Télécharger Imprimer la page
Graco PD2K ProMix Installation
Graco PD2K ProMix Installation

Graco PD2K ProMix Installation

Doseur électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour PD2K ProMix:

Publicité

Liens rapides

Installation
Doseur électronique
électronique PD2K
Doseur
Doseur
électronique
Doseur électronique
électronique à à à déplacement
Doseur
Doseur
électronique
Système manuel
manuel avec
avec un
Système
Système
manuel
avec
Importantes instructions
Importantes
Importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel.
Conservez ces instructions.
Consultez la page 3 pour connaître
les références des modèles et
les informations concernant les
homologations.
PD2K ProMix®
PD2K
déplacement positif
positif pour
déplacement
positif
un module
module d'affichage
d'affichage avancé.
un
module
d'affichage
instructions de
de sécurité
sécurité
instructions
de
sécurité
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
ProMix®
ProMix®
pour une
une configuration
configuration rapide
pour
une
configuration
avancé. Pour
Pour un
un usage
usage professionnel
avancé.
Pour
un
usage
rapide de
de produits
produits à à à deux
deux composants.
rapide
de
produits
deux
professionnel uniquement.
uniquement.
professionnel
uniquement.
334067E
FR
composants.
composants.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco PD2K ProMix

  • Page 1 Installation 334067E Doseur électronique électronique PD2K PD2K ProMix® ProMix® Doseur Doseur électronique PD2K ProMix® Doseur électronique électronique à à à déplacement déplacement positif positif pour pour une une configuration configuration rapide rapide de de produits produits à à à deux deux composants.
  • Page 2 Contents Contents Contents Manuels associés ..........2 Alimentation en air ..........24 Modèles ............. 3 Alimentation de produit ........25 Exigences de matière de fluide ..... 25 Avertissements........... 5 Branchements à couleur unique....26 Informations importantes concernant les Raccordements liés au changement de isocyanates (ISO)........
  • Page 3 Modèles Modèles Modèles Modèles Consultez les figures 1-7 pour les étiquettes d'identification de composant, y compris les informations d'homologation et la certification. Pression maximale maximale de Pression de de service service maximale maximale Réf. Réf. pièce Réf. pièce pièce Série Série Série Pression...
  • Page 4 Modèles Figure 3 Étiquette d'identification du modèle MC2000 et MC4000 (haute pression) Figure 4 Étiquette d'identification de contrôle de changement de couleur sans sécurité intrinsèque (accessoire) Figure 5 Étiquette d'identification de contrôle de changement de couleur à sécurité intrinsèque (accessoire) Figure 6 Étiquette d'identification du boîtier de commandes Figure 7 Étiquette d'identification de kit d'extension de pompe (accessoire)
  • Page 5 Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de ce matériel. Le point d'exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques spécifiques aux procédures.
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ INTRINSÈQUE INTRINSÈQUE SÉCURITÉ SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Un équipement à sécurité intrinsèque qui serait mal installé ou relié à d'autres équipements qui ne seraient pas à sécurité intrinsèque peut s'avérer dangereux et provoquer un incendie, une explosion ou une décharge électrique.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS FLUIDES OU OU ÉMANATIONS ÉMANATIONS TOXIQUES TOXIQUES FLUIDES FLUIDES ÉMANATIONS TOXIQUES Les fluides ou émanations toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraîner la mort en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion. •...
