Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

CAMB27
TELESCOPIC CAMERA TRIPOD
TELESCOPISCHE DRIEPOOT VOOR CAMERA
TRÉPIED TÉLÉSCOPIQUE POUR CAMÉRA
TRÍPODE EXTENSIBLE PARA CÁMARA
TELESKOP-STATIV FÜR KAMERA
TELESKOPOWY STATYW DO KAMERY
TRIPÉ TELESCÓPICO PARA CÂMARA
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
5
7
9
11
13
15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMB27

  • Page 1 CAMB27 TELESCOPIC CAMERA TRIPOD TELESCOPISCHE DRIEPOOT VOOR CAMERA TRÉPIED TÉLÉSCOPIQUE POUR CAMÉRA TRÍPODE EXTENSIBLE PARA CÁMARA TELESKOP-STATIV FÜR KAMERA TELESKOPOWY STATYW DO KAMERY TRIPÉ TELESCÓPICO PARA CÂMARA USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 CAMB27 V. 01 – 22/08/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3 DO NOT use this product to violate privacy laws or perform other illegal activities.  Keep this manual for future reference. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. V. 01 – 22/08/2016 ©Velleman nv...
  • Page 4 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 5 CAMB27 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 6 ..........280-1004 mm kleur ................zwart schroefdraad .............. 1/4-20 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 7 CAMB27 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Page 8 CAMB27 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. 4. Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. Tirer la partie inférieure de chaque pied pour déplier le trépied.
  • Page 9 Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de terceros.  Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. V. 01 – 22/08/2016 ©Velleman nv...
  • Page 10 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 11 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 12 CAMB27 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. 4. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Ziehen Sie den unteren Teil der Beine aus, um das Stativ auseinanderzufalten. Blockieren Sie die Beine. Drehen Sie den unteren Teil von jedem Bein nach rechts.
  • Page 13 W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać...
  • Page 14 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny...
  • Page 15 CAMB27 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Page 16 CAMB27 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. 4. Utilização Veja as imagens na página 2 deste manual. Para estender completamente o tripé puxe pela parte inferior das pernas.
  • Page 17 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Page 18 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 19 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 20 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...