Installation Mécanique | Micromaster Integrated; Installation Électrique | Micromaster Integrated - Siemens COMBIMASTER Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour COMBIMASTER Serie:
Table des Matières

Publicité

Vissez les œillets de levage avant d'utiliser
le COMBIMASTER.
Il est essentiel de disposer de fondations ou
de conditions de montage stables, ainsi que
d'un élément de transmission bien équilibré
pour un fonctionnement silencieux et sans
vibrations. Il peut s'avérer nécessaire
d'équilibrer le rotor et l'élément de
transmission.
Les rotors sont équilibrés de façon
dynamique à l'aide d'une clavette insérée en
standard. Depuis 1991, le type d'équilibrage
est inscrit à l'extrémité d'entraînement de
l'arbre (face d'extrémité de l'arbre). F indique
un équilibrage avec une clavette complète ;
H indique un équilibrage avec une demi
clavette. Tenez compte du type d'équilibrage
utilisé lors de l'ajustement de l'élément de
transmission.
Des caractéristiques de fonctionnement
médiocres peuvent survenir dans les cas où
les éléments de transmission présentent un
rapport de longueur du moyeu à longueur de
l'extrémité de l'arbre < 0,8 et qu'ils tournent à
une vitesse supérieure à 1500 tr/min. Le cas
échéant, un rééquilibrage peut s'avérer
nécessaire, par ex. une réduction de la
distance de laquelle la clavette dépasse de
l'élément de transmission et de la surface de
l'arbre.
Vérifiez les éléments suivants avant la mise
en service :
Installation mécanique |
La combinaison moteur / MICROMASTER
Integrated doit suivre des instructions
semblables à celles fournies ci-dessus pour
le COMBIMASTER.
Installation électrique |
Les fils du moteur doivent être connectés à
la plaque MIP selon une disposition en étoile
ou delta.
Connexion étoile
Fil
U2/V2/W2
U1
V1
W1
© Siemens plc 1999 | G853139-H1731-U402-D2
MICROMASTER Integrated
MICROMASTER Integrated
Borne
N
U
V
W
Le rotor tourne librement, sans
frottement.
Le moteur a été assemblé et aligné
correctement.
Les éléments de transmission sont
ajustés correctement (par ex. tension de
la courroie) et l'élément de transmission
est approprié aux conditions d'utilisation
données.
Les connections électriques, les vis de
montage et les éléments de connexion
sont fixés et ajustés correctement.
Tous les conducteurs de protection sont
bien installés.
Le matériel auxiliaire éventuellement
installé (par ex. frein mécanique) est en
bon état de marche.
Des gardes de protection sont installés
sur toutes les pièces mobiles et sous
tension.
La vitesse maximum (voir Plaque de
caractéristiques du moteur) n'est pas
dépassée. La vitesse maximum est la
vitesse de fonctionnement la plus élevée
autorisée. N'oubliez pas que le bruit et
les vibrations du moteur sont les pires à
cette vitesse et que la durée de vie des
roulements est réduite en conséquence.
La liste ci-dessus n'est en rien exhaustive.
D'autres vérifications peuvent être requises.
Installez tout d'abord la plaque d'interface
moteur (MIP) au moteur. La plupart du
temps, la plaque MIP peut utiliser le joint
existant du moteur. Reportez-vous au
document Siemens 'MMI Motor Adaptation
Guidelines' (en anglais) – (Disponible 2
1999.– G85139-H1731-U500-A1.
(consultez la plaque de caractéristiques du
moteur).
Connexion triangle
Fil
U1/W2
U2/V1
V2/W1
è
trim.
Borne
U
V
W
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières