Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

HANDHELD STEAM CLEANER SDR 900 A1
HANDHELD STEAM CLEANER
Operating instructions
ÅNGTVÄTT
Bruksanvisning
NETTOYEUR VAPEUR À MAIN
Mode d'emploi
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 103808
KÄSIKÄYTTÖINEN HÖYRYPESURI
Käyttöohje
HÅNDHOLDT DAMPRENSER
Betjeningsvejledning
HANDSTOOMREINIGER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDR 900 A1

  • Page 1 HANDHELD STEAM CLEANER SDR 900 A1 HANDHELD STEAM CLEANER KÄSIKÄYTTÖINEN HÖYRYPESURI Operating instructions Käyttöohje ÅNGTVÄTT HÅNDHOLDT DAMPRENSER Bruksanvisning Betjeningsvejledning NETTOYEUR VAPEUR À MAIN HANDSTOOMREINIGER Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing HANDDAMPFREINIGER Bedienungsanleitung IAN 103808...
  • Page 2: Table Des Matières

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 Importer ........... . . 16 SDR 900 A1...
  • Page 5: Introduction

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. SDR 900 A1...
  • Page 6: Intended Use

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SDR 900 A1...
  • Page 7: Gb Ie

    Packaging material must not be used as a plaything. Risk of suff ocation. NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the section Service). SDR 900 A1...
  • Page 8: Description Of Appliance/Accessories

    Mains voltage 220–240 V ~ , 50 Hz Rated power 900–1050 W Appliance protection rating IPX4 350 ml Water tank capacity With a water fi lling of 250 ml (MAX), steam can be generated for about 5 minutes. SDR 900 A1...
  • Page 9: Safety Guidelines

    The appliance must not be used as a plaything by children. SDR 900 A1...
  • Page 10 If you wish to clean windows, you must fi rst preheat them, for instance by applying the steam over large areas from a greater distance, then moving in progressively closer. ► Acrylics, velvet and silk react sensitively to hot steam, as do plastic fi bres. SDR 900 A1...
  • Page 11: Operating The Appliance

    fi ller opening To do this, use the supplied measuring cup and the funnel for assistance (see fi gure). Fill the measuring cup with water up to the marking line (approx. 250 ml). Reclose the safety valve SDR 900 A1...
  • Page 12: Water Hardness

    Ratio of distilled water Water hardness to mains water very soft/soft medium hard very hard The water hardness level of your tap water can be queried at your local water works. SDR 900 A1...
  • Page 13: Operating The Appliance

    WARNING! RISK OF INJURY! ► If you stop working for an extended period of time and leave the appliance switched on, steam may occasionally escape even though the steam lever is not pressed. SDR 900 A1...
  • Page 14: Areas Of Application

    The fi xture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position. This is, however, not possible with the extension hose ■ The extension hose is removed in the reverse order. SDR 900 A1...
  • Page 15: Assembling The Squeegee

    The fi xture on the appliance has a joint so that the attachment can be aligned to the best usage position. This is, however, not possible with the upholstery nozzle ■ The upholstery nozzle is removed in the reverse order. SDR 900 A1...
  • Page 16: Child Safety Lock

    Remove the power plug from the socket. Allow the appliance to cool down. Empty the water tank Clean the appliance and the accessories with a moist cloth. For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth. SDR 900 A1...
  • Page 17: Storage

    The steam volume is The temperature is too Wait until the appliance low. low. has heated up again. Water drips from the The temperature is too Wait until the appliance low. has heated up again. steam nozzle SDR 900 A1...
  • Page 18: Disposal Of The Appliance

    This appliance complies with the essential requirements and other relevant provisions of the European Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. SDR 900 A1...
  • Page 19: Warranty

    IAN 103808 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 103808 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 20 Maahantuoja ..........32 SDR 900 A1...
  • Page 21: Johdanto

    Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen välttämiseksi. HUOMIO Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista. Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi. OHJE ► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä. SDR 900 A1...
  • Page 22: Määräystenmukainen Käyttö

    Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvat- tuja toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutu- neet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. SDR 900 A1...
  • Page 23: Käyttöohje

    Pakkausmateriaaleilla ei saa leikkiä. On olemassa tukehtumisvaara. OHJE ► Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita. ► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel- lisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto). SDR 900 A1...
  • Page 24: Laitteen Kuvaus / Lisävarusteet

