Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

61

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LuV350P Serie

  • Page 2 OWNER’S MANUAL VACUUM CLEANER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LuV350P* www.lg.com P/NO : MFL67230701...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS VACUUM CLEANER WARRANTY CARE & CLEANING Storing the Vacuum Cleaner 1 3 Dust Tank Components IMPORTANT SAFETY INFORMATION Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank PARTS AND FEATURES Cleaning the Foam Filter Cleaning the HEPA Filter Pet Hair Turbine Tool ASSEMBLY Agitator Maintenance...
  • Page 4: Warranty (U.s.a)

    CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURA- TION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG WILL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING LOST REVENUES OR PROFITS, IN CONNECTION WITH THE PRODUCT.
  • Page 5: Important Safety Information

    Do not leave the appliance when it is plugged in. Unplug from the In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. outlet when not in use and before servicing. y Do not use vacuum cleaner if it has been under water. Personal injury or product damage could result. In these cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
  • Page 6: Thermal Protector

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION y Do not insert objects into vacuum openings. Failure to follow this y Follow all instructions in the owner’s manual. Only use LG instruction could result in product damage. recommended or approved attachments and accessories. Failure to do so could result in product damage. y Do not use the vacuum cleaner if any of the openings are blocked.
  • Page 7: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Common Replacement Parts Accessory Tools HEPA Filter ADQ73353501 Foam Filter Filter Frame ADV74067001 ADV74067001 Foam Filter MDJ61980604 Agitator Belt MAS62064002...
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY ASSEMBLY To reduce the risk shipping damage, your vacuum cleaner is shipped partially assembled. Unpacking the Vacuum Cleaner 3. Handle and Carefully unpack the vacuum cleaner and make sure that you have all Wand parts before discarding of any packaging. Remove any tape, cardboard inserts and protective film before assembly. Items that are packed in the box: 1. Vacuum Cleaner Body 2. Dusting Brush & Crevice Tool 3. Handle and Wand 4. Hose 4. Hose...
  • Page 9: Attaching The Hose

    ASSEMBLY Attaching the Hose WARNING 1. Attached the top side of the hose to the handle. The top side of the Personal injury and Product Damage Hazard! DO NOT use hose can be recognized by the two holes. outlets above counters. Not following this warning could result in damage to the surrounding items. Accessory Storage Your vacuum cleaner features convenient on-board storage for the dusting brush & crevice tool.
  • Page 10: Control Operation

    OPERATION WARNING Personal injury Hazard! Do not set the vacuum cleaner on stairs; always keep it on the floor. Wand Extension Press the extension button on the wand and extend the wand handle. WARNING f Do not place anything in the space between the body and agitator head. Personal injury or product damage could result. Control Operation 1. Floor/Carpet Press this button to turn the agitator ON (carpet) or OFF (floor). The Floor/Carpet button also resets the agitator motor. 2. Power: Turns the vacuum on and off. Note: The agitator will not spin when the vacuum is in the upright position Body Release Operation To begin vacuuming, press the pedal on the left side of the vacuum and...
  • Page 11: 0 Accessories

    OPERATION Accessories Pet Hair Turbine Tool Dusting Brush This air-turbine powered brush is designed for removing pet hair, lint, etc. from fabrics and carpets. Use the dusting brush to clean furniture, walls, etc. Crevice Tool The crevice tool can be used for tight corners, between cushions and Do NOT use on pets. other hard to reach places. Upholstery Tool Use the upholstery tool to clean fabric on furniture. Accessory Use Chart CLEANING AREA Between Upholstered Furniture Drapes*...
  • Page 12: 1 Using The Wand

    OPERATION Using the Wand Installing Attachments Crevice Tool: Slide the crevice tool into the end of the wand. CAUTION Never pull the vacuum cleaner by the hose. Release the wand and handle: 1. Make sure that the vacuum cleaner is locked in the upright position on a flat, stable surface. 2. Press the wand release button on the body and tilt the wand handle. 3. Lift the wand up and out. Dusting Brush: Press the brush release button on the crevice tool and slide the brush forward.
  • Page 13: 2 Using The Pet Hair Turbine Tool