  • Page 8 Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Informations importantes importantes concernant concernant les les isocyanates isocyanates (ISO) (ISO) Informations Informations importantes concernant isocyanates (ISO) Séparation des des composants composants A A A et et et B B B Séparation Séparation composants Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à...
  • Page 9 Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Changement de de produit produit Changement Changement produit AVIS AVIS AVIS Le changement du type de produit utilisé dans votre équipement nécessite une attention particulière afin d'éviter d'endommager l'équipement et limiter les temps d'arrêt. •...
  • Page 10 Schéma des commandes du système 16P577 Schéma des des commandes commandes du du système système 16P577 16P577 Schéma Schéma commandes système 16P577 Ne substituez ni modifiez des composants du système car cela pourrait en altérer la sécurité intrinsèque. Consultez les manuels d'instructions pour obtenir des informations quant à...
  • Page 11 Schéma des commandes du système 16P577 SITE NON NON DANGEREUX DANGEREUX SEULEMENT SEULEMENT SITE SITE DANGEREUX SEULEMENT SITE (CLASSÉ) (CLASSÉ) À À À RISQUES RISQUES SITE SITE (CLASSÉ) RISQUES Classe 1, Div. 1, Groupe D, T3 (États-Unis et Canada) Classe 1, Zone 1, Groupe IIA, T3 (ATEX et IECEx) Ta = 2°...
  • Page 12 Configuration de votre système Configuration de de votre votre système système Configuration Configuration votre système 1. 1. 1. Sélection Sélection Sélection d'un d'un modèle d'un modèle de modèle de base base base Sélectionnez un modèle de base PD2K pour composants de l'unité de base sont décrits dans le satisfaire vos exigences de l'application.
  • Page 13 Configuration de votre système SITE NON NON DANGEREUX DANGEREUX SEULEMENT SEULEMENT SITE SITE DANGEREUX SEULEMENT SITE (CLASSÉ) (CLASSÉ) À À À RISQUES RISQUES SITE SITE (CLASSÉ) RISQUES Figure 9 Installation type Composant Composant Composant Description Description Description ★Les composants composants A A A à à à F F F sont sont compris compris avec avec l'unité...
  • Page 14 Configuration de votre système SITE NON NON DANGEREUX DANGEREUX SEULEMENT SEULEMENT SITE SITE DANGEREUX SEULEMENT SITE (CLASSÉ) (CLASSÉ) À À À RISQUES RISQUES SITE SITE (CLASSÉ) RISQUES Figure 10 Installation type avec collecteur mélangeur distant Description Composant Composant Composant Description Description ★Les ★Les composants...
  • Page 15 Utilisez ce tableau pour déterminer le faisceau de REMARQUE REMARQUE : : : utilisez toujours les flexibles Graco. REMARQUE flexibles de taille correcte pour la viscosité et le REMARQUE REMARQUE : : : les tailles de flexibles peuvent être REMARQUE rapport de mélange, puis sélectionnez un faisceau...
  • Page 16 Si un flexible de fluide d'un DI de 10 mm (3/8 po.) est nécessaire à votre application, commandez l'un de ceux ci-dessous pour remplacer le flexible de 6,3 mm (1/4 po.) du faisceau de flexibles. Utilisez toujours les flexibles Graco.
  • Page 17 Configuration de votre système 3. 3. 3. Sélection Sélection de de l'option l'option de de mélange mélange Sélection l'option mélange Le système utilisera le collecteur de mélange au niveau de la ceinture ou le collecteur mélangeur à fixation murale. 3a. Mélange Mélange au Mélange au niveau...
  • Page 18 Configuration de votre système Table 3 3 3 . . . Kits Kits de de collecteur collecteur de de changement changement de Table 4 4 4 . . . Kits Kits de de collecteur collecteur de de changement changement Table Table Kits collecteur...
  • Page 19 Configuration de votre système 5. 5. 5. Sélection Sélection de de kits kits de de changement changement de de couleur couleur et et et de de catalyseur catalyseur Sélection kits changement couleur catalyseur Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir les kits de changement de couleur/catalyseur selon les besoins de votre application.
