Télécharger Imprimer la page
Graco G3 Pro Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour G3 Pro:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompe de lubrification
automatique G3
Pour la distribution de graisses NLGI de grade n° 000 à n° 2 et d'huile d'au moins 40 cSt.
Pour un usage professionnel uniquement.
Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse.
Références, page 3
Pression de sortie de la pompe 351,6 bar
Pression d'entrée de remplissage 344,7 bars
Consignes de sécurité
importantes
Lire l'intégralité des avertissements
et instructions figurant dans ce manuel.
Conserver toutes les instructions.
®
Pro
Conforme aux normes
ANSI/UL 73
Certifié CAN/CSA
C22.2 no 68
3132066
Pompes 100-240 VCA UNIQUEMENT
332300M
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco G3 Pro

  • Page 1 Instructions Pompe de lubrification ® automatique G3 332300M Pour la distribution de graisses NLGI de grade n° 000 à n° 2 et d’huile d’au moins 40 cSt. Pour un usage professionnel uniquement. Non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou en zone dangereuse. Références, page 3 Pression de sortie de la pompe 351,6 bar Pression d’entrée de remplissage 344,7 bars...
  • Page 2 Installation ....... .8 Garantie standard de Graco ....52 Installation type .
  • Page 3 La référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à cette référence à six chiffres. Ce numéro configuré identifie les caractéristiques distinctes d’une pompe spécifique G3. Pour mieux comprendre quels éléments constituent le numéro de modèle, voir Comprendre votre numéro de modèle, page 4.
  • Page 4 Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : Certaines configurations de pompe ne sont pas disponibles. Demander l’aide du service client de Graco ou de votre distributeur Graco local. Exemple de code :...
  • Page 5 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le produit sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
  • Page 8 Exemple de référence / numéro de modèle uniquement Vanne de décompression (non incluse / nécessaire illustré, (voir pages 4, Comprendre le numéro à chaque sortie – Disponible auprès de Graco. de modèle pour en savoir plus) Voir Pièces, page 47.) Cordon d’alimentation (non illustré)
  • Page 9 Installation Installation type Installations à vannes de répartition série progressif Branché à une source d’énergie avec fusible Vanne de décompression (non incluse / exigée pour chaque sortie – fournie par l’utilisateur. Voir Pièces, page 48) Vannes de répartition série progressif (installations à...
  • Page 10 Installation type – Avec collecteur de remplissage distant L’installation présentée est une simple indication pour permettre de choisir et de monter les éléments du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. Légende : Pompe G3 Vanne du mécanisme d’arrêt du remplissage...
  • Page 11 L’installation présentée est une simple indication pour permettre de choisir et de monter les éléments du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. REMARQUE : La pompe de la station de remplissage distante cale (se bloque) lorsque le réservoir est plein. Si la pompe ne cale (se bloque) pas, cela signifie que le système fuit.
  • Page 12 Installation Choix d’un emplacement pour l’installation • Utiliser les trois attaches (incluses) pour fixer la G3 à la surface de montage. • Certaines installations peuvent nécessiter l’utilisation d’un support de réservoir RISQUE LIÉ À L’ACTIVATION AUTOMATIQUE supplémentaire. Voir le tableau ci-dessous pour DU SYSTÈME connaître les informations de support.
  • Page 13 Des kits de fusibles sont disponibles auprès Une mauvaise installation du conducteur de mise de Graco. Le tableau suivant identifie le fusible à la terre peut causer un risque de décharge correct à utiliser pour la tension d’entrée et le électrique.
  • Page 14 Un schéma de câblage représentatif interne est inclus lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
  • Page 15 Installation Alimentation DIN CA - 15 pieds Alimentation CPC CC – 15 pieds Couleur des broches et des câbles connexes Couleur des broches et des câbles connexes . 7) . 6) Broch Nom de Goupille Nom de broche Couleur Couleur broche Ligne Noir...
  • Page 16 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Vert Exemple de schéma de câblage Connecteur sur câble Pompe 12 V - 7,5 A - Kit Graco n° 571039 Fusible Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 +VCC - VCC Interrupteur d’allumage...
  • Page 17 Caractéristiques techniques, page 45. • Installer une vanne de décompression à proximité de chaque sortie de la pompe, avant un raccord auxiliaire. REMARQUE : Une vanne de décompression peut être achetée auprès de Graco. Voir Pièces, page 47. . 10 332300M...
  • Page 18 Avant tout réglage du volume de la pompe, suivre la procédure de Décompression page 17. • Utiliser uniquement les entretoises fournies par Graco pour commander le volume de sortie. . 11 1. Utiliser une clé pour desserrer l’élément de Remplissage du réservoir - pompe en le tournant vers la gauche.
  • Page 19 Configuration repère de remplissage maximum . 14 . 12 4. Retirer le flexible de remplissage. Modèles sans plaque suiveuse Modèles avec remplissage par le haut 1. Brancher le flexible de remplissage au raccord Zerk d’entrée (D) (F . 13). RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps.