    OPERATION Using the Pet Hair Turbine Tool Thermal Overload Protection The Pet Hair Turbine Tool features a turbine-powered agitator to provide This vacuum cleaner has a thermal overload protector that automatically extra cleaning power on carpets and fabrics. It is great for cleaning stairs, activates to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog cushions and vehicle upholstery. disturbs the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. To correct the problem: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord. Check for and remove clogs, if necessary. Also check and clean any dirty filters.
  • Page 14: 3 Storing The Vacuum Cleaner

    CARE & CLEANING Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Storing the Vacuum Cleaner Dust Tank Components The dust tank consists of several key components. Always make sure that When not in use, wrap the cord around the cord hanger as shown. The all parts are properly reinstalled after emptying the dust tank. hose can be wrapped around the handle/wand if the wand is being stored un-extended. Store the dusting brush/crevice tool in its proper NEVER operate the vacuum cleaner without all filters in place.
  • Page 15: 4 Emptying The Dust Tank

    CARE & CLEANING Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank For optimal performance, clean the dust tank regularly. WARNING To Clean the Dust Tank: 1. Remove the dust tank from the vacuum cleaner. y Electrical shock and personal injury hazard. 2. Press the emptying dirt release and open the bottom plate. y Always unplug the power cord from the electrical outlet 3. Wipe out the dust tank with a soft cloth or paper towel. before servicing or performing maintenance on the vacuum cleaner.
  • Page 16: 5 Cleaning The Foam Filter

    If you notice a loss of suction and cleaning the foam filter does not help, you may need to replace the foam filter. You can purchase y A wet filter can cause permanent damage to the additional foam filters from LG by calling 1-800-243-0000 (U.S.A.), vacuum cleaner. 1-888-542-2623 (Canada) and asking for parts on page 6.
  • Page 17: 6 Pet Hair Turbine Tool

    CARE & CLEANING Pet Hair Turbine Tool 3. Set the head on a cloth or a smooth surface. Remove the six screws on the bottom of the head and remove the cover. To clean the pet hair turbine tool: 4. Carefully remove any accumulated string, hair, etc. from the agitator and the agitator area. 1. Remove the four screws on the bottom of the pet hair turbine tool. 2. Lift off the cover. 3. Remove any debris. To reassemble: 4. Carefully press the cover onto the tabs until they snap into place. 5. Insert and tighten the screws that were removed in step 1. Do NOT overtighten the screws.
  • Page 18: 7 Removing Clogs

    To Check for Clogs: 1. Check the hose where it connects to the handle by pressing the two release buttons on the top end of the hose. 6. Lower the agitator into place, making sure that the oval shaped tabs fit into the indents on the head. 7. Reinstall the agitator brush cover as described above. For a replacement belt, order LG service center belt part #MAS62064002. Removing Clogs 2. Remove the dust tank and check the dust tank inlet and body inlet WARNING where it connects to the vacuum cleaner body. y Electrical shock and personal injury hazard.
  • Page 19: Cleaning The Exterior Of The Vacuum Cleaner

