Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
D1
D1 PLUS
D1 SYNCHRO
D2
D2 PLUS
D2 SYNCHRO
Digital time switch
Interruttore orario digitale
Int. horario digitale
Horloge digitale
Digitale Wochenschaltuhr
Ψηφ. χρονοδιακόπτης
Digital time switch
Реле времени цифр
Int. horàrio dig
Digitale Schakelklok
Zegar cyfrowy

ABB SACE S.p.a.
V.le dell'Industria, 18
20010 Vittuone (MI)
ITALY
2CSM258763R0621
2CSM257583R0621
2CSM257493R0621
2CSM256313R0621
2CSM277583R0621
2CSM277363R0621

D1
0
6
12
18
24
1 2 3 4 5 6 7
MENU
OK
reset
D1 PLUS,
EN
D1 SYNCHRO
IT
ES
0
6
12
18
24
FR
DE
EL
SV
RU
1 2 3 4 5 6 7
MENU
OK
reset
PT
NL
PL
D KEY
D KEY
D2
0
6
12
18
24
1 2 3 4 5 6 7
MENU
OK
reset
1
2
D2 PLUS,
D2 SYNCHRO
0
6
12
18
24
1 2 3 4 5 6 7
MENU
OK
reset
1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB D1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2CSM258763R0621 D1 PLUS 2CSM257583R0621 D1 SYNCHRO 2CSM257493R0621 2CSM256313R0621 D2 PLUS 2CSM277583R0621 D2 SYNCHRO 2CSM277363R0621 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 MENU MENU reset reset D1 PLUS,...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 5-2) D2, D2 PLUS 100 % 50 % 12:00:00 6-1) D1 SYNCHRO 6-2) D2 SYNCHRO 5-1) D1, D1 PLUS...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Contents 3 Clock programs and settings 1 Description of equipment 3-1 Standard Program 1-1 Operational features 3-2 Random Program 1-2 Technical features 3-3 Cyclic Program 1-3 Display (Fig. 1) 3-4 Holidays Program 1-4 Function keys 3-6 Delete 3-7 Manual 1-5 Combined key functions...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com The equipment contains a non-removable battery and it must not be disposed of as urban waste but recycled in order to protect the environment. Failure to comply with the requirements of EU Directive 2006/66, and the national legislations for implementation of this Directive, for the disposal of products at the end of their service life, is punishable by law.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Technical features Power supply voltage 230 V AC +/- 10% Frequency 50-60 Hz Protection rating IP20 Outlet type Potential-free relay exchange contact; N.O. contact = 16(10)A / 250V~ (limited current with Resistance for Zero Crossing of high value);...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Maximum pilotable power 900W 7W - 23W (max. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 lamps) 1-3 Display ( Fig. 1) Channel 1/Channel 2 OFF/ Channel deactivated Manual forcing of channel ON / Channel active Random programs Cyclic programs Holidays icon...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Function keys • Enter main menu (from initial screen). • Exit from any setting • Scroll list upwards. • Increase a numerical value or change a parameter. • Hold down to display status of channel 1 until button is released (under normal operation).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Function Combined keys Permanent manual forcing of channel 1 and 2 (ref. subsection 3-7). Press for 2 secs. to access PERM and alternate pressure to change it from PERM ON to PERM OFF. 2 secs.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • displays flashing date and time for 2 minutes, and then changes to stand-by mode (display switched OFF) storing all the programmed data, until the mains power supply is reconnected or until a button which restarts the counter for the stand-by mode is pressed for more than 1 sec.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Press » The first menu which may be selected appears (P Standard) Scroll the various menus using keys Confirm desired menu with 2-2 Forcing priority and programs Highest priority A priority is assigned to every type of program, as shown alongside.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Behaviour of output load with programs from P01 to P06, according to the priorities. 2-3 Create a new program Procedure valid for all types of programs Further settings are described in the individual programs. Selection of program type (e.g.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Set day Select the day or group of days in which the program must be executed. Set the day or group of days using keys » The flashing arrow indicates the day or group of days selected.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Set aNNuaL PERiOD Enables a defined period to be set, in which the program set up previously must be executed. The period defined in the annual program is repeated cyclically every year. Set the start and end of the period in the format mm/-- using keys Press OK to confirm every field.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Delete a program (fast method) Select from the menu the program type to be deleted using keys » e.g. RANDOM P Press keys simultaneously for 2 secs. » The display shows “ERASE”. Press OK to confirm.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Standard Program Enables a defined period of an ON and OFF cycle to be set up. For programming ref. section 2-3. Example of set up from image: Standard Program ON 8:00 - OFF 12:00. 3-2 Random Program Enables one or more channels to be activated and deactivated in a random manner within an established period.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Cyclic Program Enables a series of pulses to be executed within a defined period. The ON time and the OFF time may vary from 1 sec. up to 23:59:59 hours For programming ref. section 2-3. TIME ON and TIME OFF In addition, set the time of using keys...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 PRg List This menu enables any program in the memory to be displayed, modified or deleted. Scroll to “PRG LIST” using keys OK to confirm. Press » The number of free programs appears. »...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manual This enables the status of the outputs to be forced manually regardless of active program. Possible settings: Forcing Display Channel- Forcing function mode symbol Condition No forcing on channel; management auto from program.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Select “AUTO” mode to deactivate using the menu (ref. subsection “Activate a forcing”). 3-8 Options This enables various clock parameters to be set. Select “OPTIONS” using keys Press OK to confirm. » The sub-menus follow. 3-8-1 Languages This enables the desired interface language to be set.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Summer/winter time change Select switching type using keys OK to confirm. Press Set values (ref. table) using keys OK to confirm. Press Possible selections on Summer switching Winter switching display None None NONE Last Sunday in March Last Sunday in October EUROPE...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com It is necessary to set the correct number of hours with respect to the Frankfurt position. Select “DCF77” using keys OK to confirm. Press Set the T ZONE number as described in the previous operations from 4 to 5.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Display Channel C1 Symbol Function External selection or C2 (twin control channel) Forcing of a timed channel timer (e.g. stairway lighting control). Time may be set in format hh:mm:ss. 3-8-4 Maintenance This enables a period of operation in ON to be set for each channel. After this period, the clock signals the need for an intervention with the message “C1 MAINT”...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Hour meter This enables the number of hours of the channels in the ON status to be displayed. Select the “HOURMETER” sub-menu using keys OK to confirm. Press Select channel using keys »...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 4 External Memory Device (EMD) The EMD is an external memory card, which is able to manage 64 programs, including the holidays. The EMD is the D KEY programming key. Insert the EMD. »...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario 3 Programmi orologio e 1 Descrizione dell’apparecchio impostazioni 1-1 Caratteristiche funzionali 3-1 Programma Standard 1-2 Caratteristiche tecniche 3-2 Programma Casuale 1-3 Display (Fig. 1) 3-3 Programma Ciclico 1-4 Tasti funzionali 3-4 Programma Ferie 3-6 Cancella 1-5 Funzioni combinazione tasti 1-6 Collegamenti...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com L’apparecchio contiene una batteria non rimovibile e non deve essere smaltito come rifiuto urbano, essendo soggetto a raccolta separata per evitare danni all’ambiente. Nel rispetto della Direttiva 2006/66 e delle leggi nazionali di recepimento per lo smaltimento del prodotto a fine vita, il mancato rispetto di quanto sopra è...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Caratteristiche tecniche Tensione alimentazione 230 V c.a. +/- 10% Frequenza 50-60 Hz Grado di protezione IP20 Tipo di uscita Relè a contatto in scambio libero da potenziale; contatto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a corrente limitata con Resistenza per Zero Crossing di elevato valore);...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Potenza massima pilotabile 900W 7W ÷ 23W (max. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 lamp.) 1-3 Display ( Fig. 1) Canale 1/Canale 2 OFF/ Canale disattivato Forzatura manuale del ON / Canale attivo canale Programmi casuali Programmi ciclici...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Tasti funzionali • Permette di entrare nel menu principale (da schermata iniziale). • Permette di uscire da qualsiasi impostazione. • Permette di scorrere un elenco in alto. • Incrementa un valore numerico o cambia un parametro. •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Funzione Combinazione tasti Forzatura manuale permanente canale 1 e 2 (vedi cap. 3-7). Premendo per 2 sec. si accede a PERM e alternare pressione si passa da PERM ON a PERM OFF. 2 sec. 2 sec.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • disattiva la retroilluminazione, se attiva, • visualizza data e ora lampeggianti per 2 minuti, per poi passare in modalità stand-by (display spento) mantenendo in memoria tutti i dati programmati, sino al ripristino della tensione di rete o tramite la pressione prolungata per 1 sec. di un tasto che fa ripartire il conteggio per la modalità...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Premere il tasto » Compare il primo menu selezionabile (P Standard) Scorrere i vari menu tramite tasti Confermare il menu desiderato con 2-2 Priorità forzature e programmi Priorità massima Ad ogni tipo di programma viene assegnata una priorità, come da rappre- Forzatura manuale sentazione a fianco.