Makita DF001D Manuel D'instructions
Makita DF001D Manuel D'instructions

Makita DF001D Manuel D'instructions

Tournevis électrique à manche inclinable
Masquer les pouces Voir aussi pour DF001D:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EN
In-Line Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL
Tournevis électrique à
FR
manche inclinable
Akku-Stabschrauber
DE
Avvitatore diritto a batteria
IT
NL
Rechte accuschroefmachine
Atornillador Inalámbrico Tipo
ES
Lápiz
Parafusadeira Reta a Bateria
PT
Lige akku skruetrækker
DA
Επιγραμμικό φορητό
EL
κατσαβίδι
Akülü Katlanır Tip Tornavida
TR
DF001D
MANUAL DE
4
7
11
15
19
23
27
30
33
37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DF001D

  • Page 1: Table Des Matières

    Avvitatore diritto a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Rechte accuschroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING Atornillador Inalámbrico Tipo MANUAL DE Lápiz INSTRUCCIONES Parafusadeira Reta a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Lige akku skruetrækker BRUGSANVISNING Επιγραμμικό φορητό ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ κατσαβίδι Akülü Katlanır Tip Tornavida KULLANMA KILAVUZU DF001D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6...
  • Page 3 Fig.7 Fig.8...
  • Page 4: Cordless Screwdriver Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF001D Fastening capacities Wood screw ø3.8 mm x 32 mm No load speed (RPM) 220 min Overall length With straight shape 287 mm With pistol shape 205 mm Rated voltage D.C. 3.6 V AC adapter (Charger)
  • Page 5: Functional Description

    If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical atten- tion right away. It may result in loss of your CAUTION: Use only the Makita AC adapter eyesight. and USB cable to charge the tool. Use of the other type AC adapter and USB cable may cause the bat- Do not short the built-in battery: tery to burst, result in personal injury and damage.
  • Page 6: Optional Accessories

    ► Fig.5 To install a driver bit, push it firmly into the driver bit ACCESSORIES holder. To remove the driver bit, pull it out of the driver bit holder. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool OPERATION specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment CAUTION: When bending the tool to use in for its stated purpose.
  • Page 7: Utilisations

    FRANÇAIS (Instructions originales) SPÉCIFICATIONS Modèle : DF001D Capacités de serrage Vis à bois ø3,8 mm x 32 mm Vitesse à vide (tr/min) 220 min Longueur totale Avec la forme droite 287 mm Avec la forme de pistolet 205 mm Tension nominale 3,6 V CC Adaptateur secteur (chargeur)
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie Intégrée

    Assurez-vous toujours d’avoir une bonne Ne jetez pas la batterie intégrée dans le feu même si elle est gravement endommagée ou assise. Veillez à ce que personne ne se trouve en complètement usée. La batterie intégrée peut dessous de vous quand vous utilisez l’outil en exploser au contact du feu.
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    Ne changez de sens qu’une fois Utilisez exclusivement l’adapta- que l’outil est complètement arrêté. Si vous chan- teur secteur et le câble USB Makita pour charger gez le sens de rotation avant l’arrêt de l’outil, vous l’outil. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur sec- risquez de l’endommager.
  • Page 10: Utilisation De L'outil Comme Un Tournevis À Main

    Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l’outil. Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. Mise au rebut de l’outil Une batterie Li-ion est intégrée à cet outil. Lors de la mise au rebut de l’outil, confiez-le à un centre de...
  • Page 11: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DF001D Anzugskapazitäten Holzschraube ø3,8 mm x 32 mm Leerlaufdrehzahl (U/min) 220 min Gesamtlänge Mit Stabform 287 mm Mit Pistolenform 205 mm Nennspannung 3,6 V Gleichstrom Netzadapter (Ladegerät) ADP07 Nettogewicht 0,36 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
  • Page 12 Lagern Sie den eingebauten Akku nicht Sicherheitswarnungen für in einem Behälter zusammen mit anderen Akku-Schrauber Metallgegenständen, wie z. B. Nägeln, Münzen usw. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Setzen Sie den eingebauten Akku weder isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten Wasser noch Regen aus.
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    Laden des eingebauten Akkus VORSICHT: Prüfen Sie stets die Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. VORSICHT: Verwenden Sie nur den Makita- ANMERKUNG: Schalten Sie die Drehrichtung Netzadapter und das USB-Kabel zum Laden des erst um, nachdem das Werkzeug zu einem Werkzeugs. Bei Verwendung anderer Netzadapter...
  • Page 14 Originalersatzteilen ausgeführt werden. Entsorgung des Werkzeugs Ein Li-Ionen-Akku ist in dieses Werkzeug eingebaut. Bringen Sie das Werkzeug zum Entsorgen unbedingt zu einer Makita- Vertragswerkstatt oder einem Makita-Kundendienstzentrum, um den eingebauten Akku zu recyceln. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. • Schraubendrehereinsätze •...
  • Page 15: Dati Tecnici

    ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI Modello: DF001D Capacità di avvitamento Vite per legno ø3,8 mm x 32 mm Velocità a vuoto (giri/min) 220 min Lunghezza complessiva Nella forma diritta 287 mm Nella forma a pistola 205 mm Tensione nominale 3,6 V CC Alimentatore CA (caricabatterie) ADP07...
  • Page 16 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda- Fare attenzione a non far cadere e a non col- mente. pire la batteria. Quando si intende utilizzare l’utensile in posi- Non utilizzare una batteria danneggiata. zioni elevate, accertarsi sempre che non sia 10.
  • Page 17: Descrizione Delle Funzioni

    Per caricare l’utensile, utiliz- direzione prima che l’utensile si sia arrestato comple- zare esclusivamente l’alimentatore CA e il cavo tamente, si potrebbe danneggiare l’utensile. USB Makita. L’utilizzo di altri tipi di alimentatori CA e cavi USB potrebbe causare lo scoppio della batteria, Accensione della lampadina causando lesioni personali e danni alle cose.
  • Page 18: Uso Dell'utensile Come Cacciavite Manuale

    Makita, utiliz- zando sempre ricambi Makita. Smaltimento dell’utensile Nell’utensile è incorporata una batteria a ioni di litio (Li-ion). Quando si intende smaltire l’utensile, accertarsi di portarlo a un centro di assistenza autorizzato Makita per riciclare la batteria incorporata. ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE: Questi accessori o compo- nenti aggiuntivi sono consigliati per l’uso con l’u- tensile Makita specificato nel presente manuale.
  • Page 19: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: DF001D Aandraaicapaciteit Houtschroef ø3,8 mm x 32 mm Nullasttoerental (tpm) 220 min Totale lengte In rechte vorm 287 mm In pistoolvorm 205 mm Nominale spanning 3,6 V gelijkspanning Netspanningsadapter (Oplader) ADP07 Nettogewicht 0,36 kg • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
  • Page 20 Bewaar alle waarschuwingen en Sluit de ingebouwde accu niet kort: Raak de accuklemmen nooit aan met een instructies om in de toekomst te geleidend materiaal. kunnen raadplegen. Bewaar de ingebouwde accu niet op een plaats waar deze in aanraking kan komen De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoor- met andere metalen voorwerpen, zoals schriften duidt op gereedschappen die op stroom van...
  • Page 21: Beschrijving Van De Functies

    De ingebouwde accu opladen KENNISGEVING: Verander de draairichting alleen nadat het gereedschap volledig tot stil- LET OP: Gebruik uitsluitend de Makita- stand is gekomen. Als u de draairichting verandert netspanningsadapter en USB-kabel om het terwijl het gereedschap nog draait, kan het gereed- gereedschap op te laden. Als u een andere schap beschadigd raken.
  • Page 22: Optionele Accessoires

