlever les parois latérales. Fig. 18 Retrait du pack d’accessoires Fig.
  • Page 14 Transport, stockage et emballage ATTENTION Risque d’écrasement Il existe un risque d’écrasement des mains lors du levage du disjoncteur à vide. Ne pas passer les mains entre la caisse de transport et le disjoncteur à vide. Fig. 20 Préparation à la phase de levage Fig.
  • Page 15: Réutilisation De L'unité De Transport

    • Revisser la caisse en bois. • Avant de renvoyer l’appareil, contacter votre représentant Siemens afin d’obte- nir un numéro de retour (voir également « Maintenance », page 57). • En cas de retour, toujours indiquer le type et le numéro de fabrication du dis- joncteur à...
  • Page 16 Transport, stockage et emballage Page blanche 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 17: Généralités

    Généralités Généralités AVERTISSEMENT Danger dû à la tension électrique et aux mouvements mécaniques Lors du fonctionnement des appareils électriques, certaines pièces se trouvent inévitablement sous une tension dangereuse et les pièces mécaniques peuvent se déplacer rapidement, même lorsqu’elles sont commandées à distance. Le non-respect des avertissements peut par conséquent occasionner des bles- sures ou des dégâts matériels graves.
  • Page 18: Normes

    Généralités Normes Les disjoncteurs à vide 3AH3 sont conformes aux prescriptions suivantes : • CEI 62271-1 et • CEI 62271-100. Tous les disjoncteurs à vide 3AH3 sont conformes aux prescriptions en vigueur pour les classes de disjoncteurs C2, E2 et M2 selon la norme CEI 62271-100. Homologation de type selon l’ordonnance sur les rayons X Les ampoules à...
  • Page 19: Description

    Description Description Structure Disjoncteur à vide Le disjoncteur à vide 3AH3 comprend les éléments suivants : • le coffret de commande (60.), • 3 pôles de disjoncteur (19.) avec ampoules à vide (30.), • les isolateurs en résine moulée (16.1 et 16.2) avec barres de renfort (28.) et •...
  • Page 20 Description Pôle du disjoncteur Le pôle du disjoncteur (19.) du disjoncteur à vide 3AH3 comprend : • le support d’ampoule supérieur (20.) • avec la connexion supérieure (27.) • les ampoules à vide (30.) • le support d’ampoule inférieur (40.) avec connexion inférieure (29.) et la borne (29.2) avec lame de contact (29.1) •...
  • Page 21: Ouverture Pour Manivelle

    Description Coffret de commande Le coffret de commande (60.) contient l’ensemble des composants électriques et mécaniques nécessaires à l’enclenchement/la coupure du disjoncteur à vide. Les bielles de manœuvre isolantes (48.) supportent le mouvement de commutation vers les pôles du disjoncteur. Le coffret de commande est fermé...
  • Page 22: Interrupteur De Position

