Télécharger Imprimer la page
Sony STR-DN1080 Guide D'aide
Masquer les pouces Voir aussi pour STR-DN1080:

Publicité

Liens rapides

Guide d'aide
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1080
Utilisez ce Manuel d'aide lorsque vous avez des questions sur l'utilisation de l'ampli-tuner.
Ce Manuel d'aide décrit principalement les procédures d'utilisation de la télécommande. Vous pouvez également utiliser
les commandes de l'ampli-tuner si elles possèdent un nom identique ou ressemblant que celui de la télécommande.
Les modèles destinés aux États-Unis et au Canada sont utilisés à des fins d'illustration dans ce Manuel d'aide, sauf
mention contraire.
Introduction
Principales fonctionnalités du récepteur AV
Pièces et commandes
Ampli-tuner
Panneau avant (section supérieure)
Panneau avant (section inférieure)
Témoin d'alimentation
Témoins sur le panneau d'affichage
Panneau arrière
Télécommande
Télécommande (section supérieure)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony STR-DN1080

  • Page 1 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Utilisez ce Manuel d’aide lorsque vous avez des questions sur l’utilisation de l’ampli-tuner. Ce Manuel d'aide décrit principalement les procédures d’utilisation de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'ampli-tuner si elles possèdent un nom identique ou ressemblant que celui de la télécommande.
  • Page 2 Télécommande (section inférieure) Préparation 1. Installation des enceintes Noms et fonctions des enceintes Installation d’un système d’enceintes à 5.1 canaux Installation d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes arrière surround Installation d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes centrales supérieures Installation d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes avant dotées de la fonctionnalité...
  • Page 3 Raccordement d’appareils à l’aide des prises différentes des prises HDMI À propos de l’entrée/sortie de signaux vidéo Raccordement d’un périphérique USB Raccordement des antennes Raccordement d’un autre amplificateur dans la Zone 2 Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Remarques relatives au branchement des câbles À...
  • Page 4 Regarder du contenu dont les droits d’auteur sont protégés par HDCP 2.2 Lecture de contenu depuis un iPhone/iPad/iPod Écouter des contenus audio depuis iTunes ou un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay) Profiter du contenu audio à l’aide de la fonction BLUETOOTH (pairage) Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Lecture de contenu depuis un périphérique USB Profiter de la musique stockée sur un appareil USB...
  • Page 5 Utilisation de la fonction DTS:X Dialog Control Utilisation des fonctionnalités du réseau Ce que vous pouvez faire avec les fonctions réseau Configuration d'une connexion par réseau local câblé (uniquement pour les connexions par réseau local câblé) Connexion de l’ampli-tuner au réseau à l’aide d’un câble LAN (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé) Configuration d’une connexion par réseau local câblé...
  • Page 6 Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique Réglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique Réglage de l’appareil de commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (Home Network Access Control) Activation de l’accès automatique à...
  • Page 7 Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Zone2 Line Out) Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 Profiter de la vidéo et du son dans une autre pièce à l'aide d'un téléviseur ou d'un autre ampli-tuner Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) Déterminer la priorité...
  • Page 8 Économie d’énergie en mode veille Consultation des informations sur le panneau d’affichage Ajustement des réglages Easy Setup Configuration de l’ampli-tuner à l’aide d’Easy Setup Exécution d’Auto Calibration 1. À propos de Auto Calibration 2. Avant de procéder à l’Auto Calibration 3.
  • Page 9 Sélection de l’unité de mesure (Distance Unit) Audio Settings Lecture de signaux audio avec un son de haute qualité (Digital Legato Linear (D.L.L.)) Profiter d’un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer) Sélection d’un champ sonore (Sound Field) Profiter d’un son plus naturel grâce à...
  • Page 10 Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) Vérification si la connexion réseau a été correctement établie (Network Connection Diagnostics) Affichage du serveur du réseau domestique connecté (Connection Server Settings) Activation de l’accès automatique à...
  • Page 11 Vérification des informations de licence du logiciel (Software License Information) Mise à jour automatique du logiciel (Auto Update Settings) Mise à jour du logiciel (Software Update) Utilisation du menu sur le panneau d'affichage Utilisation de l'ampli-tuner à l'aide du menu du panneau d'affichage Consultation des informations sur le panneau d’affichage Rétablissement des réglages d’usine par défaut Dépannage...
  • Page 12 Vous n’entendez pas de son ou un son à très faible volume, quel que soit l’appareil sélectionné. Présence de bourdonnements ou de parasites importants. Vous n’entendez pas de son ou seulement du son de volume très faible provenant d’enceintes spécifiques. Il n’y a pas de son provenant d’un appareil spécifique.
  • Page 13 Impossible de se connecter au réseau à l’aide de WPS via une connexion par réseau local sans fil. Impossible de se connecter au réseau. Impossible de commander l’ampli-tuner à l’aide d’un appareil SongPal. Impossible de commander l’ampli-tuner à l’aide d’un appareil Video & TV SideView. Impossible de sélectionner le menu [Network Settings].
  • Page 14 La télécommande ne fonctionne pas. S'il est impossible de résoudre le problème Rétablissement des réglages d’usine par défaut Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut Sites Web d’assistance à la clientèle Autres informations Marques commerciales 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 15 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Principales fonctionnalités du récepteur AV Compatible avec un grand nombre de connexions et de formats audio/vidéo de haute qualité Compatible avec les connexions par réseau câblé/sans fil, BLUETOOTH® et USB Raccordez un Walkman, un iPod/iPhone (AirPlay), un ordinateur, un périphérique NAS ou USB à l’ampli-tuner pour lire le contenu sur les périphériques ou transmettre de la musique à...
  • Page 16 Multi pièces sans fil, etc. « SongPal » a été rebaptisé « Sony | Music Center ». Vous pouvez utiliser « Sony | Music Center » sur cet ampli-tuner. Équipé d’une prise HDMI compatible avec la fonction eARC (Enhanced Audio Return Channel) ou ARC (Audio Return Channel) Le son du téléviseur peut être reproduit à...
  • Page 17 Élever le son de l’enceinte centrale (Center Speaker Lift Up) Champs sonores sélectionnables et leurs effets Profiter d’un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer) Ce que vous pouvez faire avec les fonctionnalités multi-zones 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 18 Panneau avant (section inférieure) Témoin d’alimentation Témoins sur le panneau d’affichage Mise sous tension de l’ampli-tuner 4. Sélection des enceintes avant Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche (NFC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 19 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Panneau avant (section inférieure) Prise PHONES Raccordez ici le casque. Prise CALIBRATION MIC Port (USB) INPUT SELECTOR MASTER VOLUME Rubrique associée Panneau avant (section supérieure) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 20 Si [Bluetooth Standby] est activé, le témoin ne s’allume en orange que lorsqu’un appareil est apparié avec l’ampli-tuner. Si aucun appareil n’est apparié avec l’ampli-tuner, le témoin s’éteint (Modèle destiné à l’Europe uniquement). Modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie-Pacifique uniquement. Rubrique associée Panneau avant (section supérieure) Télécommande (section supérieure) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 21 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Témoins sur le panneau d’affichage UPDATE S’allume lorsqu’un nouveau logiciel est disponible. D.C.A.C. S’allume lorsque les résultats de la mesure de la fonction Auto Calibration (D.C.A.C. EX) sont appliqués. S.OPT S’allume lorsque la fonction Sound Optimizer est activée.
  • Page 22 Des signaux numériques sont entrés via la prise HDMI IN sélectionnée. L’entrée du téléviseur est sélectionnée et les signaux eARC ou ARC sont détectés. COAX Des signaux numériques sont entrés via la prise COAXIAL. Des signaux numériques sont entrés via la prise OPTICAL. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 23 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Panneau arrière Modèles pour les États-Unis et le Canada Autres modèles Prises HDMI IN/OUT (*1)(*2) Prises IR REMOTE IN/OUT Vous pouvez commander l’ampli-tuner à distance en raccordant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN.
  • Page 24 Raccordez un téléviseur aux prises de sortie correspondantes pour regarder l’entrée vidéo à partir de ces prises. Pour en savoir plus, reportez- vous à « Raccordement d’un téléviseur ». Rubrique associée À propos de l’entrée/sortie de signaux vidéo 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 25 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Télécommande (section supérieure) Utilisez la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner. (alimentation) Permet de mettre l’ampli-tuner sous tension ou de régler le mode veille. Touches d’entrée Sélectionnez le canal d’entrée raccordé à l’appareil que vous souhaitez utiliser.
  • Page 26 Selon le modèle d’appareil raccordé, il est possible que certaines des fonctions expliquées dans cette section ne soient pas opérationnelles avec la télécommande fournie. Rubrique associée Témoin d’alimentation Télécommande (section inférieure) Économie d’énergie en mode veille Utiliser des services musicaux disponibles sur Internet 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 27 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Télécommande (section inférieure) Utilisez la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner. AMP MENU Affiche sur le panneau d’affichage le menu permettant de commander l’ampli-tuner. Appuyez sur pour sélectionner les options du menu. Puis appuyez sur pour saisir la sélection.
  • Page 28 Les explications ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Selon le modèle d’appareil raccordé, il est possible que certaines des fonctions expliquées dans cette section ne soient pas opérationnelles avec la télécommande fournie. Rubrique associée Télécommande (section supérieure) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 29 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Noms et fonctions des enceintes Exemple d’installation d’enceintes Abréviations utilisées dans Nom d’enceinte Fonctions illustrations Enceinte avant gauche Reproduit les sons à partir des canaux avant droit/gauche. Enceinte avant droite Enceinte centrale Reproduit les sons vocaux à partir du canal central.
  • Page 30 Zone 2, reportez-vous à « Installation d’un système d’enceintes Enceinte droite pour 5.1 canaux avec une connexion de Zone 2 ». la zone 2 Rubrique associée Installation d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 31 100° - 120° Astuce Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes à 5.1 canaux 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 32 Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 33 Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes centrales supérieures 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 34 Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes avant dotées de la fonctionnalité Dolby Atmos 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 35 Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 36 Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi-amplificateur 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 37 Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant B 4. Sélection des enceintes avant 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 38 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Installation d’un système d’enceinte 2.1 canaux pour profiter du mode Front Surround Si vous sélectionnez [Front Surround] pour le réglage des champs sonores, vous pouvez profiter des effets surround virtuels en utilisant seulement deux enceintes avant.
  • Page 39 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 40 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Configuration des enceintes et réglages du modèle d’enceinte Sélectionnez le modèle d’enceinte en fonction de la configuration d’enceintes que vous utilisez. Le tableau ci-dessous affiche des exemples de configurations d’enceintes et de réglages de modèle d’enceinte.
  • Page 41 Calibrage du positionnement des enceintes (Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel)) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 42 Pattern] dans le menu [Speaker Settings]. Rubrique associée Noms et fonctions des enceintes Installation d’un système d’enceintes à 5.1 canaux Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 44 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
  • Page 45 Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 46 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes centrales supérieures Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
  • Page 47 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 48 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes avant dotées de la fonctionnalité Dolby Atmos Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 49 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 50 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
  • Page 51 Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Profiter du son dans la Zone 2 Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 52 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi- amplificateur Vous pouvez améliorer la qualité sonore des enceintes avant en raccordant séparément les amplificateurs intégrés à des enceintes d’aigus et à des enceintes de graves dans une configuration de bi-amplificateur.