    In dit gereedschap is een lithiumionaccu ingebouwd. Wanneer u het gereedschap weggooit, moet u het inleveren bij een erkend Makita-servicecentrum of het fabrieksservicecentrum om de ingebouwde accu te laten recyclen. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let- sel. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Wenst u meer bijzonderheden over deze acces- soires, neem dan contact op met het plaatselijke Makita-servicecentrum.
  • Page 23: Uso Previsto

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DF001D Capacidades de apriete Tornillo para madera ø3,8 mm x 32 mm Velocidad sin carga (RPM) 220 min Longitud total Con forma recta 287 mm Con forma de pistola 205 mm Tensión nominal CC 3,6 V Adaptador de CA (Cargador)
  • Page 24: Instrucciones

    Guarde todas las advertencias No cortocircuite la batería incorporada: No toque los terminales con ningún mate- e instrucciones para futuras rial conductor. referencias. Evite almacenar la batería incorporada en un contenedor con otros objetos metáli- El término “herramienta eléctrica” en las advertencias cos, como clavos, monedas, etc. se refiere a su herramienta eléctrica de funciona- No exponga la batería incorporada al miento con conexión a la red eléctrica (con cable) o...
  • Page 25: Descripción Del Funcionamiento

    AVISO: Cambie la dirección solamente después de que la herramienta se haya parado comple- PRECAUCIÓN: Utilice solamente el adapta- tamente. El cambiar la dirección de giro antes de dor de CA y el cable USB de Makita para cargar la que la herramienta se haya parado podrá dañar la herramienta. La utilización de un adaptador de CA y herramienta. cable USB de otro tipo puede ocasionar que la bate- ría explote, resultando en heridas y daños. Encendido de la lámpara delantera PRECAUCIÓN:...
  • Page 26: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo. Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de...
  • Page 27: Especificações

    PORTUGUÊS (Instruções originais) ESPECIFICAÇÕES Modelo: DF001D Capacidades de aperto Parafuso para madeira ø3,8 mm x 32 mm Velocidade sem carga (RPM) 220 min Comprimento geral Com forma reta 287 mm Com forma de pistola 205 mm Tensão nominal CC 3,6 V...
  • Page 28: Descrição Funcional

    Não toque nos terminais com qualquer material condutor. PRECAUÇÃO: Utilize apenas o adaptador CA e o Evite guardar a bateria incorporada num cabo USB Makita para carregar a ferramenta. A utilização recipiente com outros objetos de metal, de outro tipo de adaptador CA e de cabo USB poderá fazer tais como pregos, moedas, etc. explodir a bateria, resultando em ferimentos físicos e danos.
  • Page 29: Acessórios Opcionais

    álcool ou produtos semelhantes. gar a luz, prima novamente o botão da lâmpada. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. MONTAGEM Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de Instalar ou remover a broca de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita. aparafusar Eliminar a ferramenta ► Fig.5 Para instalar uma broca de aparafusar, empurre-a fir- Uma bateria de iões de lítio está incorporada nesta fer- memente para dentro do porta-brocas. Para remover a...
  • Page 30: Specifikationer

    DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DF001D Stramningskapaciteter Træskrue ø3,8 mm x 32 mm Hastighed uden belastning (omdrejninger pr. minut) 220 min Samlet længde Med lige form 287 mm Med pistolform 205 mm Mærkespænding D.C. 3,6 V AC-adapter (oplader) ADP07 Nettovægt 0,36 kg • På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel. • Specifikationer kan variere fra land til land.
  • Page 31 De straks skylle den ud med rent vand og Opladning af det indbyggede batteri derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp. I modsat fald kan De miste synet. FORSIGTIG: Anvend Makita AC-adapteren Undlad at kortslutte det indbyggede batteri: og USB-kablet til at oplade maskinen. Brug af en Rør ikke ved terminalerne med noget anden type AC-adapter og USB-kabel kan medføre, ledende materiale.
  • Page 32: Vedligeholdelse