    Puuvillainen suojus Mitta-astia Suppilo Tekniset tiedot Verkkojännite 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nimellisteho 900 - 1050 W Laitteen suojaluokka IPX4 350 ml Vesisäiliön tilavuus 250 ml:n vesitäytöllä (MAX) laite tuottaa höyryä n. 5 minuuttia. SDR 900 A1...
  • Page 25: Turvallisuusohjeet

    Tätä laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, kun heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. SDR 900 A1...
  • Page 26 Kylmät lasi- ja peilipinnat saattavat haljeta kuuman höyryn vaikutuksesta. ► Jos haluat puhdistaa ikkunoita, lämmitä niitä ensin kohdistamalla niihin höyryä suurialaisesti aluksi kauempaa ja lähestymällä vähitellen. ► Akryyli, sametti ja silkki reagoivat herkästi kuumaan höyryyn, samoin keinokuidut. SDR 900 A1...
  • Page 27: Laitteen Käyttäminen

    Varmista, että laitteen vesisäiliöön täytetään n. 250 ml vettä. Täytä vettä vesisäiliöön täyttöaukon kautta. Täytä vettä toimituksessa mukana tulevan mitta-astian ja suppilon avulla (ks. kuva). Täytä mitta-astiaan vettä merkkiviivaan asti (n. 250 ml). Sulje tämän jälkeen suojakansi uudelleen. SDR 900 A1...
  • Page 28: Veden Kovuus

    Muuten laite saattaa kalkkeutua ja höyrysuutin tukkeutua. Jotta laite toimisi moitteettomasti mahdollisimman pitkään, sekoita vesijohtovettä ja tislattua vettä seuraavan taulukon mukaisessa suhteessa. Tislatun veden ja Veden kovuus vesijohtoveden suhde erittäin pehmeä/pehmeä keskinkertainen kova erittäin kova Voit tiedustella paikkakuntasi veden kovuutta paikkakunnan vesilaitokselta. SDR 900 A1...
  • Page 29: Laitteen Ottaminen Käyttöön

    Höyrypesurissa on ylikuumenemissuoja. Se sammuu ylikuumetessaan (esim. vesisäiliön ollessa tyhjä) automaattisesti. Irrota tällöin pistoke pistorasiasta ja täytä vesisäiliö VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! ► Jos laite on asetettu pidemmäksi aikaa sivuun sen ollessa päällä, laitteesta saattaa haihtua vesihöyryä, vaikkei höyryvipua painettaisi. SDR 900 A1...
  • Page 30: Käyttöalueet

    Jatkoletku kiinnittyy tähän asemaan (ks. kääntösivun kuva B). OHJE ► Laitteen kiinnityskohdissa on nivel, jonka avulla lisäosa voidaan asemoida käyttöä varten parhaalla mahdollisella tavalla. Tämä ei ole mahdollista, jos käytetään jatkoletkua ■ Jatkoletkun irrottaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. SDR 900 A1...
  • Page 31 . Tätä voidaan käyttää herkkien pintojen, kuten sohvien ja nojatuolien, puhdistamiseen. OHJE ► Laitteen kiinnityskohdissa on nivel, jonka avulla lisäosa voidaan asemoida käyttöä varten parhaalla mahdollisella tavalla. Tämä ei ole mahdollista, jos käytetään huonekalusuutinta ■ Huonekalusuuttimen irrottaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. SDR 900 A1...
  • Page 32: Lapsilukko

    ► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita! Ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa vakavasti! Irrota pistoke pistorasiasta. Anna laitteen jäähtyä. Tyhjennä vesisäiliö Puhdista laite ja lisäosat kostealla liinalla. Jos lika on piintynyt kiinni, lisää liinaan mietoa astianpesuainetta. SDR 900 A1...
  • Page 33: Säilytys

    Höyryn määrä Lämpötila on liian Odota, kunnes laite on vähenee. alhainen. lämmennyt uudelleen. Lämpötila on liian Odota, kunnes laite on Höyrysuuttimesta alhainen. lämmennyt uudelleen. tippuu vettä. SDR 900 A1...
  • Page 34: Laitteen Hävittäminen

    Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita Tämä laite vastaa eurooppalaisen sähkömagneettista yhteenso- pivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EC, pienjännitedirektii- vin 2006/95/EC sekä RoHS-direktiivin 2011/65/EU perustavia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. SDR 900 A1...
  • Page 35: Takuu

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 103808 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 36 Importör ........... . 48 SDR 900 A1...
  • Page 37: Inledning