  • Page 53 Installation d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi-amplificateur Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 54 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière ni d’enceintes de hauteur/aériennes, vous pouvez raccorder des enceintes avant B supplémentaires aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT.
  • Page 55 Installation d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant B Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 56 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Connexion d’un système d’enceintes 2.1 canaux pour profiter du mode surround avant Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
  • Page 57 Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 58 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT. Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur lorsque vous raccordez le téléviseur à une prise HDMI OUT.
  • Page 59 Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
  • Page 60 Note Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
  • Page 61 Réglage de la sortie du signal audio HDMI des appareils raccordés (Audio Out) Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) Réglage des formats de signaux HDMI (HDMI Signal Format) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 62 Note Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
  • Page 63 Note Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
  • Page 64 Lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT, le menu principal de cet ampli-tuner ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Pour commander cet ampli-tuner à l’aide du menu qui s'affiche sur l’écran du téléviseur, raccordez celui-ci à la prise HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/HDMI ZONE. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 65 Il n’est pas nécessaire de brancher tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction de la disponibilité des prises de l’appareil raccordé. Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
  • Page 66 À propos des connexions HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface qui transmet des signaux vidéo et audio au format numérique. Le raccordement d’appareils compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI simplifie les opérations. Fonctionnalités HDMI Les signaux audio numériques transmis par HDMI peuvent être reproduits à...
  • Page 67 Format Paquet d’images Côte-à-côte (Demi) Dessus-Dessous (Haut-et-Bas) 3840 × 2160p à 29,97/30 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 25 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 23,98/24 Hz ○ (*2) 1920 × 1080p à 59,94/60 Hz ○ ○ ○ 1920 ×...
  • Page 68 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 69 Note Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est...
  • Page 70 À propos des connexions HDMI Regarder du contenu dont les droits d’auteur sont protégés par HDCP 2.2 Modification du nom de chacune des entrées (Name) Raccordement d’appareils à l’aide des prises différentes des prises HDMI 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 71 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’appareils à l’aide des prises différentes des prises HDMI Raccordez les appareils à l’ampli-tuner, comme illustré ci-dessous. Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
  • Page 72 HDMI s’ils disposent de prises HDMI. Rubrique associée À propos de l’entrée/sortie de signaux vidéo Remarques relatives au branchement des câbles Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) Modification du nom de chacune des entrées (Name) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 73 Lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT, le menu principal de cet ampli-tuner ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Pour commander cet ampli-tuner à l’aide du menu qui s'affiche sur l’écran du téléviseur, raccordez celui-ci à la prise HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/HDMI ZONE. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 74 Périphérique USB Note La lecture d’un iPhone/iPad/iPod via le port (USB) est impossible. Rubrique associée Profiter de la musique stockée sur un appareil USB Spécifications USB et périphériques USB compatibles Remarques relatives aux appareils USB 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 75 Avant de raccorder l’antenne fil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Antenne fil FM (fournie) Note Veillez à déployer complètement l’antenne fil FM. Après avoir raccordé l’antenne fil FM, tenez-la aussi horizontalement que possible. Rubrique associée Écoute de la radio FM 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 76 Service List], [FM TUNER] et des signaux audio entrés depuis des prises AUDIO IN sont reproduits sur les enceintes de la Zone Il est impossible de reproduire une entrée numérique externe depuis les prises OPTICAL IN, COAXIAL IN et HDMI IN dans la Zone 2. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 77 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Les signaux vidéo/audio de l’entrée HDMI sont reproduits en zone HDMI via la prise HDMI OUT B/HDMI ZONE de l’ampli-tuner. Connexion à un téléviseur seulement Connexion à...
  • Page 78 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 79 Dolby Atmos est décodé en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD si le modèle d’enceinte est réglé sur 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 ou 5.1. Disponible seulement lorsque [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] est réglé sur [Type A] ou [Type B]. Ce format n’est pas reproduit sur un casque/des enceintes sans fil. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 80 Il n’est pas nécessaire de brancher tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction de la disponibilité des prises de l’appareil raccordé. Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
  • Page 81 À propos des connexions HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface qui transmet des signaux vidéo et audio au format numérique. Le raccordement d’appareils compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI simplifie les opérations. Fonctionnalités HDMI Les signaux audio numériques transmis par HDMI peuvent être reproduits à...
  • Page 82 Format Paquet d’images Côte-à-côte (Demi) Dessus-Dessous (Haut-et-Bas) 3840 × 2160p à 29,97/30 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 25 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 23,98/24 Hz ○ (*2) 1920 × 1080p à 59,94/60 Hz ○ ○ ○ 1920 ×...
  • Page 83 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 84 Câble LAN (*) (non fourni) Routeur Modem Internet Nous recommandons l’utilisation d’un câble de catégorie 7. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles Configuration d’une connexion par réseau local câblé Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 85 Serveur (ordinateur, etc.) Routeur Modem Internet Note Il est possible que la lecture audio sur un serveur soit occasionnellement interrompue si vous utilisez une connexion sans fil. Rubrique associée Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 86 Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage possible provenant d'une fuite ou d'une corrosion des piles. Si l'ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 87 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale. Appuyez sur (alimentation) pour mettre l’ampli-tuner sous tension. Vous pouvez également mettre l’ampli-tuner sous tension à l’aide de (alimentation) sur la télécommande. Pour mettre l’ampli-tuner hors tension, appuyez à nouveau sur (alimentation). 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 88 3. Raccordement du microphone de calibrage 4. Sélection des enceintes avant 5. Exécution de l’Auto Calibration 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Configuration d’une connexion par réseau local câblé Configuration d’une connexion par réseau local sans fil 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 89 Le D.C.A.C. est conçu pour obtenir une balance des sons adaptée à votre pièce. Toutefois, vous pouvez régler manuellement le niveau des enceintes selon votre préférence à l’aide de [Test Tone] dans le menu [Speaker Settings]. Rubrique associée Sortie d’une tonalité test pour chacune des enceintes (Test Tone) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 90 Il peut s’avérer impossible d’obtenir des mesures correctes ou de procéder à Auto Calibration si vous utilisez des enceintes spéciales telles que des enceintes bipolaires. Rubrique associée Confirmation du réglage du caisson des basses actif Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 91 Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC. Si le microphone de calibrage n’est pas raccordé de manière sécurisée, il est possible que les mesures soient effectuées incorrectement. Placez le microphone de calibrage horizontalement, les extrémités L (gauche) et R (droite) étant à la même hauteur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 92 Pour sélectionner [SPB] ou [SPA+B], réglez l’affectation des bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT sur [Front B] en utilisant [Surround Back Speaker Assign] dans le menu [Speaker Settings]. Note Ce réglage n’est pas disponible lorsqu’un casque est raccordé. Lorsque vous appuyez sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner, [Bluetooth Mode] passe automatique sur [Receiver]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 93 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 5. Exécution de l’Auto Calibration Vous pouvez procéder au calibrage automatique depuis votre emplacement d’écoute. Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Calibration]. Lorsque vous utilisez des enceintes de hauteur/aériennes, sélectionnez [Modifier Surround Back Speaker Assign], puis sélectionnez [Height Speakers] dans l’écran suivant.
  • Page 94 Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande ou tournez INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. Appuyez sur HOME, AMP MENU, HDMI OUT ou sur la télécommande. Appuyer sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner. Modifier le niveau du volume. Raccordez un casque. Appuyez sur MUSIC sur la télécommande ou sur l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 95 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Pour vérifier les codes d’erreurs et les messages d’avertissements reçus dans [Auto Calibration], procédez selon les étapes suivantes : Si un code d’erreur s’affiche Vérifiez le code d’erreur et effectuez à nouveau l’Auto Calibration.
  • Page 96 Il est possible que le résultat des mesures varie en fonction de la position du caisson de graves. Toutefois, le fait de continuer à utiliser l’ampli-tuner avec cette valeur ne pose pas de problème. Rubrique associée Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 97 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter de la vidéo et du son Cette rubrique explique les opérations possibles pour profiter de films et de la musique grâce à cet ampli-tuner. Par exemple, vous pouvez utiliser plusieurs appareils avec cet ampli-tuner, comme illustré ci-dessous.
  • Page 98 Parce que l’ampli-tuner est équipé d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2, vous pouvez également profiter de contenu 4K via des services de diffusion en continu, des programmes satellite, etc. Profiter de vidéos/du son depuis l’appareil connecté Rubrique associée Ce que vous pouvez faire avec les fonctions réseau 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 99 OPTIONS et en sélectionnant une fonction connexe. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. Pour quitter le menu, appuyez sur HOME afin d’afficher le menu principal, puis appuyez à nouveau sur HOME. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 100 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter de vidéos/du son depuis l’appareil connecté Commutez l’entrée du téléviseur à l’entrée sur laquelle l’ampli-tuner est raccordé. Appuyer sur HOME. Le menu principal s’affiche sur l’écran du téléviseur. Selon le téléviseur, l’affichage du menu principal sur l’écran du téléviseur peut prendre un certain temps.
  • Page 101 Tournez rapidement le bouton. Appuyez de manière prolongée l’une des touches. Pour effectuer des réglages fins, procédez comme suit : Tournez lentement le bouton. Appuyez sur les touches et relâchez-les. Rubrique associée Sélection d’un champ sonore (Sound Field) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 102 [HDMI Settings] pour reproduire le son du téléviseur à partir de l’enceinte du téléviseur et des enceintes raccordées à l’ampli-tuner. La fonction ARC peut être opérationnelle sur d’autres périphériques que ceux fabriqués par Sony. Toutefois, le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 103 Rubrique associée Préparation à l’utilisation de la fonction eARC Commutation entre l’audio numérique et analogique (Input Mode) Raccordement d’un téléviseur Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 104 4K sont dotés d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2, reportez- vous au mode d’emploi du téléviseur et des périphériques 4K. Rubrique associée Raccordement d’un téléviseur 4K Raccordement d’un téléviseur 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 105 Tapez/cliquez sur l’icône AirPlay ( , etc.) de l’écran de l’iPhone/iPad/iPod ou dans la fenêtre iTunes. Sélectionnez [STR-DN1080 XXXXXX] (*) dans le menu AirPlay d’iTunes ou de votre iPhone/iPad/iPod. Démarrez la lecture du contenu audio d’un iPhone/iPad/iPod ou dans iTunes.
  • Page 106 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 107 Sélectionnez [STR-DN1080 XXXXXX] (*) sur l’écran de l’appareil BLUETOOTH. Si [STR-DN1080 XXXXXX] (*) ne s’affiche pas, répétez ce processus à partir de l’étape 1. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le nom du périphérique apparié s'affiche et [BT] s’allume sur le panneau d'affichage.
  • Page 108 Rubrique associée Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 109 (5e à 6e génération) AirPlay est compatible avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac avec OS X Mountain Lion ou version ultérieure et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 110 (tels que MP3) depuis votre ordinateur vers le Walkman. Toutefois, il est possible de lire les fichiers musicaux transférés sur le Walkman à l’aide de Sony | Music Center for PC sur l’ampli-tuner car les fichiers sont stockés dans le dossier [Music].
  • Page 111 Rubrique associée Raccordement d’un périphérique USB Spécifications USB et périphériques USB compatibles 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 112 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Spécifications USB et périphériques USB compatibles Types de fichiers audio pouvant être lus (*1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) (*2) : .mp3 AAC/HE-AAC (*2) : .m4a, .aac, .mp4, .3gp WMA9 Standard : .wma WMA 10 Pro (*3) : .wma...
