Yamaha MusicCast R-N2000A Guide D'utilisation
Yamaha MusicCast R-N2000A Guide D'utilisation

Yamaha MusicCast R-N2000A Guide D'utilisation

Ampli-tuner hi-fi
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Ampli-Tuner Hi-Fi
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast R-N2000A

  • Page 1 Guide d’utilisation Ampli-Tuner Hi-Fi...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION  7 À lire en premier.................. 7 À propos de ce produit et de ce manuel........................... 7 Terminologie et explications techniques.......................... 8 Sources d’entrée lisibles avec ce produit............ 9 Sources d’entrée compatibles.............................. 9 Compatibilité avec MusicCast..
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Préparation d’une connexion réseau............ 35 Pour établir une connexion réseau............................ 35 Raccordement d’un câble de réseau (connexion câblée)...................... 36 Préparation de l’antenne sans fil (connexion sans fil)...................... 37 Mise sous tension du produit.............. 38 Branchement du cordon d’alimentation.......................... 38 Mise sous tension..
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Écoute de la radio sur Internet.............. 72 Sélection d’une station de radio sur Internet......................... 72 Écoute de services de streaming.............. 73 Écoute de services de streaming............................. 73 Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS)......... 74 Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS)..
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES Menu Config avancée (changement des réglages système)...... 107 Opération de base du menu Config avancée........................ 107 Liste des éléments du menu Config avancée........................ 108 Configuration de la langue du menu............................. 109 Configuration du code de télécommande.......................... 110 Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM..
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES Marques commerciales................ 139 Marques commerciales................................ 139 Caractéristiques techniques.............. 141 Caractéristiques techniques.............................. 141 Valeurs par défaut.................  146 Liste des valeurs par défaut du menu Option........................ 146 Liste des valeurs par défaut du menu Réglage........................ 147 Liste des valeurs par défaut du menu Config avancée...................... 148...
  • Page 7: Avant Utilisationà Lire En Premier

    À propos de ce produit et de ce manuel Nous vous remercions infiniment d’avoir fait l’acquisition de ce produit Yamaha. Ce produit est un ampli- tuner compatible réseau (amplificateur stéréo 2 canaux) qui vous permet de lire du contenu musical à partir de la radio ou d’un réseau domestique, ainsi que des entrées audio analogiques et numériques.
  • Page 8: Terminologie Et Explications Techniques

    YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) Il s’agit d’une technologie Yamaha exclusive qui optimise automatiquement le son selon l’acoustique de la pièce. Un microphone YPAO spécial est utilisé pour détecter les connexions des enceintes et mesurer la distance entre celles-ci et la position d’écoute.
  • Page 9: Sources D'entrée Lisibles Avec Ce Produit

    AVANT UTILISATION > Sources d’entrée lisibles avec ce produit Sources d’entrée lisibles avec ce produit Sources d’entrée compatibles Comme illustré ci-dessous, ce produit prend en charge la lecture d’un éventail de sources d’entrée. Son d’un système audio Son d’un périphérique en réseau (Contenu) Serveur média Service de streaming/Radio sur Lecteur CD, etc.
  • Page 10: Compatibilité Avec Musiccast

    (PC/NAS), de la radio sur Internet et de services de streaming partout dans la maison. Pour en savoir plus sur MusicCast et les appareils compatibles, veuillez visiter le site Web de Yamaha. Pour de plus amples informations sur l’application, recherchez « MusicCast Controller » dans l’App Store ou Google...
  • Page 11: Accessoires

    AVANT UTILISATION > Accessoires Accessoires Vérification des accessoires Ce produit est livré avec les accessoires suivants. Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires inclus. £ Cordon d’alimentation £ Microphone YPAO £ Antenne DAB/FM (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie) £...
  • Page 12: Nomenclature Des Pièces Et Leurs Fonctions

    NOTE Lorsque le témoin clignote, cela signifie que le circuit de protection a été activé empêchant la mise sous tension pour protéger le produit. Veuillez contacter un centre de service Yamaha agréé pour le faire réparer. Compteurs LEFT/RIGHT Ils indiquent les niveaux de sortie audio des canaux LEFT et RIGHT.
  • Page 13 NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité VOLUME Pour régler le volume. Prise PHONES Pour brancher un casque (compatible avec les jacks stéréo standard). NOTE Le son ne peut pas être émis sur les enceintes connectées à ce produit si un casque est branché. De plus, la sortie de la prise PRE OUT est désactivée.
  • Page 14: Indicateur Bluetooth

    NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité SELECT (PUSH-ENTER) Sert, par exemple, à commander les menus sur l’afficheur de la face avant. Tournez ce bouton pour sélectionner un élément et appuyez dessus pour valider. PURE DIRECT/Témoin Active ou désactive la fonction Pure Direct (p.54). Lorsque cette fonction est activée, le témoin s’allume et l’afficheur de la face avant s’éteint.
  • Page 15: Afficheur De La Face Avant

    NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité Afficheur de la face avant Vous trouverez ci-dessous une explication de l’affichage sur l’afficheur de la face avant. Indication de base Cette indication s’affiche pendant la lecture. L’affichage diffère selon la source d’entrée actuelle. L’indication apparaissant pendant la lecture d’un serveur média est donnée en exemple.
  • Page 16: Indication De Navigation

    NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité Indication de navigation Cette indication s’affiche uniquement lorsque la source d’entrée est « Server » ou « Net Radio » et que vous sélectionnez le morceau ou la station de votre choix. Témoin du sens de navigation Le ou les sens de navigation disponibles sont affichés.
  • Page 17 NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité Icônes de température Encore froid Se réchauffe Chauffé NOTE La luminosité de l’écran est réduite pour protéger l’affichage lorsque le produit n’est pas utilisé pendant un certain temps. L’écran revient à sa luminosité normale lorsque vous utilisez la télécommande ou le panneau avant. Lorsque PURE DIRECT est activé, l’afficheur de la face avant s’éteint.
  • Page 18: Panneau Arrière

    NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité Panneau arrière Voici les noms des pièces à l’arrière de l’unité accompagnés d’une explication de leurs fonctions. DIGITAL IN NETWORK TV [ARC] SERVICE SPEAKERS R CH SPEAKERS L CH ANTENNA OPTICAL COAXIAL ANALOG IN LINE 1 SUBWOOFER...
  • Page 19 NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Unité Prises CD IN Pour raccorder la sortie audio analogique (OUT) des appareils comme des lecteurs CD (p.23). Prises PHONO IN Prise GND Pour le raccordement à une platine (tourne-disque) (p.23). Prises LINE 1-2 IN Pour le raccordement à...
  • Page 20: Télécommande

    NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Télécommande Télécommande Télécommande Voici les noms des pièces de la télécommande accompagnés d’une explication de leurs fonctions. SLEEP SP A/B PHONO LINE 1 LINE 2 USB DAC OPT 1 OPT 2 COAX TUNER BLUETOOTH DISPLAY MEMORY...
  • Page 21 NOMENCLATURE DES PIÈCES ET LEURS FONCTIONS > Télécommande Touche SP A/B Pour changer d’enceintes de sortie. À chaque pression, l’ordre change entre A, B, A+B, OFF (p.50). Touche SLEEP Pour régler la minuterie (p.92). Touche zAMP Pour basculer l’alimentation de ce produit entre MARCHE et Veille (p.39). Touches de sélection de la source d’entrée Permettent de sélectionner la source d’entrée à...
  • Page 22: Préparatifs

    PRÉPARATIFS > Préparation de la télécommande PRÉPARATIFS Préparation de la télécommande Comment insérer les piles et son rayon d’action Placez les piles fournies dans la télécommande en respectant la polarité (+/-). Le rayon d’action de la télécommande est illustré. Dirigez la télécommande sur le récepteur de signal de télécommande (infrarouge) lorsque vous l’utilisez. 6 m maximum 30°...
  • Page 23: Raccordement Des Appareils Externes

    PRÉPARATIFS > Raccordement des appareils externes Raccordement des appareils externes Raccordement des appareils audio Cette section explique comment raccorder des appareils audio comme des lecteurs CD au produit. Utilisez le type de câble adapté aux prises de l’appareil à raccorder, à savoir un câble RCA, un câble à fibre optique ou un câble coaxial, en vente dans le commerce.
  • Page 24: Connexion Via Hdmi À Un Téléviseur Compatible Arc

    PRÉPARATIFS > Raccordement des appareils externes Connexion via HDMI à un téléviseur compatible ARC Utilisez un câble HDMI en vente dans le commerce pour raccorder un téléviseur compatible ARC au produit. Ce branchement vous permet de lire le son de votre téléviseur ou d’un appareil externe connecté via HDMI à votre téléviseur.
  • Page 25: Raccordement À Un Ordinateur (Via Dac Usb)

    12/11/10.15/10.14/10.13 À propos des pilotes (logiciels) Si le système d’exploitation de l’ordinateur est Windows, il est nécessaire d’installer le pilote dédié « Yamaha Steinberg USB Driver ». Si le système d’exploitation de votre ordinateur est macOS, son pilote standard fonctionne, il n’est donc pas nécessaire d’installer un pilote spécial.
  • Page 26: Connexion De Votre Ordinateur

    PRÉPARATIFS > Raccordement des appareils externes Connexion de votre ordinateur Connectez un câble USB (en vente dans le commerce) à ce produit et à votre ordinateur. Le port USB de ce produit est compatible avec les connecteurs USB Type B. DIGITAL IN NETWORK SPEAKERS L CH...
  • Page 27: Raccordement Des Enceintes

    PRÉPARATIFS > Raccordement des enceintes Raccordement des enceintes Raccordement des enceintes Utilisez un câble d’enceinte (en vente dans le commerce) pour raccorder les enceintes au produit. AVIS Modèle pour l’Asie Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 ohms. Lors du raccordement de 2 ensembles d’enceintes (SPEAKERS A et SPEAKERS B), utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 12 ohms.
  • Page 28: Raccordement Via Une Fiche Banane (Modèles Pour Les États-Unis, Le Canada, La Chine Et Taïwan)

    PRÉPARATIFS > Raccordement des enceintes Tournez le bouton de la prise d’enceinte vers la gauche pour le desserrer, puis insérez l’âme du câble d’enceinte dans l’orifice de la prise. Diamètre du trou pour l’insertion du câble d’enceinte : 6,0 mm Tournez à nouveau le bouton vers la droite pour le serrer. ATTENTION Si le bouton de la prise d’enceinte est trop desserré, il se détachera du produit.
  • Page 29 PRÉPARATIFS > Raccordement des enceintes Fiche banane Diamètre du trou pour l’insertion de la fiche banane : 4,0 mm Raccordement via des cosses fourches Tournez le bouton de la prise d’enceinte vers la gauche pour le desserrer et insérez la cosse fourche entre l’anneau et la base. Cosse fourche Largeur côté...
  • Page 30: Établissement De Connexions Bi-Câblées

    PRÉPARATIFS > Raccordement des enceintes Établissement de connexions bi-câblées Le bi-câblage permet de diviser et de commander séparément la sortie vers les haut-parleurs de graves (basse fréquence) et le haut-parleur d’aigus/médial (moyenne à haute fréquence). Des enceintes compatibles avec le bi-câblage sont nécessaires pour ces connexions. Retirez les straps métalliques ou cavaliers fixés aux prises des enceintes.
  • Page 31: Connexion D'un Caisson De Graves

    PRÉPARATIFS > Raccordement des enceintes Connexion d’un caisson de graves Pour utiliser un caisson de graves, connectez-le au produit avec un câble de broche mono (RCA) (en vente dans le commerce). Caisson de graves (avec amplificateur intégré) DIGITAL IN NETWORK SPEAKERS R CH ANTENNA SPEAKERS L CH...
  • Page 32: Connexion Trigger

    La fonction de déclencheur permet de commander des appareils externes liés au fonctionnement (MARCHE/ ARRÊT) de ce produit. Si vous utilisez un caisson de graves Yamaha compatible avec les raccordements système, ou un appareil doté d’une prise TRIGGER IN, vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur en le raccordant à...
  • Page 33: Raccordement Des Antennes Radio

    PRÉPARATIFS > Raccordement des antennes radio Raccordement des antennes radio Raccordement d’une antenne FM Raccordez l’antenne FM incluse au produit. Après avoir raccordé l’antenne FM, fixez-la à un mur. Antenne FM Panneau arrière DIGITAL IN NETWORK SPEAKERS R CH SPEAKERS L CH ANTENNA OPTICAL COAXIAL...
  • Page 34: Raccordement D'une Antenne Dab/Fm

    PRÉPARATIFS > Raccordement des antennes radio Raccordement d’une antenne DAB/FM Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Raccordez l’antenne DAB/ FM incluse au produit. Fixez les extrémités de l'antenne à un mur. Antenne DAB/FM Panneau arrière DIGITAL IN NETWORK SPEAKERS R CH SPEAKERS L CH ANTENNA OPTICAL...
  • Page 35: Préparation D'une Connexion Réseau

    PRÉPARATIFS > Préparation d’une connexion réseau Préparation d’une connexion réseau Pour établir une connexion réseau Ce produit prend en charge les connexions câblées et sans fil. Sélectionnez la méthode de connexion selon votre environnement réseau. La connexion à un réseau vous permet de lire des stations de radio sur Internet et des fichiers de musique stockés sur des serveurs média tels que des ordinateurs ou un NAS (Network Attached Storage).
  • Page 36: Raccordement D'un Câble De Réseau (Connexion Câblée)

    PRÉPARATIFS > Préparation d’une connexion réseau Raccordement d’un câble de réseau (connexion câblée) Utilisez un câble réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) (en vente dans le commerce) pour raccorder le produit au routeur. Si le routeur est compatible avec les serveurs DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer les réglages réseau pour ce produit.
  • Page 37: Préparation De L'antenne Sans Fil (Connexion Sans Fil)

