Télécharger Imprimer la page
Bosch Tronic 5000 Notice D'installation Et D'utilisation
Bosch Tronic 5000 Notice D'installation Et D'utilisation

Bosch Tronic 5000 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Tronic 5000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tronic 5000
TR5001 11/13 ESOB | TR5001 15/18/21 ESOB | TR5001 21/24/27 ESOB | TR5001R 15/18/21
ESOB | TR5001R 15/18/21 ESOAB | TR5001R 21/24/27 ESOB | TR5001R 21/24/27 ESOAB
de
Elektro-Durchlauferhitzer
fr
Chauffe-eau électrique
pl
Elektryczny podgrzewacz przepływowy
Installations- und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice d'installation et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Tronic 5000

  • Page 1 Tronic 5000 TR5001 11/13 ESOB | TR5001 15/18/21 ESOB | TR5001 21/24/27 ESOB | TR5001R 15/18/21 ESOB | TR5001R 15/18/21 ESOAB | TR5001R 21/24/27 ESOB | TR5001R 21/24/27 ESOAB Elektro-Durchlauferhitzer Installations- und Bedienungsanleitung ......2 Chauffe-eau électrique...
  • Page 2 5.5 Gerät an der Wand montieren ....14 5.6 Elektroinstallation des Geräts ....15 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 3 Bestimmungen der örtlichen Energie- • Aufzählung/Listeneintrag und Wasserversorgungsunternehmen sind einzuhalten. ▶ Das Gerät in Kaltwasser- und Trinkwasserkreisläufen (ge- – Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) schlossene Kreisläufe) installieren. Tab. 1 ▶ Die Installation darf nur von einem zugelassenen Fachmann durchgeführt werden. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 4 Versorgungsnetz ▶ Das Gerät ist für die Wasserversorgung mehrerer Ver- • Bestimmungen zur elektrischen Installation und zum An- brauchsstellen, darunter auch Badewannen, geeignet. schluss an das Fernmelde- und Funknetz • Landesspezifische Normen und Vorschriften Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 5 Deutschland Bild 1 Für das Gerät ist aufgrund der Landesbauordnungen ein allge- meines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Ver- wendbarkeit hinsichtlich des Geräuschverhaltens erteilt. Zubehör • Schieber • Anschlussnippel ½" (2x) • Schrauben (4x) Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 6 Angaben zum Gerät Abmessungen Bild 2 Abmessungen in mm Bild 3 Abmessungen in mm Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 7 [14] Stromkabelzuführung oben [15] Befestigungspunkt des Geräts [16] Aquastop (nur für Modellen TR.001...A.) Transport und Lagerung Das Gerät muss an einem trockenen und vor Frost geschütztem Ort gelagert werden. Bei der Handhabung: ▶ Gerät nicht fallenlassen. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 8 ▶ Einen Warmwasserhahn öffnen. len. Das Gerät wird eingeschaltet. Das Wasser erwärmt sich, während es durch das Gerät zirkuliert. 4.4.1 Betriebsarten Ausschalten Für die Anwendungen Händewaschen, Duschen, Baden und ▶ Warmwasserhahn schließen. Geschirrspülen werden die folgenden Positionen empfohlen: Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 9 ▶ Schutzschalter an der Schalttafel einschalten. Erwachsene oder Senioren. ▶ Warmwasserhahn öffnen und Wasser mindestens eine Mi- ▶ Die Wassertemperatur stets mit der Hand überprüfen. nute lang laufen lassen. Erst danach kann das Gerät sicher wieder in Betrieb genommen werden. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 10 Die LED erlischt nach einigen Sekunden. 