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Comportamento del carico di uscita con i programmi da P01 a P06, secondo le priorità. 2-3 Creare un nuovo programma Procedura valida per tutti i tipi di programmi. Ulteriori impostazioni vengono descritte nei singoli programmi. Selezione del tipo di programma (esempio con P Standard): MENu.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com impostare giorno Selezione del giorno o di un gruppo di giorni in cui il programma deve essere eseguito. Impostare il giorno o il gruppo di giorni tramite tasti » La freccia lampeggiante indica il giorno o gruppo P 0 2 di giorni selezionato.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com impostare PERiODO aNNuaLE Permette di impostare un periodo definito, nel quale il programma impostato precedentemente deve essere eseguito. Il periodo definito nel programma annuale viene ripetuto ciclicamente ogni anno. gg/mm/-- Impostare inizio e fine periodo nel formato tramite tasti Confermare ogni campo con P 0 2...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Cancellare un programma (metodo veloce) Selezionare dal menu il tipo di programma da cancellare tramite tasti » Esempio: P casuale Premere contemporaneamente tasti per 2 sec. » Il display mostra “CANCELLA”. Confermare con »...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Programma Standard Permette di impostare un periodo definito di un ciclo ON e OFF. Per la programmazione vedi cap. 2-3. Esempio impostazione da immagine: Programma Standard ON ora 8:00, OFF ora 12:00. 3-2 Programma Casuale Permette di attivare e disattivare uno o più...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Programma Ciclico Permette di eseguire una serie di impulsi entro un periodo definito. Il tempo ON e il tempo OFF possono variare da 1 sec. fino a 23:59:59 ore Per la programmazione vedi cap. 2-3. In aggiunta impostare l’ora di TEMPO ON e TEMPO OFF tramite tasti...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Lista PRg Questo menu permette di visualizzare, modificare o cancellare qualsiasi program- ma in memoria. Scorrere fino a “LISTA PRG” tramite tasti Confermare con » Compare il numero di programmi liberi. » Viene visualizzato il primo programma in memoria.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manuale Permette di forzare manualmente lo stato delle uscite indipendentemente dal programma attivo. Impostazioni possibili: Modo Simbolo Canale- Funzione forzatura forzatura display Condizione Nessuna forzatura sul canale, gestione auto da programma. Canale permanente attivato. Perm c1 On c2 On...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Per disattivare tramite il menu è sufficiente selezionare la modalità “AUTO” (vedi paragrafo “Attivare una forzatura”). 3-8 Opzioni Permette di impostare vari parametri dell’orologio. Selezionare tramite tasti “OPZIONI”. Confermare con » Seguono i sottomenu. 3-8-1 Lingue Permette di impostare la lingua interfaccia desiderata.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio ora solare/legale Selezionare il tipo di commutazione tramite tasti Confermare con Impostare valori (vedi tabella) tramite tasti Confermare con Possibili selezioni sul Commutazione estiva Commutazione inverna- display (ora legale) le (ora solare) Nessuna Nessuna Nessuno...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Si dovrà impostare il corretto numero di ore rispetto alla posizione di Francoforte. Selezionare “DCF77” tramite tasti Confermare con Impostare il numero T ZONE come descritto nelle operazioni precedenti da 4 a 5. 3-8-3 ingresso esterno Permette di eseguire funzioni di forzature manuali di ON e OFF da remoto, (vedi cap.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Selezione Canale Simbolo Funzione Comando display C1 o C2 esterno (bicanale) timer Forzatura di un canale temporizzata (es. controllo luce scale). Tempo impostabile in formato hh:mm:ss. 3-8-4 Manutenzione Permette di impostare per ciascun canale un periodo di funzionamento in ON. Trascorso il periodo, l’orologio segnala la necessità...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Conta ore Permette di visualizzare le ore in stato ON dei canali. Selezionare il sottomenu “CONTA ORE” tramite tasti Confermare con Selezionare il canale tramite tasti » Il display mostra le ore di funzionamento. Premere tasti per azzerare.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Dispositivo Memoria Esterna (EMD) Il dispositivo EMD è una scheda di memoria esterna, in grado di gestire 64 programmi comprese le ferie. La memoria EMD è la chiave di programmazione D KEY. Inserire la memoria EMD.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Índice 3 Programas reloj y 1 Descripción del aparato configuraciones 1-1 Características funcionales 3-1 Programa Standar 1-2 Características técnicas 3-2 Programa Casual 1-3 Pantalla (Fig. 1) 3-3 Programa Cíclico 1-4 Teclas funcionales 3-4 Programa Vacaciones 3-6 Cancelar 1-5 Funciones con combinación de teclas...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com El aparato contiene una batería, no desmontable, por lo que está sujeto a recogida diferenciada y no debe eliminarse como un residuo urbano para no dañar el medio ambiente. Con arreglo a la Directiva 2006/66 y a las leyes nacionales de transposición para la eliminación del producto al final de su vida útil, el incumplimiento de la prescripción arriba citada está...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Características técnicas Tensión de alimentación 230 V c.a. +/- 10% Frecuencia 50-60 Hz Grado de protección IP20 Tipo de salida Relé de contacto en intercambio libre de potencial; contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (de corriente limitada con Resistencia para Zero Crossing de alto valor);...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Potencia máxima gestionable 900W 7W - 23W (máx. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 lámp.) 1-3 Pantalla ( Fig. 1) Canal 1/Canal 2 OFF/ Canal desactivado Forzado manual del canal ON / Canal activo Programas casuales Programas cíclicos Icono Vacaciones...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Teclas funcionales • Permite entrar en el menú principal (desde la pantalla de inicio). • Permite salir de cualquier configuración. • Permite recorrer hacia arriba una lista. • Aumenta un valor numérico o cambia un parámetro. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Función Combinación de teclas Forzado manual permanente canal 1 y 2 (ver cap. 3-7). Presionando durante 2 seg. se accede a PERM y alternando la presión se pasa de PERM ON a PERM OFF. 2 seg.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com • inhabilita el/los relé/s, • desactiva la retroiluminación, si estuviera activa, • visualiza la fecha y la hora parpadeantes durante 2 minutos para luego pasar al modo stand-by (pantalla apagada), manteniendo en la memoria todos los datos programados hasta el restablecimiento de la tensión de red, o hasta que se presione una tecla durante 1 seg.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Presionar la tecla » Aparece el primer menú seleccionable (P Standar) Recorrer los distintos menús con las teclas Confirmar el menú deseado con 2-2 Prioridad forzados y programas Máxima prioridad Cada tipo de programa tiene asigna- da una prioridad, como se indica al lado.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Comportamiento de la carga de salida con los programas de P01 a P06, en función de las prioridades. 2-3 generar un nuevo programa Procedimiento válido para todos los tipos de programas. Otras configuracio- nes se describen en cada programa.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar el día Seleccionar el día o el grupo de días en el que el programa debe ejecutarse. Configurar el día o el grupo de días con las teclas » La flecha parpadeante indica el día o grupo de P 0 2 días seleccionado.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar PERiODO aNuaL Permite configurar un periodo definido, en el cual el programa configurado con anterioridad debe ser ejecutado. El periodo definido en el programa anual se repite cíclicamente cada año. Configurar el inicio y fin periodo en el formato mm/-- con las teclas Confirmar cada campo con P 0 2...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Cancelar un programa (método rápido) Seleccionar en el menú el tipo de programa que se quiere cancelar con las teclas » Por ejemplo: P casual Presionar a la vez las teclas durante 2 seg. »...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Programa Standar Permite configurar un periodo definido de un ciclo ON y OFF. Para la programación ver el cap. 2-3. Ejemplo de configuración de la imagen: Programa Standar ON hora 8:00, OFF hora 12:00. 3-2 Programa Casual Permite activar y desactivar uno o más canales de modo casual dentro de un periodo establecido.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Programa Cíclico Permite ejecutar una serie de impulsos dentro de un periodo definido. El tiempo ON y el tiempo OFF pueden variar de 1 seg. a 23:59:59 horas Para la programación ver el cap. 2-3. Además, configurar la hora de TIEMPO ON y TIEMP OFF con las teclas...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Lista PRg Este menú permite visualizar, modificar o cancelar cualquier programa presente en la memoria. Recorrer hasta “LISTA PRG” con las teclas Confirmar con » Aparece el número de programas libres. » Se visualiza el primer programa presente en la memoria.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manual Permite forzar manualmente el estado de las salidas, independientemente del programa activo. Posibles configuraciones: Modo Símbolo Canal- Función forzado forzado pantalla Condición Ningún forzado en el canal, gestión auto desde el programa. Canal permanente activado.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Para desactivar a través del menú es suficiente seleccionar el modo “AUTO” (ver párrafo “Activar un forzado”). 3-8 Opciones Permite configurar diferentes parámetros del reloj. Seleccionar con las teclas “OPCIONES”. Confirmar con » Seguidamente se describen los submenús.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio hora solar/legal Seleccionar el tipo de conmutación con las teclas Confirmar con Configurar los valores (ver tabla) con las teclas Confirmar con Posibles selecciones en Conmutación estival Conmutación invernal la pantalla (hora legal) (hora solar) Ninguna Ninguna...