Télécharger Imprimer la page
Graco PCF Instructions-Pièces
Graco PCF Instructions-Pièces

Graco PCF Instructions-Pièces

Système précis de distribution
Masquer les pouces Voir aussi pour PCF:

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
PCF
Système précis de distribution
Système de dosage de fluide commandé électroniquement qui fournit un débit continu
pour mastics et colles à composant unique grâce à la technologie de boucle fermée.
À ne pas utiliser dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Pour un usage professionnel uniquement.
Consignes de sécurité importantes
Merci de bien lire tous les avertissements
et instructions de ce manuel. Conservez
ces instructions.
Consultez la page 4 pour connaître les informations
relatives aux modèles. Consultez la page 5 pour
connaître la pression maximum de service et les
homologations.
IMPORTANT :
Le contenu de manuel ne s'applique pas
à tous les systèmes PCF. Consultez la
remarque en page 3 pour vous assurer que
vous avez le manuel correspondant à votre
système PCF.
3A0456L
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco PCF

  • Page 1 IMPORTANT : Le contenu de manuel ne s'applique pas à tous les systèmes PCF. Consultez la remarque en page 3 pour vous assurer que vous avez le manuel correspondant à votre système PCF.
  • Page 2 Procédure de téléchargement (upload) ... 50 Informations Graco ......116...
  • Page 3 Ces manuels ainsi que toutes les traductions disponibles peuvent être retrouvés sur le site www.graco.com. Manuel Description Instructions nouvelles concernant le 3A2098 PCF - Pièces (consultez la remarque ci-dessous) Instructions-Pièces pour régulateurs 307517 de mastic fluide Instructions-Pièces pour régulateurs 308647 de pression du fluide Instructions-Pièces pour les...
  • Page 4 Recherchez le numéro à 6 caractères inscrits sur la plaque d'identification (ID) du système de dosage du fluide. Utilisez la matrice suivante pour définir la constitution du système, en fonction de ces six caractères. Par exemple, la pièce référence PF1110 représente un système de dosage du fluide du PCF (PF), un système de style double (1), ™...
  • Page 5 24B681 Discret  Les systèmes avec passerelle discrète n'incluent pas les câbles d'interface d'automate. Les accessoires Graco suivants sont disponibles pour le câblage du système de l'automate. Les personnes en charge de l'installation doivent respecter les détails de connexion mentionnés dans la section Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM), page 98, s'ils personnalisent le câblage.
  • Page 6 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Reportez-vous à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques aux produits figurent aux paragraphes appropriés.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum du composant le plus sensible du système.
  • Page 8 Configurations du système Configurations du système Installation classique du système à température ambiante Alimentation Alimentation en air Zone de décharge . 1 : Installation classique du système à température ambiante Clé : *Centre de commandes (Interface utilisateur) *Câble CAN *Ensemble de plaque de fluide G Système d'alimentation en fluide Applicateur/vanne de distribution Flexible d'alimentation en fluide...
  • Page 9 Configurations du système Installation classique du système chauffé Alimentation Alimentation en air Zone de décharge . 2 : Installation classique du système chauffé Clé : AA *Centre de commandes (Interface utilisateur) AG Système d'alimentation en fluide chauffé AB *Ensemble de plaque de fluide AH Flexible d'alimentation en fluide AC Applicateur/vanne de distribution AJ Commandes du réchauffeur...
  • Page 10 Le centre de commandes communique avec l'ensemble buse et le régime de l'automate, tout en maintenant le de plaque de fluide PCF afin de contrôler la pression du débit de distribution désiré. Le module répond aux fluide et le fonctionnement de la vanne de distribution.
  • Page 11 électriquement par le module de contrôle des fluides du plaque de fluide PCF. Le débit régulier du produit est assuré par la pression en boucle fermée ou la forme du contrôle de débit à boucle fermée. Le module répond aux signaux Composants de la plaque de fluide envoyés par l'automate pour assurer un débit de sortie...
  • Page 12 Présentation Régulateur produit Module de contrôle du fluide (FCM) Trois options de régulateur de fluide sont disponibles : REMARQUE : Consultez la section Informations • cartouche concernant le diagnostic du voyant, page 54, pour • mastic à température ambiante les définitions du signal. •...
  • Page 13 Présentation Présentation de l'ensemble de centre de commandes Vue de face Vue de profil Module d'affichage avancé (ADM) Vue dégagée Module de passerelle (Montage en 24 V CC) (Ensemble de 100-240 V CA) . 6 : Composants du centre de commandes Le centre de commandes comprend les composants suivants : •...