  • Page 20 Configuration de votre système 6. 6. 6. Sélection Sélection des des kits kits d'extension d'extension de de pompe pompe Sélection kits d'extension pompe REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : cela n'est pas nécessaire pour les Référence du du kit kit kit Description Description Description du...
  • Page 21 Informations générales Informations générales générales Emplacement Emplacement Emplacement Informations Informations générales • Les numéros de référence et les lettres entre parenthèses dans le texte renvoient aux nombres et lettres des figures. • Assurez-vous que les dimensions et les pressions Pour éviter le basculement, ce qui peut entraîner de service nominales de tous les accessoires sont des blessures graves et des dégâts matériels, le appropriées aux caractéristiques requises par le...
  • Page 22 Installez le module d'affichage Installez le le le module module d'affichage d'affichage Installez Installez module d'affichage 1. Utilisez les vis (11) pour monter le support (10) du module d'affichage avancé (12) à l'avant du boîtier de commandes ou sur le mur, selon vos préférences.
  • Page 23 Installez le boîtier de commandes Installez le le le boîtier boîtier de de commandes commandes Installez Installez boîtier commandes 1. Utilisez des vis (S) pour monter le support (10) du 2. Mettez le boîtier de commandes dans le support. boîtier de commandes (13) sur le mur. Branchez 3.
  • Page 24 Pour réduire les risques d'incendie et d'explosion en cas d'utilisation d'un pistolet électrostatique Graco, vous devez installer une vanne d'arrêt sur la conduite d'air du pistolet afin d'arrêter l'air d'atomisation et de turbine du pistolet. Prenez Figure 15 Branchement de l'air d'atomisation contact avec votre distributeur Graco pour de plus amples informations sur les vannes d’arrêt...
  • Page 25 (1 500 psi) avec une capacité allant de pompe afin de réduire la pulsation. Contactez jusqu'à 800 CC/minute (selon la viscosité du votre distributeur Graco pour toute information matériau). supplémentaire. • Les réservoirs de pression d'alimentation en fluide, les pompes d'alimentation, ou les systèmes de...
  • Page 26 Alimentation de produit Branchements à à à couleur couleur unique unique Raccordements liés liés au au changement changement Branchements Branchements couleur unique Raccordements Raccordements liés changement de couleur couleur couleur REMARQUE : : : les clapets anti-retour (J, L) sont REMARQUE REMARQUE fournis sur les collecteurs d'entrée et de sortie de...
  • Page 27 Kit de coupelle de TSL Kit de de coupelle coupelle de de TSL coupelle La coupelle est réservée au liquide d'étanchéité 2. Placez la coupelle à TSL (73) dans le support pour presse-étoupe (TSL) ou à l'huile ISO. Ces (73a). liquides empêchent que l'air ou l'humidité...
  • Page 28 Kit de coupelle de TSL Pompes à à à catalyseur catalyseur (35 (35 CC) CC) : : : répétez l'opération 4. Pompes Pompes catalyseur pour la cartouche de presse-étoupe inférieure. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : si vous ne lubrifiez pas les vannes de dosage, retirez les raccords cannelés (73b) non utilisés du bas de la coupelle de TSL (73).
  • Page 29 Kit de coupelle de TSL Procédure de de remplissage remplissage de Procédure Procédure remplissage Pour purger l'air : l'huile l'huile ISO l'huile 1. Remplissez la coupelle de TSL de la pompe à catalyseur jusqu'à la ligne horizontale inférieure. Il est recommandé de mettre de l'huile ISO sur la coupelle de TSL de la pompe à...
  • Page 30 Accessoire de débitmètre de solvant Accessoire de de débitmètre débitmètre Kit de de raccord raccord raccord rapide rapide rapide Accessoire Accessoire débitmètre pour flexible flexible d'air d'air de solvant solvant solvant pour pour flexible d'air électrostatique 24S004 24S004 électrostatique électrostatique 24S004 Pour installer le kit de débitmètre de solvant 280555, consultez le manuel 308778.