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Time Zone DCF77 (sólo modelos gPS y DCF77) A diferencia del GPS, el receptor transmite la hora con la corrección legal/solar. Se deberá configurar el número de horas correcto respecto a la posición de Fráncfort.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Selección Canal C1 o Símbolo Función Mando pantalla C2 (bicanal) externo Forzado temporizado de timer un canal (p.ej. control luz escaleras). Tiempo configurable en formato hh:mm:ss. 3-8-4 Manutención Permite configurar para cada canal un periodo de funcionamiento en ON. Trans- currido dicho periodo, el reloj indica que es necesario intervenir con el mensaje “C1 MANUT”...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Cuenta horas Permite visualizar las horas en estado ON de los canales. Seleccionar el submenú “CUENTA H” con las teclas Confirmar con Seleccionar el canal con las teclas » La pantalla muestra las horas de funcionamiento. Presionar las teclas para poner a cero.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Dispositivo Memoria Externa (EMD) El dispositivo EMD es una tarjeta de memoria externa que puede gestionar 64 programas incluidas las vacaciones. La memoria EMD es la llave de programación D KEY. Insertar la memoria EMD. »...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 3 Programmes horloge et réglages 78 1 Description de l’appareil 3-1 Programme Standard 1-1 Caractéristiques fonctionnelles 3-2 Programme Aléatoire 1-2 Caractéristiques techniques 3-3 Programme cyclique Fig. 1) 1-3 Afficheur ( 3-4 Programme Congés 1-4 Touches de fonction 3-6 Suppression 1-5 Fonctions d’association de touches 71...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil contient une batterie non amovible et ne doit pas être mis au rebut comme déchet ménager, mais doit être éliminé par tri sélectif pour éviter toute pollution de l’environnement. Conformément à la Directive 2006/66 et aux lois nationales de transposition de cette dernière pour l’élimination du produit en fin de vie utile, l’inobservance de ce qui précède est sanctionné...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Caractéristiques techniques Tension d’alimentation 230 V c.a. +/- 10% Fréquence 50-60 Hz Degré de protection IP20 Type de sortie Relais en contact en échange libre de potentiel ; contact N.O. = 16(10)A / 250V~ (en courant limité...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Puissance max. pilotable 900W 7W - 23W (max. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 clign.) 1-3 Afficheur ( Fig. 1) Sortie 1/Sortie 2 OFF/ Sortie désactivée Forçage manuel de la sortie ON / Sortie activée Programmes aléatoires Programmes cycliques Icône Congés...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Touches de fonction • Elle permet d’entrer dans le menu principal (depuis la page-écran initiale) • Elle permet de quitter toute programmation. • Elle permet de faire défiler une liste vers le haut. •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction association de touches Forçage manuel permanent sortie 1 et 2 (voir chap. 3-7). La pression de la touche pendant 2 s permet d’accéder à PERM alors que la pression en alternance permet de com- muter entre PERM ON et PERM OFF.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com • désactive le retro-éclairage, s’il est activé, • affiche la date et l’heure clignotantes pour 2 minutes, puis passe en mode veille (afficheur éteint) en maintenant en mémoire toutes les données programmées jusqu’au rétablissement de la tension de secteur ou moyennant la pression conti- nue pour 1 s.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Appuyez sur la touche » Le premier menu que vous pouvez sélectionner apparaît (P Standard) Faites défiler les différents menus à l’aide des touches Valider le menu désiré en appuyant sur 2-2 Priorité forçage et programmes La plus haute priorité...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Comportement de la charge en sortie avec les programmes P01 à P06, suivant les priorités. 2-3 Création d’un nouveau programme Procédure valable pour tous les types de programmes. D’autres réglages sont décrits dans chaque programme. Sélection du type de programme (exemple avec P Standard) : MENu.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du jour Sélection du jour ou d’un groupe de jours dans lesquels le programme doit être exécuté. Programmez le jour ou le groupe de jours à l’aide des touches » La flèche clignotante indique le jour ou le groupe P 0 2 de jours sélectionné.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation PERiODE aNNuELLE Elle vous permet de programmer une période définie, dans laquelle le programme défini précédemment doit être exécuté. La période définie dans le programme annuel est répétée cycliquement tous les ans. Programmez début et fin de la période dans le format jj/mm/-- à...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Suppression d’un programme (méthode rapide) Sélectionnez dans le menu le type de programme à supprimer à l’aide des touches » Exemple : P random Appuyez simultanément sur les touches pour 2 s. »...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Programme Standard Il permet de programmer une période définie d’un cycle ON et OFF. Pour la programmation voir chap. 2-3. Exemple de programmation de la figure : Programme Standard ON 08h00 - OFF 12h00 3-2 Programme aléatoire Il permet d’activer et désactiver une ou plusieurs sorties de façon aléatoire dans une période préétablie.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Programme cyclique Il permet d’engendrer un ensemble d’impulsions dans une période définie. Le temps ON et le temps OFF peuvent varier entre 1 s. et jusqu’à 23:59:59 heures Pour la programmation voir chap. 2-3. En outre, réglez l’heure de TEMPS ON et TEMPS OFF à...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Liste PRg Ce menu permet de visualiser, modifier ou supprimer tout programme stocké en mémoire. Faites défiler jusqu’à « LISTE PRG » à l’aide des touches Validez en appuyant sur » Le nombre de programmes libres s’affiche. »...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manuel Il permet de forcer manuellement l’état des sorties indépendamment du pro- gramme actif. Programmations possibles : Mode Symbole sur Sortie- Fonction forçage forçage afficheur Condition Aucun forçage sur la sortie, gestion auto depuis le programme Sortie active en permanence.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Pour désactiver en utilisant le menu, il vous suffit de sélectionner le mode « AUTO » (voir paragraphe « Activation d’un forçage »). 3-8 Options Il permet de programmer plusieurs paramètres de l’horloge. Sélectionnez «...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Changement heure d’hiver/heure d’été Sélectionnez le type de commutation à l’aide des touches Validez en appuyant sur Programmez les valeurs (voir tableau) à l’aide des touches Validez en appuyant sur Sélections possibles Commutation été (heure Commutation hiver sur l’afficheur d’été)
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Fuseau horaire DCF77 (modèles gPS et DCF77 uniquement) Le récepteur, différemment du GPS transmet l’heure avec la correction heure d’hiver/heure d’été. Vous devez programmer le nombre d’heures correct par rapport à la position de Francfort Sélectionnez «...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Sélection Sortie S1 ou Symbole Fonction Com- afficheur S2 (double mande sortie) externe Forçage d’une sortie tempori- timer sée (ex. commande éclairage escaliers) Temps réglable en format hh:mm:ss. 3-8-4 Entretien Il permet de programmer une période de fonctionnement ON pour chaque sortie. Cette période expirée, l’horloge signale la nécessité...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Compteur d’heures Il permet d’afficher les heures en état ON des sorties. Sélectionnez le sous-menu « COMPTE H » à l’aide des touches Validez en appuyant sur Sélectionnez la sortie à l’aide des touches »...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Dispositif Mémoire Externe (EMD) Le dispositif EMD est une carte de mémoire externe en mesure de gérer 64 programmes, y compris les congés. La mémoire EMD est la clé de programmation D KEY. Insérez la mémoire EMD.
  • Page 91 3 Schaltuhrprogramme und 1 Beschreibung des geräts Einstellungen 1-1 Funktionale Eigenschaften 3-1 Standardprogramm 1-2 Technische Eigenschaften 3-2 Zufallsprogramm Abb. 1) 1-3 Display ( 3-3 Zyklusprogramm 1-4 Funktionstasten 3-4 Ferienprogramm 1-5 Funktionen der Tastenkombinationen 93 3-6 Löschen 1-6 Anschlüsse 3-7 Manuell...
  • Page 92 Gemäß Richtlinie 2006/66/EG und den nationalen Durchführungsgesetzen für die Entsorgung von Altprodukten wird die Nichteinhaltung der o.g. Vorgaben gesetzlich sanktioniert. 1-1 Funktionale Eigenschaften Modell (Serie) D1 Plus D1 Synchro D2 D2 Plus D2 Synchro Kanäle (Stromkreise) Speicherbare Programme...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Technische Eigenschaften Versorgungsspannung 230 V AC +/- 10% Frequenz 50-60 Hz Schutzart IP20 Ausgangstyp Kontaktrelais in potenzialfreiem Wechs- lerkontakt; NO Kontakt = 16(10)A / 250V~ (mit Strombegrenzung über Widerstand für Nulldurchgang bei hohem Wert); NC Kontakt = 16(2)A / 250V~ Max.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Regelbare Höchstleistung 900W 7W - 23W (max. 23 3000W 3000W 1100W (125 µF) Lampen) 1-3 Display ( Abb. 1) Kanal 1/Kanal 2 OFF/Ausgeschalteter Kanal Manuelle Zwangssteuerung ON/Eingeschalteter Kanal des Kanals Zufallsprogramme Zyklusprogramme Symbol Ferien Tastensperre Anzeige GPS- oder DCF77- Durchblättern nach oben...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Funktionstasten • Öffnet das Hauptmenü (ausgehend vom Einstiegsbildschirm). • Schließt den gerade geöffneten Einstellungsbildschirm. • Blättert eine Liste nach oben durch. • Erhöht einen nummerischen Wert oder ändert einen Parameter. • Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird der Status von Kanal 1 angezeigt, bis Sie die Taste wieder loslassen (im normalen Betrieb).
  • Page 96 Siehe Schaltplan von Abbildung 6-1 bis Abbildung 6-2. 1-7 Erstes Einschalten Das Gerät wird ohne werkseitig konfigurierte Einstellungen geliefert. RESET mit einem spitzen Gegenstand, um das Gerät zu entsperren Drücken Sie (siehe Abb. 4). Stellen Sie die folgenden Daten ein: • SPRaCHEN (siehe Kap. 3-8-1).