  • Page 20 Configuration Modèles avec plaque suiveuse 2. Nettoyer le haut du couvercle et la zone autour du haut du réservoir pour s’assurer qu’aucun 1. Brancher le flexible de remplissage au raccord débris de tombera dans le réservoir au moment Zerk d’entrée (D) (F .
  • Page 21 à lubrification automatique. Lorsque du remplissage 333393. La soupape de remplissage fluide est ajouté dans le réservoir, il pousse la plaque Graco réf. 77X542 est disponible. Contacter votre de la soupape jusqu’en haut du réservoir. La plaque distributeur Graco local.
  • Page 22 REMARQUE : Si la pompe ne cale (se bloque) pas, cela signifie que le système fuit. Le kit 247902 de décompression est disponible auprès de Graco. Contacter votre distributeur Graco local ou le service client de Graco pour broche plus d’informations sur ce kit. haute 2.
  • Page 23 Configuration Remplissage du réservoir - Décompression de la station de remplissage distante Pompes de distribution d’huile Les lettres de repère dans les instructions suivantes se réfèrent aux schémas d’installation types, à partir de la page 9. • Utiliser uniquement de l’huile adaptée à votre application, à...
  • Page 24 Configuration Amorçage de la pompe REMARQUE : il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à chaque fois que la pompe est remplie de lubrifiant. La pompe doit uniquement être amorcée à sa première utilisation ou si elle est complètement à sec. 1.
  • Page 25 Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Système du modèle Pro Saisir le Saisir le Accéder à temps de temps la configu- marche d’arrêt ration MM:SS HH:MM Option ARRÊT Le système de pré-lubri- fonctionne fication conformé- ARRÊT ment aux MARCHE paramètres Saisir la...
  • Page 26 Configuration du modèle Pro Configuration du modèle Pro Aperçu du panneau de commande (F . 24) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 27. AFFICHAGE TEMPS D’ARRÊT • • Une DEL clignotante sous HH, MM, SS La DEL s’allume quand la séquence de temps ou ## indique le type d’unité...
  • Page 27 Le contrôleur de la G3 n’a pas besoin qu’un utilisateur fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l’appareil. Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs . 25 puissent vouloir protéger les paramètres de programme et c’est pourquoi une option permettant Mise sous tension des appareils d’ajouter une autorisation par code PIN est...
  • Page 28 0 Si cette durée ne convient pas aux besoins de à 9 jusqu’à ce que le premier chiffre du code PIN l’application, contacter le service Client de Graco. s’affiche dans le champ. Programmation du temps de MARCHE 4.
  • Page 29 Configuration de la pré-lubrification Si cette durée ne convient pas aux besoins de 1. Après avoir défini les informations du temps l’application, contacter le service Client de Graco. d’arrêt et appuyé sur la touche ENTRÉE, la G3 passe automatiquement à la configuration Programmation du temps d’ARRÊT...
  • Page 30 Configuration du modèle Pro 4. Si vous souhaitez 5. Répéter les étapes 1 - 4 pour définir les champs définir une SS (secondes). pré-lubrification 6. Une fois la touche ENTRÉE enfoncée différée, appuyer pour définir le dernier champ SS, sur la touche la G3 passe automatiquement en FLÈCHE BAS pour MODE FONCTIONNEMENT.
  • Page 31 Programmation avancée Programmation avancée Il existe plusieurs options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elle est utilisée. Option Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code Protège les modes de Empêche des utilisateurs non autorisés de régler d ’isolement configuration par le biais les paramètres.
  • Page 32 Programmation avancée Saisir un code PIN pour la première fois 1. Le curseur se met automatiquement sur le premier champ pour A1-Configurer le code PIN pouvoir y saisir le premier Un code PIN peut être programmé dans la G3 pour chiffre du code PIN.
  • Page 33 Programmation avancée Les DEL de panne et de niveau bas s’allument. 5. Répéter les étapes 1 - 4 pour régler les champs SS (secondes). 6. Une fois la touche ENTRÉE enfoncée pour définir le dernier champ SS, toutes les informations concernant le temps de marche programmé...
  • Page 34 Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 5.01 A7 – Sortie d’alarme constante en cas de défaillance et supérieurs Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie d’alarme lors d’une panne en permettant de choisir A8 – Temps d’arrêt avec heure à 4 chiffres entre un signal toutes les secondes (par défaut) et une alarme constante.
  • Page 35 Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 5.04 A11 – Avertissement OFF par le relais d’alarme et supérieurs Cette fonction change le comportement de la sortie d’alarme en état d’avertissement sur toujours OFF. A10 – Réinitialisation du niveau bas avec pompe sous tension Les DEL de panne et d’avertissement s’allument.
  • Page 36 Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 5.06 Appuyer sur la touche ENTRÉE pour quitter la programmation avancée lorsque et supérieurs le dernier chiffre de la séquence de pré-lubrification s’affiche. A12 – Séquence de pré-lubrification A13 – Temps d’arrêt MM:SS Cette fonction change le comportement de la fonction Cette fonction change la programmation du temps d’arrêt.
