Miele T 8033 C Instructions D'utilisation Et D'installation
Miele T 8033 C Instructions D'utilisation Et D'installation

Miele T 8033 C Instructions D'utilisation Et D'installation

Sécheuse à condensation

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et d'installation
Sécheuse à condensation
T 8033 C
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant
de l'installer ou de l'utiliser.
fr - CA
fr - CA
M.-Nr. 10 344 820

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele T 8033 C

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Sécheuse à condensation T 8033 C fr - CA fr - CA Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 10 344 820...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 4 Panneau de commande ..........6 Avant d’utiliser la sécheuse .
  • Page 3 Table des matières Installation ............28 Vue de face .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    être séchés par culbutage. bricant. Toute autre utilisation peut être dange- Pour prévenir les incendies, les arti- reuse. Miele ne sera pas tenu respon- cles suivants ne doivent pas être sé- sable des dommages attribuables à chés à la machine : toute utilisation inadéquate de l'appa-...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Cette sécheuse est destinée à – Les articles traités avec des agents de nettoyage inflammables ou conte- un usage domestique seule- nant de l'acétone, de l'alcool, de l'es- ment. sence, du produit détachant, de la INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 6: Panneau De Commande

    Panneau de commande a Boutons "Programmes" e- g Bouton "Marche/Arrêt" Pour sélectionner un programme de Pour mettre en marche un program- séchage. me ou l’arrêter. Appuyez sur ce bouton pour inter- b Boutons "Options" rompre un programme. Pour sélectionner une option de sé- Le voyant clignote lorsque vous sé- chage.
  • Page 7: Avant D'utiliser La Sécheuse

    Avant d’utiliser la sécheuse Programmes recommandés L’appareil doit être correctement installé et branché avant la première Normal utilisation. Veuillez consulter la sec- – Pour les cotons et les mélanges de tion "Instructions d’installation". tissus sans repassage ^ Avant d’utiliser la sécheuse pour la Tissus synthétiques première fois, nettoyez le tambour avec un linge.
  • Page 8: Utilisation De La Sécheuse

    Utilisation de la sécheuse 1. Allumer la sécheuse et la 2. Choisir un programme charger ^ Appuyez sur le bouton "jk" pour al- lumer la sécheuse. ^ Appuyez sur le bouton "Porte" pour ouvrir la porte. ^ Mettez la lessive dans le tambour sans trop l’entasser.
  • Page 9 Utilisation de la sécheuse Programme Utilisation recommandée Remarque Normal Options de séchage possibles Turbo, Délicat, Anti-plis Extra sec Vêtements à plusieurs épaisseurs ou N’utilisez pas le programme "Extra sec" brassées mixtes de coton résistant, pour les articles de jersey. comme les jeans et les serviettes. Ceux-ci pourraient rétrécir.
  • Page 10: Choisir Une Option De Séchage (Au Besoin)

    Utilisation de la sécheuse 3. Choisir une option de OPTIONS séchage (au besoin) Turbo Séchage rapide des tissus résistants à température élevée et avec une durée de programme réduite. Délicat Pour sécher lentement des tissus déli- cats à basse température. Anti-plis Prévient les plis lorsque la lessive n’est pas retirée immédiatement de la sé-...
  • Page 11: Choisir Un Niveau De Séchage

    Utilisation de la sécheuse 4. Choisir un niveau de 5. Activer la sonnerie (au besoin) séchage ^ Appuyez sur le bouton "Sonnerie" pour entendre une tonalité à la fin du Vous pouvez choisir un niveau de sé- programme. chage pour les programmes "Normal" et "Tissus synthétiques".
  • Page 12: Démarrer Un Programme

    Utilisation de la sécheuse 6. Démarrer un programme 7. À la fin du programme Le voyant "Anti-plis/Fin" s’allume à la fin d’un programme et la sonnerie se fait entendre si elle a été activée. Si un défaut est survenu, le voyant "Dé- ^ Appuyez sur le bouton "Marche / faut"...
  • Page 13: Annuler Ou Changer Un Programme

    Utilisation de la sécheuse Annuler ou changer un Ajouter ou enlever des articles programme pendant un programme ^ Appuyez brièvement sur le bouton ^ Arrêtez la sécheuse en appuyant sur "Marche/Arrêt" pour interrompre un le bouton "jk". programme de séchage. ^ Appuyez sur le bouton "Porte".
  • Page 14: Verrou De Sécurité Pour Enfants

    Verrou de sécurité pour enfants Verrou de sécurité pour enfants Pour désactiver le verrou de sécurité pour enfants Lorsqu’il est activé, le verrou de sécu- rité pour enfants empêche l’appareil Répétez les étapes 1 à 5. d’être actionné en bloquant les boutons Le voyant "Verrouillage"...
  • Page 15: Entretien De La Sécheuse