    Det følgende tilbehør og eks- FORSIGTIG: Når du bøjer maskinen for at traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita anvende den i pistoludformningen, eller retter den maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ud for at anvende den i den lige udformning, skal ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr...
  • Page 33: Εγχειριδιο Οδηγιων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: DF001D Ικανότητες στερέωσης Ξυλόβιδα ø3,8 mm x 32 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο (ΣΑΛ) 220 min Συνολικό μήκος Με ίσιο σχήμα 287 mm Με σχήμα πιστολιού 205 mm Ονομαστική τάση D.C. 3,6 V Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (Φορτιστής) ADP07 Καθαρό βάρος 0,36 kg • Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης, οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. • Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα. • Βάρος, με κασέτα μπαταριών, σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 Προοριζόμενη χρήση...
  • Page 34 Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή- Μην βραχυκυκλώνετε την ενσωματωμένη μπαταρία: σεις και τις οδηγίες για μελλο- Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε ντική παραπομπή. αγώγιμο υλικό. Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την ενσω- Στις προειδοποιήσεις, ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» ματωμένη μπαταρία μέσα σε ένα δοχείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος (με ηλε- καρφιά, νομίσματα, κλπ.
  • Page 35: Περιγραφη Λειτουργιασ

    την πλευρά B για αριστερόστροφη περιστροφή. Για διακοπή, απελευθερώστε το διακόπτη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να χρησιμοποιείτε μόνο το μετα- σχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και το ΠΡΟΣΟΧΗ: Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση καλώδιο USB της Makita για να φορτίσετε το περιστροφής πριν από τη λειτουργία. εργαλείο. Η χρήση άλλων τύπων μετασχηματιστών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εναλλασσόμενου ρεύματος και καλωδίων USB μπορεί Αλλάξτε τη διεύθυνση μόνο αφού...
  • Page 36 Τοποθετήστε το άκρο της μύτης βιδώματος στην κεφαλή της βίδας και ασκήστε πίεση στο εργαλείο. Μετά ενεργο- ποιήστε το εργαλείο. Όταν η κεφαλή βίδας και η επιφά- ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρ- νεια του τεμαχίου εργασίας γίνουν επίπεδα, αφήστε το τήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο διακόπτη. Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ- ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα- τη μύτη βιδώματος απευθείας στην κεφαλή της τισμού σε άτομα. Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή βίδας. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί βλάβη...
  • Page 37: Teknik Özellikler

    TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER Model: DF001D Sıkma kapasiteleri Ahşap vidası ø3,8 mm x 32 mm Yüksüz hız (dev/dak) 220 min Tam uzunluk Düz şekilde 287 mm Tabanca şeklinde 205 mm Nominal voltaj D.C. 3,6 V AC adaptörü (Şarj aleti) ADP07 Net ağırlık 0,36 kg • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. • Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir. • EPTA-Prosedürü 01/2014 uyarınca batarya kartuşu ile birlikte ağırlık Kullanım amacı...
  • Page 38 Gözünüze elektrolit kaçarsa, gözlerinizi temiz Yerleşik bataryanın şarj edilmesi suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın. Görme kaybına yol açabilir. DİKKAT: Aleti şarj etmek için sadece Makita Yerleşik bataryaya kısa devre yaptırmayın. AC adaptörü ve USB kablosu kullanın. Başka bir Terminallere herhangi bir iletken madde tür AC adaptörü ve USB kablosu kullanılması, batar- değdirmeyin.
  • Page 39 Aleti tabanca şeklinde kullanmak için DİKKAT: bükerken ya da düz şekilde kullanmak için düz- Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu leştirirken, aletin bükülebilir kısmından tutmayın. el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl- Aksi takdirde, eliniz ya da parmaklarınız bu kısımın mak için tavsiye edilmektedir. Herhangi başka bir arasına sıkışıp yaralanabilir. aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir. Aksesuarları ya da ek ► Şek.6...
  • Page 40 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885544A996 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20171012...

Table des Matières