  • Page 14 Présentation Module d'affichage avancé (ADM) TI12362a r_24E451_3B9900_1a . 7 : Identification des composants du module d'affichage avancé CLÉ : Repère Fonction Boutons de navigation Repère Fonction Permettent de naviguer à l'intérieur d'un écran ou Bouton On/Off vers un nouvel écran. Active/désactive le système.
  • Page 15 Présentation Module de passerelle Avant Arrière Consultez le tableau des connecteurs du module de passerelle TI11972A TI11985A Tableau des connecteurs du module de passerelle PROFINET ou EtherNet/IP DeviceNet TI11814A TI11815A Discret(e) PROFIBUS TI11816A . 8 : Composants du module de passerelle Clé...
  • Page 16 Avant l'installation Présentation • Assurez-vous d'avoir toute la documentation relative Les étapes de base pour l'installation d'un système PCF au système et à ses composants à portée de main sont illustrées ci-dessous. Consultez les manuels des pendant l'installation. composants joints pour en savoir plus.
  • Page 17 146 mm (5,75 po.) Assurez-vous que les critères suivants sont bien respectés avant le montage du centre de commandes 432 mm (17,00 po.) du PCF : 413 mm (16,25 po.) • Choisissez un emplacement pour le centre de commandes en laissant suffisamment d'espace pour l'installation, l'entretien et l'utilisation de l'équipement.
  • Page 18 . 10. 1. Commandez la tour à voyants 255468 comme indicateur de diagnostic du système de dosage • Dans le cas de câblage en 100-240 V CA, consultez PCF. la F . 11. • Consultez votre réglementation locale pour connaître 2.
  • Page 19 10 mm (0,397 Pour installer les ensembles de plaque de fluide de PCF : po.) de diamètre sur l'embase. Consultez les dimensions de montage du tableau 4 et F .
  • Page 20 REMARQUE : Les entrées du câble de commande . 13 : Montage du kit de coupure ne sont pas isolées de l'alimentation en 24 V CC du PCF. 3. Raccordez une extrémité du câble d'extension (fourni avec le kit) à la connexion 1 du FCM ;...
  • Page 21 Les éléments suivants ne sont que des instructions générales. • L'ensemble de plaque de fluide PCF doit être installé sur l'automate ou à un autre emplacement approprié, le plus près possible de la vanne de distribution.
  • Page 22 Installation Installation des faisceaux de câbles REMARQUE : Afin d'éviter toute erreur du système, 2. Raccordez le module de passerelle à l'automate. branchez uniquement les câbles lorsque 3. Raccordez le câble d'alimentation de la source l'alimentation est coupée. d'alimentation au centre de commandes. 1.
  • Page 23 REMARQUE : Les instructions d'installation suivantes supposent que la personne en charge de la Description du module connexion du bus de terrain du PCF a parfaite connaissance du bus de terrain utilisé. Assurez-vous Le module de passerelle de communication (CGM) que l'installateur comprenne bien l'architecture de fournit une liaison de commandes entre le système PCF...
  • Page 24 PCF par l'intermédiaire du module de passerelle. Raccordement du câble D-Sub Le DGM offre toutes les E/S par le câble D-Sub. Graco propose deux options de connexion de câble D-Sub au connecteur D-Sub (CG). Les deux options sont des accessoires et doivent être commandées séparément.
  • Page 25 Toutefois, si le matériel est commandes, (page 26) modifié au niveau du système d'alimentation ou si le matériel de distribution est changé, le système PCF doit être de nouveau configuré. Configuration des paramètres de mode, (page 27) Une fois le produit chargé...
  • Page 26 Configuration du système Configuration des paramètres pour ouvrir la liste déroulante et sélectionner le paramètre souhaité, à savoir Passerelle, Câble de de commande commande ou Affichage. Appuyez sur pour Configurez les commandes associées à la source de saisir la valeur. distribution, le mode d'envoi des commandes de distribution ainsi que les paramètres des tâches.
  • Page 27 Configuration du système Configuration des paramètres REMARQUE : La capacité de distribution simultanée à partir de plusieurs pistolets n'est autorisée que de mode dans l'un ou l'autre des scénarios suivants. • Chaque pistolet est configuré sur le mode Configurez les commandes de pistolet, y compris le Pression et dispose de valeurs de mode de distribution (pression, bourrelet, décharge ou Commande fixe identiques.