  • Page 31 Alimentation électrique Alimentation électrique électrique Alimentation Alimentation électrique Raccordements électriques électriques Raccordements Raccordements électriques Consultez Schémas électriques, page 1. Vérifiez que l'alimentation électrique est coupée Un mauvais câblage peut provoquer une décharge sur le panneau principal. Ouvrez le capot du électrique ou une blessure grave si le travail boîtier de commandes.
  • Page 32 à un flexible à air mis à la terre et approuvé par Graco. Branchez le fil de Respectez la réglementation locale. terre du flexible d'air à une prise de terre. 334067E...
  • Page 33 Mise à la terre EMPLACEMENT DANGEREUX DANGEREUX EMPLACEMENT NON NON- - - DANGEREUX DANGEREUX EMPLACEMENT EMPLACEMENT DANGEREUX EMPLACEMENT EMPLACEMENT DANGEREUX Figure 22 Mise à la terre du système Légende Légende Légende Vis de terre du boîtier de commandes Véritable prise de terre ; consultez la électriques réglementation locale pour connaître les prescriptions...
  • Page 34 Mise à la terre Objet à à à peindre peindre Vérification de de la la la résistance résistance Objet Objet peindre Vérification Vérification résistance Respectez la réglementation locale. Tous Tous les Tous les seaux seaux seaux de de solvants solvants solvants utilisés utilisés utilisés...
  • Page 35 Schémas électriques Schémas électriques électriques Schémas Schémas électriques REMARQUE : : : le schéma électrique illustre toutes les REMARQUE REMARQUE extensions de câblage possibles dans un appareil ProMix PD2K. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : consultez...
  • Page 36 Schémas électriques UNUSED UNUSED UNUSED CABLE (121227) CABLE CABLE A WI (121227) (121001) GCA MODULE 16T072 GA TEW A Y INT EGRA TION (24R910) GA TEWA Y 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 CAN IS BOARD EFCM (NO N IS) (IS)
  • Page 37 Schémas électriques GFB PRESSURE SWITCH (121323) GCA M ODULE SOL VENT FLOW SWITCH 1 (120278) EFCM FLOW RA TE ANALOG IN 1 FLOW RA TE ANALOG COM M ON 1 FLOW RA TE ANALOG IN 2 FLOW RA TE ANALOG COM M ON 2 FLOW RA TE ANALOG IN 3 (24N913) FLOW RA TE ANALOG COM M ON 3...
  • Page 38 Schémas électriques FROM CAN IS BOARD (24M 485) ON PAGE 2 FROM CAN IS BOARD (24M 485) ON PAGE 2 CABLE (15V206) 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE M ODULE 1 M ANIFOLD M ANIFOLD (CO LORS +12VDC FLU SH DUM P 1 THRU 8) +12VDC...
  • Page 39 Schémas électriques CA TAL YST CHANG E M ODULE 6 M ANIFOLD M ANIFOLD (CA TAL YST +12VDC 3 THRU 4) DUM P FLUSH +12VDC +12VDC CA TAL YST 3 CA TAL YST 3 +12VDC +12VDC CA TAL YST 4 CA TAL YST 4 +12VDC UNUSED...
  • Page 40 Schémas électriques FROM CAN IS BOARD (24M485) ON P AGE 2 NON-HAZARDOUS LOCA TION HAZARDOUS LOCA TION 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE MOD ULE 7 MAN IFOLD MAN IFOLD (COLORS +12VD C COLOR FLUSH CA TAL YST FLUSH 33 THRU 40) +12VD C +12VD C...
  • Page 41 Schémas électriques Modules et et et câbles câbles en en option option Modules Modules câbles option REMARQUE : : : la longueur totale de tout câble utilisé dans le système ne doit pas dépasser 45 m (150 pi.). Consultez REMARQUE REMARQUE Schémas électriques, page Câbles CAN...
  • Page 42 Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Figure 29 Figure 30 Figure 31 A A A B B B C C C D D D E E E F F F G G G H H H avec avec avec sans sans sans l'ADM l'ADM l'ADM...
  • Page 43 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Doseur Doseur Doseur à à à déplacement déplacement déplacement positif positif positif Métrique Métrique Métrique Impérial Impérial Impérial (États (États- - - Unis) (États Unis) Unis) Pression maximum de service du fluide : Systèmes de pulvérisation 300 psi 2,1 MPa, 21 bars...
  • Page 44 FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible.

Ce manuel est également adapté pour:

Mc1000Mc2000Mc4000