    Description 50.2 Engrenage Coffret de commande 50.4 Moteur M1 Amortisseur 50.4.1 Interrupteur de position Ressort d’enclenchement 50.5 Accouplement de la manivelle Arbre de commande Plaque signalétique Ressort de coupure 53.1 Electroaimant d’enclenchement Y9 Amortisseur d’enclenchement 54.1 Déclencheur shunt Y1 Disjoncteur auxiliaire S1 54.2 Déclencheur shunt Y2 68.1...
  • Page 23 En plus du déclencheur shunt (Y1) fourni en standard, le disjoncteur à vide peut être équipé de deux déclencheurs de type 3AX11 maximum. Pour connaître les possibilités de combinaison autorisées des équipements supplé- mentaires et les versions spéciales, consulter le catalogue HG11 ou s’adresser au représentant Siemens local. 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 24 Description Moteur M1 Lorsque le ressort d’enclenchement est désarmé, le mo- teur démarre immédiatement dès que la tension d’ali- mentation est établie. Il est automatiquement arrêté par voie interne une fois l’armement terminé. Puissance absorbée, maximale : • en tension continue, env. 750 W •...
  • Page 25 Description Electroaimant d’enclenchement (Y9) 3AY1510 L’électroaimant d’enclenchement Y9 libère le ressort d’enclenchement armé et ferme le disjoncteur à vide par voie électrique. Il est disponible pour la tension continue ou alternative. L’électroaimant d’enclenchement Y9 n’étant pas conçu pour un fonctionnement en continu, il est coupé automa- tiquement par un mécanisme interne au disjoncteur.
  • Page 26 Description Disjoncteur auxiliaire S1 Le disjoncteur auxiliaire S1 est disponible en deuxver- sions : avec 6 ou 12 contacts normalement ouverts ou normalement fermés. Tension d’isolement assignée : 250 V CA/CC Catégorie d’isolement : C selon VDE 0110 Courant permanent : 10 A Pouvoir de fermeture : 50 A...
  • Page 27 Description Interrupteur de position S21, S22 Interrupteurs de position (coupent le mo- teur après l’armement) Interrupteur de position (s’ouvre lorsque le ressort d’enclenchement est réarmé) S41, S42 Interrupteurs de position (indiquent l’état d’armement) Fig. 34 Interrupteurs de position (50.4.1) Signalisation de déclenchement, interrupteur d’arrêt (S6, S7) Lors de l’ouverture du disjoncteur à...
  • Page 28 Description Interface basse tension X0, 64 pôles Fig. 36 Interface basse tension X0 Fig. 37 Bornier (en option) Pour le raccordement du câble de commande, les disjoncteurs à vide sont dotés en standard d’une interface basse tension X0 à 64 pôles (68.7). Le connecteur 64 pôles (68.7.1), prévu pour le raccordement externe, convient à...
  • Page 29 Description Comme deuxième déclencheur, il est possible d’intégrer un autre déclencheur shunt, un déclencheur par transformateur, un déclencheur à minimum de tension ou un déclencheur instantané. déclencheur shunt (Y2) 3AX1101 Le deuxième déclencheur shunt Y2 est intégré lorsque plusieurs déclencheurs shunt sont nécessaires. Dans cette version, l’armature magnétique excitée par l’impulsion de commande électrique de coupure libère d’abord un accumulateur d’énergie qui agit à...
  • Page 30 Description Déclencheur à minimum de tension (Y7) 3AX1103 Remarque Le déclencheur à minimum de tension Y7 ne peut être utilisé qu’avec la résis- tance additionnelle R1. Remarque Pour les manœuvres (mécaniques ou électriques), le déclencheur à minimum de tension 3AX1103… doit être raccordé à la tension de commande. Sinon l’enclen- chement n’est pas possible.
  • Page 31 Description Chauffage (protection contre la condensation) Le chauffage permet de limiter la condensation et la cor- rosion du disjoncteur à vide. Pour cela, le chauffage doit être raccordé à la tension d’alimentation (voir le schéma électrique fourni). La température de surface du chauffage ne doit pas dé- passer 180 °C.
  • Page 32: Verrouillages

    Description Verrouillages Les commandes de ressort accumulateur du disjoncteur à vide peuvent être équi- pées d’un dispositif pour verrouiller les disjoncteurs à vide en fonction de la position de manœuvre. Ceci s’applique également pour les disjoncteurs à vide sur des cha- riots, dans des châssis ou avec des sectionneurs.
  • Page 33: Connecteur

    Description Déclenchement du ressort accumulateur Le déclenchement du ressort accumulateur (72.) est un bloc modulaire qui empêche la déconnexion du connecteur (68.7.1) au niveau du disjoncteur à vide à l’état fermé. Position de repos – position FERME Position d’actionnement – Position OUVERT 68.7 Interface basse tension 68.7.1...
  • Page 34 Description Coupure avec priorité Pour le verrouillage de la position d’ouverture, les commandes à accumulation du disjoncteur à vide peuvent être équipées d’une fonction « déclenchement avec prio- rité ». Ceci s’applique également pour les disjoncteurs à vide sur des chariots, dans des châssis ou avec des sectionneurs.
  • Page 35: Plaque Signalétique

    Pour connaître les dimensions du disjoncteur à vide, se reporter au schéma coté correspondant. En cas de besoin, les schémas cotés sont disponibles auprès du re- présentant Siemens. Le poids est indiqué sur la plaque signalétique du disjoncteur à vide (voir fig. 46) ou sur le schéma coté...
  • Page 36: Conditions Ambiantes

    Description Conditions ambiantes Les disjoncteurs à vide 3AH3 sont conçus pour une utili- sation dans les catégories climatiques suivantes confor- mément à la norme CEI 60721, partie 3-3 : Catégorie • Conditions environnementales climatiques : 3Z2, • Conditions environnementales biologiques : •...
  • Page 37: Temps De Manœuvre