4.11 Kundendienst Bei jedem Anruf beim Kundendienst die Seriennummer des Ge- räts angeben (SNR/TTNR). Die Seriennummer des Geräts befindet sich auf dem Typen- Bild 6 schild in der Frontplatte. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 11 Spannung installieren. ▶ Gerät erst im Aufstellraum aus der Verpackung nehmen. ▶ Gerät mit Vorsicht handhaben. Schutzbereich Der zulässige Installationsbereich hängt von der für die Installa- tion des Geräts gewählten elektrischen Anschlusskonfiguration ab (Kapitel 6.1). Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 12 Schraube lösen Sofern Transportschäden vorhanden sind: ▶ Gerät nicht installieren. Vor der Durchführung von Installationsarbeiten: ▶ Die Anweisungen in dieser Anleitung beachten. ▶ Die Installation des Geräts gemäß den nachstehenden Ab- bildungen durchführen. ▶ Gerät auspacken. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 13 ▶ Vor Installation des Geräts den Wasserkreislauf spülen. Zubehör Bild 13 Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör muss so wie in Abb. 16 dargestellt verwendet werden. ▶ Ausschließlich Wasserhähne und Armaturen verwenden, die für den Betrieb im geschlossenen Kreislauf (unter Druck) zugelassen sind. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 14 ▶ Darauf achten, dass der Griff des Absperrventils nach un- ten zeigt. Bild 18 Für Modelle mit Aquastop-System (TR...A): ▶ Sicherstellen, dass das Gerät senkrecht ausgerichtet ist. Bild 16 Das Gerät darf um nicht mehr als 1° geneigt sein. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 15 ▶ Befestigungsteile für das Gerät an der Wand befestigen. Bild 21 Elektroinstallation des Geräts Das Netzkabel kann an drei verschiedenen Positionen ange- schlossen werden: • Oberer Anschluss • Unterer Anschluss • Unterer Anschluss für kurze Kabel Bild 20 Bild 22 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 16 Anschlusspunkt für kurze Kabel ver- ▶ Die Abstandshalter sollten an der Rückseite des Geräts an- wendet wird. gebracht werden. ▶ Netzkabel durch den Kabelkanal führen und auf Dichtheit achten. Bild 24 Bild 26 [1] Abstandshalter Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 17 Wenn das Gerät nicht sicher an der Wand befestigt ist: ▶ Befestigungselemente festziehen, damit das Gerät an der ▶ Abstandshalter mit den Schrauben an der Wand befesti- Wand befestigt wird. gen. Bild 30 Bild 28 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 18 ▶ Hydraulikblock auf der Rückseite des Geräts positionieren. ▶ Die Wasserein- und -auslassrohre auf der Dichtmembran positionieren. Bild 32 ▶ Dichtungsringe auf den Wasseranschlüssen anbringen. Bild 31 ▶ Wasseranschlüsse festziehen. ▶ Anlage auf Dichtigkeit prüfen. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 19 Bild 35 ▶ Wasseranschluss festziehen. Bild 33 ▶ Den Aquastop in die Öffnung der Dichtungsmembran ein- führen. Bild 36 ▶ Auf die beiden Laschen drücken und die Schutzvorrichtung vom Aquastop abnehmen. Bild 34 Bild 37 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 20 ▶ Stromversorgung im Schaltschrank ausschalten. Es ist möglich, mehrere Parameter auf demselben Gerät zu kon- Bild 40 figurieren. 5.10.1 Leistungsstufe konfigurieren ▶ Leistungsstufe des Geräts mithilfe der Brücken J2 und J3 gemäß der nachstehenden Tabelle konfigurieren. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 21 Höchsttemperatur 60 °C (Grundeinstellungen) Höchsttemperatur 53 °C (EN 60335 - wenn das Gerät Was- ser zum Duschen liefert) ▶ Brücke J5 entfernen. Bild 41 ▶ Spule des Vorrangrelais an die Leitung L2 des Geräts an- schließen. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 22 Elektrischer Anschluss (nur für zugelas- sene Fachkräfte) Allgemeine Hinweise Bild 43 Anschluss oben GEFAHR Stromschlaggefahr! ▶ Vor sämtlichen Arbeiten am Gerät die Spannungsversor- gung unterbrechen. Alle Regelungs-, Steuerungs- und Sicherheitseinrichtungen des Gerätes werden werkseitig angeschlossen und betriebsbereit geliefert. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 23 Anschluss unten für kurze Kabel Maximale Länge für kurze Kabel Bei einem Anschluss unten für kurze Kabel dürfen die Kabel ma- ximal 70 mm lang sein. Bild 48 Bild 46 [A] > 150 mm [B] ≤ 70 mm Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 24 Temperatur von 42 °C eingestellt. Vor dem Anbringen der Verkleidung: ▶ Kabel des Bedienfelds an die Leiterplatte anschließen. Bild 50 Bild 51 [A] ≥ 10 mm ▶ Dichtmembran hinten am Gerät anbringen. Bild 53 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 25 ▶ Durchflussbegrenzer der Dusche entfernen. ▶ Durchflussbegrenzer des Geräts entfernen ( Kap. 8.1). Informationen für den Kunden ▶ Kunden über Funktionsweise des Geräts informieren und in die Bedienung einweisen. ▶ Sämtliche Unterlagen zum Gerät dem Kunden übergeben. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 26 Taste drücken, um das Gerät neu zu starten. Bild 57 Durchflussbegrenzer entfernen. Wartung (nur für zugelassene Fachkräf- VORSICHT Gefahr von Sach- und Personenschäden! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten: ▶ Gerät vom elektrischen Netz trennen. ▶ Wasserabsperrventil schließen. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 27 Wasser mehr. Heizwiderstände kurzzeitig ab (weiße LED blinkt 2x pro Sekunde). (Rote) LED blinkt Störung im Gerät. ▶ Warmwasserhahn schließen und wieder öffnen. Wenn die Störung bestehen bleibt: ▶ Kundendienst benachrichtigen. Tab. 9 Probleme Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 28 1) Werte nach VDE 0100-520 für Installationen vom Typ C. Je nach Installation, Schutzart und nationalen Vorschriften kann ein größerer Kabelquerschnitt erforderlich sein. 2) Bei der Erstinbetriebnahme des Geräts sollte die Wasserdurchflussmenge mindestens 3,5 l/min betragen. 3) Der Druckabfall im Mischer sollte zu diesem Wert hinzuaddiert werden. Tab. 10 Technische Kenndaten Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 29 Täglicher Brennstoffverbrauch fuel Stickoxidemission (nur für Gas oder Öl) Wöchentlicher Brennstoffverbrauch mit intelli- fuel, week, genter Regelung smart Wöchentlicher Stromverbrauch mit intelligen- elec, week, ter Regelung smart Wöchentlicher Brennstoffverbrauch mit intelli- , week fuel genter Regelung Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 30 Darüber hinaus trägt das Recycling von Elektro- Umweltschutz und Entsorgung nikschrott zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch- Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung Gruppe. von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz...
  • Page 31 Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wen- den: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Priva- cy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beru- henden Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben,...