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com • wird die Hintergrundbeleuchtung ausschaltet (sofern eingeschaltet); • wird die Zeiteinstellung mit blinkendem Datum und Uhrzeit 2 Minuten lang angezeigt und anschließend bis zur erneuten Versorgung mit der Netzspannung auf den Standby-Modus geschaltet (das Display ausgeschaltet), wobei alle gespeicherten Daten beibehalten werden;...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Drücken Sie die Taste » Das erste auswählbare Menü wird angezeigt (Standar P). Mit den Tasten zeigen Sie die verschiedenen Menüs an. Bestätigen Sie das gewünschte Menü durch Drücken von 2-2 Priorität für Zwangssteuerung und Programme Höchste Priorität Jedem Programmtyp wird eine Priorität zugewiesen, wie nebenstehend dargestellt ist.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Verhalten der Ausgangslast mit den Programmen P01 bis P06 entsprechend der Priorität. 2-3 anlegen eines neuen Programms Das beschriebene Verfahren gilt für alle Programmtypen. Weitere Einstellungen werden in den einzelnen Programmen erläutert. auswahl des Programmtyps (Beispiel: Standar P): Drücken Sie die Taste MENu.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen vom Tag Auswahl des Tages oder einer Gruppe von Tagen, an dem (denen) das Programm ausgeführt werden soll. Stellen Sie mit den Tasten den Tag bzw. die Gruppe von Tagen ein. » Der ausgewählte Tag bzw.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des JaHRESPROgRaMMS Ermöglicht die Einstellung eines bestimmten Zeitraums, in dem das zuvor eingestellte Programm ausgeführt werden soll. Das eingestellte Jahresprogramm gilt für jedes Jahr und wird zyklisch wiederholt. Stellen Sie mit den Tasten den Anfang und das Ende des Zeitraums im Format TT/MM/-- ein.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Löschen eines Programms (schnelles Verfahren) Wählen Sie mit den Tasten den zu löschenden Programmtyp aus dem Menü aus. » Beispiel: Zufalls P Drücken Sie die Tasten 2 Sekunden lang gleichzeitig. » Auf dem Display wird „LOESCHEN“ angezeigt. Bestätigen Sie durch Drücken von P 0 2 »...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Standardprogramm Ermöglicht die Einstellung des Zeitraums für einen Zyklus auf ON und OFF. Für die Programmierung siehe Kapitel 2-3. Beispiel für die Einstellung aus der Abbildung: Standardprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr. 3-2 Zufallsprogramm Ermöglicht das Ein- und Ausschalten eines oder mehrerer Kanäle im eingestellten Zeitraum nach dem Zufallsprinzip.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Zyklusprogramm Ermöglicht die Ausführung einer Reihe Impulse innerhalb eines bestimmten Zeitraums. Zeit ON und Zeit OFF können auf 1 Sekunde bis 23:59:59 Stunden eingestellt werden. Für die Programmierung siehe Kapitel 2-3. Stellen Sie mit den Tasten darüber hinaus ZEIT ON und ZEIT OFF ein.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Liste PRg Ermöglicht es, ein beliebiges gespeichertes Programm anzuzeigen, zu ändern oder zu löschen. Blättern Sie mit den Tasten durch das Menü, bis „LISTE PRG“ angezeigt wird. Bestätigen Sie durch Drücken von »...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manuell Ermöglicht die manuelle Zwangssteuerung der Ausgänge unabhängig vom eingeschalte- ten Programm. Mögliche Einstellungen: Zwangssteue- Display- Kanal- Zwangssteuerungsfunktion rungsmodus Symbol Status Keine Zwangssteuerung, der Kanal wird Auto programmgesteuert. Permanenter Kanal eingeschaltet. Perm K1 On K2 On Permanenter Kanal ausgeschaltet.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Für das Ausschalten brauchen Sie im Menü nur den „AUTO“-Modus auszuwählen (siehe Abschnitt „Einschalten einer Zwangssteuerung“). 3-8 Optionen Ermöglicht die Einstellung verschiedener Parameter für die Schaltuhr. Wählen Sie mit den Tasten „OPTIONEN“. Bestätigen Sie durch Drücken von »...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Zeitumstellung zwischen Sommer-/Winterzeit Wählen Sie mit den Tasten die Art der Umstellung. Bestätigen Sie durch Drücken von Stellen Sie mit den Tasten die Werte (siehe Tabelle) ein. Bestätigen Sie durch Drücken von Mögliche auswahl auf umstellung auf Sommerzeit umstellung auf Winterzeit dem Display Keine...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Es muss daher die korrekte Anzahl Stunden entsprechend der Position Frankfurt/Main eingestellt werden. Wählen Sie mit den Tasten „DCF77“. Bestätigen Sie durch Drücken von Stellen Sie die Zahl für T ZONE wie in den obigen Schritten 4 und 5 beschrieben ein.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Display- Kanal K1 oder Symbol Funktion Externe auswahl K2 (2-Kanal- Steuerung Modelle) Zeitgesteuerte Zwangssteuerung Timer eines Kanals (z.B. Steuerung der Treppenbeleuchtung). Die Zeit kann im Format hh:mm:ss eingestellt werden. 3-8-4 Wartung Ermöglicht es, für jeden Kanal einen Zeitraum mit Betrieb auf ON einzustellen. Nach diesem Zeitraum weist die Schaltuhr wie folgt auf die notwendige Wartung hin: “K1 WART”...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Zähler Ermöglicht die Stunden mit ON-Status der Kanäle. Wählen Sie mit den Tasten das Untermenü „ZAEHLER“. Bestätigen Sie durch Drücken von Wählen Sie mit den Tasten den gewünschten Kanal. » Auf dem Display werden die Betriebsstunden angezeigt.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 4 EMD (externes Speichermedium) Beim EMD handelt es sich um eine externe Speicherkarte, auf der 64 Programme einschließlich der Ferien gespeichert werden können. Das EMD-Speichermedium ist der Programmierschlüssel D KEY. Stecken Sie das Speichermedium ein. »...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα 3 Προγράμματα και ρυθμίσεις ρολογιού 122 1 Περιγραφή εξοπλισμού 3-1 Κανονικό πρόγραμμα 1-1 Λειτουργικά χαρακτηριστικά 3-2 Τυχαίο πρόγραμμα 1-2 Τεχνικά χαρακτηριστικά 3-3 Κυκλικό πρόγραμμα Εικ. 1) 1-3 Οθόνη ( 3-4 Πρόγραμμα διακοπών 1-4 Πλήκτρα...
  • Page 114 Η μη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της Οδηγίας της ΕΚ 2006/66 και των εθνικών νομοθεσιών για την εφαρμογή της παρούσας Οδηγίας σχετικά με την απόρριψη των προϊόντων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους τιμωρείται από το νόμο. 1-1 Λειτουργικά χαρακτηριστικά D1 Plus D1 D2 Plus D2 Μοντέλο (σειρά) Synchro Synchro Κανάλια...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοσίας ρεύματος 230 V AC +/- 10% Συχνότητα 50-60 Hz Βαθμός προστασίας IP20 Τύπος εξόδου Ρελέ με μεταγωγική επαφή άνευ τάσης, Επαφή NO (κανονικά ανοιχτή) = 16(10)A / 250V~ (περιορισμένο ρεύμα με αντίσταση για...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Μέγιστη τάση μεταγωγής 900W 7W - 23W (μέγ. 23 3000W 3000W 1100W (125 µF) λαμπτήρες) 1-3 Οθόνη ( Εικ. 1) Κανάλι 1/Κανάλι 2 OFF/ Κανάλι απενεργο- ποιημένο Χειροκίνητη εντολή καναλιού OΝ/ Κανάλι ενεργοποιημένο Τυχαία...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Πλήκτρα λειτουργίας • Είσοδος στο κύριο μενού (από την αρχική οθόνη). • Έξοδος από κάθε ρύθμιση • Κύλιση στη λίστα προς τα πάνω • Αύξηση αριθμητικής τιμής ή αλλαγή παραμέτρου. • Διατήρηση της εμφάνισης της κατάστασης καναλιού 1 μέχρι να απελευθερωθεί...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία Συνδυασμένα πλήκτρα Μόνιμη χειροκίνητη εντολή καναλιών 1 και 2 (ανατρέξτε στην υποενότητα 3-7). Πατήστε για 2 δευτερόλεπτα ώστε να μεταβείτε στο ΜΟΝΙΜΑ και εναλλάξτε την πίεση για να μεταβείτε από ΜΟΝΙΜΑ ON στο...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com • απενεργοποιεί τον οπίσθιο φωτισμό οθόνης, εφόσον είναι ενεργός, • εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα να αναβοσβήνουν για 2 λεπτά, και στη συνέχεια μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής (οθόνη σβηστή) αποθηκεύοντας όλα τα προγραμ- ματισμένα...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ΜΕΝΟΥ. Πατήστε Εμφανίζεται το πρώτο μενού που μπορεί να επιλεγεί (Κανον Πρ) » Περιηγηθείτε σε διάφορα μενού με τα πλήκτρα Επιβεβαιώστε το επιθυμητό μενού με 2-2 Προτεραιότητα εντολών και προγραμμάτων Σε κάθε τύπο προγράμματος αντιστοιχεί Υψηλότατη...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργία του φορτίου εξόδου με τα προγράμματα από P01 έως P06, σύμφωνα με τις προτεραιότητες. 2-3 Δημιουργία νέου προγράμματος Η διαδικασία ισχύει για όλους τους τύπους προγραμμάτων Οι επιπλέον ρυθμίσεις περιγράφονται στα επιμέρους προγράμματα. Επιλογή...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Ορίστε ημέρα Επιλέξτε την ημέρα ή την ομάδα ημερών κατά τις οποίες θα εκτελείται το πρόγραμμα. Ορίστε την ημέρα ή την ομάδα ημερών με τα πλήκτρα ΚΑΝΟΝ ΠΡ ΗΜΕΡΑ Το βέλος που αναβοσβήνει δείχνει την ημέρα ή την »...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Ορίστε ΕΤΗΣΙΟ ΠΡ Καθιστά δυνατή τη ρύθμιση μιας ορισμένης περιόδου, κατά την οποία θα πρέπει να εκτελείται το πρόγραμμα που ρυθμίστηκε προηγουμένως. Η περίοδος που ορίστηκε σε αυτό το ετήσιο πρόγραμμα επαναλαμβάνεται περιοδικά ετησίως. Ορίστε...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Διαγραφή προγράμματος (γρήγορη μέθοδος) Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος που πρόκειται να TYXAIO ΠΡ διαγραφεί με τα πλήκτρα ΚΥΚΛ ΠΡ π.χ. ΤΥΧΑΙΟ ΠΡ » Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα για 2 δευτερό- λεπτα. ΔΙΑΓΡΑΦΗ Στην...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Κανονικό πρόγραμμα Καθιστά δυνατή την ρύθμιση μιας ορισμένης περιόδου κύκλου ON και OFF. Για τη ρύθμιση προγράμματος, ανατρέξτε στην ΚΑΝΟΝ ΠΡ ενότητα 2-3. TYXAIO ΠΡ Παράδειγμα ρύθμισης με εικόνα: Κανονικό πρόγραμμα ON 8:00 - OFF 12:00. 3-2 Τυχαίο...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Κυκλικό πρόγραμμα Καθιστά δυνατή την εκτέλεση μιας σειράς παλμών εντός μιας καθορισμένης περιόδου. Ο χρόνος ενεργοποίησης (ON) και ο χρόνος απενεργοποίησης (OFF) ενδέχεται να ποικίλλουν από 1 δευτερόλεπτο έως και 23:59:59 ώρες Για...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 ΠΡ ΛΙΣΤΑ Το μενού αυτό καθιστά δυνατή την εμφάνιση, την τροποποίηση ή τη διαγραφή κάθε προγράμματος στη μνήμη. Περιηγηθείτε στην «ΠΡ ΛΙΣΤΑ» με τα πλήκτρα ΔΙΑΚ ΠP Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. ΠΡ...