    PRÉPARATIFS > Préparation d’une connexion réseau Préparation de l’antenne sans fil (connexion sans fil) Pour utiliser une connexion sans fil ou Bluetooth, relevez l’antenne sans fil. NETWORK TV [ARC] SERVICE AC IN AVIS N’appliquez pas de force excessive sur l’antenne sans fil, sous peine de l’endommager. Liens connexes «...
  • Page 38: Mise Sous Tension Du Produit

    PRÉPARATIFS > Mise sous tension du produit Mise sous tension du produit Branchement du cordon d’alimentation Après avoir effectué tous les raccordements, branchez le cordon d’alimentation inclus. Panneau arrière NETWORK TV [ARC] SERVICE AC IN Brancher sur une prise de courant NOTE Veillez à...
  • Page 39: Mise Sous Tension

    PRÉPARATIFS > Mise sous tension du produit Mise sous tension Mettez le produit sous tension. Placez l’interrupteur z (Alimentation) sur le panneau avant vers le haut. Le produit se met sous tension et le témoin d’alimentation s’allume. Témoin d’alimentation -50 -40 Interrupteur d’alimentation POWER 0.01...
  • Page 40: Mise Sous/Hors Tension Avec La Télécommande

    PRÉPARATIFS > Mise sous tension du produit Affichage « WAC sans fil » La fonction WAC (Wireless Accessory Configuration) permet d’appliquer les réglages sans fil d’un appareil iOS à un autre appareil et de se connecter sans fil au réseau. Les étapes de connexion à un réseau au moyen de MusicCast Controller sont expliquées dans le chapitre « PRÉPARATIFS ».
  • Page 41: Configuration Des Réglages Musiccast (Connexion À Un Réseau)

    PRÉPARATIFS > Configuration des réglages MusicCast (connexion à un réseau) Configuration des réglages MusicCast (connexion à un réseau) Enregistrement sur le réseau MusicCast Enregistrez le produit sur le réseau MusicCast. Vous pouvez configurer les réglages de la connexion réseau pour le produit simultanément. L’application dédiée « MusicCast Controller » pour dispositifs mobiles est nécessaire pour effectuer les réglages.
  • Page 42: Ajustement Automatique Des Réglages Des Enceintes (Ypao)

    PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Exécution de YPAO Pour exécuter YPAO, il faut utiliser le microphone YPAO inclus. YPAO est une fonction qui ajuste les caractéristiques acoustiques comme l’équilibre du volume en détectant les connexions des enceintes et la distance entre votre position d’écoute et les enceintes.
  • Page 43 PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) NOTE Le volume réel du caisson de grave et la fréquence de coupure sont réglés par la fonction YPAO de ce produit. Toutefois, pendant la lecture Pure Direct, ils suivent le réglage du caisson de graves. Lorsque vous utilisez Pure Direct, ajustez le volume du caisson de graves et la fréquence de coupure sur votre valeur préférée, puis exécutez YPAO.
  • Page 44 PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer YPAO et effectuer les ajustements automatiques des réglages des enceintes. Les ajustements commencent automatiquement après 10 secondes environ. Ils nécessitent environ une minute. SLEEP SP A/B PHONO LINE 1 LINE 2...
  • Page 45 PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Liens connexes « Panneau avant » (p.12) « Messages d’erreur et d’avertissement » (p.46) « Utilisation de l’application pour vérifier les mesures YPAO et modifier les réglages » (p.48) « Configuration de YPAO » (p.102)
  • Page 46: Messages D'erreur Et D'avertissement

    E-2:Aucun signal nouveau. Si cette erreur se produit fréquemment, contactez le point de vente où vous avez acheté ce produit ou le centre de service Yamaha agréé. Branchez solidement le microphone YPAO dans la prise YPAO MIC et mesurez à...
  • Page 47 PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Messages d’avertissement Solution Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) des enceintes pertinentes. S’ils sont mal raccordés : Raccordez à nouveau les câbles d’enceinte. S’ils sont bien raccordés : W-1:Hors phase Ce message peut s’afficher même lorsque tout est bien raccordé, selon le type d’enceintes et l’environnement d’installation.
  • Page 48: Utilisation De L'application Pour Vérifier Les Mesures Ypao Et Modifier Les Réglages

    PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Utilisation de l’application pour vérifier les mesures YPAO et modifier les réglages Vous pouvez utiliser l’application dédiée « MusicCast Controller » pour vérifier les résultats des mesures YPAO et modifier les réglages. Utilisez un dispositif mobile sur lequel « MusicCast Controller » est installé pour effectuer ces étapes.
  • Page 49: Egaliseur

    PRÉPARATIFS > Ajustement automatique des réglages des enceintes (YPAO) Valeur de réglage ou Élément Description Affichage Affiché si les mesures YPAO ne sont pas reflétées Indisponible dans les réglages des enceintes. Status Affiché si les mesures YPAO sont reflétées dans Disponible les réglages des enceintes.
  • Page 50: Lecture

    LECTURE > Fonctionnement de base LECTURE Fonctionnement de base Sélection des enceintes de sortie Appuyez la touche SP A/B pour sélectionner l’enceinte de destination de sortie. SLEEP SP A/B PHONO LINE 1 LINE 2 USB DAC OPT 1 OPT 2 COAX SLEEP SLEEP...
  • Page 51: Sélection D'une Source D'entrée

    LECTURE > Fonctionnement de base Sélection d’une source d’entrée Pour écouter de la musique, sélectionnez la source d’entrée souhaitée. Mettez sous tension l’appareil externe. Appuyez sur une touche de sélection de source d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. Permet de sélectionner la source d’entrée parmi les suivantes. Touche PHONO : son de la platine (tourne-disque) reçu via les prises PHONO.
  • Page 52: Réglage Du Volume

    LECTURE > Fonctionnement de base Réglage du volume Appuyez sur les touches VOLUME +/− pour régler le volume. SLEEP SP A/B PHONO LINE 1 LINE 2 USB DAC OPT 1 OPT 2 COAX TUNER BLUETOOTH DISPLAY MEMORY PRESET SETUP OPTION VOLUME VOLUME +/−...
  • Page 53: Changement De L'afficheur De La Face Avant

    LECTURE > Fonctionnement de base Changement de l’afficheur de la face avant Les informations affichées sur l’afficheur de la face avant peuvent être modifiées en fonction de la source d’entrée actuelle. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DISPLAY de la télécommande pour sélectionner l’élément d’affichage souhaité.
  • Page 54: Réglage Du Son Selon Vos Préférences

    LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du son selon vos préférences Lecture Pure Direct (PURE DIRECT) Pure Direct interrompt plusieurs processus et circuits à l’exception des processus de base pour la lecture pour vous permettre d’écouter un son de meilleure qualité avec un bruit réduit. Appuyez sur PURE DIRECT pour l’activer, et le témoin s’allume.
  • Page 55: Réglage Des Graves Et Des Aigus (Bass/Treble)

    LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage des graves et des aigus (BASS/TREBLE) Vous pouvez régler le niveau de la plage de fréquences élevées (aigus) et de la plage de fréquences basses (graves) individuellement. BASS TREBLE Réglage des graves Lorsque les graves semblent trop faibles, tournez BASS vers la droite pour les augmenter.
  • Page 56: Réglage De L'équilibre Du Volume Gauche/Droit

    LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage de l’équilibre du volume gauche/droit (BALANCE) Tout déséquilibre du volume dû au positionnement des enceintes et/ou aux conditions dans la pièce peut être corrigé en ajustant l’équilibre du volume entre les enceintes gauche et droite. BALANCE Tournez BALANCE vers la gauche ou la droite pour régler le canal gauche (L) ou le canal droit (R).
  • Page 57: Loudness

    LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Pour entendre plus facilement les graves et les aigus même à faible volume (LOUDNESS) Cette fonction baisse le volume de moitié et fait profiter l’auditeur d’un son naturel même à faible volume en compensant la caractéristique auditive humaine qui rend difficile l’écoute des graves et des aigus à...
  • Page 58: Écoute Du Son Du Téléviseur

    LECTURE > Écoute du son du téléviseur Écoute du son du téléviseur Réglages pour écouter le son du téléviseur Pour écouter le son d’un téléviseur compatible ARC connecté via un câble HDMI, activez la fonction de contrôle HDMI et configurez la liaison entre le téléviseur et ce produit. Appuyez sur la touche SETUP.
  • Page 59: Écoute Du Son D'un Téléviseur Connecté Par Hdmi (Arc)

    LECTURE > Écoute du son du téléviseur Écoute du son d’un téléviseur connecté par HDMI (ARC) Vous pouvez lire le son de votre téléviseur ou d’appareils externes connectés via HDMI au téléviseur sur ce produit en le connectant à un téléviseur compatible ARC via un câble HDMI et en configurant la liaison. Réglez l’entrée de ce produit sur « TV »...
  • Page 60: Écoute De La Radio

    LECTURE > Écoute de la radio Écoute de la radio Préparatifs pour écouter la radio Réglage des pas de fréquence Modèle pour Asie et Taïwan Réglez les pas de la fréquence de syntonisation radio de ce produit en fonction de votre pays ou de votre région.
  • Page 61: Préparation De La Syntonisation Dab

    LECTURE > Écoute de la radio Préparation de la syntonisation DAB Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Avant d’écouter la radio DAB (Digital Audio Broadcasting), effectuez un balayage initial pour enregistrer automatiquement les stations radio DAB. Faites passer l’entrée sur « TUNER ». Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande DAB.
  • Page 62 LECTURE > Écoute de la radio Fréquence Dénomination de canal 187,072 MHz 188,928 MHz 190,640 MHz 192,352 MHz 194,064 MHz 195,936 MHz 197,648 MHz 199,360 MHz 201,072 MHz 202,928 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz 211,648 MHz 213,360 MHz 215,072 MHz 216,928 MHz...
  • Page 63: Sélection D'une Station De Radio

    LECTURE > Écoute de la radio Sélection d’une station de radio Vous pouvez utiliser le syntoniseur intégré de ce produit pour écouter la radio. Faites passer l’entrée sur « TUNER ». La fréquence actuellement sélectionnée apparaît sur l’afficheur de la face avant. (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et l’Australie) Vous pouvez changer de bande DAB ou FM en appuyant sur la touche TUNER respectivement.
  • Page 64: Affichage Des Informations Radio Data System

    LECTURE > Écoute de la radio Affichage des informations Radio Data System Modèle pour Royaume-Uni, Europe et Russie Le système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM. Ce produit peut recevoir différents types de données, notamment des données « Service de programme », « Type de programme », « Texte radio »...
  • Page 65: Affichage Des Informations Dab

    LECTURE > Écoute de la radio Affichage des informations DAB Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Ce produit peut recevoir différents types d’informations DAB lorsqu’il est syntonisé sur une station de radio DAB. Syntonisez sur la station de radio DAB souhaitée. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pour sélectionner parmi les divers éléments d’affichage.
  • Page 66: Auto-Enregistrement De Stations De Radio Fm (Présélection Automatique)

    LECTURE > Écoute de la radio Auto-enregistrement de stations de radio FM (présélection automatique) Cette fonction enregistre automatiquement les stations FM ayant le signal le plus fort sur les numéros de présélection. Faites passer l’entrée sur « TUNER ». Appuyez sur la touche OPTION. Sélectionnez « Préréglage auto »...
  • Page 67: Enregistrement Manuel Des Stations De Radio

    LECTURE > Écoute de la radio Enregistrement manuel des stations de radio Vous pouvez sélectionner une station de radio et l’enregistrer manuellement sur un numéro de présélection. Sélectionnez une station de radio. Appuyez sur la touche MEMORY. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro de présélection comme destination.
  • Page 68: Suppression De L'enregistrement D'une Station De Radio

    LECTURE > Écoute de la radio Suppression de l’enregistrement d’une station de radio Cette procédure explique comment supprimer l’enregistrement d’une station de radio présélectionnée. Faites passer l’entrée sur « TUNER ». Appuyez sur la touche OPTION. Sélectionnez « Annuler présélect. » avec les touches de curseur (q/w) puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 69: Lecture Via Une Connexion Bluetooth

    LECTURE > Lecture via une connexion Bluetooth® Lecture via une connexion Bluetooth® Lecture du son d’un dispositif Bluetooth sur ce produit Ce produit peut lire des fichiers de musique et d’autres fichiers similaires enregistrés sur un dispositif Bluetooth (comme un smartphone). ATTENTION Si vous réglez le volume sur le dispositif Bluetooth, il peut augmenter de manière inattendue et altérer votre audition et/ou endommager votre équipement.
  • Page 70: Lecture Du Son De Ce Produit Via Des Enceintes Ou Des Écouteurs Bluetooth

    LECTURE > Lecture via une connexion Bluetooth® Lecture du son de ce produit via des enceintes ou des écouteurs Bluetooth Vous pouvez écouter le son lu par ce produit sur des enceintes ou des écouteurs Bluetooth. Connectez uniquement des enceintes ou des écouteurs Bluetooth dotés du réglage du volume. Ce produit ne peut pas régler leur volume.
  • Page 71: Écoute De Musique Via Airplay

    LECTURE > Écoute de musique via AirPlay Écoute de musique via AirPlay Lecture de musique via AirPlay Vous pouvez lire de la musique et d’autres contenus sur ce produit via AirPlay. Tapotez (ou cliquez) sur l’icône AirPlay de votre iPhone ou d’iTunes/Musique puis sélectionnez ce produit comme destination de sortie.
  • Page 72: Écoute De La Radio Sur Internet

    Certaines stations de radio sur Internet peuvent ne pas être toujours disponibles. Cette fonction utilise le service airable.Radio, un service fourni par la société airable GmbH. Ce service est susceptible d’être modifié, suspendu ou résilié sans préavis. Veuillez noter que Yamaha Corporation n’est en aucune façon responsable de cette situation.
  • Page 73: Écoute De Services De Streaming