  • Page 28 Définissez les temporisations de marche/arrêt La précision du rapport des volumes du PCF dépend (en millisecondes) pour chaque pistolet et pour le de la précision du réglage du ou des facteur(s) K. La régulateur. Pour avoir des explications à propos des plaque de fluide utilise le ou les facteur(s) K pour temporisations d'activation et de désactivation,...
  • Page 29 Configuration des paramètres des boucles de commandes Le système PCF utilise des variables (Kp, Ki et Kd) dans les calculs informatiques afin de réguler avec une grande précision la pression du fluide. REMARQUE : Il est recommandé que ces paramètres restent à...
  • Page 30 Configuration du système Configuration des erreurs 5. Définissez les limites désirées de pression minimum et maximum d'entrée ainsi que la limite de pression maximum de sortie souhaitée. Définissez le type d'erreur (aucune, alarme ou écart) qui sera déclenchée si la pression, le débit, le volume ou la 6.
  • Page 31 écrans du PCF. Consultez la section Mode Configuration, page 87, pour avoir des instructions de configuration plus détaillées.
  • Page 32 . 24 et le Tableau 6 : Durée de la temporisation Marche/Arrêt affichent la durée des temporisations MARCHE et ARRÊT. Le régulateur de fluide du PCF est capable de répondre plus vite que l'appareil de distribution et son électrovanne. Par conséquent, le régulateur de fluide Tableau 6 : Durée de la temporisation Marche/Arrêt...
  • Page 33 Le produit doit être chargé dans le système Démarrage initial d'alimentation avant toute utilisation du système. 1. Assurez-vous que le centre de commandes du PCF 1. S'il s'agit d'une nouvelle installation, suivez la est correctement installé et que toutes les procédure de Démarrage initial.
  • Page 34 à distribuer le produit au manuellement le fonctionnement des composants du point de fonctionnement maximum désiré. système du PCF avant de passer les commandes à l'automate (fonctionnement normal). Consultez la • Pour les systèmes qui utilisent plusieurs pistolets section Distribution à...
  • Page 35 Fonctionnement Vérification du calibrage du débitmètre 3. Versez manuellement du produit dans le gobelet. Tenez le gobelet de sorte que la coulée de produit La plupart des produits d'étanchéité et des colles sont se recouvre elle-même afin de réduire compressibles. Puisque le débitmètre mesure le produit l'emprisonnement de l'air dans le gobelet.
  • Page 36 Fonctionnement Distribution à partir de l'écran de 4. Appuyez sur pour aller aux champs cibles. maintenance Saisissez la pression, le débit ou le volume cible (en 1. Rendez-vous sur l'écran d'accueil 1. fonction du mode de commandes) puis appuyez pour enregistrer. 5.
  • Page 37 Une tâche commence lorsque l'automate envoie un signal de stroboscope de style au PCF. Dès que la Tâches en mode Pression tâche a commencé, le PCF commence à contrôler le volume demandé par l'automate et la quantité de produit En mode Pression, le volume demandé...
  • Page 38 Fonctionnement Styles 2. Saisissez le numéro du style dans le champ Style. Le système PCF a la capacité de prendre en compte a. Appuyez sur lorsque vous êtes dans le jusqu'à 255 styles, en fonction de l'option sélectionnée. En général, les styles correspondent à différents champ Nom du style pour afficher l'écran du...
  • Page 39 Fonctionnement Modes de précharge REMARQUE : Consultez le schéma de la page Vanne 1 suivante. Lorsque le mode de précharge « Vanne 1 » est sélectionné, la pression de sortie sera réglée en Mode de précharge statique fonction de la commande de pression/débit actuelle grâce aux valeurs de plage Vanne 1.
  • Page 40 Fonctionnement Valeur de plage de précharge de fermeture Sens d'application de la Sens d'application de la Sens d'application de la distribution distribution distribution Valeur trop faible Valeur idéale Valeur trop élevée - Commande la pression de sortie en fonction de la commande souhaitée lorsque les vannes sont fermées. - La valeur idéale est en général inférieure à...
  • Page 41 3. L'automate met le stroboscope de style sur 1. de distribution pour commencer une tâche. Cette 4. Le PCF lit les bits de style afin de sélectionner le configuration est utile pour les applications moins nouveau style. Le système démarre alors une exigeantes qui ne nécessitent aucune interface...
  • Page 42 Fonctionnement Schéma de cycle classique de tâche 3A0456L...