    En varning på den här nivån innebär risk för materialskador. Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli materialskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika material-skador. OBSERVERA ► Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig att handskas med produkten. SDR 900 A1...
  • Page 38: Föreskriven Användning

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. SDR 900 A1...
  • Page 39: Bruksanvisning

    Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitlet Service). SDR 900 A1...
  • Page 40: Beskrivning/ Tillbehör

    Nätspänning 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominell eff ekt 900 - 1050 W Skyddsklass IPX4 350 ml Vattentanken rymmer Om man fyller på 250 ml vatten (MAX) kan ånga användas i ca 5 minuter. SDR 900 A1...
  • Page 41: Säkerhetsanvisningar

    Den här produkten får användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär. Barn får inte leka med produkten. SDR 900 A1...
  • Page 42 Om du ska putsa fönster måste du först värma dem, t ex genom att först stå långt ifrån och sedan långsamt gå närmare samtidigt som du sprutar ånga över hela ytan. ► Akryl, sammet, siden och syntetfi brer är känsliga för ånga. SDR 900 A1...
  • Page 43: Använda Produkten

    Kontrollera att du fyllt på ca 250 ml vatten i tanken Fyll på vatten genom påfyllningsöppningen till vattentanken Använd då medföljande måttbägare och tratt (se bilden). Fyll måttbägaren med vatten upp till markeringen (ca 250 ml). Stäng säkerhetsspärren igen. SDR 900 A1...
  • Page 44 För att produkten ska fungera så bra som möjligt bör man blanda ledningsvattnet med destillerat vatten enligt följande tabell. Andel destillerat vatten Vattnets hårdhet i förhållande till ledningsvatten mycket mjukt/mjukt medel hårt mycket hårt Du kan fråga din lokala vattenleverantör om vattnets hårdhet. SDR 900 A1...
  • Page 45: Ta Produkten I Bruk

    ■ Använd inga tillbehör om du t ex ska rengöra toaletter och tvättställ, armaturer och avlopp, fönster, möbeltyger, fönsterluckor eller speglar. Efter rengöringen kan vattnet med den upplösta smutsen på släta ytor lätt tas bort med skrapan SDR 900 A1...
  • Page 46: Sätta På/Ta Av Tillbehör

    (se uppfällbar sida bild B). OBSERVERA ► Anordningen på produkten är ledad så att tillbehöret kan riktas på bästa sätt. Det fungerar dock inte med förlängningsslangen ■ Ta av förlängningsslangen i omvänd ordningsföljd. SDR 900 A1...
  • Page 47 Det är bra att använda när man ska rengöra ömtåliga ytor på t ex soff or och fåtöljer. OBSERVERA ► Anordningen på produkten är ledad så att tillbehöret kan riktas på bästa sätt. Det fungerar dock inte med dynmunstycket ■ Ta av dynmunstycket i omvänd ordningsföljd. SDR 900 A1...
  • Page 48: Knapplås

    Använd inga aggressiva, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Annars kan produktens yta bli helt förstörd! Dra ut kontakten. Låt produkten kallna. Töm vattentanken Rengör produkten och tillbehören med en fuktig trasa. Envisa fl äckar tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan. SDR 900 A1...
  • Page 49: Förvaring

    Det kommer mindre Vänta tills produkten Temperaturen är för låg. och mindre ånga. värmts upp igen. Det droppar vatten ur Vänta tills produkten Temperaturen är för låg. värmts upp igen. ångmunstycket SDR 900 A1...
  • Page 50: Återvinning Av Produkten

    Försäkran om överensstämmelse Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den fullständiga överensstämmelseförsäkran i original kan beställas från importören. SDR 900 A1...
  • Page 51: Garanti

    Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 103808 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 103808 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 52 Importør ........... . 64 SDR 900 A1...
  • Page 53: Indledning

    Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. SDR 900 A1...
  • Page 54: Anvendelsesområde

    Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. SDR 900 A1...
  • Page 55: Betjeningsvejledning

    Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). SDR 900 A1...
  • Page 56: Beskrivelse Af Produktet / Tilbehøret

    Netspænding 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel eff ekt 900 - 1050 W Produktets kapslingsklasse IPX4 350 ml Vandbeholderens kapacitet Med 250 ml påfyldt vand (MAX) kan der fremstilles damp i ca. 5 minutter. SDR 900 A1...
  • Page 57: Sikkerhedsanvisninger