    Description Temps de manœuvre Durée de fermeture < 75 ms Temps de coupure interne (durée d’ouverture) déclencheur shunt (Y1) < 60 ms et 3 déclencheurs (Y2, Y4, Y6, Y7) < 55 ms Durée d’arc < 15 ms Temps de coupure déclencheur shunt (Y1) <...
  • Page 38: Schémas Électriques

    Description Schémas électriques Les schémas électriques présentent l’ensemble des composants livrables avec leurs possibilités de câblage. Les fig. 51 à 57 donnent à titre indicatif des exemples de disjoncteurs à vide. Les schémas électriques préparés pour le disjoncteur à vide dépendent de la commande. Fermeture manuelle mécanique et fermeture électrique Déclencheur «...
  • Page 39 Description 1) Varistance intégrée 2) Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V 3) Câble H07V-K1 x 2,5 sw (selon EN 50525-2-31) en cas d’utilisation de moteurs avec CC 24 V/48 V et 60 V 4) Uniquement avec la commande simultanée d’un verrouillage mécanique d’enclenchement a) Réarmement motorisé...
  • Page 40 Description 1) Varistance intégrée 2) Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V a) 1 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 64 pôles b) 1 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 24 pôles c) 2 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 64 pôles d) 2 déclencheur shunt pour dispositif de connexion 24 pôles Fig.
  • Page 41 Description 1) Varistance intégrée 2) Redresseur intégré pour CA/CC ≥ 100 V 3) Attention : en courant continu (CC), raccorder le L+ a) Déclencheur à minimum de tension b) Déclencheur à minimum d’énergie c) 1 déclencheur par transformateur d) Signalisation : état du ressort avec dispositif de connexion 64 pôles e) Signalisation : état du ressort avec dispositif de connexion 24 pôles Signalisation de déclenchement pour dispositif de connexion 64 pôles Fig.
  • Page 42 Description Les connexions libres du disjoncteur auxiliaire sont câblées sur la partie inférieure du connecteur 64 pôles, comme illustré. Disjoncteur auxiliaire standard Disjoncteur auxiliaire étendu Aucun câblage n’est réalisé lorsque a) un 2 déclencheur shunt Y2 est présent b) un déclencheur à minimum de tension Y7 est présent Fig.
  • Page 43: Montage

    Montage Montage DANGER Haute tension – danger de mort Risque d’électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • Lors de travaux, le poste de distribution doit être mis hors tension et relié à...
  • Page 44 Montage Montage des cloisons Sortir avec précaution les cloisons de l’emballage (voir fig. 4) et les installer selon le schéma de montage fourni. Fig. 59 Exemple de montage des cloisons Montage du disjoncteur à vide Pour réaliser les différents types de montage, 14 trous de fixation au total ont été prévus dans la plaque polaire (15.) et sur le coffret de commande (60.).
  • Page 45: Mise À La Terre

    Montage Mise à la terre Mettre à la terre Raccorder la borne de terre (70.) du disjoncteur à vide à la terre de protection contre les hautes tensions conformément à la réglementation (DIN EN 50341). • Dévisser complètement la vis à tête hexagonale M12 et la rondelle de la borne de terre (70.).
  • Page 46 Montage Retirer la protection de transport du déclencheur à minimum de tension Un déclencheur à mini- Pour le transport de disjoncteurs à vide avec déclencheur à minimum de tension mum de tension (Y7) (Y7) 3AX1103, une protection de transport est fournie. est-il présent ? •...
  • Page 47: Raccordement Électrique Du Conducteur Principal

    Avant le montage, lubrifier les barres conductrices avec du lubrifiant pour contacts électriques ! Pour se procurer des barres conductrices, contacter le SAV Siemens. Raccordement des barres conductrices Avant de procéder au serrage, placer les barres conductrices bien à plat sur les surfaces de raccordement du disjoncteur à...
  • Page 48 Montage Remarque Pour les disjoncteurs à vide avec barres de raccordement, il est recommandé d’utiliser les vis en acier inoxydable fournies ou des vis non aimantables. Fig. 68 Monter les barres conductrices (à plat) Fig. 69 Monter les barres conductrices (à plat) Pour le raccordement, utiliser des vis et des écrous M12 (classe de résistance 8.8) avec des rondelles et éléments élastiques adéquats, conformément à...
  • Page 49: Utilisation