  • Page 32 5.5 Montage de l’appareil au mur ....44 5.6 Installation électrique de l’appareil... . 45 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 33 • Enumération/Enregistrement dans la liste d’eau doivent être respectées. ▶ Installer l’appareil dans des circuits d’eau froide sanitaire et – Enumération / Entrée de la liste (2e niveau) d’eau chaude sanitaire (circuits fermés). Tab. 1 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 34 électrique (RGIE) ▶ L’appareil est conçu pour l’alimentation en eau de plusieurs points de consommation, dont les baignoires. • Dispositions relatives à l’installation électrique et au rac- cordement au réseau de télécommunication et radio Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 35 • Limiteur de débit • Cavaliers (2x) • Jeu de pièces de fixation • Documentation de l’appareil Accessoires de l’appareil Des précisions concernant les accessoires disponibles pour cet appareil sont indiquées dans le catalogue correspondant. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 36 Caractéristiques de l’appareil Dimensions Fig. 1 Dimensions en mm Fig. 2 Dimensions en mm Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 37 L’appareil doit être stocké dans un emplacement sec et à l’abri du gel. Manipulation : ▶ ne pas laisser tomber l’appareil. ▶ Transporter l’appareil dans son emballage d’origine et utili- ser un moyen de transport adapté. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 38 Mise hors tension 4.4.1 Modes de service ▶ Fermer le robinet d’eau chaude sanitaire. Pour les applications lavage de main, douche, bain et lavage de vaisselle, les positions suivantes sont recommandées : Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 39 âgées en cas de contact avec de l’eau très chaude. mande. ▶ Vérifier toujours la température de l’eau avec la main. ▶ Ouvrir le robinet d’eau chaude et laisser couler l’eau pen- dant au moins une minute. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 40 Indiquez le numéro de série de l’appareil chaque fois que vous contacter le service après-vente (SNR/TTNR). Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque signalé- Fig. 5 tique de la plaque frontale. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 41 La surface de pose autorisée dépend du raccordement élec- ▶ Ne retirer l’appareil de son emballage que lorsqu’il se trouve trique sélectionné pour l’installation de l’appareil dans le local d’installation. (chapitre 6.1). ▶ Manipuler l’appareil avec prudence. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 42 En cas de dommages de transport : ▶ ne pas installer l’appareil. Avant de réaliser les travaux d’installation : ▶ Respecter les indications mentionnées dans cette notice. ▶ Installer l’appareil conformément aux schémas ci-dessous. ▶ Déballer l’appareil. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 43 ▶ Purger le circuit d’eau avant d’installer l’appareil. Accessoires Fig. 12 Les accessoires fournis avec l’appareil doivent être utilisés, comme indiqué dans la Fig. 15. ▶ Utiliser uniquement des robinets et des accessoires capables de fonctionner en circuit fermé (sous pression). Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 44 ▶ Vérifier que la poignée du robinet d’arrêt est orientée vers le bas. Fig. 17 Pour les modèles équipés du système Aquastop (TR...A), Fig. 15 ▶ Vérifier l’alignement vertical de l’appareil. Il ne peut pas être incliné de plus de 1°. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 45 Fig. 20 Installation électrique de l’appareil Il est possible de raccorder le câble de raccordement dans trois positions différentes ; • Raccordement supérieur • Raccordement inférieur • Raccordement inférieur pour câbles courts Fig. 19 Fig. 21 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 46 ▶ Insérer le câble de raccordement d’au moins 40 mm dans l’appareil, sauf si vous utilisez la zone de raccordement inférieur pour câbles courts. ▶ Passer le câble de raccordement dans le chemin de câbles, s’assurer de l’étanchéité. Fig. 25 [1] Cales Fig. 23 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 47 Après l'installation de l'appareil, Si l’appareil n’est pas correctement fixé au mur, ▶ Serrer les fixations pour que l’appareil soit solidement fixé ▶ Utiliser les vis pour fixer les cales au mur. au mur. Fig. 29 Fig. 27 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 48 ▶ Positionner les tubes d’entrée et de sortie d’eau sur la membrane d’étanchéité. Fig. 31 ▶ Poser les joints sur les raccords d’eau. ▶ Serrer les raccords d’eau à fond. Fig. 30 ▶ Contrôler l’étanchéité de l’installation. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 49 ▶ Serrer le raccord d’eau à fond. Fig. 32 ▶ Introduire l’Aquastop dans l’orifice de la membrane d’étan- chéité. Fig. 35 ▶ Appuyer sur les deux languettes et retirer le dispositif de protection de l’Aquastop. Fig. 33 Fig. 36 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 50 Il est possible de configurer plusieurs paramètres sur le même appareil. 5.10.1 Configuration du niveau de puissance ▶ Utiliser les cavaliers J2 et J3 pour configurer le niveau de puissance de l’appareil, en fonction des données du tableau ci-dessous. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 51 Dans une installation utilisant d’autres appareils, l’appareil Tro- Si la puissance de l’appareil est modifiée, nic 5000 peut uniquement fonctionner en tant qu’installation primaire. Il est impossible d’utiliser l’appareil Tronic 5000 en ▶ Vérifier quel limiteur de débit d'eau doit être utilisé ( tant qu’appareil secondaire (AUX).