  • Page 113 Appareil USB compatible Classe de stockage de masse, type haute vitesse Intensité maximale Périphériques USB Sony vérifiés Les périphériques USB fabriqués par Sony qui ont été confirmés comme pouvant être utilisés sont les suivants : Walkman : NW-A16 NW-A25/A25HN/A26HN/A27HN/ZX100 NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN/WM1A/WM1Z...
  • Page 114 Lors du raccordement d’un périphérique USB à l’ampli-tuner, assurez-vous de le raccorder après que l’affichage de « Création d’une bibliothèque » ou « Création d’une base de données » a disparu sur le périphérique USB. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 115 Si vous sélectionnez un dossier ne comportant pas de fichiers, [Il n'y a pas de fichier lisible dans cette catégorie. ] s’affiche. En cas de lecture d’une très longue piste ou d’une piste dont le fichier est d’une taille volumineuse, certaines opérations peuvent entraîner des retards de lecture. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 116 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Écoute de la radio FM Vous pouvez écouter des programmes FM via le tuner intégré. Veillez à ce que l’antenne FM et du téléviseur soit raccordée à l’ampli-tuner avant d’effectuer cette opération. Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] dans le menu principal.
  • Page 117 Syntonisation directe d’une station (Syntonis. Directe) Préréglage des stations de radio FM (Mémoire) Nommer les stations préréglées (Entr. Nom Prérégl.) La réception stéréo FM est de mauvaise qualité. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 118 Bande FM : FM 1 à FM 30 Écoute de la station préréglée Appuyez sur pour afficher l’écran de la liste des préréglages, puis sélectionnez la station de votre choix. Rubrique associée Nommer les stations préréglées (Entr. Nom Prérégl.) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 120 Le nom que vous avez saisi est enregistré. Annulation de la saisie d’un nom Appuyer sur BACK. Note Il est possible que certaines lettres qui s’affichent sur l’écran du téléviseur ne puissent pas être affichées sur le panneau d’affichage. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 121 Astuce L’échelle de syntonisation pour une syntonisation directe est affichée ci-dessous : Modèles pour les États-Unis et le Canada : 100 kHz Autres modèles : 50 kHz 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 122 Il est possible que certaines lettres qui s’affichent sur l’écran du téléviseur ne puissent pas être affichées sur le panneau d’affichage. Astuce Vous pouvez vérifier la fréquence alors que le nom de service du programme s’affiche en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY MODE sur l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 123 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Lire des contenus sauvegardés sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA) Vous pouvez profiter de fichiers musicaux stockés sur un serveur du réseau domestique à l’aide de l’ampli-tuner. Il est possible que le serveur nécessite la configuration de certains réglages pour que l’ampli-tuner puisse lire les fichiers musicaux à...
  • Page 124 Un serveur n’apparaît pas dans la liste des serveurs. (Un message indiquant que l’ampli-tuner ne trouve pas le serveur s’affiche sur l’écran du téléviseur.) La lecture ne démarre pas ou le lecteur ne passe pas automatiquement à la piste ou fichier suivant. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 125 Si vous avez lu la musique sur l’ampli-tuner à l'aide de Spotify Connect, vous pouvez reprendre la lecture Spotify en appuyant sur MUSIC SERVICE. Rubrique associée Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 126 Connectez le périphérique mobile au même réseau que celui de l’ampli-tuner. Installez l’app dotée de Chromecast au périphérique mobile. Démarrez l’app dotée de Chromecast, appuyez sur la touche Cast, et sélectionnez [STR-DN1080 XXXXXX] (*) ou le groupe qui comprend [STR-DN1080 XXXXXX] (*).
  • Page 127 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 128 à partir du mode veille pour lire de la musique (pour les modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie-Pacifique seulement). Il est possible que l'app Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/régions. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 129 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche (NFC) Vous pouvez profiter du contenu audio sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche grâce à la fonction NFC.
  • Page 130 Profils et version BLUETOOTH compatibles Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 131 Spotify Connect) est sélectionnée, vous ne pouvez pas sélectionner [Audio Enhancer] lorsque vous appuyez sur MUSIC. Vous pouvez également sélectionner [Sound Field] dans le menu [Audio Settings]. Rubrique associée Champs sonores sélectionnables et leurs effets Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 132 Reproduit les effets surround complet avec seulement deux FRONT Front Surround enceintes avant à l'aide de la technologie de traitement des signaux SUR. virtuel de Sony.
  • Page 133 Effets du champ sonore d’affichage DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX) qui est une technologie originale de Sony améliore les sources sonores existantes à une qualité sonore proche de la haute résolution qui vous donne l’impression d’être réellement dans le studio d’enregistrement ou dans un concert.
  • Page 134 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Relations entre les champs sonores et les sorties des enceintes La liste ci-dessous présente quelle enceinte reproduit le son lorsqu’un certain champ sonore est sélectionné. Note Lorsqu’aucun son n’est émis, vérifiez que toutes les enceintes sont bien raccordées aux bornes d’enceintes adaptées, et que le modèle d’enceinte correct est sélectionné.
  • Page 135 Un caisson de graves est raccordé. Le modèle d’enceinte est réglé sur un paramètre ([x.1]) qui possède un caisson de graves. Autres modèles : reproduit le son si les conditions suivantes sont satisfaites : Un caisson de graves est raccordé. Le modèle d’enceinte est réglé...
  • Page 136 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 137 Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour procéder à cette opération. Éteignez l’ampli-tuner. Maintenez MUSIC enfoncé et appuyez sur (alimentation) sur l’ampli-tuner. [S.F. CLEAR] apparaît sur le panneau d’affichage et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur valeur par défaut. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 138 Seuls le gain [Bass] et le gain [Treble] sont disponibles pour [Front] lorsque le casque est raccordé. Astuce Vous pouvez également sélectionner [Equalizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. De plus, vous pouvez régler l’égaliseur à partir du menu [<EQ>] sur le panneau d'affichage en appuyant sur AMP MENU. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 139 Selon le format audio, il est possible que l’ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d’échantillonnage inférieure à la fréquence d’échantillonnage réelle des signaux d’entrée. Astuce Vous pouvez également sélectionner [Sound Optimizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 140 Vous pouvez également sélectionner [In-Ceiling Speaker Mode] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. Pour obtenir un son optimal pour l’environnement d’écoute, configurez le réglage [Ceiling Height] du menu [Speaker Settings], puis effectuez l’Auto Calibration. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 141 Compressor] ne fonctionnent pas lorsque la fonction Pure Direct est sélectionnée. Astuce Vous pouvez également utiliser la touche PURE DIRECT de l’ampli-tuner pour activer ou désactiver la fonction Pure Direct. Vous pouvez également sélectionner [Pure Direct] dans [Setup] - [Audio Settings] dans le menu principal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 142 Il est impossible d'afficher le menu d’options lorsque vous regardez la télévision. Réglez cette fonction en sélectionnant [<AUDIO>] (Audio Settings) - [DIALOG CTL] sur le panneau d'affichage. Rubrique associée Utilisation de l'ampli-tuner à l'aide du menu du panneau d'affichage 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 143 Écouter la même musique dans différentes pièces (Wireless Multi-Room) Video & TV SideView Vous pouvez commander l’ampli-tuner sans fil en installant l’app Video & TV SideView sur votre smartphone ou votre tablette. Cette app est conseillée pour les clients qui utilisent un téléviseur fabriqué par Sony avec l’ampli-tuner.
  • Page 144 Link) Enregistrer un périphérique Video & TV SideView à l’ampli-tuner Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 145 Câble LAN (*) (non fourni) Routeur Modem Internet Nous recommandons l’utilisation d’un câble de catégorie 7. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles Configuration d’une connexion par réseau local câblé Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 146 Sélectionnez [Manual] à l’étape 4 et suivez les instructions à l’écran. Astuce Reportez-vous à [Network Connection Status] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau. Rubrique associée Connexion de l’ampli-tuner au réseau à l’aide d’un câble LAN (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 147 Serveur (ordinateur, etc.) Routeur Modem Internet Note Il est possible que la lecture audio sur un serveur soit occasionnellement interrompue si vous utilisez une connexion sans fil. Rubrique associée Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 148 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Avant de procéder à la configuration du réseau Si votre routeur (point d’accès) du réseau local sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement configurer les paramètres réseau à...
  • Page 149 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 150 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Lire des contenus sauvegardés sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA) Vous pouvez profiter de fichiers musicaux stockés sur un serveur du réseau domestique à l’aide de l’ampli-tuner. Il est possible que le serveur nécessite la configuration de certains réglages pour que l’ampli-tuner puisse lire les fichiers musicaux à...
  • Page 151 Un serveur n’apparaît pas dans la liste des serveurs. (Un message indiquant que l’ampli-tuner ne trouve pas le serveur s’affiche sur l’écran du téléviseur.) La lecture ne démarre pas ou le lecteur ne passe pas automatiquement à la piste ou fichier suivant. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 152 Un serveur apparaît dans la liste des serveurs, même après avoir été supprimé de la liste si l'ampli-tuner le trouve sur le réseau (par exemple lorsque vous actualisez la liste des serveurs). Rubrique associée Lire des contenus sauvegardés sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 153 La liste des télécommandes enregistrées s’affiche (jusqu’à 20 périphériques). Sélectionnez la télécommande que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Autoriser : autorise l’accès depuis la télécommande. Bloquer : bloque l’accès depuis la télécommande. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 154 Les appareils de serveur comprennent les appareils de réseau domestique de Sony, par exemple les smartphones Xperia, les tablettes Xperia et les PC Sony VAIO dotés d’une fonction de réseau domestique et d'autres appareils de serveur certifiés DLNA. Il est conseillé de vérifier la spécification de chaque appareil sur le site Web Sony de votre pays/région.
  • Page 155 (5e à 6e génération) AirPlay est compatible avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac avec OS X Mountain Lion ou version ultérieure et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 156 Tapez/cliquez sur l’icône AirPlay ( , etc.) de l’écran de l’iPhone/iPad/iPod ou dans la fenêtre iTunes. Sélectionnez [STR-DN1080 XXXXXX] (*) dans le menu AirPlay d’iTunes ou de votre iPhone/iPad/iPod. Démarrez la lecture du contenu audio d’un iPhone/iPad/iPod ou dans iTunes.
  • Page 157 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 158 Si vous avez lu la musique sur l’ampli-tuner à l'aide de Spotify Connect, vous pouvez reprendre la lecture Spotify en appuyant sur MUSIC SERVICE. Rubrique associée Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 159 SongPal est une application dédiée permettant de commander des périphériques audio compatibles SongPal fabriqués par Sony à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et téléchargez l’application dans votre smartphone ou votre tablette.
  • Page 160 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 161 Vous pouvez profiter de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou votre smartphone, ou à partir de services musicaux, dans plusieurs pièces en même temps. L'ampli-tuner prend en charge la fonction Wireless Multi-Room parmi les trois fonctions SongPal Link. Pour des informations détaillées sur SongPal Link, reportez-vous à : http://www.sony.net/nasite 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 162 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Écouter la même musique dans différentes pièces (Wireless Multi-Room) Vous pouvez écouter de la musique stockée sur une clé USB, un ordinateur ou un smartphone, ainsi que de la musique de services de réseau, dans différentes pièces avec une qualité sonore de pointe.