    Dette produkt kan bruges af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet. SDR 900 A1...
  • Page 58 Hvis du vil rengøre vinduer, skal du først opvarme dem ved at sprøjte damp på et stort glasområde fra stor afstand og derefter gå tættere og tættere på. ► Acryl, fl øjl og silke reagerer følsomt på varm damp, og det gælder også for kunststoffi bre. SDR 900 A1...
  • Page 59: Betjening Af Produktet

    Sørg for at fylde ca. 250 ml vand i produktets vandbeholder Fyld vandbeholderen med vand gennem påfyldningsåbningen Brug det medfølgende målebæger og tragten hertil (se billedet). Fyld målebægeret indtil markeringslinjen med vand (ca. 250 ml). Luk sikkerhedslukningen igen. SDR 900 A1...
  • Page 60: Vandets Hårdhed

    Bland drikkevandet med destilleret vand efter den følgende tabel, så produktet kan fungere optimalt i længere tid. Andel af destilleret vand i Vandets hårdhed forhold til drikkevand meget blødt/blødt middel hårdt meget hårdt Du kan få oplysninger om vandets hårdhed hos dit lokale vandværk. SDR 900 A1...
  • Page 61: Ibrugtagning Af Produktet

    ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! ► Hvis du stiller det tændte produkt fra dig i længere tid, kan der slippe damp ud, selv om der ikke trykkes på damphåndtaget SDR 900 A1...
  • Page 62: Anvendelsesområder

    (se klap-ud-siden fi gur B). BEMÆRK ► Anordningen på produktet har et led, så tilbehørsdelen kan indstilles til den bedste anvendelsesposition. Det er dog ikke muligt med forlængerslangen ■ Forlængerslangen tages af i omvendt rækkefølge. SDR 900 A1...
  • Page 63 Det kan anvendes ved rengøring af følsomme overfl ader som f.eks. sofaer og lænestole. BEMÆRK ► Anordningen på produktet har et led, så tilbehørsdelen kan indstilles til den bedste anvendelsesposition. Det er ikke muligt med polstermundstykket ■ Polstermundstykket tages af i omvendt rækkefølge. SDR 900 A1...
  • Page 64: Børnesikring

    De kan angribe overfl aden, så den ikke kan repareres igen! Træk stikket ud. Lad produktet køle af. Tøm vandbeholderen Rengør produktet, vandbeholderen og tilbehørsdelene med en fugtig klud. Brug et mildt opvaskemiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast. SDR 900 A1...
  • Page 65: Opbevaring

    Dampmængden bliver Vent, til produktet er var- Temperaturen er for lav. mindre. met op igen. Der drypper vand ud Vent, til produktet er var- Temperaturen er for lav. met op igen. af dampdysen SDR 900 A1...
  • Page 66: Bortskaff Else Af Produktet

    Oplysninger om overensstemmelseserklæringen Dette produkt er i overensstemmelse med de gældende krav og andre relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektro- magnetisk kompatibilitet 2004/108/EC, lavspændingsdirektivet 2006/95/EC samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. SDR 900 A1...
  • Page 67: Garanti

    Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 103808 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 68 Importateur ..........80 SDR 900 A1...
  • Page 69: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil. SDR 900 A1...
  • Page 70: Utilisation Conforme

    à la desti- nation, de réparations eff ectuées incorrectement, de modifi cation arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SDR 900 A1...
  • Page 71: Matériel Livré

    Vérifi ez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente"). SDR 900 A1...
  • Page 72: Description De L'appareil / Accessoires

    Tension secteur 220 - 240 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 900 - 1050 W Type de protection de l'appareil IPX4 350 ml Contenance du réservoir d'eau 250 ml d'eau (MAX) pour env. 5 minutes de vapeur. SDR 900 A1...
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. SDR 900 A1...
  • Page 74 Pour le nettoyage d'une fenêtre : réchauff er la fenêtre en appliquant la vapeur d'abord à une distance plus grande, puis poursuivre l'application en se rapprochant progressivement de la fenêtre. ► L'acrylique, le velours, la soie ainsi que les fi bres synthétiques sont sensibles à la vapeur chaude. SDR 900 A1...
  • Page 75: Utilisation De L'appareil

    Remplissez l'eau par l'orifi ce de remplissage du réservoir d'eau Utilisez pour cela le gobelet gradué et l'entonnoir (voir fi gure). Remplissez le gobelet gradué jusqu'à la ligne marquée (env. 250 ml). Refermez la fermeture de sécurité SDR 900 A1...
  • Page 76: Proportion Eau Distillée Et Eau Du Robinet