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Χειροκίνητο Καθιστά δυνατή τη χειροκίνητη εντολή κατάστασης εξόδων ανεξάρτητα από το ενεργό πρόγραμμα. Πιθανές ρυθμίσεις: Τρόπος Σύμβολο Κανάλι- Λειτουργία εντολής λειτουργίας οθόνης Συνθήκη εντολής Καμία εντολή στο κανάλι, διαχείριση από ΑΥτΟΜ Κ1 το...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Επιλέξτε τη λειτουργία «ΑΥΤΟΜ» για την απενεργοποίηση με το μενού (ανατρέξτε στην υποενότητα «Ενεργοποίηση εντολής»). 3-8 Επιλογές Επιτρέπει τη ρύθμιση διάφορων παραμέτρων ρολογιού. Επιλέξτε «ΕΠΙΛΟΓΕΣ» με τα πλήκτρα XEIPOKIN Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. ΕΠΙΛΟΓΕΣ...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Αλλαγή θερινής/χειμερινής ώρας Επιλέξτε τον τύπο αλλαγής με τα πλήκτρα ΧΕΙΜ/ΘΕΡ Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. ΣTAΘ ΑΛΛ Ορίστε τις τιμές (ανατρέξτε στον πίνακα) με τα πλήκτρα Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. Δυνατές επιλογές Αλλαγή...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Είναι απαραίτητος ο ορισμός του σωστού αριθμού ωρών βάσει της θέσης Φρανκφούρτης. Επιλέξτε «DCF77» με τα πλήκτρα XPON PYΘM Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. Ορίστε τον αριθμό T ZONE, όπως περιγράφεται στα παραπάνω βήματα από 4 έως 5. 3-8-3 Εξωτερική...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Επιλογή Κανάλι Σύμβολο Λειτουργία Εξωτε- οθόνης Κ1 ή Κ2 ρικός (δικάναλο) έλεγχος Εντολή ενός συγχρονιζόμενου ΧΡΟΝΟΜΕτΡ καναλιού (π.χ. έλεγχος σκάλας φωτός). Η ώρα μπορεί να οριστεί με τη μορφή ωω:λλ:δδ. 3-8-4 Διατήρηση Επιτρέπει τον ορισμό μιας περιόδου λειτουργίας στο ON για κάθε κανάλι. Μετά από αυτή την...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Μετρητής ωρών Επιτρέπει την εμφάνιση του αριθμού ωρών των καναλιών στην κατάσταση ON. Επιλέξτε το υπομενού «ΜΕΤΡ ΩΡΩΝ» με τα πλήκτρα ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΜΕΤΡ ΩΡΩΝ Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. Επιλέξτε το κανάλι με τα πλήκτρα Στην...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Συσκευή εξωτερικής μνήμης (EMD) Η EMD είναι μια κάρτα εξωτερικής μνήμης, που μπορεί να διαχειριστεί 64 προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων των διακοπών. Η EMD είναι το κλειδί προγραμματισμού D KEY. Εισαγάγετε την EMD. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού διαχείρισης μνήμης »...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com innehåll 3 Klockprogram och 1 Beskrivning av apparaten inställningar 1-1 Funktionella egenskaper 3-1 Standard program 1-2 Tekniska egenskaper 3-2 Slumpprogram 1-3 Display (Fig. 1) 3-3 Cykelprogram 1-4 Funktionsknappar 4-3 Semesterprogram 3-6 Radera 1-5 Knappkombinationer 1-6 Anslutningar 3-7 Manuell 1-7 Första påslag...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Apparaten innehåller ett icke uttagbart batteri som inte får avfallshanteras som vanligt avfall utan bör sorteras som och hanteras som miljöfarligt avfall. I enlighet med Direktiv 2006/66 samt gällande lokala bestämmelser angående avfallshantering av slutförbrukade apparater, att inte observera ovannämnda föreskrifter utgör ett lagbrott.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Tekniska egenskaper Matningsspänning 230 V växelström +/- 10% Frekvens 50-60 Hz Skyddsklass IP20 Typ av utgång Potentialfritt växlande kontaktfritt relä; kontakt N.O. = 16(10)A / 250V~ (begränsad ström, motstånd för hög Zero Crossing);...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Max styrbar effekt 900W 7W - 23W (max. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 lamp.) 1-3 Display ( Fig. 1) Kanal 1/Kanal 2 OFF/ Kanal deaktiverad Manuell forcering av kanal ON / Kanal aktiv Slumpprogram Cykelprogram Ikon för Semester...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Funktionsknappar • Ger åtkomst till huvudmenyn (från huvudsidan). • Avslutar valfri inställning. • Möjliggör bläddring uppåt i en lista. • Ökar ett numeriskt värde eller ändrar en parameter. • Om knappen hålls intryckt visas statuset för kanal 1 tills man släpper knappen (i normaldrift).
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion: Knappkombination Permanent manuell forcering kanal 1 och kanal 2 (se kap. 3-7). Håller du knappen nedtryckt i 2 sek kommer du åt PERM och varje gång du trycker på den växlar du mellan PERM ON och PERM OFF.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com • deaktiverar bakbelysningen, om aktiv, • visar datum och tid blinkande i 2 minuter och går därefter i stand-by (display släckt) fast alla programmerade data förblir memorerade, tills nätströmmen återställs eller du trycker på valfri knapp i mer än 1 sek så att räkning för standby läge åter kommer i gång.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com MENY. Tryck knappen » Den första valbara menyn dyker upp (Standard P) Bläddra genom menyerna med knapparna Bekräfta vald meny med 2-2 Prioritetsnivå för forceringar och program Varje program tilldelas en viss priori- Högsta prioritet tetsnivå, enligt franstänningen bredvid.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Hur utgångslasten beter sig vid programmen P01 till P06, alltefter prioritetsnivå- erna. 2-3 Skapa ett nytt program Proceduren gäller alla program. Ytterligare inställningar beskrivs i de enskilda programmen. Välja typ av program (exemplet gäller Standard P): MENY.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Ställ in dagen Välja dagen eller en grupp av dagar då programmet ska exekveras. Ställ in dagen eller gruppen av dagar med knapparna » Den blinkande pilen anger den valda dagen eller P 0 2 gruppen av dagar.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in PERiODEN ÅRLigT Ställer in den period under vilken programmet i fråga ska exekveras. Perioden som fastställs i det årliga programmet körs cykliskt varje år. Ställ in start- och slutdatum för perioden i formatet dd/mm/-- med knapparna Bekräfta varje fält med P 0 2...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Radera ett program (snabbmetod) Välj från menyn den typ av program som du ska radera med knapparna » Exempel: Slumpprogram Tryck knapparna samtidigt i 2 sek. » På displayen visas ”RADERA”. Bekräfta med »...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Standard program Medger inställning av en bestämd period för en ON / OFF cykel. Vad gäller programmeringen, se kap. 2-3. Exempel på inställning från bild: Standard program ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00. 3-2 Slumpprogram Medger slumpmässig aktivering/deaktivering av en eller flera kanaler inom ett fastställt tidsintervall (period).
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Cykelprogram Medger körning av en rad pulser under en viss, bestämd period. Tid ON och tid OFF kan variera mellan 1 sek. och 23:59:59 timmar. Vad gäller programmeringen, se kap. 2-3. Förutom detta ska du ställa in tiderna för TID ON TID OFF med knapparna P 0 1 P 0 1...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Lista PRg Med den här menyn kan du visa, redigera eller radera valfritt minneslagrat program. Bläddra till ” LISTA PRG” med knapparna Bekräfta med » Antalet fria program visas. » Det första programmet i minnet visas. Välj valt program med knapparna För att veta hur man verifierar, redigerar eller raderar data, se kap 2-2 till kap.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manuell Tillåter att manuellt forcera utgångarnas status oavsett vilket program som är aktivt. Inställningsalternativ: Läget Display- Kanal- Forceringsfunktion forcering symbol Status Ingen forcering på kanalen, hanteras via auto programmet. Kanal ständigt aktiverad. Perm K1 On K2 On...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Deaktivera från menyn genom att välja läget ”AUTO” (se paragrafen ”Aktivera en forcering”). 3-8 Optioner Medger inställning av ett flertal klockparametrar. Välj med knapparna ”OPTIONER”. Bekräfta med » Undermenyerna visas. 3-8-1 Språk Ställer in önskat gränssnittsspråk. Välj undermenyn ”LANGUAGE”...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Omkoppling vinter/sommartid Välj typ av omkoppling med knapparna Bekräfta med Ställ in värdena (se tabell) med knapparna Bekräfta med inställningsalternativ Omkoppling sommartid Omkoppling vintertid från display Ingen Ingen Ingen Sista söndagen i mars Sista söndagen i oktober EUROPA Andra söndagen i mars...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Ställ in rätt antal timmar i förhållande till Frankfurt. Välj ”DCF77” med knapparna Bekräfta med Ställ in T ZONE numret enligt beskrivningen på tidigare steg 4 till 5. 3-8-3 Extern ingång Medger utförande av fjärrmanövrerade manuella ON / OFF forceringar, (se kap. 3), via knappar eller brytare.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Välja Kanal K1 Symbol Funktion Externt display eller K2 kom- (tvåkanalig) mando Tidsinställd forcering av kanal timer (t.ex. kontroll trappbelysning). Tid kan inställas i formatet hh:mm:ss. 3-8-4 underhåll Medger inställning av en viss driftperiod med ON för varje kanal. Efter denna period, signalerar klockan att åtgärd måste vidtas med texten ”K1 UNDERH”...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Timräknare Visar kanalernas timmar i läget ON. Välj undermenyn ”TIDMATARE” med knapparna Bekräfta med Välj kanalen med knapparna » Displayen visar antalet drifttimmar. Tryck knapparna för att nollställa. 3-8-6 Bakbelysning Medger inställning av bakbelysningstid för displayen. Välj undermenyn BELYSNING med knapparna Bekräfta med Välj med knapparna...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Externt minne (EMD) EMD enheten är ett externt minneskort som kan hantera 64 program samt semestrarna. EMD-minnet är programmeringsnyckeln D KEY. Sätt i EMD-minnet. » Displayen visar menyn för minenshantering. Välj önskad undermeny (se tabellen) med knapparna Bekräfta varje val med undermeny Funktion...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Оглавление 2-7 Скопировать программу 1 Описание аппаратуры 3 Программы часов и установок 1-1 Функциональные характеристики 3-1 Стандартная программа 1-2 Технические характеристики 3-2 Случайная программа Рис. 1) 1-3 Дисплей ( 3-3 Циклическая программа 1-4 Функциональные клавиши 3-4 Программа...