  • Page 43 Fonctionnement Schémas des commandes Précharge* - Mode Affichage  Précharge* - Mode Vanne 1  Entrées de l'automate (sorties du PCF) Distribution prête Distributeur (plaque de fluide) Aucune alarme Distributeur (plaque de fluide) Aucune erreur Distribution en cours Volume OK Sorties de l'automate (entrées de PCF)
  • Page 44 Fonctionnement Schémas des commandes (suite) Sources du déclencheur de distribution = Passerelle 3A0456L...
  • Page 45 Fonctionnement Schémas des commandes (suite) Sources du déclencheur de distribution = Associés 3A0456L...
  • Page 46 Procédure de décompression Procédure de décompression 1. Coupez l'alimentation en fluide au niveau de l'ensemble de plaque de fluide. Électrovanne d'air de la vanne de distribution 2. Placez un bac de récupération sous la vanne de vidange de fluide. Placez un bac de récupération sous la vanne de distribution.
  • Page 47 2. Coupez l'alimentation en fluide au niveau de la plaque de fluide/du débitmètre. 3. Exécutez la Procédure de décompression page 46. 4. Coupez l'alimentation en air comprimé du système PCF. 5. Coupez l’alimentation électrique principale. TI12362a . 30 : ADM - Bouton d'arrêt 3A0456L...
  • Page 48 2-ERROR.CSV ; il est enregistré dans le dossier informations concernant le système et les performances DOWNLOAD (téléchargement). dans la mémoire sous forme de fichiers journal. Le PCF garde trois types de fichiers journal : des journaux de Le journal des erreurs garde un enregistrement des tâches, des journaux d'évènements et des journaux de...
  • Page 49 à afficher dans l'ADM. de configuration du système, Fichier de langue personnalisée ainsi que la section Procédure de Le système PCF est capable d'afficher les caractères téléchargement (upload). Unicode suivants. Pour les caractères qui ne figurent pas dans cet ensemble, le système affichera le...
  • Page 50 REMARQUE : Si le fichier de langue personnalisée a plusieurs systèmes, plusieurs dossiers seront été installé, les utilisateurs peuvent sélectionner la disponibles dans le dossier Graco. Chaque dossier nouvelle langue à partir du menu déroulant est étiqueté avec le numéro de série correspondant Language (langue) dans l'écran de configuration...
  • Page 51 Dépannage Dépannage REMARQUE : Consultez toutes les solutions Le dépannage des différents régulateurs et débitmètres envisageables mentionnées dans le tableau suivant est également traité dans leurs manuels respectifs ; avant de démonter le système. consultez la section Manuels complémentaires page 3. Consultez également la section Codes d'erreur et de dépannage, page 55, pour avoir des informations détaillées concernant la communication des codes d'erreur.
  • Page 52 Dépannage Débitmètre Problème Cause Solution Pas de mesure du débit Capteur de débitmètre desserré Resserrez le capteur de débitmètre Débit trop faible Vérifiez si le débit du débitmètre sélectionné est supérieur au minimum Câbles desserrés Vérifiez la connexion entre le débitmètre et le FCM Capteur de débitmètre endommagé...
  • Page 53 Dépannage Vannes de distribution Problème Cause Solution La vanne ne s'ouvre pas L'air ne parvient pas à l'orifice Vérifiez la pression de l'air au ouvert niveau des électrovannes Pas de signal « Pistolet actif » en Vérifiez les entrées en provenance provenance de l'automate de l'automate Vanne ne se fermant pas...
  • Page 54 Paramètres de bus de terrain incorrects Vérifiez les paramètres du bus de terrain de l'automate (bus de terrain maître) et de la passerelle PCF (bus de terrain esclave). Consultez la section Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM), page 85, pour avoir plus d'informations concernant les paramètres de configuration de la...
  • Page 55 Erreurs Erreurs Affichage des erreurs Il y a trois niveaux d'erreur : alarmes, écarts et messages. Les alarmes sont critiques et exigent une correction immédiate ; par conséquent, le système Lorsqu'une erreur survient, l'erreur active de priorité s'arrête immédiatement. Les écarts sont critiques et importante s'affiche dans la barre de menu.
  • Page 56 Augmentez le numéro le système de style dans le PCF ; achetez le jeton principal accessoire B40X Volume élevé ou Le volume de produit Alarme ou écart Le régulateur PCF ne...
  • Page 57 Débit insuffisant à l'entrée Augmentez le débit à diminué de la tolérance du régulateur PCF l'entrée du régulateur autorisée Le régulateur PCF ne Volume cible de style ou régule pas correctement paramètre de tolérance incorrect Vérifiez le régulateur ; réparez si cela est nécessaire...