    CARE & CLEANING 3. Check the hose where it connects to the back of the body by pressing the release buttons on the bottom end of the hose. WARNING y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Cleaning the Exterior of the Vacuum Cleaner 4. Turn the vacuum cleaner over and check the agitator inlet.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review this section to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service or repair needed, other than as described in this owner’s manual, should be performed through your local LGE service center. WARNING y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Problem Possible Causes Solutions Vacuum cleaner will not run. Vacuum unplugged at wall outlet.
  • Page 22 MANUAL DEL PROPIETARIO ASPIRADORA Por favor, lea atentamente este manual antes de operar su aparato y guárdelo para futuras referencias. LuV350P* www.lg.com P/NO : MFL67230701...
  • Page 23 ÍNDICE ÍNDICE 2 3 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA CUIDADO Y LIMPIEZA Cómo guardar la aspiradora 2 4 3 3 Componentes del tanque de polvo INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SE- Vaciado del tanque de polvo GURIDAD Limpieza del tanque de polvo Limpieza del filtro de espuma 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Limpieza del filtro HEPA Accesorio de turbina para remover pelos de...
  • Page 24 COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY EXIJA UNA DETERMINADA GARANTÍA IMPLÍCITA, SU DURACIÓN SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESO MENCIONADO ANTERIORMENTE. LG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUEN- TES, INDIRECTOS O INCIDENTALES DE NINGUNA ÍNDOLE, INCLUSO LA PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, RELACIONADAS CON EL PRODUCTO.
  • Page 25 No use la aspiradora si ha estado bajo agua. De lo contrario, podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. En estos casos, o la limpieza de la aspiradora o cuando no se la esté usando. Si no lo póngase en contacto con el agente de servicios de LG Electronics para hace, correrá riesgo de sufrir una descarga eléctrica o lesiones personales. evitar los riesgos. y No use la aspiradora para recoger objetos que estén quemándose y No siga aspirando si sospecha que faltan piezas o que están...
  • Page 26: Protector Térmico

    No introduzca objetos en las aberturas de la aspiradora. De lo y Siga todas las instrucciones del manual del usuario. Use contrario, el producto podría sufrir daños. únicamente accesorios aprobados o recomendados por LG. De lo contrario, el producto podría sufrir daños. y No use la aspiradora si alguna de las aberturas se encuentra obstruida. Mantenga las aberturas de la aspiradora libres de...
  • Page 27: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y las características de la aspiradora para garantizar un uso adecuado y seguro. Revise esto antes de usar la aspiradora. Repuestos comunes Accesorios adicionales Filtro HEPA ADQ73353501 Filtro de espuma Marco del filtro ADV74067001 ADV74067001 Filtro de espuma MDJ61980604 Correa del agitador MAS62064002 Para pedir estas piezas, llame a los siguientes números:...
  • Page 28: Armado

    ARMADO ARMADO Para minimizar el riesgo de daños durante el envío, su aspiradora se envía armada parcialmente. Cómo desembalar la aspiradora 3. Manija y vara Desembale cuidadosamente la aspiradora y asegúrese de que tiene todas las piezas antes de desechar los paquetes. Retire cintas, cartones y películas protectoras antes de armarla. Artículos que vienen en la caja: 1. Cuerpo de la aspiradora 2. Cepillo de polvo y& accesorio rinconero 3. Manija y vara 4. Manguera 4. Manguera 5. Accesorio de 5. Accesorio de turbina para remover pelos de mascotas turbina para remover pelos 6. Filtro de espuma adicional...
  • Page 29: Conexión De La Manguera

    ARMADO Conexión de la manguera ADVERTENCIA 1. Conecte el lado superior de la manguera a la manija. El lado superior ¡Peligro de lesiones personales y daños al producto! NO use de la manguera puede identificarse por los dos agujeros que contiene. tomacorrientes que estén arriba de encimeras. Si no respeta esta indicación, podría ocasionar daños a los artículos que se encuentren en las encimeras. Guardado de accesorios Su aspiradora viene con espacios integrados para guardar convenientemente el cepillo de polvo y el accesorio rinconero.
  • Page 30: Extensión De La Vara

    OPERACIÓN ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones personales! No coloque la aspiradora en la escalera; manténgala siempre en el suelo. Extensión de la vara Presione el botón de extensión de la vara y extienda la manija de la vara. ADVERTENCIA f No coloque nada en el espacio libre entre el cuerpo de la aspiradora y el cabezal del agitador. Esto podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Funcionamiento de los controles 1. Piso/Alfombra Presione este botón para ENCENDER el agitador (para alfombras) o APAGARLO (para pisos). También reinicia el motor del agitador.
  • Page 31: 0 Accesorios