    Certains services de streaming nécessitent un abonnement à leurs services payants. Pour en savoir plus sur chaque fournisseur de services, consultez son site Web officiel. Les services de streaming sont susceptibles d’être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis. Veuillez noter que Yamaha Corporation n’est en aucune façon responsable de cette situation.
  • Page 74: Lecture De Morceaux Sur Des Serveurs Média (Pc/Nas)

    LECTURE > Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS) Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS) Lecture de morceaux sur des serveurs média (PC/NAS) Lorsque ce produit est connecté à un réseau, il peut lire des fichiers de musique enregistrés sur un serveur média connecté...
  • Page 75: Lecture Audio Depuis Votre Ordinateur (Dac Usb)

    NOTE Il peut s’avérer nécessaire d’installer des pilotes lorsque vous connectez ce produit à un ordinateur. Faites passer l’entrée sur « USB DAC ». Réglez la destination de sortie audio de l’ordinateur sur « Yamaha USB DAC ». Sous Windows : Menu Start!Settings!System!Sound [Output] Sous macOS : Onglet System Preferences!Sound![Output] La méthode de configuration dépend de la version du système d’exploitation.
  • Page 76: Menu Option (Réglages Pour Chaque Source D'entrée)

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Opération de base du menu Option Vous pouvez définir les fonctions liées à la lecture selon la source en cours de lecture. Les méthodes de fonctionnement de base du menu Option sont les suivantes.
  • Page 77: Liste Du Menu Option

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Liste du menu Option Les réglages suivants sont disponibles dans le menu Option. Élément Page Réglage volume Réglage entrée Format Info signal Échant. Préréglage auto Annuler présélect. Mode FM Lancer l'analyse Tune AID Verrouillage vol.
  • Page 78: Correction De La Différence De Volume Entre Les Sources D'entrée

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Correction de la différence de volume entre les sources d’entrée Vous pouvez corriger la différence de volume entre les sources d’entrée. Si cela vous dérange lorsque le volume devient plus fort/plus faible quand vous changez de source d’entrée, servez-vous de ce réglage pour les régler avec précision.
  • Page 79: Affichage Des Informations Sur Le Signal Audio

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Affichage des informations sur le signal audio Affichage des informations de format Vous pouvez afficher les informations de format pour le signal audio en cours de lecture. Menu Option « Info signal » > « Format » Liens connexes «...
  • Page 80: Réglage Du Mode De Réception (Stéréo/Mono) Pour La Radio Fm

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Réglage du mode de réception (stéréo/mono) pour la radio FM Vous pouvez sélectionner le mode de réception (stéréo/mono) pour la radio FM. Lorsque la réception d’une radio FM est instable, cela peut être utile de passer en réception mono. Menu Option « Mode FM »...
  • Page 81: Exécution D'un Balayage Initial Pour La Réception Radio Dab

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Exécution d’un balayage initial pour la réception radio DAB Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Permet de procéder à un balayage initial pour rechercher les stations de radio DAB. Menu Option « Lancer l'analyse »...
  • Page 82: Vérification De La Réception De Chaque Dénomination De Canal Dab

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Vérification de la réception de chaque dénomination de canal Modèle pour Royaume-Uni, Europe, Russie et Australie Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de canal DAB. Menu Option « Tune AID » Sélectionnez « TUNER »...
  • Page 83: Réglage Du Verrouillage Volume Avec Ce Produit Lors De La Lecture D'un Appareil Airplay/Dispositif Bluetooth

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Réglage du verrouillage volume avec ce produit lors de la lecture d’un appareil AirPlay/dispositif Bluetooth Lorsque vous sélectionnez une entrée AirPlay/Bluetooth, vous pouvez choisir de relier le volume à ce produit. Si le volume de ce produit est réglé sur une autre valeur que Désactivé, il peut être réglé par l’appareil AirPlay ou le dispositif Bluetooth.
  • Page 84: Réglage De La Lecture Automatique

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Réglage de la lecture automatique Définit si le contenu du serveur média doit être lu automatiquement. Menu Option « Lecture auto » Valeur de réglage Désactivé Désactive la lecture automatique. À la mise sous tension ou en cas de changement d’entrée, le contenu lu en dernier Activé...
  • Page 85: Réglage De La Lecture Répétée

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Réglage de la lecture répétée Ce réglage permet de répéter la lecture. Menu Option « Répéter » Valeur de réglage Désactive la lecture répétée. Lit en boucle le morceau actuel. Tous Lit en boucle les morceaux d’un album (dossier). NOTE Les réglages de lecture répétée ne sont disponibles que si l’entrée est « Server ».
  • Page 86: Réglage De La Lecture Aléatoire

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Réglage de la lecture aléatoire Cet réglage permet de sélectionner la lecture aléatoire. Menu Option « Aléatoire » Valeur de réglage Désactive la lecture aléatoire. Activé Lit de manière aléatoire les morceaux d’un album (dossier). NOTE Les réglages de lecture aléatoire ne sont disponibles que si l’entrée est « Server ».
  • Page 87: Amélioration Du Son Saccadé Depuis Les Entrées Audio Numériques

    LECTURE > Menu Option (réglages pour chaque source d’entrée) Amélioration du son saccadé depuis les entrées audio numériques Modifiez ce réglage si le signal d’entrée est instable et que le son est saccadé. « Mode 3 » offre la meilleure qualité sonore, tandis que « Mode 1 » est le plus résistant aux fluctuations de fréquence d’horloge ; plus la valeur est basse, moins il y a de risque de perturbation.
  • Page 88: Fonctions Utiles Fonctions De Présélection

    FONCTIONS UTILES > Fonctions de présélection FONCTIONS UTILES Fonctions de présélection Enregistrement de votre contenu favori sur les présélections L’enregistrement de votre contenu favori (morceaux du serveur média, stations de radio sur Internet, etc.) sur des présélections ou sur la touche 1/2/3 permet de le rappeler plus facilement ultérieurement. Enregistrement de présélections « TUNER », « Server », « Net Radio »...
  • Page 89: Enregistrement D'un Favori (Touches 1/2/3)

    FONCTIONS UTILES > Fonctions de présélection Enregistrement d’un favori (touches 1/2/3) « TUNER », « Server », « Net Radio » et certains services de streaming peuvent être enregistrés. Sélectionnez les stations de radio que vous souhaitez enregistrer, ou bien écoutez des chansons ou des stations de radio sur Internet. Appuyez sur une touche numérique (parmi 1/2/3) pendant 3 secondes ou plus.
  • Page 90: Rappel Du Contenu Enregistré Sur Une Présélection

    FONCTIONS UTILES > Fonctions de présélection Rappel du contenu enregistré sur une présélection Sélectionnez le contenu que vous souhaitez écouter à partir des contenus (morceaux d’un serveur média ou de la radio sur Internet) enregistrés sur les présélections et/ou les touches 1/2/3. Rappel d’une présélection Appuyez sur la touche TUNER ou NET.
  • Page 91: Rappel D'un Favori (Touches 1/2/3)