  • Page 158 избежания загрязнения среды. В соответствии с Директивой 2006/66 и с национальными законами, внедряющими европейское законодательство по переработке продуктов в конце срока службы, несоблюдение вышеуказанного преследуется Законом. 1-1 Функциональные характеристики Модель (серия) D1 Plus D1 D2 Plus D2 Synchro Synchro Каналы (схемы) Записываемые в...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Технические характеристики Напряжение питания 230 В пер. тока +/- 10% Частота 50-60 Гц Степень защиты IP20 Тип выхода Контактное реле со свободным обменом от потенциала; контакт Н.О. = 16(10)A / 250В~ (с огра- ниченным...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Максимальная управляемая мощность 900В 7Вт - 23Вт (макс. 3000В 3000В 1100В (125 µФ) 23 миганий) 1-3 Дисплей ( Рис. 1) Канал 1/Канал 2 ОТК/ Канал не активен Ручное принудительное ВКЛ / Канал активен включение...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Функциональные клавиши • Позволяет войти в главное меню (из начального экрана). • Позволяет выйти из любой установки. • Позволяет прокручивать список вверх. • Увеличивает числовое значение или изменяет параметр. • Придерживая клавишу нажатой, показывает постоянную визуализацию состояния...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com Функция Комбинация клавиш Постоянное ручное принудительное включение канала 1 и 2 (см. разд. 3-7). Нажимая клавишу в теч. 2 сек. входим в функцию ПОСТ, а изменяя нажатие, переходим с ПОСТ ВКЛ на ПОСТ ОТК. 2 сек.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com • высвечивает мигающие число и время в течение 2 минут, а затем переходит в ждущий режим (stand-by) (дисплей отключен), поддерживая в памяти все запро- граммированные данные до момента восстановления сетевого напряжения или продолжительного нажатия в теч. 1 секунды клавиши, которая перезапускает отсчет...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com МЕНЮ. Нажать клавишу Появляется первое меню для выбора (ПР СТАНД) » Просмотреть разные меню клавишами Подтвердить желаемое меню клавишей 2-2 Приоритет принудительных включений и программ Каждому типу программы при- Наивысший приоритет сваивается приоритет, как указано на соседней...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Поведение выходной нагрузки при программах от P01 до P06, в зависимости от приоритета. 2-3 Создать новую программу Процедура действительна для всех типов программ. Дальнейшие установки описаны в отдельных программах. Выбор типа программы (пример с ПР СТАНД): МЕНЮ.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Установить день Выбор дня или группы дней, во время которых данная программа должна вы- полняться. Установить день или группу дней клавишами ПР СТАНД Мигающая стрелка указывает выбранный день или » ДEHЬ группу дней. P 0 2 Подтвердить...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Установить ГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД Позволяет установить определенный период, во время которого ранее заданная программа должна выполняться. Определенный в годичной программе период повторяется циклически еже- годно. Ввести начало и конец периода в формате дд/мм/-- КОНЕЦ клавишами...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Удалить программу (быстрый метод) Выбрать из меню тип программы, которую желаем ПР СЛУЧ удалить клавишами ПР ЦИКЛИЧ Пример: П случайная » Нажать одновременно клавиши в теч. 2 сек. На дисплее высвечивается «ОЧИСТКА». »...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Стандартная программа Позволяет задать определенный период цикла ВКЛ и ОТК. По программированию, см. разд. 2-3. ПР СТАНД ВКЛ ПР СЛУЧ ОТК Пример ввода данных указан на иллюстрации: Стандартная программа ВКЛ в 8:00 ч., ОТК в 12:00 ч. 3-2 Случайная...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Циклическая программа Позволяет выполнить ряд импульсов в пределах определенного промежутка времени. Время ВКЛ и время ОТК могут изменяться от 1 сек. до 23:59:59 часов По программированию, см. разд. 2-3. ВР ВКЛ Дополнительно ввести время ВР ВКЛ и...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Список ПР Это меню позволяет отображать, изменять или удалять любую программу в памяти. Просмотреть до «СПИСОК ПР» клавишами ПР ДВЫХ Подтвердить клавишей СПИСОК ПР Появляется количество свободных программ. » Отображается первая программа в памяти. »...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Ручной Позволяет принудительно изменить вручную состояние выходов, независимо от активной программы. Возможные установки: Режим прину- Символ Канал- Функция принудительного включения дительного на дис- Условия включения плее Нет принудительного включения на авто Κ1 канале, управляется...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8 Опции Позволяет задать разные параметры часов. Выбрать клавишами «ОПЦИИ». BO3BPAT Подтвердить клавишей ОПЦИИ Следуют подменю. » 3-8-1 Языки Позволяет задать желаемый язык интерфейса. Выбрать подменю «LANGUAGE» клавишами Подтвердить клавишей УCTBPEMЕН Выбрать желаемый язык клавишами Подтвердить...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Смена летнего/зимнего времени Выбрать тип переключения клавишами ЛETO/3ИMA Подтвердить клавишей ФИКС ЗОНА Ввести значения (см. таблица) клавишами Подтвердить клавишей Возможные опции Переключение летнее Переключение зимнее выбора на дисплее (летнее время) (зимнее время) Никакого Никакого...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Следует ввести правильное количество часов по отношению к позиции Франкфурта. Выбрать «DCF77» клавишами УCTBPEMЕН Подтвердить клавишей Ввести номер T ZONE, как описано в предыдущих операциях от 4 до 5. 3-8-3 Внешний вход Позволяет выполнить функции ручных принудительных включений ВКЛ и ОТК с удаленного...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Выбор Канал К1 Символ Функция Внешняя дисплея или К2 команда (2-канал.) Запрограммированное по таймер вкл времени принудительное отк включение канала (напр. управление освещением лестницы). Время, устанавливаемое в формате чч:мм:сс. 3-8-4 Техобслуживание Для каждого канала позволяет задать период функционирования в режиме ВКЛ. По истечении...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Счетчик часов Позволяет количество часов нахождения каналов в состоянии ВКЛ. Выбрать подменю «СЧЕТЧАСОВ» клавишами BPEMЯPAБ Подтвердить клавишей CЧETЧACOB Выбрать канал клавишами На дисплее высвечивается количество часов » работы. Нажать клавиши , чтобы обнулить. 3-8-6 Подсветка...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Устройство Внешней Памяти (EMD) Устройство EMD является платой внешней памяти, которая в состояние управлять 64 программами, включая программу отпуска. Память EMD - это ключ программирования D KEY. Вставить память EMD. На дисплее высвечивается меню управления »...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Índice 3 Programas relógio e 1 Descrição do aparelho definições 1-1 Características de funcionamento 178 3-1 Programa Standard 1-2 Características técnicas 3-2 Programa Casual 1-3 Display (Fig. 1) 3-3 Programa Cíclico 1-4 Teclas função 3-4 Programa Férias 1-5 Funções com combinação 3-6 Cancelar...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com O aparelho contém uma bateria não removível e não deve ser eliminado como resíduo urbano. Está sujeito a recolha selectiva, para evitar danos para o meio ambiente. Por isso, é nececessário que, no fim da sua vida útil, o produto seja eliminado de acordo o disposto na Directiva 2006/66 e na legislação nacional de transposição desta.