    OPERACIÓN Accesorios Accesorio de turbina para remover pelos de mascotas Cepillo para polvo Este cepillo accionado por una turbina de aire ha sido diseñado para remover pelo de mascotas, pelusas, etc. de telas y alfombras. Use el cepillo para polvo para limpiar muebles, paredes, etc. Accesorio rinconero El accesorio rinconero puede usarse para limpiar rincones estrechos, NO lo use en mascotas. espacios entre almohadones y otros lugares difíciles de alcanzar.
  • Page 32: 1 Uso De La Vara

    OPERACIÓN Uso de la vara Instalación de los accesorios Accesorio rinconero: Deslice el accesorio rinconero en el extremo de la vara. PRECAUCIÓN Nunca tire de la aspiradora mediante la manguera. Suelte la vara y la manija: 1. Asegúrese de que la aspiradora esté fija en posición vertical sobre una superficie plana y estable. 2. Presione el botón para desbloquear la vara que está en el cuerpo de la aspiradora e incline la manija de la vara. 3. Mueva la vara hacia arriba y hacia afuera. Cepillo para polvo: Presione el botón para desbloquear el cepillo que está en el accesorio rinconero y deslice el cepillo hacia adelante.
  • Page 33: 2 Uso Del Accesorio De Turbina Para Remover Pelos

    OPERACIÓN Uso del accesorio de turbina para Protección de sobrecarga térmica remover pelos de mascotas Esta aspiradora cuenta con un protector de sobrecarga térmica que se activa de manera automática para proteger la aspiradora contra Este accesorio cuenta con un agitador accionado por una turbina que sobrecalentamiento. Si una obstrucción interrumpe el flujo de aire normal brinda potencia de limpieza adicional sobre alfombras y telas. Es ideal hacia el motor, el protector térmico apaga el motor automáticamente...
  • Page 34: 3 Cómo Guardar La Aspiradora

    CUIDADO Y& LIMPIEZA Respete siempre las instrucciones de seguridad cuando limpie y realice el mantenimiento de la aspiradora. Cómo guardar la aspiradora Componentes del tanque de polvo El tanque de polvo está compuesto por varios componentes clave. Cuando no la use, enrolle el cable alrededor del gancho para cable como Asegúrese siempre de que todas las piezas estén correctamente se muestra. La manguera puede enrollarse alrededor de la manija o de colocadas luego de vaciar el tanque de polvo.
  • Page 35: 4 Vaciado Del Tanque De Polvo

    CUIDADO Y& LIMPIEZA Vaciado del tanque de polvo Limpieza del tanque de polvo Para conseguir un rendimiento óptimo, limpie el tanque regularmente. ADVERTENCIA Para limpiar el tanque: 1. Quite el tanque de polvo de la aspiradora. y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. 2. Presione el botón para el vaciado de la suciedad y abra la base. y Siempre desenchufe el cable de alimentación del 3. Limpie el tanque con un paño suave o con una toalla de papel. tomacorriente antes de realizar el mantenimiento de la aspiradora.
  • Page 36: 5 Limpieza Del Filtro De Espuma

    Limpieza del filtro de espuma Si percibe una disminución de la succión que no se soluciona con la PRECAUCIÓN limpieza del filtro de espuma, es posible que tenga que reemplazar el filtro de espuma. Para comprar filtros de espuma adicionales a LG, y Un filtro húmedo puede causar daños permanentes a la llame al 1-800-243-0000 (EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá) y pida aspiradora. las piezas de la página 6. y Asegúrese de que los filtros estén completamente secos antes de volver a colocarlos.
  • Page 37: 6 Accesorio De Turbina Para Remover Pelos De Mascotas