  • Page 37 Mode Fonctionnement Mode Fonctionnement • Quand le compte à rebours du temps d’arrêt arrive à zéro, la pompe de lubrification automatique G3 allume la pompe qui se met Commande du temps en marche pour le cycle de temps de MARCHE programmé...
  • Page 38 Mode Fonctionnement Commandes supplémentaires Pré-lubrification / Pré-lubrification différée Dans tous les modèles, un cycle de mise SOUS/HORS tension peut être commandé avec les fonctions de pré-lubrification et de pré-lubrification différée. Pré-lubrification MM : SS HH : MM La fonction de pré-lubrification a été sélectionnée. La pré-lubrification différée est définie à...
  • Page 39 Alarmes : Micrologiciel versions 5.01 et supérieures Alarmes : Micrologiciel versions 5.01 et supérieures À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne/avertissement concerné. Un message d’erreur s’affichera et clignotera toutes les 2 secondes en cas d’alarme ou d’avertissement de température ou de courant, et toutes les 10 secondes pour tous les autres types d’avertissement.
  • Page 40 Le cas échéant, contacter L’avertissement s’effacera le service clients tout seul n’importe quand de Graco. à partir de 15 secondes après le début du temps de MARCHE si la correction du système est effectuée. 332300M...
  • Page 41 Alarmes : Micrologiciel versions 5.01 et supérieures Scénarios d’erreur / d’avertissement supplémentaires pour les versions de micrologiciel 5.06 et supérieures Type À quoi elle ressemble Ce qu’elle indique Solution d’alarme Avertisse- S’il se produit une chute Vérifier la tension et la sortie ment puis- de tension à...
  • Page 42 Le cycle de fonctionnement Respecter le cycle de fonctionnement Impossible de régler les temps de maximum est de 33 % (2 minutes autorisé. Contacter le service client de Graco Marche/d’Arrêt d’arrêt pour chaque minute si d’autres cycles de fonctionnement sont de marche) nécessaires pour l’application.
  • Page 43 Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Les raccords doivent être nettoyés Tous les jours et lors du Raccords Zerk à l’aide d’un chiffon sec et propre. remplissage La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours Pompe G3 et réservoir Nettoyer la pompe et le réservoir...
  • Page 44 Pièces – Modèles 2 litres Pièces – Modèles 2 litres Réservoir d’huile Modèles avec plaque Modèles pour graisse de suiveuse niveau bas Modèles pour huile de niveau bas Serrer au couple de 14 po-lb (1,58 N•m) Serrer au couple de 30 po-lb (3,4 N•m) Serrer au couple de 50 po-lb (5,6 N•m)
  • Page 45 Pièces – Modèles 4 litres et plus Pièces – Modèles 4 litres et plus Modèles avec plaque Réservoir d’huile Réservoir 4 l à suiveuse remplissage par le haut Modèles avec mécanisme d’arrêt du remplissage automatique Modèles pour graisse de niveau bas Modèles pour huile de niveau bas Serrer au couple de 14 po-lb...
  • Page 46 Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté RÉSERVOIR, 4 l, graisse, 577005 BASE, boîtier à trois pompes inclus dans le kit 571183 RÉSERVOIR, 4 l, huile, inclus dans 25V211 COUVERCLE, fond, avec joint 16G020 le kit 571182 VIS, usinée, torx, tête cylindrique, 133767 17F484 RÉSERVOIR, 4 l, AFSO G3...
  • Page 47 Pièces Kits d’installation et de réparation Réf. Pièce Description Qté N° de Référence PRESSE-ÉTOUPE, joint torique Désignation de manuel PRESSE-ÉTOUPE, joint torique 571026 KIT, raccord de sortie, 3 pompes 3A0523 571063 KIT, raccord de sortie, 2 pompes JOINT, supérieur, réservoir KIT, retour au réservoir NPT, inclut 571028 la vanne de décompression...
  • Page 48 Pièces Vannes de décompression Fusibles Informations importantes relatives à la vanne de Pièce Description Qté décompression 16C807. 571039 FUSIBLE, 7,5 A pour 12 volts CC La vanne de décompression 16C807 ne peut être utilisée que sur la pompe G3 ou les pompes 571040 FUSIBLE, 4 A pour 24 volts CC G-Mini.
  • Page 49 Pièces Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisir l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367 po. 7,087 po. 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366 po. 1,180 po. 9,3 mm 30,0 mm 3,268 po.
  • Page 50 Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G3 Pro Système impérial (É-U) Système métrique Pression de sortie de la pompe 5 100 psi 35,1 MPa, 351,6 bar Pression d’entrée maximale 5 000 psi 34,4 MPa, 344,7 bar d’arrêt du remplissage...
  • Page 51 Spécifications techniques Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. 332300M...
  • Page 52 Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...