  • Page 163 Utilisez une app dotée de la fonctionnalité Chromecast pour sélectionner le contenu audio/musical à partir de cette app et en profiter dans plusieurs pièces. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette ». 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 164 à l’écran sur Video & TV SideView et sur l’ampli-tuner. Une fois l’enregistrement effectué, vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de Video & TV SideView. Note L’enregistrement ne peut être effectué que dans le menu principal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 165 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 appareils Video & TV SideView. Si vous voulez ajouter un nouvel appareil lorsque le nombre maximum de 5 appareils est atteint, retirez les appareils superflus avant d’en ajouter un nouveau. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 166 Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez [Supprimer] dans le menu des options. Sélectionnez [OK]. L’appareil sélectionné est supprimé de la liste des appareils. Rubrique associée Enregistrer un périphérique Video & TV SideView à l’ampli-tuner 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 167 Connectez le périphérique mobile au même réseau que celui de l’ampli-tuner. Installez l’app dotée de Chromecast au périphérique mobile. Démarrez l’app dotée de Chromecast, appuyez sur la touche Cast, et sélectionnez [STR-DN1080 XXXXXX] (*) ou le groupe qui comprend [STR-DN1080 XXXXXX] (*).
  • Page 168 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 169 à partir du mode veille pour lire de la musique (pour les modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie-Pacifique seulement). Il est possible que l'app Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/régions. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 170 La liste des télécommandes enregistrées s’affiche (jusqu’à 20 périphériques). Sélectionnez la télécommande que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Autoriser : autorise l’accès depuis la télécommande. Bloquer : bloque l’accès depuis la télécommande. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 171 Vous pouvez configurer si l’ampli-tuner autorise ou non l’accès automatique à partir d’une nouvelle télécommande détectée sur le réseau domestique. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Home Network Access Permission]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 172 Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Home Network Access Control]. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez [Supprimer] dans le menu des options. Sélectionnez [OK]. L’appareil sélectionné est supprimé de la liste des appareils. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 173 Écoute à l’aide d’un casque ou d’enceintes BLUETOOTH (pairage) Reportez-vous à « Profils et version BLUETOOTH compatibles » pour en savoir plus sur les versions et les profils des périphériques BLUETOOTH pouvant être appariés. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 174 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche (NFC) Vous pouvez profiter du contenu audio sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche grâce à la fonction NFC.
  • Page 175 Profils et version BLUETOOTH compatibles Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 176 Sélectionnez [STR-DN1080 XXXXXX] (*) sur l’écran de l’appareil BLUETOOTH. Si [STR-DN1080 XXXXXX] (*) ne s’affiche pas, répétez ce processus à partir de l’étape 1. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le nom du périphérique apparié s'affiche et [BT] s’allume sur le panneau d'affichage.
  • Page 177 Rubrique associée Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 178 Le bouton BLUETOOTH RX/TX n’est pas opérationnel lorsque la fonction BLUETOOTH est utilisée ou lorsque [Bluetooth Mode] est réglé sur [Off]. Rubrique associée Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 179 Les fonctions peuvent être différentes selon les spécifications du périphérique BLUETOOTH. La lecture audio sur cet ampli-tuner peut être retardée par rapport à celle de l’appareil BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 180 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Écoute à l’aide d’un casque ou d’enceintes BLUETOOTH (pairage) Vous pouvez écouter des sources audio lues via cet ampli-tuner avec un récepteur BLUETOOTH (casque/enceintes). Sélectionnez [Setup] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal.
  • Page 181 à l’ampli-tuner en appuyant simplement sur BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’effectuer l’étape 4. Rubrique associée Sélection du mode BLUETOOTH (Bluetooth Mode) Vérification de la liste des périphériques BLUETOOTH (Device List) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 182 Les fonctions peuvent être différentes selon les spécifications du périphérique BLUETOOTH. La lecture audio sur cet ampli-tuner peut être retardée par rapport à celle de l’appareil BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 183 SongPal est une application dédiée permettant de commander des périphériques audio compatibles SongPal fabriqués par Sony à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et téléchargez l’application dans votre smartphone ou votre tablette.
  • Page 184 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 185 Vous pouvez profiter de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou votre smartphone, ou à partir de services musicaux, dans plusieurs pièces en même temps. L'ampli-tuner prend en charge la fonction Wireless Multi-Room parmi les trois fonctions SongPal Link. Pour des informations détaillées sur SongPal Link, reportez-vous à : http://www.sony.net/nasite 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 186 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Ce que vous pouvez faire avec les fonctionnalités multi-zones Écoute en deux endroits ― Zone 2 Vous pouvez profiter simultanément de la musique dans une autre pièce en raccordant les enceintes situées dans l’autre pièce aux bornes SPEAKERS ZONE 2 (*1) ou SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (*2).
  • Page 187 Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) Déterminer la priorité pour la zone principale (Priority) Profiter de vidéos et du son dans un autre lieu en raccordant un autre amplificateur ou téléviseur à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 188 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Entrées disponibles pour chaque zone Les entrées disponibles varient en fonction de la zone que vous avez sélectionnée. Entrées disponibles pour la zone principale Vous pouvez sélectionner toutes les sources d’entrée de chaque périphérique connecté à l’ampli-tuner dans la zone principale.
  • Page 189 Entrées disponibles pour la Zone 2 Les entrées suivantes sont disponibles pour la Zone 2. Vous ne pouvez pas voir de vidéo en Zone 2. Le son n’est pas disponible à partir de périphériques raccordés aux prises HDMI IN. Nom d’entrée Source d’entrée Signaux provenant de l’entrée actuelle dans la zone principale (son uniquement) SOURCE...
  • Page 190 La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE prend en charge des bandes passantes jusqu'à 9 Gbits/s si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone] dans le menu [HDMI Settings]. Rubrique associée Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 191 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
  • Page 192 Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Profiter du son dans la Zone 2 Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 193 Lorsque [ZONE2 Terminals] est sélectionné et que [Zone2 Power] est réglé sur [On], [Zone2 Power] est automatiquement réglé sur [Off] si [Speaker Pattern] est réglé sur [5.0] ou plus. Rubrique associée Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Profiter du son dans la Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 194 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Profiter du son dans la Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 195 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter du son dans la Zone 2 Vous pouvez profiter du son de l’ampli-tuner dans la Zone 2 grâce à la procédure suivante. Note Les utilisateurs des modèles destinés aux États-Unis et au Canada doivent commencer par régler la priorité sur les enceintes de la Zone 2 en suivant la procédure «...
  • Page 196 Réglage de la priorité sur les enceintes surround arrière ou les enceintes de la Zone 2 (SURROUND BACK/ZONE2 Priority) (modèles destinés aux États-Unis et au Canada uniquement) Configuration des enceintes installées dans la Zone 2 (modèles destinés à l’Europe et l’Asie-Pacifique) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 197 Service List], [FM TUNER] et des signaux audio entrés depuis des prises AUDIO IN sont reproduits sur les enceintes de la Zone Il est impossible de reproduire une entrée numérique externe depuis les prises OPTICAL IN, COAXIAL IN et HDMI IN dans la Zone 2. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 198 Le volume des bornes SPEAKERS ZONE 2 (*1) ou SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (*2) est changé en même temps que celui des prises AUDIO ZONE 2 OUT. Modèles destinés aux États-Unis et au Canada uniquement Autres modèles uniquement Rubrique associée Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 199 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 Vous pouvez profiter du son d’un autre amplificateur dans la Zone 2 grâce à la procédure suivante. Sélectionnez [Zone Controls] - [Zone2 Power] - [On] dans le menu principal.
  • Page 200 Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Zone2 Line Out) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 201 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Les signaux vidéo/audio de l’entrée HDMI sont reproduits en zone HDMI via la prise HDMI OUT B/HDMI ZONE de l’ampli-tuner. Connexion à un téléviseur seulement Connexion à...
  • Page 202 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 203 à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) ». La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE prend en charge des bandes passantes jusqu'à 9 Gbits/s si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone] dans le menu [HDMI Settings]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 204 Si vous raccordez des téléviseurs avec des résolutions différentes dans la zone principale et la zone HDMI, mais que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour les deux zones, la plus faible des deux résolutions est utilisée pour les signaux vidéo reproduits sur les deux téléviseurs. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 205 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Profiter de vidéos et du son dans un autre lieu en raccordant un autre amplificateur ou téléviseur à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) Vous pouvez profiter du son de l’autre amplificateur dans la zone HDMI grâce à la procédure suivante.
  • Page 206 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 207 Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? « BRAVIA » Sync est une fonction étendue développée par Sony basée sur la fonction Commande pour HDMI (*1). En raccordant les périphériques compatibles « BRAVIA » Sync tels qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc, à l’aide d’un câble HDMI (*2) (non fourni), vous pouvez commander les périphériques avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 208 Répétez les étapes 6 et 7 pour les autres appareils pour lesquels vous souhaitez utiliser la fonction Commande pour HDMI. Note Exécutez à nouveau les étapes ci-dessus si vous débranchez le câble HDMI ou changez la connexion. Cette fonction n’est opérationnelle que lorsque [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Main]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 209 Note Selon l’état de l’appareil raccordé, il peut ne pas être mis hors tension. La fonction Mise hors tension du système peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 210 La fonction Commande du son du système peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 211 Selon le téléviseur, le début du contenu risque de ne pas être correctement lu. La fonction One-Touch Play peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 212 Game : Dolby Surround (DOLBY SURR) Graphics : Multi Ch Stereo (MULTI ST.) Note La fonction Sélection d’une scène est une fonction développée par Sony. Il est impossible de l’utiliser sur d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 213 à Internet. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Note La fonction Commande Home Cinéma est une fonction développée par Sony. Il est impossible de l’utiliser sur d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 214 L’ampli-tuner est reconnu comme [Tuner] par le téléviseur. Il est possible que certaines des opérations ne soient pas disponibles en fonction du type de téléviseur. La fonction Commande à distance aisée peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.
  • Page 215 à partir des enceintes raccordées à l’ampli-tuner. Il est impossible d’utiliser cette fonction lorsque le son est reproduit sur le téléviseur. La fonction Annulation de l’écho est une fonction développée par Sony. Il est impossible de l’utiliser sur d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony.
  • Page 216 Il est possible de changer la langue d’affichage à l’écran de l’ampli-tuner en même temps que lorsque vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur. Rubrique associée Préparation à l’utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync Commande des appareils HDMI (Control for HDMI) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 217 Si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone], vous ne pouvez pas sélectionner [HDMI B] et [HDMI A+B]. Même si vous sélectionnez [HDMI OFF], les signaux HDMI sont reproduits dans la zone HDMI. Rubrique associée Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 218 Analog : spécifie l’entrée des signaux audio analogiques sur les prises AUDIO IN (L/R). Note Selon l’entrée, il est possible que [Input Mode] soit estompé sur l’écran du téléviseur et qu’il soit impossible de sélectionner d’autres modes. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 219 Lorsque vous affectez l’entrée audio numérique, il est possible que le réglage de Input Mode change automatiquement. Une réaffectation est autorisée pour chaque entrée. Si aucun son n’est reproduit à partir des prises affectées, vérifiez également les réglages de Input Mode. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 220 à la fois, sans avoir à modifier individuellement les réglages pour [Input], [Sound Field] et [Calibration Type]. Input : BD/DVD Sound Field : Multi Ch Stereo (MULTI ST.) Calibration Type : Engineer 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 221 Rubrique associée Rappel des paramètres de préréglages Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d’eux Entrées disponibles pour chaque zone 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 222 Vous pouvez rappeler un ou des réglages enregistrés pour [1: Movie] directement en appuyant sur CUSTOM PRESET 1 sur la télécommande. Rubrique associée Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d’eux 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 223 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d’eux « – » pour les options suivantes indique que la case du côté gauche de chaque option n’est pas cochée sur l’écran de modification.