  • Page 58 Erreurs N° d'erreur Code Erreur d'erreur passerelle Nom de l'erreur Description Type d'erreur Cause Solution Erreurs de plaque de fluide détectée (suite) F6D1 Erreur de Erreur de débitmètre Alarme Problème détecté avec Vérifiez si le débitmètre débitmètre le débitmètre est installé et/ou correctement connecté...
  • Page 59 Erreurs Code N° d'erreur Erreur d'erreur de passerelle Nom de l'erreur Description Type d'erreur Cause Solution Erreurs de plaque de fluide détectée (suite) WFD1 Débitmètre Le mode Fonctionnement Alarme ou Les paramètres de mode Vérifiez les paramètres nécessaire requiert un débitmètre. message de pistolet sélectionnés du mode de pistolet...
  • Page 60 Erreurs N° d'erreur Code Erreur d'erreur passerelle Nom de l'erreur Description Type d'erreur Cause Solution Erreurs de plaque de fluide détectée (suite) P3D1 Haute pression Pression de sortie Alarme ou écart Réglage de la limite Vérifiez si la limite est P4D1 mesurée supérieure à...
  • Page 61 Le minuteur de la Le minuteur de la purge Conseil Le minuteur de purge du L'automate requiert une purge a expiré a expiré PCF (style 0) a expiré purge EAC1 Entrée en mode Entrée en mode Message Entrée en mode...
  • Page 62 Maintenance Maintenance Avant d'effectuer une procédure de maintenance, exécutez la Procédure de décompression page 46. Programme de maintenance Les tableaux suivants présentent les procédures et fréquences de maintenance recommandées destinées à faire fonctionner l'équipement en toute sécurité. La maintenance comprend des tâches mécaniques et électriques. La maintenance doit être réalisée par un personnel formé...
  • Page 63 Maintenance Module d'affichage avancé Nettoyage (ADM) Pour nettoyer l'affichage, vous pouvez utiliser n'importe quel nettoyant ménager à base d'alcool, comme du produit à vitres. Mise à niveau du logiciel REMARQUE : Sauvegardez le fichier de langue Mise à niveau du logiciel du personnalisée (s'il est installé) avant de mettre à...
  • Page 64 Maintenance 6. Retirez le jeton. 3. Appuyez sur le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes puis relâchez-le. 7. Remettez le capot d'accès en place. Le voyant lumineux rouge (CK) clignote deux fois, s'éteint puis clignote encore une fois la carte de données téléchargée.
  • Page 65 Maintenance Mise à niveau du logiciel du Maintenance du filtre à air module de contrôle des fluides Pour éviter d'endommager l'élément de filtration, (FCM) remplacez le filtre à air tous les deux ans ou lorsque la chute de pression est de 1,0 bar (0,1 MPa, 14,5 psi) ou plus, selon laquelle des deux situations survient en REMARQUE : La connexion du FCM est premier.
  • Page 66 Réparations Réparations Ensemble de plaque de fluide Réparation du débitmètre Pour avoir les instructions complètes concernant la réparation du débitmètre (129), consultez la section maintenance et réparation du manuel 309834. Retirez le débitmètre du plateau de Cette section décrit la procédure de démontage et de montage remplacement des composants de l'ensemble de plaque de fluide.
  • Page 67 Réparations Installation du débitmètre sur le plateau de 4. Retirez l'électrovanne de distribution (132) et remplacez-la par une électrovanne neuve. montage 1. Placez le débitmètre (129) et le support (124) sur la plaque de fluide et vissez le raccord pivot (109) sur l'entrée de produit du régulateur.
  • Page 68 Réparations 5. Fixez la nouvelle vanne V/P sur le support à l'aide Remplacement de l'embase du module de contrôle des vis. des fluides 1. Préparation de l'ensemble de plaque de fluide 6. Rebranchez le câble du FCM ainsi que les deux pour réparation, page 66.
  • Page 69 Réparations Remplacement des joints toriques du capteur 1. Préparation de l'ensemble de plaque de fluide pour réparation, page 66. 2. Retirez le capteur de pression de sortie de fluide (117) du régulateur (108). r_pf0000_313377_16a . 45 3. Faites sortir le capteur (CG) de l'écrou de retenue (CH).
  • Page 70 Réparations Réparation du régulateur de fluide REMARQUE : L'écrou de serrage (CC) se desserre souvent lorsque l'ensemble de la cartouche est Pour avoir toutes les informations concernant les retirée du boîtier d'embase. Veillez à bien resserrer réparations du régulateur à cartouche, consultez le au couple comme indiqué...