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Características técnicas Tensão de alimentação 230 V c.a. +/- 10% Frequência 50-60 Hz Grau de protecção IP20 Tipo de saída Relé de contacto em permuta livre de potencial; contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a cor- rente limitada com Resistência para Passagem por zero (Zero Crossing) de valor elevado);...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Potência máxima pilotável 900W 7W - 23W (máx. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 lâmp.) 1-3 Display ( Fig. 1) Canal 1/Canal 2 OFF/ Canal desactivado Forçamento manual do ON / Canal activo canal Programas causais Programas cíclicos...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Teclas função • Permite entrar no menu principal (a partir do ecrã inicial). • Permite sair de qualquer configuração. • Permite deslocar-se para cima numa lista. • Aumenta um valor numérico ou altera um parâmetro. •...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Função Combinação de teclas Forçar manual e permanentemente os canais 1 e 2 (ver cap. 3-7). Se premido 2 seg. permite aceder a PERM, alternando a pressão passar- se-á de PERM ON a PERM OFF. 2 seg.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com • desactiva a retroiluminação, se estiver activa; • mostra a data e hora a piscar, durante 2 minutos, e passa depois ao modo stand-by (display apagado), mantendo todos os dados programados na memó- ria, até...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Premir a tecla » Aparece o primeiro menu seleccionável (P Standard) Percorrer os vários menus com as teclas Confirmar o menu desejado com 2-2 Prioridades de forçamentos e programas A cada tipo de programa é atribuída Maior prioridade uma prioridade que obedece ao esquema ao lado.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Comportamento da carga de saída com os programas P01 a P06, segundo as prioridades. 2-3 Criar programa novo Procedimento válido para todos os tipos de programas. Posteriores definições serão descritas em cada um dos programas. Selecção do tipo de programa (exemplo com P Standard): MENu.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Definir o dia Selecção do dia ou do grupo de dias em que o programa deverá ser executado. Definir o dia ou o grupo de dias, utilizando as teclas » A seta a piscar indica o dia ou grupo de dias P 0 2 seleccionado.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Definir o PERÍODO aNuaL Permite estabelecer um período fixo de execução do programa definido anterior- mente. O período definido no programa anual é repetido todos os anos, ciclicamente. Definir o começo e o fim do período no formato mm/--, utilizando as teclas Confirmar cada um dos campos com P 0 2...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Cancelar um programa (método rápido) Seleccionar no menu o tipo de programa que deseja cancelar, utilizando as teclas » Exemplo: P casual Premir, simultaneamente, as teclas , durante 2 seg. » O display mostra “CANCELAR”. Confirmar com P 0 2 »...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Programa Standard Permite programar um período definido de um ciclo ON e OFF. Para programação, ver cap. 2-3. Exemplo de programação da imagem: Programa Standard ON hora 08:00 - OFF hora 12:00. 3-2 Programa Casual Permite activar e desactivar um ou vários canais, de modo casual, dentro de um período estabelecido.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Programa Cíclico Permite executar uma série de impulsos dentro de um período de tempo definido. O tempo ON e o tempo OFF podem tomar valores entre 1 seg. e 23:59:59 horas Para programação, ver cap. 2-3. Além disso, definir a hora de TEMPO ON e TEMPO OFF, utilizando as teclas...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Lista PRg Este menu permite ver, alterar ou cancelar qualquer programa da memória. Percorrer o menu até ao item “LISTA PRG”, utilizan- do as teclas Confirmar com » Aparece o número de programas livres. »...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Manual Permite forçar, manualmente, o estado das saídas, qualquer que seja o programa que esteja activo. Configurações possíveis: Modo Símbolo Canal- Função forçar forçar display Condição Nenhum forçamento no canal, gestão auto por programa.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Para desactivar através do menu, basta seleccionar o modo “AUTO” (ver parágrafo “Activar forçamento”). 3-8 Opções Permite definir vários parâmetros do relógio. Seleccionar “OPÇÕES”, utilizando as teclas Confirmar com » Segue-se a descrição dos sub-menus. 3-8-1 idiomas Permite definir o idioma de interface desejado.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Mudança de hora solar/legal Seleccionar o tipo de comutação, utilizando as teclas Confirmar com Definir os valores (ver quadro), utilizando as teclas Confirmar com Selecções possíveis no Mudança para a hora de Mudança para a hora de display Verão (hora legal) inverno (hora solar)
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Time Zone (fuso horário) DCF77 (só para os modelos gPS e DCF77) Diversamente do GPS, o receptor transmite a hora já com a correcção legal/solar. É preciso definir o número de horas correcto em relação à posição de Frankfurt. Seleccionar “DCF77”, utilizando as teclas Confirmar com Definir o número T ZONE como descrito nas opera-...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Selecção Canal C1 ou Símbolo Função Comando no display C2 (bicanal) externo timer Forçamento de um canal temporizado (p/ex. controlo da luz das escadas). Tempo definível no formato hh:mm:ss. 3-8-4 Manutenção Permite definir em cada canal um período de funcionamento em ON. Decorrido o período de tempo definido, o relógio indicará...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Cronómetro Permite ver as horas, no estado ON dos canais. Seleccionar o sub-menu “CRONOMET”, utilizando as teclas Confirmar com Seleccionar o canal, utilizando as teclas » O display mostra as horas de funcionamento. Premir as teclas + , para pôr o cronómetro a zero.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Dispositivo Memória Externa (EMD) O dispositivo EMD é um cartão de memória externo que permite gerir 64 progra- mas, incluindo as férias. A memória EMD é a chave de programação D KEY. Introduzir a memória EMD.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht 3 Klokprogramma’s en instellingen 210 1 Beschrijving van het apparaat 3-1 Standaardprogramma’s 1-1 Functionele kenmerken 3-2 Random programma 1-2 Technische kenmerken 3-3 Cyclisch programma Afb. 1) 1-3 Display ( 3-4 Vakantieprogramma 1-4 Functietoetsen 3-6 Wissen 1-5 Functies met toetsencombinaties 3-7 Handmatig...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat bevat een batterij die niet verwijderd kan worden en die niet mag worden afgevoerd als stedelijk afval, maar apart moet worden ingezameld om milieuvervuiling te voorkomen. Volgens de bepalingen van de Richtlijn 2006/66, en de nationale wetten waarin deze wordt omgezet, met betrekking tot de verwerking als afval van het product aan het einde van de levensduur, is veronachtzaming van bovenstaande strafbaar volgens de wet.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Technische kenmerken Voedingsspanning 230 V wisselstroom +/- 10% Frequentie 50-60 Hz Beschermingsgraad IP20 Type uitgang Omschakelrelais vrij van potentieel; N.O. contact = 16(10)A / 250V~ (met beperkte stroom, met weerstand voor nulpuntsovergang van hoge waarde); N.C.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Maximaal bestuurbaar vermogen 900W 7W - 23W (max. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 lampen) 1-3 Display ( Afb. 1) Kanaal 1/Kanaal 2 OFF/Kanaal gedeactiveerd Handmatige forcering van ON / Kanaal actief het kanaal Random programma’s Cyclische programma’s Vakantiesymbool...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Functietoetsen • Hiermee kan het hoofdmenu worden geopend (vanaf het beginscherm). • Hiermee kan een willekeurige instelling worden verlaten. • Hiermee kan men zich naar boven verplaatsen in een lijst. • Verhoogt een cijferwaarde of verandert een parameter. •...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Functie Toetsencombinatie Handmatige permanente forcering van kanaal 1 en 2 (zie hoofdstuk 3-7). Door hem 2 sec. in te drukken, krijgt u toegang tot PERM en door de herhaal- delijk indrukken gaat u over van PERM ON naar PERM OFF.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com • deactiveert de achterverlichting, als deze actief is, • geeft de datum en tijd 2 minuten lang knipperend weer, om vervolgens over te gaan op stand-by (display uit) terwijl alle geprogrammeerde gegevens in het geheugen blijven, totdat de netspanning terugkeert of door het indrukken gedurende 1 sec.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com MENu. Druk op de toets » Het eerste menu dat geselecteerd kan worden verschijnt (Standar P) Scrol door de menu’s met de toetsen Bevestig het gewenste menu met 2-2 Prioriteit forceringen en programma’s Hoogste prioriteit Aan elk type programma wordt een prioriteit toegewezen, zoals hiernaast...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Gedrag van de uitgaande belasting met de programma’s van P01 tot P06, naar prioriteit. 2-3 aanmaken van een nieuw programma Procedure geldig voor alle programmatypes. Verdere instellingen worden beschreven onder de afzonderlijke programma’s. Selectie van het type programma (voorbeeld met Standar P): MENu.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com Stel de dag in Selectie van de dag of een groep dagen waarop het programma moet worden uitgevoerd. Stel de dag of de groep dagen in met de toetsen » De knipperende pijl geeft de geselecteerde dag of P 0 2 groep dagen aan.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com JaaRPERiODE instellen Hiermee kan een bepaalde periode worden ingesteld waarin het eerder ingestelde programma moet worden uitgevoerd. De periode die wordt vastgelegd in het jaarprogramma wordt cyclisch elk jaar herhaald. Stel het begin en het einde van de periode in in het formaat dd/mm/-- met de toetsen Bevestig elk veld met P 0 2...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Een programma wissen (snelle methode) Selecteer in het menu het type programma dat u wilt wissen met de toetsen » Voorbeeld : Random P Druk de toetsen tegelijkertijd 2 sec. in. » Het display toont “WISSEN”.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Standaardprogramma’s Hiermee kan een bepaalde periode van een cyclus op ON en OFF worden ingesteld. Zie voor de programmering par. 2-3. Instellingsvoorbeeld op de afbeelding: Standaardprogramma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00. 3-2 Random programma Hiermee kunnen een of meer kanalen op toevallige wijze geactiveerd en gedeacti- veerd worden binnen een bepaalde periode.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Cyclisch programma Hiermee kan een serie impulsen worden gegeven binnen een bepaalde periode. De tijd ON en de tijd OFF kunnen variëren van 1 sec. tot 23:59:59 uur Zie voor de programmering par. 2-3. Verder kan de tijd worden ingesteld van TIJD ON en TIJD OFF met de toetsen...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 LiJST PRg Met dit menu kunt u elk programma in het geheugen weergeven, wijzigen of wissen. Scrol tot “LIJST PRG” met de toetsen Bevestig met » Het aantal vrije programma’s verschijnt. » Het eerste programma in het geheugen wordt weergegeven.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Handmatig Hiermee kan de status van de uitgangen met de hand worden gewist, ongeacht het actieve programma. Mogelijke instellingen: Forceermo- Symbool Kanaal- Forceerfunctie display Conditie Geen forcering op kanaal, beheer door auto programma.