    FONCTIONS UTILES > Fonctions de présélection Rappel d’un favori (touches 1/2/3) Si vous appuyez sur une touche numérique (parmi 1/2/3), la lecture du contenu sélectionné commence. NOTE Si vous appuyez sur une touche numérique en veille, le produit s’allume et commence à lire le contenu. Le contenu peut être rappelé, quelle que soit l’entrée sélectionnée.
  • Page 92: Fonction De Minuterie

    FONCTIONS UTILES > Fonction de minuterie Fonction de minuterie Configuration de la durée de la minuterie Une fois le délai spécifié écoulé, le produit entre en veille. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP pour régler la durée souhaitée pour la minuterie.
  • Page 93: Réglages Menus

    RÉGLAGES > Menus RÉGLAGES Menus Structure des menus Ce produit comporte les menus suivants, selon l’utilisation. Menu Réglage : Pour une configuration détaillée des fonctions du produit. Procédez aux réglages avec la télécommande tout en regardant l’afficheur de la face avant. Menu Config avancée : Pour configurer les réglages système du produit, etc.
  • Page 94: Menu Réglage (Changement Des Réglages Des Fonctions)

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Opération de base du menu Réglage Pour une configuration détaillée des fonctions du produit. Les méthodes de fonctionnement de base du menu Réglage sont les suivantes. Appuyez sur la touche SETUP.
  • Page 95: Liste Des Éléments Du Menu Réglage

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Liste des éléments du menu Réglage Les éléments suivants sont disponibles dans le menu Réglage. Élément Page Connexion réseau Infos réseau Adresse IP Contrôle DMC Réseau Veille du réseau Nom du réseau Mise à...
  • Page 96: Configuration D'un Réseau

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration d’un réseau Réglage de la méthode de connexion (câblé/sans fil) à un réseau Ce réglage permet de connecter ce produit à un réseau. Menu Réglage « Réseau » > « Connexion réseau » Valeur de réglage Câblé...
  • Page 97: Configuration Manuelle Des Informations Réseau

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Menu Réglage « Réseau » > « Adresse IP » > « DHCP » Valeur de réglage Serveur DHCP non utilisé. Désactivé Configure manuellement les informations réseau. Serveur DHCP utilisé. Activé Configure automatiquement les informations réseau. Liens connexes «...
  • Page 98: Configuration De La Veille Réseau

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Valeur de réglage Invalider Désactive la commande depuis un DMC. Valider Active la commande depuis un DMC. Liens connexes « Opération de base du menu Réglage » (p.94) Configuration de la veille réseau Permet de définir si ce produit peut être mis sous tension à...
  • Page 99: Configuration De La Fonction De Synchronisation Avec Des Appareils Compatibles Musiccast Et Ce Produit

    Le microprogramme est mis à jour pour ajouter des fonctionnalités à ce produit et/ou résoudre les problèmes. Vous pouvez télécharger le microprogramme le plus récent du site Web Yamaha. Pour en savoir plus, vérifiez les informations fournies avec le microprogramme lorsque vous le mettez à jour.
  • Page 100 RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Valeur de réglage Ne relie pas la mise sous/hors tension de ce produit à celle des appareils compatibles Désactivé MusicCast. Activé Relie la mise sous/hors tension de ce produit à celle des appareils compatibles MusicCast. Liens connexes «...
  • Page 101: Configuration Du Bluetooth

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration du Bluetooth Configuration pour utiliser le Bluetooth Permet de choisir d’utiliser ou non la fonction Bluetooth. Menu Réglage « Bluetooth » > « Bluetooth » Valeur de réglage Désactivé Désactive les fonctions Bluetooth. Activé Active les fonctions Bluetooth.
  • Page 102: Configuration De Ypao

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration de YPAO Refléter les mesures YPAO dans les réglages des enceintes Permet de sélectionner si les mesures YPAO sont reflétées dans les réglages des enceintes. « --- » s’affiche si YPAO n’a pas encore été exécuté, ce réglage n’est donc pas disponible. Menu Réglage « YPAO »...
  • Page 103: Configuration De Votre Téléviseur

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration de votre téléviseur Configuration du contrôle HDMI Vous pouvez configurer un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI pour le relier ce produit. Menu Réglage « TV » > « Contrôle HDMI » Valeur de réglage Désactivé...
  • Page 104: Configuration Du Volume

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration du volume Réglage du volume maximum Permet de régler le volume maximum réglable avec les touches VOLUME de la télécommande, etc. Menu Réglage « Volume » > « Volume maximum » Valeur de réglage -50 dB à...
  • Page 105: Configuration De La Veille Automatique

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration de la veille automatique Ce réglage permet de mettre automatiquement le produit en veille. Menu Réglage « Veille Automatique » Valeur de réglage Désactivé N’entre pas automatiquement en veille. Entre en veille lorsque l’une des conditions suivantes est remplie. Lorsque le produit n’a pas été...
  • Page 106: Configuration De L'afficheur De La Face Avant

    RÉGLAGES > Menu Réglage (changement des réglages des fonctions) Configuration de l’afficheur de la face avant Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant Pour régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plus la valeur est élevée et plus l’écran est lumineux. Menu Réglage « Affichage »...
  • Page 107: Menu Config Avancée (Changement Des Réglages Système)

    RÉGLAGES > Menu Config avancée (changement des réglages système) Menu Config avancée (changement des réglages système) Opération de base du menu Config avancée Pour modifier les réglages système du produit. Procédez comme suit à partir du panneau avant. Si le produit est allumé, abaissez l’interrupteur z (Alimentation) pour l’éteindre. Tout en appuyant sur RETURN, levez l’interrupteur z (Alimentation).
  • Page 108: Liste Des Éléments Du Menu Config Avancée

    RÉGLAGES > Menu Config avancée (changement des réglages système) Liste des éléments du menu Config avancée Voici les éléments du menu Config avancée. Élément Page Language ID télécommande Pas de fréquence Réinitialisation...
  • Page 109: Configuration De La Langue Du Menu

    RÉGLAGES > Menu Config avancée (changement des réglages système) Configuration de la langue du menu Permet de définir la langue des menus, comme le menu Réglage. Menu Config avancée « Language » Valeur de réglage English Anglais 日本語 Japonais Français Français Deutsch Allemand Español Espagnol...
  • Page 110: Configuration Du Code De Télécommande

    Attribue automatiquement le code de télécommande. Servez-vous de ce réglage lorsque Auto vous commandez le produit avec la télécommande incluse avec certains lecteurs CD/ réseau Yamaha. NOTE Si les codes de l’unité principale et de la télécommande ne correspondent pas, le message « ID télécom. différent » apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque vous essayez d’utiliser la télécommande.
  • Page 111: Changement Du Réglage De La Fréquence De Syntonisation Fm

    RÉGLAGES > Menu Config avancée (changement des réglages système) Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM Modèle pour Asie et Taïwan Définit le réglage de la fréquence de syntonisation FM de ce produit en fonction de votre pays ou de votre région.
  • Page 112: Réinitialisation Des Réglages

    RÉGLAGES > Menu Config avancée (changement des réglages système) Réinitialisation des réglages Réinitialise (rétablit) les différents réglages du produit. Menu Config avancée « Réinitialisation » Options Tout Tous les réglages sont réinitialisés. Réseau Les réglages en lien avec le réseau sont réinitialisés. Annuler La réinitialisation est annulée.
  • Page 113: Mise À Jour

    MISE À JOUR > Vérification de la version du microprogramme MISE À JOUR Vérification de la version du microprogramme Vérification de la version du microprogramme La version du microprogramme de ce produit peut être consultée dans le menu Réglage. Procédez comme suit.
  • Page 114: Mise À Jour Du Microprogramme

    Le microprogramme mis à jour est fourni pour ajouter des fonctionnalités à ce produit et/ou résoudre les problèmes. Pour en savoir plus sur le microprogramme, veuillez visiter le site Web de Yamaha. Le microprogramme peut être mis à jour via Internet.
  • Page 115: Mise À Jour Du Microprogramme Via Votre Réseau

    N’utilisez pas le produit ni ne débranchez son cordon d’alimentation ou son câble réseau pendant le processus de mise à jour. Si le processus est interrompu, ce produit peut devenir inutilisable. Le cas échéant, veuillez contacter un centre de service Yamaha agréé pour le faire réparer. Appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 116: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous pensez qu’il y a un problème Si vous pensez qu’il y a un problème, commencez par vérifier les points suivants Si le produit ne fonctionne plus normalement en cours d’utilisation, vérifiez d’abord les points suivants. La ou les fiches de cordon d’alimentation de ce produit, des appareils audio (lecteur CD, etc.) et/ou du téléviseur sont correctement branchées dans la ou les prises secteur.
  • Page 117: Problèmes Relatifs À L'alimentation, Au Système Et/Ou À La Télécommande

    Le circuit de protection a été activé 3 fois de suite. Si le témoin d’alimentation sur le panneau avant clignote lorsque vous essayez de mettre le produit sous tension, il ne s’allumera pas par mesure de protection. Veuillez contacter un centre de service Yamaha agréé pour le faire réparer.
  • Page 118: L'afficheur De La Face Avant Est Désactivé

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Ce produit ne peut pas être commandé avec la télécommande L’interrupteur z (Alimentation) sur le panneau avant est abaissé. Placez l’interrupteur z (Alimentation) sur le panneau avant vers le haut. Elle est en dehors de son rayon d’action.
  • Page 119: Problèmes Audio

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Problèmes audio Absence de son Une entrée différente est sélectionnée. Utilisez la touche de sélection de source d’entrée pour sélectionner la bonne entrée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. «...
  • Page 120: Aucun Son N'est Émis D'une Enceinte Donnée

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Aucun son n’est émis d’une enceinte donnée BALANCE est réglé au maximum pour l’enceinte gauche ou droite. Réglez BALANCE de sorte que le son provienne des enceintes gauche et droite. Un câble connectant ce produit et l’enceinte pertinente est endommagé.
  • Page 121: Problèmes Avec Les Connexions Du Téléviseur (Hdmi)

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Problèmes avec les connexions du téléviseur (HDMI) Le son du téléviseur n’est pas émis par ce produit Le téléviseur connecté via un câble HDMI n’est pas compatible ARC. Si la connexion est effectuée avec un câble HDMI, le téléviseur doit être compatible ARC.
  • Page 122: Problèmes Avec La Radio Fm

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Problèmes avec la radio FM La réception radio est mauvaise ou parasitée Des trajets multiples (réflexions multiples) ou d’autres interférences sont reçus. Modifiez la hauteur, l’orientation et/ou l’emplacement de l’antenne FM. La station de radio est reçue d’une région éloignée.
  • Page 123: Problèmes Avec La Radio Dab

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Problèmes avec la radio DAB Aucune réception radio DAB L’analyse initiale n’est pas exécutée. Procédez à un balayage initial pour capter la radio DAB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : «...
  • Page 124: Problèmes Avec Dac Usb

    Le réglage pour la taille de la mémoire tampon du « Yamaha Steinberg USB Driver » dédié est incorrect (Windows avec logiciel compatible ASIO uniquement). Essayez les étapes suivantes pour modifier le réglage « Yamaha Steinberg USB Driver » et vérifiez si le son s’améliore.
  • Page 125 GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Le pilote « Yamaha Steinberg USB Driver » dédié n’est pas installé (Windows uniquement). Installez « Yamaha Steinberg USB Driver ». Pour en savoir plus, reportez-vous à la section suivante. « Raccordement à un ordinateur (via DAC USB) » (p.25) Le périphérique de sortie audio de votre ordinateur et/ou de votre application n’est pas configuré...
  • Page 126: Problèmes De Réseau

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Problèmes de réseau Les fonctions réseau ne peuvent pas être utilisées Les informations réseau (adresse IP) n’ont pas été acquises correctement. Activez la fonction de serveur DHCP du routeur. Réglez « DHCP » sur « Activé » dans le menu Réglage de ce produit.
  • Page 127: Impossible D'écouter La Radio Sur Internet

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Les fichiers du serveur média (PC/NAS) ne s’affichent pas (ou ne sont pas lus) Ce produit ou le serveur média utilise un ou plusieurs formats de fichier non pris en charge. Utilisez des formats de fichier pris en charge à...
  • Page 128 GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Ce produit n’est pas détecté avec l’application dédiée sur le dispositif mobile Ce produit n’est pas connecté au même réseau que le dispositif mobile. Vérifiez les réglages réseau et/ou les paramètres du routeur et connectez-vous au même réseau. Vous utilisez un routeur prenant en charge plusieurs SSID.
  • Page 129: Problèmes Avec Bluetooth

    GUIDE DE DÉPANNAGE > Si vous pensez qu’il y a un problème Problèmes avec Bluetooth Impossible de se connecter à un dispositif Bluetooth® L’antenne sans fil de ce produit n’est pas relevée. Redressez l’antenne sans fil. La fonction Bluetooth de ce produit est désactivée. Activez la fonction Bluetooth avec « Bluetooth »...
  • Page 130: Erreurs Indiquées Sur L'afficheur De La Face Avant

    Si le ou les fichiers sont pris en charge par ce produit, mais ne peuvent toujours pas être lus, il se peut que le réseau soit surchargé. Une erreur interne s’est Veuillez contacter un centre de service Yamaha agréé pour le faire Erreur interne produite avec ce produit.
  • Page 131: Annexe

    ANNEXE > Entretien du produit ANNEXE Entretien du produit Prendre soin de ce produit Vérifiez les points suivants avant de nettoyer le produit. Nous vous recommandons d’utiliser un chiffon de nettoyage pour piano sur les surfaces miroitantes des côtés de l’unité principale. N’utilisez pas de produits chimiques comme du benzène, du diluant ou de l’alcool à...
  • Page 132: Établissement De Connexions Réseau Sans Fil