  • Page 71 Réparations Remplacement de l'amplificateur 3. Desserrez les quatre vis sur le capot de l'amplificateur (116) puis retirez le capot. (plaques de fluide chauffées uniquement) 4. Retirez les quatre vis (105) de fixation de 1. Préparation de l'ensemble de plaque de fluide l'amplificateur sur le support.
  • Page 72 Réparations Calibrage de l'amplificateur 9. Appuyez sur pour parcourir l'écran (plaques de fluide chauffées uniquement) Capteurs de pression (écran 5). 1. Préparation de l'ensemble de plaque de fluide pour réparation, page 66. 2. Retirez le capteur de pression de sortie du raccord de sortie pour vous assurer qu'il n'y a pas de pression appliquée au capteur.
  • Page 73 18. À l'aide des données du certificat de calibrage du capteur de pression (fourni avec la documentation 20. Retirez le cavalier ou le trombone des bornes CAL du PCF ou celle du capteur de pression de et ACTIVATION. remplacement), calculez la pression de calibrage de 21.
  • Page 74 Réparations Montage du centre de Remplacement de l'embase du module de passerelle commandes 1. Préparation du centre de commandes pour réparation, page 74. 2. Retirez le module de passerelle (5) ; suivez les instructions de la section Remplacement du module de passerelle. (Laissez le câble de Préparation du centre de commandes pour communication de l'automate (AE) attaché...
  • Page 75 Réparations Remplacement du module d'affichage Remplacement du support du module d'affichage avancé avancé 1. Préparation du centre de commandes pour 1. Préparation du centre de commandes pour réparation, page 74. réparation, page 74. 2. Retirez l'ADM (2) ; suivez les instructions de la 2.
  • Page 76 Réparations Remplacement de l'ensemble de rail DIN 7. Rebranchez tous les câbles au module de rail DIN, au filtre ainsi qu'au commutateur à bascule/rotatif. 1. Préparation du centre de commandes pour réparation, page 74. 8. Remontez le capot de l'ensemble de ligne secteur à...
  • Page 77 Réparations 3A0456L...
  • Page 78 Pièces Pièces Pièces de l'ensemble de centre de commandes r_pf0000_313377_11a Illustration de l'ensemble de rail DIN 24 V CC Composant du kit de module 24 V CC (24B929) et du kit de module de tension secteur r_pf0000_313377_10a 100-240 V CA (24B928) 3A0456L...
  • Page 79  Pièces comprises dans le kit 24B930 de support de 8‡ ŒILLET montage de l'affichage. 9‡ 196548 ÉTIQUETTE, mise en garde  Aucun logiciel spécifiques au PCF n'est installé sur les 10†‡ VIS, à tête creuse ; m4 x 6 composants électroniques de base. Par conséquent, 11 RONDELLE, verrouillage 121820 VIS, usinée tête cyl.
  • Page 80 Pièces Ensemble de plaque de fluide Pièces Consultez la page 82 135, 136 Consultez la page 81 Consultez la page 81 3A0456L...
  • Page 81 Pièces Pièces de l'ensemble de plaque de fluide (suite) 3A0456L...
  • Page 82 Pièces Pièces de l'ensemble de plaque de fluide (suite) 117, 120 Plaque de fluide 24B962 Illustré 105, 116 140, 141, 150 3A0456L...
  • Page 83 24C901 (Régulateur 117 CAPTEUR, pression, sortie de de mastic chauffé sans débitmètre). produit  Aucun logiciel spécifiques au PCF n'est installé sur SUPPORT, vanne les composants électroniques de base. Par 119 16P819 SUPPORT, conditionneur de conséquent, utilisez le jeton de mise à...
  • Page 84 Pièces Pièces variant selon les ensembles Le tableau suivant dresse la liste des références différentes selon les ensembles de plaque de fluide, ainsi que la quantité pour chaque ensemble. Ensembles de plaque de fluide Régulateur de mastic chauffé Régulateur de avec Régulateur Régulateur...
  • Page 85 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) REMARQUE : Si, dans les écrans de configuration • configurer les commandes et les commandes avancée de votre système, la référence du logiciel de pistolet ; de l'affichage avancé...
  • Page 86 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Barre des menus Touches programmables La barre du menu s'affiche en haut de chaque écran. Les icônes à côté des touches programmables indiquent le mode ou l'action associé(e) à chaque touche programmable. Les touches programmables qui n'ont pas d'icône à...