    Proportion eau distillée Dureté de l'eau et eau du robinet très douce/douce moyennement dure dure très dure Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau en consultant votre service des eaux local. SDR 900 A1...
  • Page 77: Mise En Service De L'appareil

    Si c'est le cas, débranchez la fi che secteur et remplissez le réservoir d'eau AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Si l'appareil allumé reste inutilisé pendant un certain temps, il est possible que la vapeur s'échappe, même si le levier à vapeur n'est pas actionné ! SDR 900 A1...
  • Page 78: Domaines D'application

    Le dispositif sur l'appareil est muni d'ne articulation de manière à ce que l'embout puisse être orienté vers la meilleure position possible. Cela n'est cependant pas possible avec la rallonge fl exible ■ Le démontage de la rallonge fl exible s'eff ectue en sens inverse. SDR 900 A1...
  • Page 79: Montage De La Raclette

    Le dispositif sur l'appareil est muni d'une articulation, afi n que l'embout puisse être orienté vers la meilleure position possible. Cela n'est cependant pas possible avec l'embout meubles ■ Le retrait de l'embout meubles s'eff ectue en sens inverse. SDR 900 A1...
  • Page 80: Embout Incurvé Et Brosse Ronde

    Débranchez la fi che secteur. Laissez l'appareil refroidir. Videz le réservoir d'eau Nettoyez l'appareil et les accessoires à l'aide d'un chiff on humidifi é. En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiff on. SDR 900 A1...
  • Page 81: Rangement

    é. Quantité de vapeur Attendre que l’appareil se Température trop basse. trop faible. réchauff e. Egouttement d'eau sur Attendre que l’appareil Température trop basse. chauff e. la buse SDR 900 A1...
  • Page 82: Mise Au Rebut De L'appareil

    2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique, de la directive 2006/95/EC sur les basses tensions ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur. SDR 900 A1...
  • Page 83: Garantie

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103808 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 84 Importeur ........... 96 SDR 900 A1...
  • Page 85: Inleiding

    Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SDR 900 A1...
  • Page 86: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SDR 900 A1...
  • Page 87: Gebruiksaanwijzing

    Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de service-hotline (zie hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. SDR 900 A1...
  • Page 88: Beschrijving Van Het Apparaat / De Accessoires

    220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 900 - 1050 W Beschermingsklasse van het IPX4 apparaat 350 ml Met 250 ml watervulling (MAX) Capaciteit van het waterreservoir kan ca. 5 minuten stoom worden geproduceerd. SDR 900 A1...
  • Page 89: Veiligheidsvoorschriften

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. SDR 900 A1...
  • Page 90 Wanneer u ramen wilt schoonmaken, moet u die eerst voorverwarmen, bijvoorbeeld door eerst op grotere afstand en daarna steeds iets dichterbij over grote oppervlakken stoom te sproeien. ► Acryl, fl uweel en zijde zijn gevoelig voor hete stoom, net als kunststofvezels. SDR 900 A1...
  • Page 91: Omgaan Met Het Apparaat

    Vul het waterreservoir met water door de vulopening Gebruik hiervoor de meegeleverde maatbeker en de trechter (zie afbeelding). Vul de maatbeker tot aan de markeringslijn met water (ca. 250 ml). Draai de dop met de veiligheidssluiting weer vast. SDR 900 A1...
  • Page 92 Voor verlenging van de optimale werking van het apparaat mengt u het leiding- water met gedestilleerd water volgens de volgende tabel. Aandeel gedestilleerd Waterhardheid water bij leidingwater zeer zacht/zacht gemiddeld hard zeer hard De waterhardheid van uw leidingwater kunt u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen. SDR 900 A1...
  • Page 93: Apparaat In Gebruik Nemen

    Als dit het geval is, haalt u de stekker uit het stopcontact en vult u het waterreservoir WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Als u het apparaat langere tijd ingeschakeld neerzet, kan er stoom ontsnappen, ook al wordt de stoomhendel niet ingedrukt! SDR 900 A1...
  • Page 94: Toepassingsmogelijkheden

    De constructie op het apparaat is scharnierend, zodat het opzetstuk in de beste positie voor gebruik kan worden uitgelijnd. Dit is echter met de verlengslang niet mogelijk. ■ Het verwijderen van de verlengslang vindt in omgekeerde volgorde plaats. SDR 900 A1...
  • Page 95: Wisser Monteren