    CUIDADO Y& LIMPIEZA Accesorio de turbina para remover 3. Coloque el cabezal sobre un trapo o una superficie plana. Quite los seis tornillos de la parte inferior del cabezal y retire la cubierta. pelos de mascotas 4. Quite cuidadosamente los hilos, pelos, etc. que se hayan acumulado en el agitador y en el área del agitador. Para limpiar el accesorio de turbina para remover pelos de mascotas, haga lo siguiente: 1. Quite los cuatro tornillos de la parte inferior del accesorio de turbina para remover pelos de mascotas.
  • Page 38: 7 Eliminación De Obstrucciones

    6. Baje el agitador hasta colocarlo en su sitio y asegúrese de que las lengüetas ovaladas encajen en los huecos del cabezal. 7. Vuelva a colocar la cubierta del cepillo del agitador como se describió anteriormente. Si necesita una correa de repuesto, pida al centro de servicios de LG la correa con nro. de pieza MAS62064002. Eliminación de obstrucciones 2. Extraiga el tanque de polvo y revise las conexiones de entrada de éste ADVERTENCIA y las del cuerpo donde se conectan con el cuerpo de la aspiradora. y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. y Siempre debe desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento.
  • Page 39: 8 Limpieza Del Exterior De La Aspiradora

    CUIDADO Y& LIMPIEZA 3. Revise la parte de la manguera que se conecta con la parte posterior ADVERTENCIA del cuerpo presionando los botones para desbloquearla que se encuentran en el extremo inferior de la manguera. y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. y Siempre debe desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. Si no lo hace, correrá...
  • Page 40: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lea esta sección para encontrar soluciones sencillas para problemas de funcionamiento menores. Si necesita realizar un mantenimiento o una reparación del equipo distintos a los descritos en este manual, deberá hacerlo a través de su centro de servicios de LGE local. ADVERTENCIA y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. y Siempre debe desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. Si no lo hace, correrá riesgo de sufrir una descarga eléctrica o lesiones personales. Problema Posibles causas Soluciones...
  • Page 42: Aspirateur

    MANUEL D’UTILISATION ASPIRATEUR Avant de mettre votre appareil en fonctionnement, lisez ce manuel attentivement et rangez-le soigneusement à titre de référence ulteriéure. LuV350P* www.lg.com P/NO : MFL67230701...
  • Page 43 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 43 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR ENTRETIEN & NETTOYAGE Rangement de l'aspirateur 4 4 5 3 Composants du réservoir de poussières INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPOR- Vider le réservoir de poussières TANTE Nettoyage du réservoir de poussières Nettoyage du filtre en mousse 4 6 PIÈCES ET FONCTIONS Nettoyage du filtre HEPA...
  • Page 44 COMMERCIALITÉ OU D'APTITUDE D'EMPLOI. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA DURÉE SE LIMITE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE INDIQUÉE CI-DESSUS. LG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDI- RECTS DE QUELQUE SORTE, INCLUANT LES PERTES DE REVENUS OU PROFITS, SE RAPPORTANT À...
  • Page 45 N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser quelque chose qui brûle elles sont endommagées. Des blessures ou des dommages à l'appareil ou fume comme des cigarettes ou des cendres chaudes. Ceci peuvent en résulter. Dans ces cas, contactez l'agent de service LG pourrait mener à la mort, à des incendies ou à des chocs électriques. Electronics pour éviter les dangers. y N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives comme y N'utilisez pas de rallonge avec cet aspirateur. Sinon il pourrait y...
  • Page 46: Protecteur Thermique

    à des blessures ou à des Utilisez seulement les accessoires et les pièces approuvés ou dommages à l'appareil. recommandés par LG. Ne pas suivre ces instructions pourrait endommager l'appareil. y N'utilisez pas l'aspirateur si des ouvertures sont bloquées. Gardez les ouvertures de l'aspirateur libres de poussière, peluches,...
  • Page 47: Pièces Et Fonctions