  • Page 87 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Mode Configuration Écran de configuration avancée 2 Cet écran permet aux utilisateurs de configurer les Les écrans du mode Configuration sont divisés en unités de maintenance et le débit. quatre sections : Configuration avancée, configuration de passerelle, configuration de plaque de fluide et configuration de style.
  • Page 88 (en fonction du bus de terrain) qui permettent aux utilisateurs de définir ou de modifier les informations concernant le module de passerelle utilisé avec le système du PCF. Ces écrans permettent également aux utilisateurs d'afficher les informations concernant le module de passerelle spécifique utilisé.
  • Page 89 Cet écran permet aux utilisateurs de visualiser les page 88, pour plus de détails. informations suivantes concernant le module de passerelle du système PCF : • numéro de révision du matériel Écran de configuration de la passerelle 1 - PROFINET •...
  • Page 90 (analogique ou numérique) que le système de l'automate va envoyer au PCF. Si la commande analogique est sélectionnée, l'utilisateur doit fournir une tension analogique au niveau de l'entrée appropriée du DGM. Consultez la section Annexe B - Détails de connexion du module discret...
  • Page 91 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Écrans de configuration de la plaque de Écran de paramètres du mode fluide Cet écran permet aux utilisateurs de configurer les commandes de pistolet. Utilisez cet écran pour Il existe sept écrans de configuration de plaque de fluide sélectionner un mode (pression, bourrelet, décharge ou qui permettent aux utilisateurs de : ouverture totale) pour chaque pistolet.
  • Page 92 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Écran de paramètres de temporisation Écran des capteurs de pression Cet écran permet aux utilisateurs d'activer et désactiver REMARQUE : Les paramètres du capteur d'entrée les temporisations (en millisecondes) pour chaque sont grisés sur cet écran lorsque les systèmes sont équipés de plaques de fluide chauffé.
  • Page 93 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Écran des paramètres de type d'erreur Écran des limites du message de maintenance Cet écran permet aux utilisateurs de définir le type Cet écran permet aux utilisateurs de régler les limites de d'erreur (alarme, écart ou aucune) qui sera déclenchée volume (ou d'heures) qui déclencheront un message de si la pression, le débit, le volume ou la cible calculée maintenance pour l'alimentation en air, le régulateur de...
  • Page 94 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Écran de configuration du style Écran du clavier Utilisez les quatre touches en forme de flèches pour Cet écran permet aux utilisateurs de définir jusqu'à 256 styles. Appuyez sur pour accéder aux champs de sélectionner chaque lettre ;...
  • Page 95 Configuration, appuyez sur pour passer maintenance. en mode Fonctionnement. Appuyez sur pour naviguer dans les écrans du mode Le système PCF comprend deux modes de Fonctionnement. fonctionnement : • Mode Distribution – active le module pour qu'il Écrans d'accueil commence la distribution dès qu'il reçoit une...
  • Page 96 Modes de contrôle de la distribution Écran d'accueil 2 - Centre de commandes REMARQUE : Les utilisateurs ne doivent plus être Le système PCF offre quatre modes de commande en mode Maintenance dans l'écran d'accueil 1 pour de la distribution de fluide.
  • Page 97 Annexe A - Module d'affichage avancé (ADM) Écrans de rapport d'erreur Écran de maintenance Neuf écrans de rapport d'erreurs affichent une liste Cet écran permet aux utilisateurs d'afficher les chronologique des erreurs système. Ces écrans totalisateurs de maintenance pour chaque composant affichent les 140 dernières erreurs.
  • Page 98 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Câble D-Sub 123793 Le câble du faisceau de câbles 123793 de l'interface mesure 15,2 m (50 pi.). Le tableau suivant indique les signaux d'interface de câble.
  • Page 99 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Câble D-Sub 123792 et carte de coupure 123783 Le câble du faisceau de câbles 123792 de l'interface mesure 15,2 m (50 pi.). Le tableau suivant indique les affectations des broches pour la carte de coupure à 78 broches. REMARQUE : Consultez la section Annexe D - Descriptions du signal E/S, page 111, pour avoir les descriptions des signaux E/S.
  • Page 100 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) N° de broche D-Sub Description Type de broche Tension (V CC) Données 8192* Sortie numérique - Rangée 3 0 - tension raccordée à la broche 69 Données 16384* Sortie numérique - Rangée 3 0 - tension raccordée à...
  • Page 101 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Références de broche REMARQUE : Pour éviter les boucles de terre et les questions d'immunité au bruit, ne mettez pas à la terre l'écran du câble connecteur D-subminiature ; il est déjà...