    Entretien de la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie Le filtre à charpie doit être nettoyé après chaque programme. ^ Enlevez la charpie du filtre à charpie situé dans la porte avec vos doigts. ^ Vous pouvez enlever la charpie qui reste dans le compartiment situé...
  • Page 16: Nettoyer L'extérieur Et Le Panneau De Commande

    Entretien de la sécheuse Nettoyer l'extérieur et le Vous pouvez rincer le filtre à charpie panneau de commande à l'eau chaude si nécessaire. Pour diminuer le risque de choc électrique, coupez l'alimentation électrique en basculant le disjonc- teur ou en débranchant l'appareil de la prise de courant.
  • Page 17: Vider Le Réservoir D'eau Condensée

    Entretien de la sécheuse Vider le réservoir d’eau condensée Selon l’installation, l’eau condensée sera pompée par un tuyau de vidange ou recueillie dans le réservoir d’eau condensée, situé dans le coin supé- rieur gauche de l’appareil. La capacité du réservoir est d’environ 4 litres (environ 1 gallon).
  • Page 18: Nettoyer Le Condensateur

    Entretien de la sécheuse Nettoyer le condensateur Pour diminuer le risque de choc électrique, coupez l'alimentation électrique en basculant le disjonc- teur ou en débranchant l'appareil de la prise de courant. ^ Nettoyez le condensateur tous les six mois et lorsque le voyant "Filter/Vent" (filtre/évent) s'allume.
  • Page 19: Rincer Le Condensateur

    Entretien de la sécheuse ^ Examinez le condensateur pour toute Rincer le condensateur saleté visible. Rincez le condensa- teur jusqu’à ce qu’il soit entièrement propre. ^ Placez le condensateur dans le sens de la longueur sur une serviette pour le laisser sécher. Réinsérer le condensateur ^ Remettez le condensateur en place en suivant les étapes de la page pré-...
  • Page 20: Entretien De La Sécheuse

    à l’épreuve de la cha- Pour réduire les risques de choc leur, que vous pouvez vous procurer électrique lorsque vous effectuez auprès du Miele. des travaux d’entretien, coupez l’ali- mentation électrique de l’appareil en Le wattage de l’ampoule ne doit pas dépasser la valeur maximum in-...
  • Page 21: Guide De Référence

    Guide de référence Détachez ce guide por pouvoir le consulter rapidement Veuillez lire toutes les instructions, et particulièrement la section intitulée "Consignes de sécurité importantes, avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 22 Guide de référence 1. Allumer la sécheuse et la charger 2. Choisir un programme ^ Appuyez sur le bouton "jk" pour al- lumer la sécheuse. ^ Appuyez sur le bouton "Porte" pour ouvrir la porte. ^ Mettez la lessive dans le tambour. ^ Appuyez sur les boutons e ou - jus- Assurez-vous qu’il y a suffisamment qu’à...
  • Page 23 Guide de référence 4. Choisir un niveau de séchage 5. Activer la sonnerie (au besoin) 6. Démarrer un programme ^ Appuyez sur le bouton "Marche / Arrêt". 7. À la fin du programme Le voyant "Anti-plis/Fin" s’allume. ^ Appuyez sur le bouton "Porte" et en- levez la lessive.
  • Page 24 Guide de référence Programme Utilisation recommandée Remarque Normal Options de séchage possibles Turbo, Délicat, Anti-plis Extra sec Pour la lessive qui sera immédiate- N’utilisez pas le programme "Extra sec" ment pliée et rangée, comme les jeans pour les articles en jersey. et les serviettes.
  • Page 25: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Que faire si la sécheuse ne se met pas en marche? Cause possible Solution Vous n’avez pas appuyé sur le bouton Vérifiez que la sécheuse est allumée. "Marche/Arrêt". Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" pour démarrer un programme de sé- chage.
  • Page 26 Foire aux questions Que faire si le voyant "Filtre/Évent" est allumé? Cause possible Solution Le filtre à charpie est obstrué. Nettoyez les filtres à charpie. Consultez la section "Entretien de la sécheuse". La ventilation de la pièce est insuffi- Ouvrez une fenêtre ou une porte pour sante.
  • Page 27: Réparations

    Service après-vente Réparations Mise à niveau informatique Si vous ne pouvez résoudre certains Le voyant PC permet à un technicien problèmes, veuillez communiquer avec de mettre à niveau la sécheuse en le Service technique au numéro indiqué fonction des nouvelles technologies. au verso de cette brochure.
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    électricien qualifié. ration et d’entretien doivent être effec- tués par un technicien autorisé de N'utilisez pas de rallonge pour bran- Miele. Les travaux effectués par des cher l'appareil à l'alimentation élec- personnes non qualifiées peuvent trique. L'utilisation de rallonges ne ga- s’avérer dangereux et pourraient entraî-...
  • Page 30: Colonne Laveuse-Sécheuse