  • Page 224 Front Treble : – Center Bass : – Center Treble : – Surround Bass : – Surround Treble : – Height Bass : – Height Treble : – Rubrique associée Enregistrement des réglages dans un préréglage 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 225 à droite de l’écran du téléviseur lorsqu’elle atteint 1 minute ou moins. La minuterie de veille est annulée si vous effectuez les actions suivantes : Sélectionnez [Off] à l’étape 3. Allumez ou éteignez l’ampli-tuner. Mettez à jour le logiciel de l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 226 États-Unis, au Canada et à l’Asie-Pacifique uniquement) Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réduction du temps de démarrage (Network Standby) (modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie- pacifique uniquement) Profiter du son dans la Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 227 [PURE.DIRECT] s'affiche sur le panneau d'affichage lorsque la fonction Pure Direct est activée. Les informations de flux peuvent ne pas s'afficher. Note Il est possible que des caractères ou des symboles de certaines langues ne s’affichent pas. Rubrique associée Témoins sur le panneau d’affichage 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 228 3. Raccordement du microphone de calibrage 4. Sélection des enceintes avant 5. Exécution de l’Auto Calibration 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Configuration d’une connexion par réseau local câblé Configuration d’une connexion par réseau local sans fil 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 229 Le D.C.A.C. est conçu pour obtenir une balance des sons adaptée à votre pièce. Toutefois, vous pouvez régler manuellement le niveau des enceintes selon votre préférence à l’aide de [Test Tone] dans le menu [Speaker Settings]. Rubrique associée Sortie d’une tonalité test pour chacune des enceintes (Test Tone) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 230 Il peut s’avérer impossible d’obtenir des mesures correctes ou de procéder à Auto Calibration si vous utilisez des enceintes spéciales telles que des enceintes bipolaires. Rubrique associée Confirmation du réglage du caisson des basses actif Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 231 Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC. Si le microphone de calibrage n’est pas raccordé de manière sécurisée, il est possible que les mesures soient effectuées incorrectement. Placez le microphone de calibrage horizontalement, les extrémités L (gauche) et R (droite) étant à la même hauteur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 232 Pour sélectionner [SPB] ou [SPA+B], réglez l’affectation des bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT sur [Front B] en utilisant [Surround Back Speaker Assign] dans le menu [Speaker Settings]. Note Ce réglage n’est pas disponible lorsqu’un casque est raccordé. Lorsque vous appuyez sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner, [Bluetooth Mode] passe automatique sur [Receiver]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 233 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 5. Exécution de l’Auto Calibration Vous pouvez procéder au calibrage automatique depuis votre emplacement d’écoute. Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Calibration]. Lorsque vous utilisez des enceintes de hauteur/aériennes, sélectionnez [Modifier Surround Back Speaker Assign], puis sélectionnez [Height Speakers] dans l’écran suivant.
  • Page 234 Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande ou tournez INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. Appuyez sur HOME, AMP MENU, HDMI OUT ou sur la télécommande. Appuyer sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner. Modifier le niveau du volume. Raccordez un casque. Appuyez sur MUSIC sur la télécommande ou sur l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 235 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Pour vérifier les codes d’erreurs et les messages d’avertissements reçus dans [Auto Calibration], procédez selon les étapes suivantes : Si un code d’erreur s’affiche Vérifiez le code d’erreur et effectuez à nouveau l’Auto Calibration.
  • Page 236 Il est possible que le résultat des mesures varie en fonction de la position du caisson de graves. Toutefois, le fait de continuer à utiliser l’ampli-tuner avec cette valeur ne pose pas de problème. Rubrique associée Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 237 [DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. [Pure Direct] est réglé sur [On]. Selon le format audio, il est possible que l’ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d’échantillonnage inférieure à la fréquence d’échantillonnage réelle des signaux d’entrée. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 238 Full Flat : met à plat la mesure de la fréquence à partir de chaque enceinte. Engineer : règle les caractéristiques de la fréquence de la « Norme de pièce d’écoute Sony ». Front Reference : ajuste les caractéristiques de toutes les enceintes afin qu’elles correspondent à celles de l’enceinte avant.
  • Page 239 Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’un son source (Phase Audio) ». Rubrique associée Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’une tonalité test (Phase Noise) Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’un son source (Phase Audio) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 240 [Sur Back] s’affiche si une seule enceinte surround arrière est raccordée. Réglez le niveau. Note Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. Si un casque est raccordé, vous ne pouvez régler que le niveau avant gauche et avant droit. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 241 Seuls le gain [Bass] et le gain [Treble] sont disponibles pour [Front] lorsque le casque est raccordé. Astuce Vous pouvez également sélectionner [Equalizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. De plus, vous pouvez régler l’égaliseur à partir du menu [<EQ>] sur le panneau d'affichage en appuyant sur AMP MENU. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 242 Il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles en fonction du réglage du modèle d’enceinte. [Distance] ne peut pas être configuré dans les cas suivants : Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 243 Lorsque les enceintes avant sont réglées sur [Small], les enceintes centrale, surround et surround arrière/hauteur sont automatiquement réglées sur [Small]. Si vous n’utilisez pas le caisson de graves, les enceintes avant sont automatiquement réglées sur [Large]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 244 Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les cas suivants : Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. [Size] est réglé sur [Small] pour aucune des enceintes. Les enceintes surround arrière sont réglées de la même manière que les enceintes surround. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 245 Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi-amplificateur Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant B Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) 4. Sélection des enceintes avant 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 246 Si vous sélectionnez un modèle d’enceinte avec les enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT et sélectionnez [Enregistrer], [Zone2 Power] est automatiquement réglé sur [Off] (modèles destinés aux États-Unis et au Canada uniquement). Rubrique associée Configuration des enceintes et réglages du modèle d’enceinte 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 247 Sélectionnez l’enceinte de votre choix dans la liste. La position de l’enceinte et les bornes correspondantes sur l’ampli-tuner auxquelles l’enceinte doit être raccordée s’affichent à l’écran. Note Lorsque vous raccordez les câbles d’enceinte, etc., veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 248 Lorsque [ZONE2 Terminals] est sélectionné et que [Zone2 Power] est réglé sur [On], [Zone2 Power] est automatiquement réglé sur [Off] si [Speaker Pattern] est réglé sur [5.0] ou plus. Rubrique associée Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Profiter du son dans la Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 249 Un champ sonore pour la musique est utilisé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. [In-Ceiling Speaker Mode] est réglé sur [Front & Center] ou [Front]. [DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 250 Back : lorsque les enceintes surround sont placées à plus de 90° (à l’arrière par rapport à votre position d’écoute). Note Cette fonction n’est pas opérationnelle lorsqu’il n’y a pas d’enceintes surround. Rubrique associée Calibrage du positionnement des enceintes (Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel)) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 251 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Calibrage du positionnement des enceintes (Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel)) Cette fonction étalonne le positionnement des enceintes (angle de la configuration de chaque enceinte depuis la position de mesure) en fonction des résultats de la mesure de la fonction Auto Calibration (D.C.A.C. EX) pour rapprocher le son de l’effet sonore surround obtenu avec un positionnement d’enceintes idéal.
  • Page 252 [DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. Exécutez l’Auto Calibration avant d'utiliser la fonction Speaker Relocation/Phantom Surround Back. Rubrique associée 5. Exécution de l’Auto Calibration Réglage des bons angles des enceintes surround (Surround Speaker Position) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 253 Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Ceiling Height]. Réglez la hauteur. Note Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les cas suivants : Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 254 Vous pouvez choisir l’unité de mesure pour le réglage des distances. Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Distance Unit]. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. feet : La distance est affichée en pieds. meter : La distance est affichée en mètres. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 255 Lecture de signaux audio avec un son de haute qualité (Digital Legato Linear (D.L.L.)) La fonction D.L.L. est une technologie propriétaire de Sony qui permet de lire avec une qualité sonore élevée des signaux audio numériques et analogiques de mauvaise qualité.
  • Page 256 Selon le format audio, il est possible que l’ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d’échantillonnage inférieure à la fréquence d’échantillonnage réelle des signaux d’entrée. Astuce Vous pouvez également sélectionner [Sound Optimizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 257 Spotify Connect) est sélectionnée, vous ne pouvez pas sélectionner [Audio Enhancer] lorsque vous appuyez sur MUSIC. Vous pouvez également sélectionner [Sound Field] dans le menu [Audio Settings]. Rubrique associée Champs sonores sélectionnables et leurs effets Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 258 Vous pouvez également sélectionner [In-Ceiling Speaker Mode] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. Pour obtenir un son optimal pour l’environnement d’écoute, configurez le réglage [Ceiling Height] du menu [Speaker Settings], puis effectuez l’Auto Calibration. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 259 Lorsque [DSD Native] est réglé sur [On] et que des signaux DSD sont lus, les réglages de [Equalizer], [Sound Optimizer] et [Subwoofer Low Pass Filter], etc., ne sont pas valides et le champ sonore est inopérant. Astuce Vous pouvez également utiliser DSD NATIVE sur la télécommande pour activer cette fonction. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 260 Compressor] ne fonctionnent pas lorsque la fonction Pure Direct est sélectionnée. Astuce Vous pouvez également utiliser la touche PURE DIRECT de l’ampli-tuner pour activer ou désactiver la fonction Pure Direct. Vous pouvez également sélectionner [Pure Direct] dans [Setup] - [Audio Settings] dans le menu principal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 261 Off : n’active pas le filtre passe-bas. Note Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les cas suivants : [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. [DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 262 Vous pouvez également régler A/V Sync en appuyant sur OPTIONS puis en sélectionnant [A/V Sync] dans le menu des options. Toutefois, parce que vous ne pouvez pas afficher le menu des options tout en regardant la télévision, effectuez le réglage à partir de [<AUDIO>] (Réglages audio) – [A/V SYNC] sur le panneau d’affichage. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 263 Sub : le son de la langue secondaire est reproduit. Main/Sub : le son de la langue principale est reproduit sur l’enceinte avant gauche et celui de la langue secondaire est reproduit simultanément sur l’enceinte avant droite. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 264 Dynamic Range Compressor. On : la plage dynamique est compressée comme prévue par le technicien à l’enregistrement. Note Seules les sources Dolby TrueHD possèdent actuellement les informations supplémentaires qui recommandent l’utilisation de cette fonction. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 265 Vous ne pouvez pas régler cette fonction sur [On] dans les cas suivants : [2ch Stereo], [Direct], [Dolby Surround] ou [Front Surround] est sélectionné. [Pure Direct] est réglé sur [On]. Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 266 Le signal d’entrée HDMI doit être un signal 1080p/24 Hz 2D. La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE ne prend pas en charge [HDMI In 4K Scaling]. Les signaux vidéo sont reproduits dans la même résolution que celle de l’entrée. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 267 Lorsque l’ampli-tuner est en mode veille, le témoin d’alimentation du panneau avant s’allume en orange si [Control for HDMI] est réglé sur [On]. Cette fonction n’est opérationnelle que lorsque [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Main]. Rubrique associée Préparation à l’utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync Témoin d’alimentation 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 268 Note Selon l’état de l’appareil raccordé, il peut ne pas être mis hors tension. La fonction Mise hors tension du système peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 269 Si votre téléviseur possède un menu similaire pour eARC, vérifiez également les paramètres pertinents sur le téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Rubrique associée Profiter du son d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 270 Sony recommande ce réglage si vous utilisez un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync fabriqué par Sony. Ce réglage permet d’économiser de l’énergie en mode veille par rapport au réglage [On].
  • Page 271 Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteurs, etc.), il est possible que le son ne soit pas reproduit depuis l’ampli-tuner. Le cas échéant, sélectionnez [AMP]. Lorsque vous sélectionnez [TV + AMP], seul le son provenant des prises HDMI IN est reproduit à partir de l’enceinte du téléviseur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 272 Auto : règle automatiquement le niveau sur 0 dB ou +10 dB, en fonction du flux audio. +10 dB 0 dB Note Ce réglage n’est pas valide lorsque [FM TUNER], [USB], [Bluetooth], [Home Network] ou [Music Service List] est sélectionné. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 273 à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) ». La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE prend en charge des bandes passantes jusqu'à 9 Gbits/s si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone] dans le menu [HDMI Settings]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 274 Si vous raccordez des téléviseurs avec des résolutions différentes dans la zone principale et la zone HDMI, mais que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour les deux zones, la plus faible des deux résolutions est utilisée pour les signaux vidéo reproduits sur les deux téléviseurs. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 275 Pour des informations détaillées sur le format vidéo à haute bande passante, reportez-vous à « Formats vidéo pris en charge » dans « À propos des connexions HDMI ». Rubrique associée À propos des connexions HDMI 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 276 Le réglage [YCbCr/RGB (HDMI)] n’a aucune incidence sur les signaux vidéo provenant des prises HDMI IN. Astuce Vous pouvez modifier le réglage, même si aucun périphérique n’est raccordé via HDMI. Le réglage est préservé, même si vous débranchez le câble HDMI. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 277 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Modification de l’affectation et de l’affichage des prises d’entrée Vous pouvez personnaliser les réglages de chacune des entrées en fonction de vos préférences et de l’utilisation que vous en faites. Sélectionnez [Setup] - [Input Settings] dans le menu principal, puis réglez chacun des éléments indiqués ci-dessous.
  • Page 278 Rubrique associée Modification du nom de chacune des entrées (Name) Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 279 Sélectionnez le nom d’entrée que vous souhaitez modifier sous [Name]. Un clavier s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur pour sélectionner les caractères un par un afin de saisir le nom. Sélectionnez [Entrer]. Le nom que vous avez saisi est enregistré. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 280 Sélectionnez [Manual] à l’étape 4 et suivez les instructions à l’écran. Astuce Reportez-vous à [Network Connection Status] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau. Rubrique associée Connexion de l’ampli-tuner au réseau à l’aide d’un câble LAN (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 281 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Avant de procéder à la configuration du réseau Si votre routeur (point d’accès) du réseau local sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement configurer les paramètres réseau à...
  • Page 282 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 283 MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) Vous pouvez vérifier l'état actuel de la connexion réseau. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Network Connection Status]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 284 Vous pouvez effectuer le diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Network Connection Diagnostics]. Suivez les instructions à l'écran. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 285 Vous pouvez modifier les paramètres d'affichage du serveur connecté, vérifier la connexion ou supprimer le serveur de la liste. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Connection Server Settings]. Rubrique associée Suppression d'un serveur de la liste des serveurs 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 286 Vous pouvez configurer si l’ampli-tuner autorise ou non l’accès automatique à partir d’une nouvelle télécommande détectée sur le réseau domestique. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Home Network Access Permission]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 287 La liste des télécommandes enregistrées s’affiche (jusqu’à 20 périphériques). Sélectionnez la télécommande que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Autoriser : autorise l’accès depuis la télécommande. Bloquer : bloque l’accès depuis la télécommande. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 288 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 appareils Video & TV SideView. Si vous voulez ajouter un nouvel appareil lorsque le nombre maximum de 5 appareils est atteint, retirez les appareils superflus avant d’en ajouter un nouveau. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 289 à partir d’un appareil connecté au même réseau. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Network Standby]. Sélectionnez [On] ou [Off]. Note Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, cette fonction est automatiquement réglée sur [On]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 290 Si cette fonction est réglée sur [On], il est possible de mettre sous tension l’ampli-tuner par un périphérique via le réseau lorsque l’ampli-tuner est en mode veille. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Remote Start]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 291 Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [External Control]. Sélectionnez [On] ou [Off]. Rubrique associée Réglage de l’appareil de commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (Home Network Access Control) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 292 Vous pouvez également commuter entre les modes [Receiver] (RX) et [Transmitter] (TX) en appuyant sur la touche BLUETOOTH RX/TX de la télécommande. Selon le récepteur BLUETOOTH, vous pouvez régler son volume depuis cet ampli-tuner lorsque [Transmitter] est sélectionné. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 293 Mode] est réglé sur [Transmitter]. Vous pouvez procéder au pairage avec les périphériques détectés dans la liste. Sélectionnez [Setup] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Device List]. Astuce Sélectionnez [Balayer] pour actualiser la liste. Rubrique associée Sélection du mode BLUETOOTH (Bluetooth Mode) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 294 Si vous réglez [Bluetooth Standby] sur [On], cet ampli-tuner s'allume lorsque vous établissez une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH (modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie-Pacifique uniquement). Rubrique associée Témoin d’alimentation 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 295 Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si AAC ou LDAC est activé. LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution (*1).
  • Page 296 Ce réglage est recommandé si la connexion est instable. Note Cette fonction n'est disponible que si [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter] et que [Bluetooth Codec - LDAC] est réglé sur [On]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 297 Sélectionnez [Setup] - [Zone Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Zone Controls]. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Show : [Zone Controls] s'affiche dans le menu principal. Hide : [Zone Controls] ne s’affiche pas dans le menu principal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 298 Le volume des bornes SPEAKERS ZONE 2 (*1) ou SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (*2) est changé en même temps que celui des prises AUDIO ZONE 2 OUT. Modèles destinés aux États-Unis et au Canada uniquement Autres modèles uniquement Rubrique associée Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 299 Lorsque la fonction Commande pour HDMI est activée à la fois sur l’ampli-tuner et sur le téléviseur (BRAVIA TV), la langue d’affichage de l’écran de l’ampli-tuner change simultanément lorsque la langue d’affichage de l’écran du téléviseur est changée. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 300 Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage des informations qui apparaissent sur l'écran du téléviseur lorsque vous modifiez le niveau du volume ou le champ sonore, etc., de l'ampli-tuner. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Auto Display]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 301 [FM TUNER] est sélectionné comme entrée. Le logiciel de l’ampli-tuner est mis à jour. Les récepteurs BLUETOOTH (casque/enceintes) sont raccordés. Si vous utilisez le mode Auto Standby et la minuterie de veille en même temps, celle-ci est prioritaire. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 302 Modifiez la luminosité du panneau d’affichage. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Dimmer]. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Bright Dark Astuce Vous pouvez également sélectionner le réglage à l'aide de la touche DIMMER de l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 303 à droite de l’écran du téléviseur lorsqu’elle atteint 1 minute ou moins. La minuterie de veille est annulée si vous effectuez les actions suivantes : Sélectionnez [Off] à l’étape 3. Allumez ou éteignez l’ampli-tuner. Mettez à jour le logiciel de l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 304 Les informations sur la version plus récente du logiciel ne s’affichent pas dans les cas suivants : La dernière version est déjà en cours d’utilisation. L’ampli-tuner n’est pas en mesure d’obtenir les données via un réseau. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 305 Si vous avez lu la musique sur l’ampli-tuner à l'aide de Spotify Connect, cette opération supprime vos informations de compte et Spotify Préréglé enregistrés sur l'ampli-tuner, et vous ne serez plus capable de reprendre Spotify playback lorsque vous appuyez sur MUSIC SERVICE. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 306 Sélectionnez [Setup] - [System Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Device Name]. Un clavier s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur pour sélectionner les caractères un par un afin de saisir le nom. Sélectionnez [Entrer]. Le nom que vous avez saisi est enregistré. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 307 Vérification de la version du logiciel et de l'adresse MAC sur l'ampli-tuner (System Information) Vous pouvez afficher les informations de versions du logiciel et l'adresse MAC de l'ampli-tuner. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [System Information]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 308 Vérification des informations de licence du logiciel (Software License Information) Vous pouvez afficher les informations de licence du logiciel. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Software License Information]. Suivez les instructions à l'écran. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 309 [Non], ou la mise à jour peut démarrer automatiquement tandis que l’ampli-tuner est hors tension. Modèles pour les États-Unis, le Canada et l’Asie-Pacifique uniquement Rubrique associée Réduction du temps de démarrage (Network Standby) (modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie- pacifique uniquement) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 310 Ne mettez pas l’ampli-tuner hors tension pendant la mise à jour du logiciel. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas restaurer l’ancienne version après la mise à jour du logiciel. Rubrique associée Sites Web d’assistance à la clientèle 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 311 Certains paramètres et réglages peuvent être estompés sur le panneau d'affichage. Cela signifie qu'ils sont indisponibles, fixés ou qu'il est impossible de les modifier. Rubrique associée Liste des menus (sur le panneau d’affichage) Témoins sur le panneau d’affichage 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 312 [PURE.DIRECT] s'affiche sur le panneau d'affichage lorsque la fonction Pure Direct est activée. Les informations de flux peuvent ne pas s'afficher. Note Il est possible que des caractères ou des symboles de certaines langues ne s’affichent pas. Rubrique associée Témoins sur le panneau d’affichage 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 313 [CLEARING] clignote sur le panneau d’affichage pendant un moment, puis passe à [CLEARED !]. Note Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. Ne mettez pas l’ampli-tuner hors tension tant que [CLEARED !] n’apparaît pas sur le panneau d’affichage. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 314 Après avoir vérifié les points ci-dessus et résolu les problèmes, branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez l’ampli-tuner sous tension. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 315 STR-DN1080 [Une surcharge s'est produite.] s'affiche sur l'écran du téléviseur. Une surintensité provenant du port USB a été détectée. Déconnectez l’appareil USB lorsque vous y êtes invité dans le message d’avertissement et fermez le message. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 316 La distance et la phase d’un caisson de graves n’ont pas pu être détectées. Vérifiez le caisson de graves et recommencez le calibrage dans un environnement silencieux. Avertissement 44 : La mesure est terminée, mais il peut être nécessaire de repositionner l’enceinte. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 317 [Auto Standby] est réglé sur [On] dans le menu [System Settings]. La fonction de minuterie de veille était activée. [PROTECTOR] était activé. Rubrique associée Réglage du mode veille (Auto Standby) Utilisation de la minuterie (Sleep) PROTECTOR 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 318 Vous pouvez réaffecter les prises d’entrée audio numérique et COAXIAL/OPTICAL à d’autres entrées. Reportez-vous à « Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) ». Rubrique associée Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 319 Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si le son était reproduit à partir des enceintes du téléviseur à la dernière utilisation, l’ampli-tuner ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 320 Vérifiez [Standby Linked to TV] dans le menu [HDMI Settings]. Lorsque la fonction est réglée sur [On], l’ampli-tuner est automatiquement mis hors tension lorsque le téléviseur est mis hors tension, quelle que soit l’entrée de l’ampli- tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 321 Commande pour HDMI. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Réglez [Setup] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] sur [On]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 322 Si vous voulez lire du contenu HDCP 2.2, raccordez l’ampli-tuner à une prise d’entrée HDMI d’un téléviseur qui prend en charge HDCP 2.2. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles À propos des connexions HDMI 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 323 Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez les formats vidéo HDMI pris en charge par l’ampli-tuner. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles À propos des connexions HDMI 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 324 4K. Vous devez connecter un câble HDMI à une prise HDMI qui prend en charge HDCP 2.2 lorsque vous utilisez un appareil de lecture pour du contenu vidéo de résolution 4K, etc. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles À propos des connexions HDMI 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 325 HDMI à partir duquel vous souhaitez écouter du contenu. Assurez-vous que [Standby Through] est réglé sur [On] ou [Auto] dans le menu [HDMI Settings]. Rubrique associée Profiter du contenu d’un périphérique connecté sans mettre sous tension l’ampli-tuner (Standby Through) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 326 Débranchez le câble HDMI de l’ampli-tuner et du téléviseur, puis rebranchez-le. Vérifiez que l’entrée appropriée est sélectionnée sur le téléviseur. Sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle l'ampli-tuner est raccordé. Selon le téléviseur, l’affichage du menu principal sur l’écran du téléviseur peut prendre un certain temps. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 327 Dolby Vision est reproduit au format HDR10 ou SDR (Standard Dynamic Range). Pour profiter du contenu Dolby Vision tel quel, connectez un seul téléviseur compatible Dolby Vision à l’ampli-tuner, ou sélectionnez [HDMI A] ou [HDMI B]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 328 Si le témoin PURE DIRECT du panneau avant s’allume, appuyez sur PURE DIRECT pour désactiver cette fonction. Appuyez sur DIMMER sur l’ampli-tuner pour sélectionner [BRIGHT] ou [DARK]. Rubrique associée Profiter d’un son haute-fidélité (Pure Direct) Modification de la luminosité sur le panneau d’affichage (Dimmer) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 329 Mettez sous tension l’ampli-tuner, puis sélectionnez l’entrée à laquelle le périphérique de lecture est raccordé. En cas de raccordement à des appareils qui prennent en charge la fonction Commande pour HDMI autres que ceux fabriqués par Sony, réglez [Control for HDMI] sur [On] dans le menu [HDMI Settings]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 330 à l’écran de l’ampli-tuner peut être simultanément changée lorsque vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur. Sélectionnez à nouveau la langue sur l’ampli-tuner pour revenir au réglage précédent. Rubrique associée Sélection de la langue (Language) (Modèles pour les États-Unis, le Canada, l’Europe et l’Australie seulement) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 331 [DSD Native] est réglé sur [On] et qu’une source multicanal DSD est lue. Les signaux DSD provenant de [USB] ou [Home Network] ne peuvent pas être reproduits sur les enceintes de la Zone 2 si vous réglez [DSD Native] sur [On] dans le menu [Audio Settings]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 332 Vérifiez que les enceintes et l’appareil sont fermement raccordés. Veillez à éloigner les câbles de raccordement d’un transformateur ou d’un moteur. Éloignez votre appareil audio du téléviseur. Si les fiches et les prises sont sales, essuyez-les à l'aide d’un chiffon légèrement imbibé d'alcool. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 333 : [A.F.D.] est sélectionné pour le paramètre du champ sonore. Le modèle d’enceinte est réglé sur [5.1.2 (TM)], [5.1.2 (FD)] ou [5.1.2 (SRD)]. Rubrique associée Relations entre les champs sonores et les sorties des enceintes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 334 Vérifiez que la prise d’entrée audio numérique sélectionnée n’est pas affectée à une autre entrée. Rubrique associée Remarques relatives au branchement des câbles Réglage de la sortie du signal audio HDMI des appareils raccordés (Audio Out) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 336 Le son de gauche et de droite est asymétrique ou inversé. Vérifiez que les enceintes et l’appareil sont correctement et fermement raccordés. Réglez les paramètres de niveau de son à l’aide de [Level] dans le menu [Speaker Settings]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 337 Réglez [Audio Out] sur [AMP] dans le menu [HDMI Settings]. Cet ampli-tuner prend seulement en charge le High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio et Dolby TrueHD) et les formats audio à base d'objets (DTS:X et Dolby Atmos) avec une connexion HDMI. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 338 Veillez à sélectionner le champ sonore optimal pour le contenu. Pour en savoir plus sur les champs sonores, reportez-vous à « Champs sonores sélectionnables et leurs effets ». [Dolby Surround] et [Neural:X] ne fonctionnent pas lorsque le modèle d’enceinte est réglé sur [2.0] ou [2.1]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 339 Il est possible que les câbles d'enceinte ne soient pas correctement raccordés. Vérifiez qu'ils sont bien raccordés et qu'ils ne peuvent pas être débranchés en tirant légèrement dessus. Il est possible que les câbles d'enceinte soient en court-circuit. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 340 Une tonalité de test est reproduite sur une enceinte différente de celle affichée sur l’écran du téléviseur. Le paramètre de configuration du modèle d’enceinte est incorrect. Assurez-vous que les branchements des enceintes et que le modèle d’enceinte correspondent bien. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 341 HDMI à partir duquel vous souhaitez écouter du contenu. Assurez-vous que [Standby Through] est réglé sur [On] ou [Auto] dans le menu [HDMI Settings]. Rubrique associée Profiter du contenu d’un périphérique connecté sans mettre sous tension l’ampli-tuner (Standby Through) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 342 Réglez le paramètre d’enceinte du téléviseur (BRAVIA) sur « Audio System ». Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour savoir comment régler celui-ci. Rubrique associée Il est impossible d’entendre le son du téléviseur sur les enceintes raccordées à l’ampli-tuner. (eARC/ARC) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 343 Allumez l'ampli-tuner, puis sélectionnez l'entrée à laquelle l'appareil de lecture est raccordé. En cas de connexion à des appareils autres que ceux fabriqués par Sony qui prennent en charge la fonction Commande pour HDMI, réglez [Setup] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] sur [On].
  • Page 344 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Le son est reproduit à partir de l’ampli-tuner et du téléviseur. Mettez le son en sourdine sur l’ampli-tuner et sur le téléviseur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 345 Il y a un décalage temporel entre l’affichage visuel sur le téléviseur et la sortie audio de l’enceinte raccordée à l’ampli-tuner. Modifiez les paramètres [A/V Sync] dans le menu [Audio Settings]. Réglez les paramètres A/V Sync sur le téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 346 Appuyer sur AMP MENU. Le menu s’affiche sur le panneau d’affichage de l’ampli-tuner. Appuyez sur pour sélectionner [<AUDIO>] (Audio Settings) - [M/R SYNC] - [OFF]. Rubrique associée Écouter la même musique dans différentes pièces (Wireless Multi-Room) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 347 Déployez et réglez la position de l’antenne fil FM à un endroit où les conditions de réception sont bonnes. Placez l’antenne fil FM à proximité d’une fenêtre. Positionnez l’antenne fil FM aussi horizontalement que possible. Rubrique associée La réception stéréo FM est de mauvaise qualité. Raccordement des antennes 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 348 Sélectionnez [Mode FM] dans le menu. Sélectionnez [Monaural]. Note Vous pouvez régler le mode FM dans le menu des options si l’indication de la fréquence est sélectionnée à l’étape 3. Rubrique associée La réception FM est de mauvaise qualité. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 349 Aucune station n’est préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lorsque la syntonisation par balayage des stations préréglées est utilisée). Préréglez les stations. Appuyez sur DISPLAY MODE sur l’ampli-tuner à plusieurs reprises afin que la fréquence apparaisse sur le panneau d’affichage. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 350 RDS ne fonctionne pas (modèles destinés à l’Europe et à l’Asie-Pacifique uniquement). Assurez-vous d’avoir syntonisé une station FM RDS. Sélectionnez une station FM plus puissante. La station que vous avez syntonisée n’émet pas de signal RDS ou le signal est faible. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 351 Les informations RDS que vous voulez n’apparaissent pas (modèles pour l’Europe et l’Asie-Pacifique uniquement). Il est possible que le service soit temporairement en panne. Contactez la station de radio et voyez si elle offre effectivement le service en question. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 352 Les noms de fichiers ou de dossiers ne s'affichent pas sur cet ampli-tuner. La lecture est impossible. Le son saute. Le son est parasité. Un son déformé est reproduit. Rubrique associée Spécifications USB et périphériques USB compatibles 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 353 Mettez l’ampli-tuner hors tension, rebranchez le périphérique USB, puis remettez l’ampli-tuner sous tension. Vérifiez que ce ne sont pas les données musicales qui contiennent du bruit ou un son déformé. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 354 Mettez l'ampli-tuner hors tension, puis débranchez l'appareil USB. Remettez l'ampli-tuner sous tension et rebranchez l'appareil USB. Raccordez un appareil USB compatible. L'appareil USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la section permettant de résoudre ce problème dans le mode d'emploi de l'appareil USB. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 355 L’ampli-tuner peut reconnaître et lire jusqu’aux fichiers ou dossiers suivants sur des périphériques USB : des dossiers jusqu’à une profondeur de 9 couches (y compris le dossier racine) jusqu’à 500 fichiers/dossiers dans une seule couche Rubrique associée Spécifications USB et périphériques USB compatibles 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 356 Le périphérique USB est raccordé à l’envers. Raccordez le périphérique USB en l’orientant correctement. Vérifiez la forme de la prise du périphérique USB. Si la forme ne correspond pas au port de l’ampli-tuner, vous ne pouvez pas raccorder le périphérique USB à l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 357 Minuscules (a à z) Chiffres (0 à 9) Symboles (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `) Il est possible que les autres caractères ne s’affichent pas correctement. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 358 La lecture est possible jusqu’à 9 niveaux (y compris le dossier racine). Il existe plus de 500 dossiers (y compris le dossier racine). Il existe plus de 500 fichiers. Il est impossible de lire les fichiers cryptés, protégés par des mots de passe, etc. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 359 Il est impossible de se connecter à un réseau à l'aide de [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] si votre point d'accès est réglé sur WEP. Configurez votre réseau après avoir recherché le point d'accès à l'aide du balayage de points d'accès. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 360 Les réseaux sans fil sont influencés par la radiation électromagnétique émise par les fours micro-ondes et d'autres appareils. Éloignez l'ampli-tuner de ces appareils. Rubrique associée Configuration d’une connexion par réseau local câblé Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 361 Le smartphone ou la tablette n’est peut-être pas connectée au même réseau que l’ampli-tuner. Connectez-vous au même réseau et recommencez. Reportez-vous également à « Les appareils ou les applications de commande sur le réseau domestique ne parviennent pas à se connecter à l’ampli-tuner. ». Reportez-vous à l’aide SongPal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 362 à se connecter à l’ampli-tuner. ». Reportez-vous également à l’aide Video & TV SideView. Rubrique associée Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) Enregistrer un périphérique Video & TV SideView à l’ampli-tuner 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 363 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Impossible de sélectionner le menu [Network Settings]. Patientez quelques instants après avoir allumé l’ampli-tuner, puis sélectionnez à nouveau le menu [Network Settings]. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 364 Si vous avez initialisé l'ampli-tuner ou procédé à une récupération du système sur votre serveur, procédez à nouveau à la configuration du réseau. Rubrique associée Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 365 Essayez d’activer ou de désactiver le réglage de la multidiffusion sur le routeur du réseau local sans fil/point d’accès. Si votre serveur est une application sur votre ordinateur, vérifiez la configuration du pare-feu ainsi que les paramètres du logiciel de sécurité. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 366 Raccordez l'ampli-tuner et le périphérique, tel que l’ordinateur, au routeur via une connexion de réseau local câblé. Ou reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur/point d'accès de réseau local sans fil, puis essayez de désactiver la fonction de sécurité appropriée. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 367 L’ampli-tuner est en mesure de reconnaître et de lire les fichiers et dossiers stockés sur le serveur du réseau domestique jusqu’aux limites suivantes : des dossiers jusqu’à la 19e couche jusqu’à 999 fichiers/dossiers dans une seule couche 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 368 Selon l'environnement réseau, il peut s'avérer impossible de lire des pistes avec plus d'un appareil fonctionnant en même temps. Mettez hors tension les autres appareils afin de permettre à l'ampli-tuner de lire les pistes. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 369 [Il n'y a pas de fichier lisible dans cette catégorie. ] s’affiche. S’il n’existe aucun dossier ni fichier lisible sur l’ampli-tuner dans le dossier sélectionné, vous ne pouvez pas développer le dossier pour afficher son contenu. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 370 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Impossible de lire des fichiers sous droits d'auteur. Il est impossible de lire du contenu audio avec une protection de droits d'auteur DRM (Digital Rights Management) sur cet ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 371 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Impossible de sélectionner une piste précédemment sélectionnée. Il est possible que les informations de la piste aient été modifiées sur le serveur. Actualiser la liste des serveurs, puis resélectionnez-le. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 372 Lorsque vous utilisez Video & TV SideView, reportez-vous également à « Impossible de commander l’ampli-tuner à l’aide d’un appareil Video & TV SideView. » Lorsque vous utilisez SongPal, reportez-vous également à « Impossible de commander l’ampli-tuner à l’aide d’un appareil SongPal. » 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 373 Il est impossible de mettre l’ampli-tuner sous tension à l’aide des appareils d’un réseau. Réglez [Remote Start] sur [On] si vous souhaitez mettre l’ampli-tuner sous tension en utilisant les appareils d’un réseau (modèles destinés aux États-Unis, au Canada et à l’Asie-Pacifique uniquement). 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 374 Impossible de trouver l’ampli-tuner à partir d’un iPhone/iPad/iPod ou d’iTunes. Vérifiez que l’ampli-tuner et l’iPhone/iPad/iPod ou l’ordinateur qui exécute iTunes sont connectés au même réseau. Mettez à jour le logiciel de l'ampli-tuner et de l’iPhone/iPad/iPod ou iTunes à la dernière version. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 375 Si vous utilisez une connexion par réseau local câblé, vérifiez le concentrateur réseau et/ou le routeur. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, vérifiez le routeur et/ou le point d’accès. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 376 Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, veillez à ce que les deux antennes LAN sans fil de l'ampli-tuner pointent vers le haut. De plus, essayez de changer le positionnement du routeur et de l’ampli-tuner. Éloignez l'ampli-tuner des fours micro-ondes. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 377 Si le contrat avec votre fournisseur d'accès à Internet limite la connexion à un appareil à la fois, cet appareil n'est pas en mesure d'accéder à Internet si un autre appareil y est déjà connecté. Consultez votre compagnie téléphonique ou votre fournisseur de services. Rubrique associée Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 378 Il est possible que la bande passante de votre réseau soit trop faible. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans file/point d'accès l'un de l'autre, sans laisser d'obstacles entre eux. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 379 Le pairage peut s'avérer impossible s'il existe d'autres appareils BLUETOOTH à proximité de l'ampli-tuner. Dans ce cas, mettez les autres appareils BLUETOOTH hors tension. Saisissez correctement la même clé de passe que celle saisie sur l'appareil BLUETOOTH. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 380 Lorsqu’il est connecté à un appareil BLUETOOTH, cet ampli-tuner ne peut pas être détecté. Effacez les informations d’enregistrement du pairage de l’appareil BLUETOOTH et procédez à nouveau au pairage. Rubrique associée Sélection du mode BLUETOOTH (Bluetooth Mode) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 381 S'il existe des obstacles entre l'ampli-tuner et votre appareil BLUETOOTH, retirez-les ou déplacez l'ampli-tuner et/ou l'appareil afin de les éviter. S'il existe un appareil qui génère du rayonnement électromagnétique, tel qu'un réseau local sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes à proximité, éloignez-le. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 382 Vous ne pouvez pas entendre le son de votre appareil BLUETOOTH sur l’ampli-tuner. Augmentez d’abord le volume sur l’appareil BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de + sur la télécommande (ou MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner). 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 383 éviter. S'il existe un appareil qui génère du rayonnement électromagnétique, tel qu'un réseau local sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes à proximité, éloignez-le. Baissez le volume de l'appareil BLUETOOTH raccordé. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 384 Le smartphone ou la tablette n’est peut-être pas connectée au même réseau que l’ampli-tuner. Connectez-vous au même réseau et recommencez. Reportez-vous également à « Les appareils ou les applications de commande sur le réseau domestique ne parviennent pas à se connecter à l’ampli-tuner. ». Reportez-vous à l’aide SongPal. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 385 Appareils d’enregistrement (graveurs Blu-ray Disc, graveurs DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils Appareils de lecture (lecteurs Blu-ray Disc, lecteurs DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils Appareils de type tuner : jusqu’à 4 appareils Système audio (ampli-tuner/casque) : jusqu’à 1 appareil (utilisé par cet ampli-tuner) 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 386 Profiter du son d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC Raccordement d’un téléviseur Commande des appareils HDMI (Control for HDMI) Commutation entre l’audio numérique et analogique (Input Mode) Aucun son du téléviseur n’est reproduit par l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 387 La télécommande ne fonctionne pas. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'ampli-tuner. Retirez tous les obstacles situés entre la télécommande et l'ampli-tuner. Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont faibles. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 388 [CLEARING] clignote sur le panneau d’affichage pendant un moment, puis passe à [CLEARED !]. Note Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. Ne mettez pas l’ampli-tuner hors tension tant que [CLEARED !] n’apparaît pas sur le panneau d’affichage. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 389 Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour procéder à cette opération. Éteignez l’ampli-tuner. Maintenez MUSIC enfoncé et appuyez sur (alimentation) sur l’ampli-tuner. [S.F. CLEAR] apparaît sur le panneau d’affichage et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur valeur par défaut. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 390 Reportez-vous aux sites Web suivants pour les dernières informations relatives à l’ampli-tuner. Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/ Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA/ Pour les clients en Europe : www.sony.eu/support Pour les clients des pays et des régions de l’Asie-Pacifique : http://www.sony-asia.com/support 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 391 Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 392 Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur le Web. Pour le télécharger, accédez à l’adresse suivante : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/ Notez que Sony ne peut pas répondre ou donner suite à la moindre question concernant le contenu de ce code source. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 393 Veillez à ne pas ôter trop de gaine des câbles des enceintes pour éviter que les fils des câbles d’enceinte se touchent. Raccordez correctement les câbles d’enceinte en faisant correspondre les polarités (+/–) entre l’ampli-tuner et les enceintes. Un raccordement incorrect peut irrémédiablement endommager l’ampli-tuner. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 394 Si vous raccordez un caisson des basses doté d'une fonction de veille automatique, désactivez-la. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du caisson des basses. Note Selon les caractéristiques du caisson des basses que vous utilisez, la valeur de la distance de configuration peut différer de la position réelle. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 395 En mode BLUETOOTH RX : l’entrée que vous sélectionnez - nom du périphérique BLUETOOTH - champ sonore actuellement appliqué - niveau de volume En mode BLUETOOTH TX : nom du périphérique BLUETOOTH - champ sonore actuellement appliqué - niveau de volume - entrée que vous sélectionnez 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 396 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Liste des menus (sur le panneau d’affichage) Les options suivantes sont disponibles dans chacun des menus. Appuyez sur AMP MENU pour afficher le menu principal sur le panneau d'affichage. Réglages Auto Calibration [<AUTO CAL>] Démarrage Auto Calibration [A.CAL START]...
  • Page 397 Élever l’enceinte centrale [CNT LIFT] (*5)(*6) LIFT 1 à LIFT 10, LIFT OFF Position de l’enceinte surround [SUR SP POS] FRONT, BACK Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel) [SP RELOCATION] TYPE A, TYPE B, OFF Taille des enceintes avant [FRT SIZE] (*2) LARGE, SMALL Taille de l’enceinte centrale [CNT SIZE] (*2) LARGE, SMALL...
  • Page 398 Réglages EQ [<EQ>] Niveau de grave des enceintes avant [FRT BASS] FRT B. -10 dB à FRT B. +10 dB (intervalle de 1 dB) Niveau d’aigu des enceintes avant [FRT TREBLE] FRT T. -10 dB à FRT T. +10 dB (intervalle de 1 dB) Niveau de grave de l’enceinte centrale [CNT BASS] CNT B.
  • Page 399 Standby Linked to TV [STBY LINK] ON, AUTO, OFF eARC [EARC] (*15) ON, OFF Standby Through [STBY THRU] ON, AUTO, OFF HDMI Out B Mode [OUTB MODE] MAIN, ZONE Priorité [PRIORITY] (*16) MAIN&ZONE, MAIN ONLY Sortie audio HDMI [AUDIO OUT] AMP, TV+AMP Niveau du caisson de graves HDMI [SW LEVEL] SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB...
  • Page 400 Vous ne pouvez sélectionner ce réglage que lorsque [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter] et [Bluetooth Codec - LDAC] est réglé sur [On]. Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, ce réglage commute automatiquement en [MODE ON]. XXXX représente le numéro de version. 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 401 L’ampli-tuner n’est pas en mesure de lire des fichiers codés avec DRM ou en Lossless. L’ampli-tuner est en mesure de reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur du réseau domestique : des dossiers jusqu’à la 19e couche jusqu’à 999 fichiers/dossiers dans une seule couche 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 402 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’une tonalité test (Phase Noise) Vous pouvez reproduire une tonalité test à partir d’enceintes adjacentes pour régler la balance entre les enceintes. Cette opération ne peut être effectuée qu’avec le panneau d’affichage situé à l’avant de l’ampli-tuner.
  • Page 403 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...
  • Page 404 Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1080 Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’un son source (Phase Audio) Vous pouvez reproduire un son source à partir d’enceintes adjacentes pour régler la balance entre les enceintes. Cette opération ne peut être effectuée qu’avec le panneau d’affichage situé à l’avant de l’ampli-tuner.
  • Page 405 4-739-897-11(3) Copyright 2018 Sony Corporation...