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8 Opties Hiermee kunnen diverse klokparameters worden ingesteld. Selecteer met de toetsen het item “OPTIES”. Bevestig met » Hierna volgende de submenu’s. 3-8-1 Talen Hiermee kan de gewenste interfacetaal worden ingesteld. Selecteer het submenu “LANGUAGE” met de toetsen Bevestig met Selecteer de gewenste taal met de toetsen...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Verandering van de zomer-/wintertijd Selecteer het type omschakeling met de toetsen Bevestig met Stel de waarden (zie tabel) in met de toetsen Bevestig met Keuzemogelijkheden op Omschakeling zomer Omschakeling winter het display (zomertijd) (wintertijd) Geen Geen...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Het juiste aantal uren moet worden ingesteld ten opzichte van de positie van Frankfurt. Selecteer “DCF77” met de toetsen Bevestig met Stel het TZONE-cijfer in zoals beschreven is onder de vorige handelingen 4 en 5. 3-8-3 Externe ingang Hiermee kunnen handmatige forceringsfuncties voor ON en OFF van afstand worden gebruikt, (zie par.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Selectie Kanaal K1 Sym- Functie Extern display of K2 (twee bool com- kanalen) mando timer Tijdelijke forcering van een kanaal (bijv. voor het in- en uitschakelen van verlichting in het trappenhuis). Tijd kan worden ingesteld in het formaat uu:mm:ss.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 uurteller Hiermee kan het aantal uren worden bekeken dat de kanalen de status ON hadden. Selecteer het submenu “UURTELLER” met de toetsen Bevestig met Selecteer het kanaal met de toetsen » Het display toont het aantal bedrijfsuren. Druk op de toetsen om dit terug te zetten op nul.
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Extern geheugen (EMD) De EMD is een externe geheugenkaart die in staat is om 64 programma’s te beheren, inclusief de vakanties. Het EMD-geheugen is de programmeersleutel D KEY. Steek het EMD-geheugen in. »...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści 3 Programy zegara i ustawienia 232 1 Opis aparatury 3-1 Program Standardowy 1-1 Charakterystyki funkcjonalne 3-2 Program Losowy 1-2 Charakterystyki techniczne 3-3 Program Cykliczny 1-3 Wyświetlacz (Rys. 1) 3-4 Program Urlopowy 1-4 Klawisze funkcyjne 3-6 Usuń...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Aparat zawiera niewyjmowalną baterię i nie należy go likwidować jako odpady komunalne, ponieważ podlega on selektywnej zbiórce odpadów w celu uniknięcia zanieczyszczenia środowiska. Zgodnie z Dyrektywą 2006/66 i krajowymi przepisami, wdrażającymi odnośnie utylizacji produktu w końcu jego okresu żywotności, nieprzestrzeganie powyższych wskazań...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com 1-2 Charakterystyki techniczne Napięcie zasilania 230 V p.zm. +/- 10% Częstotliwość 50-60 Hz Stopień ochrony IP20 Typ wyjścia Przekaźnik kontaktowy przy wolnej wymia- nie od potencjału; styk N.O. = 16(10)A / 250V~ (z ograni- czonym natężeniem z Opornikiem dla przejściu przez Zero o wysokiej wartości);...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Maksymalna moc pilotowana 900W 7W - 23W (maks. 3000W 3000W 1100W (125 µF) 23 impulsy) 1-3 Wyświetlacz ( Rys. 1) Kanał 1/Kanał 2 OFF/ Kanał nieaktywny Ręczne wymuszenie kanału ON / Kanał aktywny Programy losowe Programy cykliczne Ikona Urlop...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com 1-4 Klawisze funkcyjne • Pozwala wejść do menu głównego (z początkowego ekranu). • Pozwala wyjść z jakiegokolwiek ustawienia. • Pozwala przewijać spis w górę. • Zwiększa wartość liczbową lub zmienia parametr. • Przytrzymany wciśnięty umożliwia wizualizację stałą stanu kanału 1 do momentu odpuszczenia klawisza (w normalnym trybie działania).
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja Kombinacja klawiszy Ręczne ciągłe wymuszenie kanału 1 i 2 (patrz rozdz. 3-7). Naciskając na 2 sek. uzyskujemy dostęp do CIAGLE, a naciskając przemiennie przełączamy z CIAGLE ON na CIAGLE OFF. 2 sek. 2 sek.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com • wyłącza podświetlenie, jeżeli jest ono aktywne, • wyświetla migającą datę i godzinę przez 2 minuty, przechodząc potem na tryb stand-by (wyświetlacz wyłączony), zachowując w pamięci wszystkie zaprogramowane dane, do momentu przywrócenia napięcia sieciowego, lub wciskając na przeciąg 1 sek.
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com MENU. Nacisnąć przycisk Pojawia się pierwsze możliwe do wybrania menu (P Standard) » Przewinąć poszczególne menu klawiszami Zatwierdzić żądane menu klawiszem 2-2 Priorytet wymuszeń i programów O najwyższym priorytecie Do każdego programu zostaje przyporządkowany priorytet, jak pokazane Wymuszenie ręczne na ilustracji obok.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Zachowanie obciążenia wyjściowego przy programach od P01 do P06, w zależno- ści od priorytetu. 2-3 Utworzyć nowy program Procedura aktualna dla wszystkich typów programów. Dodatkowe ustawienia są opisane w poszczególnych programach. Wybór typu programu (przykład z P Standard): MENU.
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawić dzień (tylko modele tygodniowe) Wybór dnia lub grupy dni, w ciągu których program ma być wykonywany. Ustawić dzień lub grupę dni klawiszami Migająca strzałka oznacza wybrany dzień lub » grupę dni. P 0 2 Zatwierdzić...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawić OKRES ROCZNY Pozwala ustawić określony okres czasu, w którym uprzednio ustawiony program ma być wykonany. Okres ustalony w programie rocznym powtarza się cyklicznie, co roku. Ustawić początek i koniec okresu w formacie mm/-- klawiszami Zatwierdzić...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com 2-6 Usunąć program (metoda szybka) Wybrać z menu typ programu do usunięcia, klawiszami Przykład: P losowy » Nacisnąć jednocześnie klawisze w ciągu 2 sek. Wyświetlacz pokazuje "USUŃ". » Zatwierdzić klawiszem Wyświetlacz pokazuje „PUSTY”. »...
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com 3-1 Program Standardowy Pozwala ustawić określony okres cyklu ON i OFF. Odnośnie programowania, patrz rozdz. 2-3. Przykład ustawienia danych podany na ilustracji: Program Standardowy ON godzina 8:00, OFF godzina 12:00. 3-2 Program Losowy Pozwala uaktywnić...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com 3-3 Program Cykliczny Pozwala wykonać szereg impulsów w ciągu ustalonego okresu. Czas ON i czas OFF mogą zmieniać się od 1 sek. do 23:59:59 godzin Odnośnie programowania, patrz rozdz. 2-3. Dodatkowo ustawić godzinę CZAS ON i CZAS OFF klawiszami P 0 1 P 0 1...
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com 3-5 Lista PRG To menu pozwala uwidocznić, zmodyfikować lub usunąć jakikolwiek program w pamięci. Przewinąć do „LISTA PRG” klawiszami Zatwierdzić klawiszem Pojawia się ilość wolnych programów. » Zostaje wyświetlony pierwszy program w pamięci. »...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com 3-7 Tryb ręczny Pozwala wymusić ręcznie stan wyjść, niezależnie od aktywnego programu. Możliwe ustawienia: Tryb wymu- Symbol na Kanał- Funkcja wymuszenia szenia wyświetla- Warunek Nie ma żadnego wymuszenia w kanale, auto zarządzanie programem. Kanał...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8 Opcje Pozwala ustawić różne parametry zegara. Wybrać klawiszami „OPCJE”. Zatwierdzić klawiszem Następują podmenu. » 3-8-1 Języki Pozwala ustawić żądany język interfejsu. Wybrać podmenu „LANGUAGE” klawiszami Zatwierdzić klawiszem Wybrać żądany język klawiszami Zatwierdzić klawiszem 3-8-2 Data/Czas Pozwala ustawić...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Zmiana czasu zimowego/letniego Wybrać typ przełączenia klawiszami Zatwierdzić klawiszem Ustawić wartości (patrz tabela) klawiszami Zatwierdzić klawiszem Możliwości wyboru na Przełączenie na czas Przełączenie na czas wyświetlaczu letni zimowy Nie ma Nie ma Nie ma Ostatnia niedziela marca Ostatnia niedziela EUROPA października...
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com Time Zone DCF77 (Strefa czasowa DCF77) tylko modele GPS i DCF77) Odbiornik, w odróżnieniu od GPS przekazuje czas z korekcją na czas letni/zimowy. Należy ustawić prawidłową ilość godzin w stosunku do położenia Frankfurtu. Wybrać...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Wybór na Kanał K1 Symbol Funkcja Polecenie wyświetla- lub K2 zewnętrz- (dwukana- łowy) timer Wymuszenie stanu kanału z regulacją czasową (np kontrola oświetlenia klatki schodowej). Czas do ustawienia w forma- cie gg:mm:ss. 3-8-4 Konserwacja Pozwala ustawić...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com 3-8-5 Licznik godzin Pozwala uwidocznić ilość godzin kanałów w stanie ON. Wybrać podmenu „LICZGODZ” klawiszami Zatwierdzić klawiszem Wybrać kanał klawiszami Wyświetlacz pokazuje ilość godzin działania. » Nacisnąć klawisze + , aby wyzerować. 3-8-6 Podświetlenie Pozwala ustawić...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Urządzenie Zewnętrznej Pamięci (EMD) Urządzenie EMD jest to zewnętrzna karta pamięci, będąca w stanie zarządzać 64 programami, włącznie z programem urlopowym. Pamięć EMD jest kluczem programowania D KEY. Włożyć pamięć EMD. Wyświetlacz pokazuje menu zarządzania »...

Ce manuel est également adapté pour:

D1 plusD1 synchroD2D2 plusD2 synchro