    ANNEXE > Établissement de connexions réseau sans fil Établissement de connexions réseau sans fil Sélectionner la méthode de connexion sans fil au réseau Sélectionnez la méthode de connexion convenant à votre environnement réseau. Appuyez sur la touche SETUP. Sélectionnez « Réseau » avec les touches de curseur (q/w) puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 133: Utiliser Le Bouton Wps Pour Établir Une Connexion Sans Fil

    ANNEXE > Établissement de connexions réseau sans fil Utiliser le bouton WPS pour établir une connexion sans fil Appuyer sur le bouton WPS de votre routeur LAN sans fil est un moyen simple de configurer une connexion sans fil. Menu Réglage « Réseau »...
  • Page 134: Établir Une Connexion Sans Fil Avec Votre Iphone (Wac)

    ANNEXE > Établissement de connexions réseau sans fil Établir une connexion sans fil avec votre iPhone (WAC) Appliquez les réglages réseau de votre iPhone (appareil iOS) à ce produit pour configurer une connexion sans fil. Avant de commencer la configuration, vérifiez que votre iPhone est connecté au routeur LAN sans fil (point d’accès).
  • Page 135: Établir Manuellement Une Connexion Sans Fil

    ANNEXE > Établissement de connexions réseau sans fil Établir manuellement une connexion sans fil Saisissez les informations requises et configurez une connexion sans fil. Vous devrez configurer manuellement le SSID (nom du réseau), la méthode de cryptage et la clé de sécurité. Menu Réglage « Réseau »...
  • Page 136: Appareils Et Formats Pris En Charge

    ANNEXE > Appareils et formats pris en charge Appareils et formats pris en charge Dispositifs Bluetooth pris en charge Vérifiez les points suivants pour les dispositifs Bluetooth pouvant être connectés à ce produit. Les dispositifs Bluetooth prenant en charge les profils A2DP et AVRCP peuvent être connectés. La connexion à...
  • Page 137: Formats De Fichier Pris En Charge Sur Ce Produit

    ANNEXE > Appareils et formats pris en charge Formats de fichier pris en charge sur ce produit (réseau) Parmi tous les formats audio pouvant être reçus sur le réseau, les formats de fichier suivants peuvent être lus sur ce produit. Fréquence Nb de bits de Prise en charge...
  • Page 138: Formats Lisibles Avec Dac Usb

    ANNEXE > Appareils et formats pris en charge Formats lisibles avec DAC USB Les formats de signal et les fréquences d’échantillonnage suivants peuvent être lus avec la fonction DAC USB. Formats et fréquences d’échantillonnage compatibles PCM 2 canaux : 44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz/352,8 kHz/384 kHz (16-bits/24-bits/32- bits) DSD 2 canaux : 2,8 MHz (DSD64)/5,6 MHz (DSD128)/11,2 MHz (DSD256), compatible avec ASIO Native et En ce qui concerne les formats de fichier pouvant être lus, vérifiez les formats pris en charge par les applications utilisées sur votre ordinateur.
  • Page 139: Marques Commerciales

    L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs. MusicCast est une marque commerciale déposée ou non de Yamaha Corporation.
  • Page 140 ANNEXE > Marques commerciales Licences Pour des informations sur les licences des logiciels tiers dans ce produit, reportez-vous à ce qui suit. http://(adresse IP de ce produit*)/licenses.html * L’adresse IP de ce produit est vérifiée avec MusicCast Controller.
  • Page 141: Caractéristiques Techniques

    ANNEXE > Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes. Prises d’entrée Audio analogique Audio x 4 (y compris PHONO) Audio numérique Optique x 2 (PCM uniquement) (fréquences prises en charge : 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz) Coaxial x 1 (PCM uniquement) (fréquences prises en charge : 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz) Autres prises USB x 1 (USB type B)
  • Page 142: Bluetooth

    ANNEXE > Caractéristiques techniques DAC USB Format audio PCM 2 canaux (44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz/176,4 kHz/192 kHz/352,8 kHz/384 kHz (16-bits/24-bits/32-bits)) DSD 2 canaux (2,8 MHz (DSD64)/5,6 MHz (DSD128)/11,2 MHz (DSD256), compatible avec ASIO Native et DoP) Bluetooth Fonction Sink Appareil source vers AVR (par ex. smartphone/tablette) Profil pris en charge A2DP v1.3, AVRCP v1 Codec pris en charge SBC, AAC...
  • Page 143: Section Audio

    ANNEXE > Caractéristiques techniques Section audio Alimentation de sortie nominale (2 canaux) (20 Hz à 20 kHz, 0,07% THD) [Modèle pour l’Asie] 8 Ω 90 W + 90 W 6 Ω 110 W + 110 W [Modèles pour les autres régions] 8 Ω 90 W + 90 W 4 Ω...
  • Page 144 ANNEXE > Caractéristiques techniques Distorsion harmonique totale (2 canaux) (Pure Direct activé) PHONO vers PRE OUT (1,0 Vrms) 0,04% CD/LINE1/LINE2 vers SP OUT (45 W/8 Ω) 0,035% Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) (Pure Direct activé) PHONO (MM) 95 dB CD/LINE1/LINE2 110 dB Bruit résiduel (Réseau IHF-A) (Pure Direct activé) 70 μVrms Séparation entre les canaux (JEITA, 1 kHz/10 kHz) (Pure Direct activé)
  • Page 145: Généralités

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du...
  • Page 146: Valeurs Par Défaut

    ANNEXE > Valeurs par défaut Valeurs par défaut Liste des valeurs par défaut du menu Option Vérifiez les valeurs par défaut suivantes du menu Option de ce produit. Réglage volume Réglage entrée 0,0 dB Info signal Format Échant. Préréglage auto Annuler présélect.
  • Page 147: Liste Des Valeurs Par Défaut Du Menu Réglage

    ANNEXE > Valeurs par défaut Liste des valeurs par défaut du menu Réglage Vérifiez les valeurs par défaut suivantes du menu Réglage de ce produit. Réseau Connexion réseau Câblé Infos réseau Adresse IP DHCP Activé Contrôle DMC Valider Veille du réseau Auto Nom du réseau Mise à...
  • Page 148: Liste Des Valeurs Par Défaut Du Menu Config Avancée

    ANNEXE > Valeurs par défaut Liste des valeurs par défaut du menu Config avancée Vérifiez les valeurs par défaut suivantes du menu Config avancée de ce produit. Language English ID télécommande Pas de fréquence (Modèles pour l’Asie et Taïwan) FM 50kHz Réinitialisation Annuler...
  • Page 149 Stylesheet Name: 01_YMH_PDF_Manual_A5_AV_En-Multi Layout Folder: YMH_PDF_Manual_A5_AV Stylesheet Version: 2022.04.13 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ © 2022 Yamaha Corporation Published 09/2022 NVEM-A0 AV21-0092...

Table des Matières