    Utilisation Utilisation DANGER Haute tension – danger de mort ! Risque d’électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • S’assurer que le disjoncteur à vide n’est manipulé que par du personnel qua- lifié...
  • Page 50: Premier Enclenchement

    Si des défauts sont constatés, le disjoncteur à vide ne doit pas être mis en service ! Si vous ne parvenez pas à corriger les erreurs ou à remédier aux dommages, contacter votre représentant ou Centre de support Siemens et, au besoin, retour- ner le disjoncteur à vide.
  • Page 51: Enclenchement

    Utilisation L’adaptateur (50.6) de la manivelle (50.) est conçu de sorte que, lorsque la tension d’alimentation du moteur est rétablie, la manivelle soit découplée. Enclenchement Dans la mesure où il n’existe pas de blocage par un dispositif de verrouillage méca- nique, envoyer la commande de fermeture avec le bouton d’enclenchement (53.) ou via le dispositif de commande approprié...
  • Page 52 Utilisation Page blanche 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 53: Maintenance

    Maintenance Maintenance Entretien et maintenance DANGER Haute tension – danger de mort Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les pièces sous tension. Avant toute intervention de maintenance, respecter les 5 règles de sécurité pour l’appareillage haute tension selon la norme EN 50110-1 : •...
  • Page 54 Pour les paliers auxquels il n’est pas possible Huile Shell Tellus 32 d’appliquer de la graisse et ceux du disjoncteur auxiliaire S1 : Les lubrifiants sont disponibles auprès de votre représentant Siemens local : N° de réf. 180 g Isoflex Topas L 32...
  • Page 55 Maintenance   Isoflex Topas L 32 Huile Shell Tellus 32 Maneton de manivelle pour l’actionnement Palier pour levier de renvoi des boutons Contour de courbe Disjoncteur auxiliaire Dispositif de verrouillage FERME Palier d’arbre de commande Renvoi du disjoncteur auxiliaire Palier de ressort de coupure Guide du ressort de coupure Œil de ressort du ressort d’enclenchement...
  • Page 56: Durée De Service Des Ampoules À Vide

    Maintenance Durée de service des ampoules à vide Quand le disjoncteur se déclenche fréquemment en raison de surcharges ou de courts-circuits, la durée de service des ampoules à vide peut s’en trouver écourtée. Au bout d’un nombre max. de cycles de manœuvres correspondant à 10 000 com- mutations de charge mécanique ou électrique (jusqu’au courant assigné), les am- poules à...
  • Page 57: Responsabilité Produit Du Constructeur

    • Le montage et le réglage ne sont pas suivis d’un contrôle final exécuté avec un appareil de test agréé par Siemens, et les résultats de mesure ne sont pas documentés. Pour une documentation exhaustive, il importe de transmettre les résultats de me- sure à...
  • Page 58 Maintenance Page blanche 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 59: Index

    Index Index – Accessoires pouvant être commandés ....56 Indicateur d’armement du ressort ....21 Accouplement de la manivelle ......22 Indicateur de position FERME-OUVERT ....22 Altitude du lieu d’implantation ....... 36 Interface avec boîtier passe-câbles ....... 23 – Amortisseur ............
  • Page 60 Index Page blanche 9229 9860 177 0E 2013-11-15...
  • Page 61: Légende Principale

    Légende principale Légende principale Plaque polaire Amortisseur Ressort d’enclenchement 16.1 Isolateur supérieur 16.2 Isolateur inférieur Arbre de commande Pôle de disjoncteur complet Ressort de coupure Support d’ampoule supérieur Amortisseur d’enclenchement Connexion supérieure Disjoncteur auxiliaire S1 (6 NO+6 NF) 68.0.1 Disjoncteur auxiliaire étendu S1 Barre de renfort (12 NO + 12 NF) 28.1...
  • Page 62 Page blanche...
  • Page 63 Page blanche...
  • Page 64 Publié par Siemens AG Infrastructure & Cities Sector Low and Medium Voltage Division Medium Voltage & Systems Schaltwerk Berlin Nonnendammallee 104 13629 Berlin...

Ce manuel est également adapté pour:

3ah30 série3ah33 série

Table des Matières