  • Page 102 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Entrées numériques du DGM Les entrées numériques ne fonctionnent que lorsque l'alimentation est raccordée à la broche 51 et qu'un raccord à la terre est présent au niveau de la broche 70. Consultez la section Références de broche, page 101, pour plus de détails.
  • Page 103 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Sorties numériques du DGM Les sorties numériques ne fonctionnent que lorsque l'alimentation est raccordée aux broches 27, 68 et 69 et qu'un raccord à la terre est présent au niveau de la broche 70. Consultez la section Références de broche, page 101, pour plus de détails.
  • Page 104 Annexe B - Détails de connexion du module discret de passerelle (DGM) Entrées analogiques du DGM Les entrées analogiques ne fonctionnent que lorsque le DGM est connecté à une alimentation via la connexion CAN. Chaque entrée analogique a une broche de référence correspondante (terre). Consultez la section Références de broche, page 101, pour avoir plus de détails.
  • Page 105 Annexe C - Détails de connexion du module de passerelle de communication (CGM) Annexe C - Détails de connexion du module de passerelle de communication (CGM) Installation des connexions État du module (MS) du bus de terrain État Description Commentaires Désactivé...
  • Page 106 Annexe C - Détails de connexion du module de passerelle de communication (CGM) EtherNet/IP DeviceNet Liaison 3 4 5 TI11814A TI11815A . 59 : Connexions de bus de terrain EtherNet/IP . 60 : Connexions du bus de terrain DeviceNet L'interface Ethernet fonctionne à 100 Mo, en duplex intégral, comme le requiert le PROFINET.
  • Page 107 Annexe C - Détails de connexion du module de passerelle de communication (CGM) PROFIBUS Connecteur (DC) PROFIBUS Broche Signal Description Ligne B RxD/TxD positif, niveau RS485 Demande d'envoi 9 8 7 6 BUS de Terre (isolée) TI11816A terre . 61 : Connexions de bus de terrain PROFIBUS Sortie de Arrêt d'alimentation +5 V (isolée) bus +5 V...
  • Page 108 Multiplet Bit d'entrée Description Volume distribué - 256 Entrées d'automate (signaux en Volume distribué - 512 Volume distribué - 1024 provenance du PCF) Volume distribué - 2048 Multiplet Bit d'entrée Description Volume distribué - 4096 Distributeur prêt Volume distribué - 8192 Distributeur Aucune alarme Volume distribué...
  • Page 109 Annexe C - Détails de connexion du module de passerelle de communication (CGM) Multiplet Bit d'entrée Description Multiplet Bit d'entrée Description I168 Pression de sortie - 256 I256 Débit réel - 1 I169 Pression de sortie - 512 I257 Débit réel - 2 I170 Pression de sortie - 1024 I258...
  • Page 110 Annexe C - Détails de connexion du module de passerelle de communication (CGM) Sorties d'automate (signaux envoyés au PCF) Multiplet Bit de sortie Description O48-O55 Multiplet Bit de sortie Description O56-O63 Style - 1 Style - 2 O64-O71 Style - 4...
  • Page 111 Annexe D - Descriptions du signal E/S Annexe D - Descriptions du signal E/S Entrées d'automate Démarrage à distance du distributeur / Purge en cours Ce signal est à 0 lors de la mise sous tension. Ce signal Distributeur prêt sera de 1 dans les conditions suivantes : Ce signal est à...
  • Page 112 Annexe D - Descriptions du signal E/S Sorties d'automate Pression d'entrée Un nombre de 16 bits indique la pression d'entrée actuelle de la plaque de fluide. Concerne tous les Style modes de contrôle. Les unités de ce nombre dépendent Le style désiré pour la tâche suivante. Ces 8 bits sont des unités de pression.
  • Page 113 Annexe D - Descriptions du signal E/S 3A0456L...
  • Page 114 Les fluides sont susceptibles de se cisailler quand ils sont sous pression. Dans le cas de nouvelles applications ou de nouveaux fluides, procédez toujours à des essais afin de déterminer les dimensions des conduites et le choix des équipements. Contactez votre distributeur Graco agréé pour toute autre fonctionnalité. 3A0456L...
  • Page 115 Données techniques Caractéristiques techniques de l'ensemble de plaque de fluide Les dimensions de montage et les détails des pièces de rechange des ensembles de plaque de fluide se trouvent dans la section concernant l'installation de ce manuel. Régulateur à cartouche Régulateur de mastic Régulateur manuel 308647...
  • Page 116 Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...