    Colonne laveuse-sécheuse La sécheuse peut aussi être placée par-dessus une laveuse Miele pour une installation en colonne. Il vous faut ce- pendant le nécessaire de superposition approprié, que vous pouvez vous pro- curer auprès de votre détaillant Miele ou du Service technique Miele.
  • Page 31: Branchement Électrique

    Branchement électrique La sécheuse est munie d'un cordon INSTRUCTIONS DE MISE À LA d'alimentation AWG 12/4 de 5 pieds et TERRE d'une fiche NEMA 14-30 P. Cet appareil doit être mis à la terre. Elle doit être branchée à une prise c.a. En cas de mauvais fonctionnement de 120/208 à...
  • Page 32: Installation

    Installation Vue de face a Cordon d’alimentation avec fiche f Quatre pieds à hauteur réglable b Réservoir d’eau condensée g Tuyau de vidange facultatif: Au lieu d’utiliser le réservoir d’eau c Panneau de commande condensée, vous pouvez utiliser le d Porte tuyau de vidange pour vider l’eau condensée dans un évier, une e Panneau d’accès au condensateur...
  • Page 33: Vue Arrière

    Installation Vue arrière Emplacement d'installation N'installez pas la sécheuse dans un endroit où vous ne pourrez pas y accéder, comme derrière une porte. Cet appareil n'est pas conçu pour être fixé à un mur ou à toute surface verticale d'une pièce ou d'une armoire.
  • Page 34: Installation Sous Un Comptoir

    L'appareil doit être installé par un çon sécuritaire. technicien Miele. La plaque de la trousse d'installation sous le comptoir remplace le cou- vercle de l'appareil et garantit la sécurité...
  • Page 35: Conseils Pour L'installation

    Installation Conseils pour l'installation Mettre la sécheuse de niveau Un espace de po (10 mm) doit être laissé entre l'appareil et le plan- cher. Cet espace destiné à la circu- lation d'air ne doit pas être bloqué par un coup-de-pied ou des tapis à poils longs.
  • Page 36: Dimensions De L'appareil

    Installation Dimensions de l'appareil Laveuse et sécheuse superposées – Trousse de superposition WTV 407 Toute installation doit être ef- fectuée conformément aux codes lo- caux. Sécheuse Panneau de commande incliné " (587 mm) Laveuse " (597 mm) 2" (51 mm) e = Le cordon d'alimentation de 5 pi à...
  • Page 37: Installer Le Tuyau D'évacuation

    ..... . 13 pi (4 m) serrage. Si le tuyau n'est pas suffisamment long, vous pouvez vous procurer une ral- longe auprès de Miele. Installer le tuyau d'évacuation Ne tirez pas sur le tuyau d'évacua- tion et ne l'entortillez pas. Vous pourriez l'endommager.
  • Page 38 Installation Vidanger l'eau condensée dans un évier ^ Fixez bien le tuyau en place, par exemple en l'attachant au robinet, pour éviter les dommages que pour- raient causer un débordement. ^ Utilisez le guide courbe pour empê- cher le tuyau d'évacuation de s'entor- tiller (reportez-vous à...
  • Page 39: Exigences Relatives À L'installation Nécessitant Un Clapet De Non-Retour

    Installation Exigences relatives à l'installa- Exemple : raccord à une conduite verticale d'évier tion nécessitant un clapet de non-retour Raccordez le tuyau d'évacuation muni d'un clapet de non-retour directement à Pour empêcher l'eau de retour- une conduite verticale d'évier. ner dans l'appareil, un clapet de non-retour doit être installé...
  • Page 40 Installation ^ Installez le connecteur 1 à l'aide de l'écrou de raccordement de l'évier 2 à la conduite verticale d'évier. L'écrou de raccordement est habi- tuellement muni d'un joint d'étanchéi- té. Retirez ce joint. ^ Raccordez l'extrémité du tuyau 4 au connecteur 1.
  • Page 41: Enlèvement Des Emballages

    Protection de l'environnement Enlèvement des emballages Mise au rebut d’un vieil appareil La boîte de carton et les emballages Les vieux appareils peuvent contenir protègent l’appareil durant l’expédition. des matériaux recyclables. Communi- Ils sont biodégradables et recyclables. quez avec le centre de recyclage de votre localité...
  • Page 44 Alteration rights reserved / 3616 M.-Nr. 10 344 820 / 01 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Table des Matières