    PIÈCES ET FONCTIONS Il est important de connaître les pièces et fonctions de votre aspirateur pour assurer son utilisation appropriée et sans danger. Lisez ce qui suit avant d'utiliser votre aspirateur. Pièces de rechange courantes Outils d'accessoires Filtre HEPA ADQ73353501 filtre en mousse Cadre du filtre ADV74067001 ADV74067001...
  • Page 48: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Pour réduire les risques de dommage pendant le transport, votre aspirateur est expédié partiellement démonté. Déballage de l'aspirateur 3. Poignée et Déballez l'aspirateur avec soin et assurez-vous d'avoir toutes les pièces tube avant de jeter l'emballage. Retirez tout papier collant, garnitures de carton et pellicule protectrice avant l'assemblage.
  • Page 49: Fixation Du Boyau

    ASSEMBLAGE Fixation du boyau AVERTISSEMENT 1. Fixez le côté supérieur du boyau à la poignée. Le côté supérieur du Danger de blessures et de dommages à l'appareil! N'utilisez boyau se distingue par les deux trous. PAS les prises au-dessus des comptoirs. Ne pas suivre cet avertissement pourrait mener à des dommages aux articles autour.
  • Page 50: Opération De Contrôle

    OPÉRATION AVERTISSEMENT Danger de blessure corporelle! Ne placez pas l'aspirateur sur les marches; gardez-le toujours sur le plancher. Rallonge de tube Enfoncez le bouton de rallonge du tube et sortez la poignée du tube. AVERTISSEMENT f Ne mettez rien dans l'espace entre le corps et la tête de l'agitateur. Des blessures ou des dommages à l'appareil peuvent en résulter. Opération de contrôle 1. Plancher/moquette Enfoncez ce bouton pour mettre l'agitateur en marche (ON) (moquette) ou éteindre (OFF) (plancher). Réinitialise aussi le moteur d’agitateur.
  • Page 51: 0 Accessoires

    OPÉRATION Accessoires Outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques Brosse d'époussetage Cette brosse alimentée par une turbine à air est conçue pour retirer les poils d'animaux domestiques, la peluche, etc., sur les tissus et les Utilisez la brosse d'époussetage pour nettoyer les meubles, les murs, etc. moquettes. Long suceur Le long suceur peut être utilisé pour les coins restreints, entre les coussins N'utilisez PAS sur les animaux domestiques.
  • Page 52: Utiliser Le Tube

    OPÉRATION Utiliser le tube Installation des accessoires Long suceur : Glissez le suceur à l'extrémité du tube. MISE EN GARDE Ne tirez jamais l'aspirateur par le boyau. Dégagez le tube et la poignée : 1. Assurez-vous que l'aspirateur soit verrouillé en position verticale sur une surface plane et stable. 2. Enfoncez le bouton de dégagement du tube sur le corps et penchez la poignée du tube. 3. Relevez le tube et sortez-le. Brosse d'époussetage : Enfoncez le bouton de dégagement de la brosse sur le long suceur et glissez la brosse vers l'avant.
  • Page 53: 2 Utilisation De L'outil À Turbine Pour Les Poils D'animaux Domestiques

    OPÉRATION Utilisation de l'outil à turbine pour Protection en cas de surcharge les poils d'animaux domestiques thermique L'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques comprend un Cet aspirateur est pourvu d'un protecteur de surcharge thermique agitateur alimenté par une turbine pour fournir une puissance de qui s'active automatiquement pour protéger l'aspirateur contre toute nettoyage supplémentaire pour les tapis et les tissus. Il est fantastique surchauffe. Si un blocage interrompt la circulation normale de l'air au...
  • Page 54: Rangement De L'aspirateur