  • Page 52 Raccord supérieur Remarques générales DANGER Risque d’électrocution ! ▶ Avant tous travaux sur l’appareil, couper l’alimentation électrique. Tous les dispositifs de régulation, de commande et de sécurité de l’appareil sont raccordés en usine et livrés opérationnels. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 53 Longueur maximale pour câble court Dans le cas du raccordement inférieur pour câble court, les câbles doivent mesurer 70 mm de long maximum. Fig. 47 Fig. 45 [A] > 150 mm [B] ≤ 70 mm Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 54 Avant de monter l’habillage : ▶ raccorder le câble du tableau de commande au circuit imprimé. Fig. 49 Fig. 50 [A] ≥ 10 mm ▶ Mettre la membrane d'étanchéité en place à l'arrière de l'appareil. Fig. 52 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 55 ▶ Retirer le limiteur de débit de l’appareil ( chap. 8.1). Informations pour le client ▶ Informer le client sur le fonctionnement de l’appareil et l’ini- tier à son utilisation. ▶ Remettre toute la documentation de l’appareil au client. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 56 Maintenance (uniquement pour les spé- cialistes qualifiés) PRUDENCE Risque de dégâts matériels et de dommages corporels ! Avant d’effectuer les travaux de maintenance : ▶ Mettre l’appareil hors tension. ▶ Fermer la vanne d’arrêt de l’eau. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 57 électriques (la LED blanche clignote 2x par seconde). La LED (rouge) clignote Dysfonctionnement de ▶ Fermer et ouvrir le robinet d'eau chaude. l’appareil. Si la panne persiste ; ▶ Contacter le service après-vente. Tab. 9 Problèmes Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 58 2) Lors de la première mise en service de l’appareil, le débit d’eau minimum doit être de 3,5 l/min. 3) La chute de pression dans le mélangeur doit être ajoutée à cette valeur. Tab. 10 Caractéristiques techniques Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 59 (conditions climatiques moyennes) Consommation journalière de combustible fuel Émission d’oxyde d’azote (uniquement pour le gaz et le mazout) Consommation hebdomadaire de combustible fuel, week, avec régulation intelligente smart Consommation électrique hebdomadaire avec elec, week, régulation intelligente smart Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 60 électroniques, par ex. la « Directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et élec- troniques usagés ». Ces règlements définissent les conditions- cadres qui s’appliquent à la reprise et au recyclage des appa- reils électroniques usagés dans certains pays. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 61 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être trans- férées à...
  • Page 62 5.4 Przyłącze wody ......73 5.5 Mocowanie urządzenia do ściany ... . . 74 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 63 ▶ Czynność ▶ Przed przystąpieniem do montażu (urządzeń grzewczych,  Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu regulatora ogrzewania) przeczytać instrukcję obsługi ( rozdział 5). • Pozycja/wpis na liście – Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 64 „Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilania sieciowego musi być wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub wykwalifikowanego specjalistę.“ Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 65 Kołki (4x) • Podkładki (4x) • Ogranicznik przepływu • Zworki (2x) • Materiał mocujący • Dokumenty do urządzenia Osprzęt dodatkowy Więcej informacji na temat dostępnego osprzętu pasującego do tego urządzenia można znaleźć w katalogu urządzenia. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 66 Informacje o urządzeniu Wymiary Rys. 1 Wymiary w mm Rys. 2 Wymiary w mm Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 67 [14] Górne wejście kabla zasilającego [15] Punkt montażowy urządzenia na ścianie [16] System Aquastop (tylko w modelach TR.001...A.) Transport i przechowywanie Urządzenie należy umieścić i przechowywać w miejscu suchym i odpornym na mróz. Podczas transportu, ▶ Nie upuścić urządzenia. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 68 50 °C. Wyłączanie ▶ Zakręcić zawór czerpalny ciepłej wody. 4.4.1 Tryby pracy Następujące pozycje są zalecane w przypadku trybu mycia rąk, prysznica, kąpieli i zmywania naczyń: Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 69 ▶ Włączyć wyłącznik ochronny znajdujący się na panelu ▶ Temperaturę wody stale sprawdzać dłonią. obsługi. ▶ Odkręcić zawór c.w.u. i pozwolić, aby woda płynęła przez co najmniej jedną minutę. Dopiero wtedy można w bezpieczny sposób ponownie uruchomić urządzenie. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 70 Wyłączanie LED trwa kilka sekund. 4.11 Dział obsługi klienta Podczas każdej rozmowy z działem obsługi klienta należy podać numer seryjny urządzenia (SNR/TTNR). Rys. 5 Numer seryjny urządzenia znajduje się na tabliczce znamionowej na panelu z przodu. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 71 Dozwolone miejsce instalacji zależy od połączeń elektrycznych zainstalowane. wykorzystanych do montażu (rozdział 6.1). ▶ Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Przyłącze Stopień ochrony Dozwolona strefa elektryczne (IP) ochronna Przyłącze górne IP25 Strefa 1 i wyżej (Rys. 42) Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 72 ▶ postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. ▶ Przeprowadzić instalację urządzenia zgodnie z poniższymi ilustracjami. ▶ Wypakować urządzenie. ▶ Opakowanie należy zutylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi recyklingu obowiązującymi w kraju, gdzie zamontowane zostanie urządzenie. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 73 ▶ Przed montażem urządzenia należy przepłukać obieg wody. Osprzęt Rys. 12 Osprzęt wchodzący w zakres dostawy należy używać w sposób przedstawiony na rys. 15 ▶ Stosować wyłącznie zawory i armaturę dopuszczone do pracy w obiegu zamkniętym (pod ciśnieniem). Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 74 ▶ Upewnić się, że uchwyt zaworu odcinającego jest zamontowany jak poniżej. Rys. 17 Dla modeli z systemem Aquastop (TR...A), Rys. 15 ▶ Upewnić się, że urządzenie jest ustawione pionowo. Urządzenie nie może być przechylone o więcej niż 1°. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 75 ▶ Przymocować do ściany części montażowe urządzenia. Rys. 20 Instalacja elektryczna urządzenia Możliwe jest podłączenie kabla przyłączeniowego w trzech różnych położeniach: • górne podłączenie, • dolne podłączenie, • dolne podłączenie dla krótkich kabli. Rys. 19 Rys. 21 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 76 ▶ Elementy dystansowe należy umieścić z tylnej strony do wnętrza urządzenia, o ile nie jest używane dolne urządzenia. podłączenie dla krótkich kabli. ▶ Przeprowadzić kabel przyłączeniowy przez kanał kablowy, zapewniając szczelność. Rys. 25 Rys. 23 [1] Elementy dystansowe Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 77 Po wypoziomowaniu urządzenia ▶ dokręcić elementy montażowe tak, aby urządzenie było Jeśli urządzenie nie jest pewnie przymocowane do ściany, przymocowane do ściany. ▶ zastosować wkręty do zamocowania elementów dystansowych do ściany. Rys. 29 Rys. 27 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 78 ▶ Umieścić blok hydrauliczny na tylnej stronie urządzenia. ▶ Umieścić rury dopływu i odpływu wody na membranie uszczelniającej. Rys. 31 ▶ Założyć pierścienie uszczelniające na przyłącza wody. Rys. 30 ▶ Dokręcić przyłącza wody. ▶ Sprawdzić instalację pod kątem szczelności. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 79 Rys. 32 ▶ Włożyć Aquastop do otworu w membranie uszczelniającej. Rys. 35 ▶ Nacisnąć na obie klapki i zdjąć osłonę z Aquastop. Rys. 33 Rys. 36 Odpowietrzanie urządzenia Po wykonaniu wszystkich połączeń hydraulicznych należy odpowietrzyć urządzenie. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 80 ▶ Wyłączyć zasilanie elektryczne w skrzynce elektrycznej. Możliwe jest skonfigurowanie kilku parametrów na tym samym urządzeniu. Rys. 39 5.10.1 Konfiguracja poziomu mocy ▶ Użyć zworek J2 i J3, aby skonfigurować poziom mocy urządzenia, zgodnie z poniższą tabelą. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 81 ▶ Sprawdzić, który ogranicznik objętościowego natężenia W instalacjach wykorzystujących inne urządzenia urządzenie przepływu powinien być użyty ( rozdział 11). Tronic 5000 może działać wyłącznie jako urządzenie główne. Nie jest możliwe używanie urządzenia Tronic 5000 jako 5.10.2 Ustawianie temperatury maksymalnej urządzenia dodatkowego (AUX).
  • Page 82 ▶ Zdjąć zworkę J1 Tab. 8 Ustawianie trybu przekaźnika priorytetowego Podłączenie elektryczne (tylko dla autoryzowanych instalatorów) Wskazówki ogólne Rys. 42 Podłączenie od góry NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo porażenia prądem! ▶ Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na urządzeniu odłączyć zasilanie elektryczne. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 83 Przyłącze od dołu na krótkie kable Maksymalna długość krótkich kabli W przypadku przyłącza od dołu na krótkie kable maksymalna długość kabli wynosi 70 mm. Rys. 47 Rys. 45 [A] > 150 mm [B] ≤ 70 mm Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 84 Jeśli panel obsługi nie jest podłączony, urządzenie zostanie ustawione na temperaturę 42 °C. Przed zamocowaniem obudowy: ▶ Podłączyć kabel panelu obsługi do płyty głównej. Rys. 49 Rys. 50 [A] ≥ 10 mm ▶ Membranę uszczelniającą zamocować z tyłu na urządzeniu. Rys. 52 Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 85 ▶ Usunąć ogranicznik przepływu prysznica. ▶ Usunąć ogranicznik przepływu urządzenia ( rozdz. 8.1). Informacje dla klienta ▶ Poinformować klienta o działaniu urządzenia i poinstruować go w zakresie jego obsługi. ▶ Przekazać klientowi wszystkie dokumenty związane z urządzeniem. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 86 Rys. 56 Usuwanie ogranicznika przepływu. Konserwacja (tylko dla autoryzowanych instalatorów) OSTROŻNOŚĆ Niebezpieczeństwo powstania szkód materialnych i obrażeń ciała! Przed wykonaniem prac konserwacyjnych: ▶ Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. ▶ Zamknąć zawór odcinający dopływ wody. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 87 (biała kontrolka migająca LED 2 razy na sekundę). Kontrolka (czerwona) Nieprawidłowe działanie ▶ Zamknąć a następnie otworzyć zawór ciepłej wody. LED miga urządzenia. Jeśli błąd występuje nadal: ▶ Skontaktować się z serwisem technicznym. Tab. 9 Usterki Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 88 1) Wartości zgodne z VDE 0100-520 dla instalacji typu C. W zależności od instalacji, rodzaju ochrony i przepisów krajowych może być wymagany większy odcinek kabla. 2) Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia minimalne natężenie przepływu wody powinno wynosić 3,5 l/min. 3) Do tej wartości należy dodać spadek ciśnienia w mieszalniku. Tab. 10 Dane techniczne Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 89 Emisja tlenków azotu (tylko dla gazu lub oleju) Tygodniowe zużycie paliwa przy inteligentnej fuel, week, regulacji smart Tygodniowe zużycie energii elektrycznej z elec, week, inteligentną regulacją smart Tygodniowe zużycie paliwa przy inteligentnej , week fuel regulacji Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 90 Ponieważ sprzęt elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne, należy poddawać go recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby dzięki temu zminimalizować ryzyko potencjalnego zagrożenia dla środowiska i zdrowia ludzi. Tronic 5000 – 6721830067 (2023/01)
  • Page 91 Informacja o ochronie danych osobowych Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić funkcjonalność...
  • Page 92 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-thermotechnology.com...