    De constructie op het apparaat is scharnierend, zodat het opzetstuk in de beste positie voor gebruik kan worden uitgelijnd. Dit is echter met de kus- sensproeikop niet mogelijk. ■ Het verwijderen van de kussensproeikop vindt in omgekeerde volgorde plaats. SDR 900 A1...
  • Page 96: Kinderslot

    Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar aantasten! Haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat afkoelen. Maak het waterreservoir leeg. Reinig het apparaat en de accessoires met een vochtige doek. Doe bij hardnekkig vuil een mild afwasmiddel op het doek. SDR 900 A1...
  • Page 97: Opbergen

    De hoeveelheid stoom De temperatuur is te Wacht totdat het apparaat wordt minder. laag. weer is opgewarmd. Er druppelt water De temperatuur is te Wacht totdat het apparaat uit de stoomsproei- laag. weer is opgewarmd. SDR 900 A1...
  • Page 98: Apparaat Afvoeren

    Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften aan de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC, de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SDR 900 A1...
  • Page 99: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 103808 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 103808 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 100 Importeur ..........112 SDR 900 A1...
  • Page 101: Einleitung

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SDR 900 A1...
  • Page 102: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SDR 900 A1...
  • Page 103: Lieferumfang

    Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). SDR 900 A1...
  • Page 104: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Messbecher Trichter Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 900 - 1050 W Schutzart des Gerätes IPX4 350 ml Wassertankkapazität Bei 250 ml Wasserfüllung (MAX) kann ca. 5 Minuten Dampf erzeugt werden. SDR 900 A1...
  • Page 105: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. SDR 900 A1...
  • Page 106 Wenn Sie Fenster reinigen wollen, müssen Sie diese erst vorher erwärmen, z. B. indem Sie zunächst aus größerem Abstand und dann immer näher heran großfl ächig Dampf auftragen. ► Acryl, Samt und Seide reagieren empfi ndlich auf heißen Dampf, ebenso Kunststoff -Fasern. SDR 900 A1...
  • Page 107: Gerät Bedienen

    Füllen Sie über die Einfüllöff nung den Wassertank mit Wasser. Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Messbecher und den Trichter zur Hilfe (siehe Abbildung). Füllen Sie den Messbecher bis zu der Markierungslinie mit Wasser (ca. 250 ml). Schließen Sie den Sicherheitsverschluss wieder. SDR 900 A1...
  • Page 108 Zur Verlängerung der optimalen Funktion des Gerätes mischen Sie das Leitungs- wasser mit destilliertem Wasser entsprechend der folgenden Tabelle. Anteil destilliertes Wasser Wasserhärte zu Leitungswasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen. SDR 900 A1...
  • Page 109: Gerät In Betrieb Nehmen

    Benutzen Sie keinen Aufsatz, wenn Sie zum Beispiel Toilette und Wasch- becken, Armaturen und Abfl üsse, Fenster, Möbelstoff e, Fensterläden oder Spiegel reinigen wollen. Sie können das Wasser mit dem gelösten Schmutz auf glatten Flächen nach der Reinigung mit dem Abzieheraufsatz einfach abziehen. SDR 900 A1...
  • Page 110: Aufsätze Aufsetzen / Abnehmen

    HINWEIS ► Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit dem Verlängerungsschlauch nicht möglich. ■ Das Abnehmen des Verlängerungsschlauches erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. SDR 900 A1...
  • Page 111: Abzieher Zusammenbauen

    ► Die Vorrichtung am Gerät hat ein Gelenk, so dass der Aufsatz auf die beste Einsatzposition ausgerichtet werden kann. Dies ist aber mit der Polster- düse nicht möglich. ■ Das Abnehmen der Polsterdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. SDR 900 A1...
  • Page 112: Kindersicherung

    Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Entleeren Sie den Wassertank Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. SDR 900 A1...
  • Page 113: Aufbewahren

    Die Dampfmenge Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät wird geringer. niedrig. wieder aufgeheizt hat. Es tropft Wasser aus Die Temperatur ist zu Warten Sie, bis das Gerät niedrig. wieder aufgeheizt hat. der Dampfdüse SDR 900 A1...
  • Page 114: Gerät Entsorgen

    Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SDR 900 A1...
  • Page 115: Garantie

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 103808 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDR 900 A1...
  • Page 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SDR900A1-092014-3 IAN 103808...