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Suivez toujours toutes les précautions de sécurité lorsque vous nettoyez et que vous faites l'entretien de l'aspirateur. Rangement de l'aspirateur Composants de réservoir de poussières Lorsqu'il n'est pas utilisé, enroulez le cordon autour du support de cordon comme indiqué. Le boyau peut être enroulé autour de la poignée/tube si Le réservoir de poussières se compose de plusieurs importants le tube est rangé enroulé. Rangez la brosse d'époussetage/le suceur plat composants. Assurez-vous toujours que toutes les pièces sont bien à sa place à gauche de l'aspirateur.
  • Page 55: Vider Le Réservoir De Poussières

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Vider le réservoir de poussières Nettoyage du réservoir de poussières Pour une performance optimale, nettoyez régulièrement le réservoir de AVERTISSEMENT poussières. y Danger de choc électrique et de blessures. Pour nettoyer le réservoir de poussières : y Débranchez toujours le cordon de courant de la prise avant 1. Retirez le réservoir de poussières de l'aspirateur.
  • Page 56: 5 Nettoyage Du Filtre En Mousse

    MISE EN GARDE Si vous remarquez une perte d'aspiration et si le nettoyage du filtre en mousse n'aide pas, vous devrez peut-être remplacer le filtre en y Un filtre humide peut causer des dommages permanents à mousse. Vous pouvez acheter d'autres filtres en mousse de LG en l'aspirateur. appelant le 1-800-243-0000 (É.-U.), le 1-888-542-2623 (Canada) et en demandant les pièces sur la page 6. y Assurez-vous que les filtres sont bien secs avant de les réinstaller.
  • Page 57: 6 Outil À Turbine Pour Les Poils D'animaux Domes- Tiques

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Outil à turbine pour les poils 3. Déposez la tête sur une toile ou une surface lisse. Retirez les six vis au bas de la tête et retirez le couvercle. d'animaux domestiques 4. Retirez avec soin toutes ficelles, tous cheveux accumulés, etc. de l'agitateur et de la section de l'agitateur. Pour nettoyer l'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques : 1. Retirez les quatre vis au bas de l'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques. 2. Relevez le couvercle.
  • Page 58: 7 Élimination Des Blocages

    Pour vérifier les blocages : 1. Vérifiez le boyau où il se branche à la poignée en enfonçant les deux boutons de dégagement à l'extrémité supérieure du boyau. 6. Abaissez l'agitateur en place en vous assurant que les languettes de forme ovale s'ajustent dans les indentations de la tête. 7. Réinstallez le couvercle de la brosse de l'agitateur selon la description plus haut. Pour une courroie de rechange, commandez la pièce LG MAS62064002 du centre de service. Élimination des blocages 2. Retirez le réservoir de poussières et vérifiez l'entrée du réservoir et AVERTISSEMENT l'entrée du corps qui se branche au corps de l'aspirateur. y Danger de choc électrique et de blessures.
  • Page 59: 8 Nettoyage De L'extérieur De L'aspirateur

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Nettoyage de l'extérieur de 3. Vérifiez le boyau où il se branche à l'arrière du corps en pressant les boutons de dégagement à l'extrémité inférieure du boyau. AVERTISSEMENT y Danger de choc électrique et de blessures. y Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant tout entretien. Sinon ceci pourrait mener à des chocs électriques ou des blessures. l'aspirateur Essuyez l'extérieur de l'aspirateur avec un chiffon propre et doux trempé...
  • Page 60: Dépannage

    DÉPANNAGE Révisez cette section pour trouver des solutions à faire vous-même pour les problèmes de performance mineurs. Toute réparation ou tout entretien nécessaire, autre que ce qui est décrit dans ce manuel du propriétaire devrait être effectué par votre centre de service LGE local. AVERTISSEMENT y Danger de choc électrique et de blessures. y Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant tout entretien. Sinon ceci pourrait mener à des chocs électriques ou des blessures.
  • Page 62: Register Your Product Online

    LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières