Siemens Gigaset E500 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset E500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
E500 - E500
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.*
*GIGASET. Pour des conversations inspirées.
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset E500

  • Page 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Page 2: Gigaset E500/E500A - Votre Compagnon Fiable

    Gigaset E500/E500A – votre compagnon fiable Gigaset E500/E500A – votre compagnon fiable Ce téléphone se distingue par son design ergonomique, ses touches faciles d'utilisation et son écran clair assorti d'une grande taille de caractères. De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en mode «...
  • Page 3: Aperçu Combiné

    Aperçu combiné Aperçu combiné 6 Touche de navigation (¢ p. 8) 7 Touche 1 Répondeur (uniquement E500A)/ Appeler la messagerie externe (¢ p. 58) 8 Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonne- ries (appui long) ; 9 Prise pour kit oreillette (¢ p. 82) Ð...
  • Page 4: Aperçu De La Base Gigaset E500A

    : appel entrant nir la touche enfoncée (peut être désactivée, ¢ p. 68) p. 61). Aperçu de la base Gigaset E500 Touche « Inscription/Paging » – Appui bref : recherche de combinés (« Paging », ¢ p. 62). – Appui long : inscription / appairage des...
  • Page 5: Touches Du Répondeur

    Touches du répondeur Touches du répondeur ö Touche « Marche/Arrêt » : touche Marche/Arrêt du répondeur. ó Touche « Ecoute/Pause » : écouter les messages du répondeur ou inter- rompre la lecture. ô Touche « Suivant » : passer au message suivant. ò...
  • Page 6: Symboles Et Touches

    Symboles et touches Symboles et touches Symboles à l’écran L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du télé- phone. Intensité de la réception i (¢ p. 60) ¼ ou mode éco + (¢ p. 60) Répondeur enclenché (uniquement E500A) Sonnerie désactivée (¢...
  • Page 7: Touches Écran

    Symboles et touches Autres symboles à l'écran Echec de l'action Action exécutée ‰ Information Réveil (¢ p. 61) Ð Ø Ú Patientez... Ò Icônes du menu principal  Répert. Répert.  á Appels perdus Réveil Ì Retour Messager. Ï Réglages Informations sur la navigation par le menu et l'aperçu du menu : p.
  • Page 8: Touche De Navigation

    Symboles et touches Û Nouveaux appels en absence ou nouveaux messages sur le répondeur (uniquement E500A)/la messagerie externe (¢ p. 45). Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou Effacer mot par mot de droite à gauche. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une Retour opération.
  • Page 9: Table Des Matières

    Aperçu de la base Gigaset E500A ......4 Aperçu de la base Gigaset E500 ......4 Touches du répondeur .
  • Page 10 Sommaire Téléphoner ..........34 Appel externe/fin de la communication .
  • Page 11 Sommaire Utilisation de plusieurs combinés ......61 Inscription / Appairage des combinés ......61 Retrait de combinés .
  • Page 12 Sommaire Accessoires ..........81 Montage mural de la base E500 .
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant utilisation. Infor- mer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 14: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Etape 1 : Vérification du contenu de l'emballage Une base Gigaset E500/E500A, un combiné Gigaset, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, le bloc secteur de la base, un cordon téléphonique, un couvercle en plastique pour l'onglet,...
  • Page 15: Etape 2 : Installation De La Base Et Du Chargeur

    ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base (Gigaset E500 uniquement) ou le chargeur sur le mur ¢ p. 83. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à...
  • Page 16: Etape 3 : Raccordement De La Base

    Premières étapes Etape 3 : Raccordement de la base Gigaset E500 ¤ Tout d'abord, raccorder la prise téléphonique insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. ¤ Ensuite, raccorder le bloc- secteur 1. Gigaset E500A Attention u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
  • Page 17: Onglets

    Premières étapes Onglets Des onglets sont prévus au dos du mode d'emploi pour étiqueter la base : ils peuvent être découpés et libellés. Vous pouvez également télécharger ces onglets au format PDF sur Internet : www.gigaset.com/gigasete500a. Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤...
  • Page 18: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 77) recomman- dées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de bat- terie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé...
  • Page 19: Fixation Du Clip Ceinture

    Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤...
  • Page 20 Premières étapes ¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont complètement déchargées. Remarques u Le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base.
  • Page 21: Modifier La Langue De L'écran

    Premières étapes Modifier la langue de l'écran Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est actuellement paramétrée. Menu ¤ Appuyez sur la touche écran droite. ¤ Appuyer successivement et len- tement sur les touches 5 et English L'écran de réglage de la langue ³...
  • Page 22: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l’heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§ sous pour ouvrir le menu principal.
  • Page 23 Premières étapes ¤ Le champ de saisie s'ouvre. La Date : ligne active est signalée par [...]. [01.05.2010] Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. Retour Q1Q52Q1Q pour le 1er mai 2010. Pour corriger : appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à...
  • Page 24: Ecran En Mode Veille

    Premières étapes Remarque Si la mise à jour de la date et de l’heure est réalisée pendant la présentation du numéro de l’appelant (par votre opérateur, rou- teur ou autocommutateur par ex.), vous pouvez définir la fré- quence de cette mise à jour : ¤...
  • Page 25: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Que souhaitez-vous faire ensuite ? Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiate- ment ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Utilisation du téléphone p. 26 Transfert des entrées du répertoire vers un nou- p.
  • Page 26: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 31). Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche §Menu§...
  • Page 27: Retour Au Mode Veille

    Utilisation du téléphone Retour au mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : Ð ± ¤ Maintenir la touche a enfoncée ou 07:30 ¤ n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- Menu ment en mode veille. Touches du clavier c / Q / P etc.
  • Page 28: Activer/Désactiver Le Verrouillage Du Clavier

    Utilisation du téléphone Activer/désactiver le verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du télé- phone. En mode veille, maintenir la touche « Dièse » enfoncée (tonalité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou désactivé. S'il est activé, l'écran affiche le Ø...
  • Page 29: Présentation Des Instructions Dans Le Mode D'emploi

    Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Une procédure est affichée comme suit : ¤ q Réglages ¤ ¤ q Système ¤ §Menu§ §OK§ §OK§ ¤ q Mode Eco+ ¤ §OK§ (³ = activé) Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Remarque Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beau-...
  • Page 30 Présentation des instructions dans le mode d'emploi Système : Système ... ce que l'entrée Système s'affi- che à l'écran. ¤ §OK§ Retour Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour ouvrir le sous-menu. ¤ q : Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à...
  • Page 31: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu §Menu§ Si vous appuyez sur la touche écran en mode veille, une liste des entrées du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche q : Â Répert. á Appels perdus Réveil Ì...
  • Page 32 Présentation du menu ¢ p. 56 Prise appel * Immédiate ¢ p. 56 10 s ¢ p. 56 18 s ¢ p. 56 30 s ¢ p. 56 Auto ¢ p. 55 Filtrage appel * Combiné ¢ p. 55 Base ¢...
  • Page 33 Présentation du menu ¢ p. 64 Téléphonie Décroché auto. ¢ p. 63 Intrusion INT ¢ p. 46 Présélection ¢ p. 67 Musique attente ¢ p. 66 Système Réinit. combiné ¢ p. 68 Réinit. base ¢ p. 67 Mode répéteur ¢ p. 59 Mode Eco ¢...
  • Page 34: Téléphoner

    Téléphoner ¤ Appuyer sur la touche Téléphoner « Mains-libres » d. ¤ Appuyer sur la touche écran Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit §Accept.§ d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allumer et exécuter la Il est également possible d'appuyer sur la touche «...
  • Page 35: Remarques Concernant La Présentation Du Numéro De L'appelant (Clip)

    Téléphoner Affichage de l'appel Remarques concernant la présentation du numéro Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran, avec le service de l’appelant (CLIP) CNIP, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau Lorsque vous achetez votre télé- est également indiqué.
  • Page 36: Mains-Libres

    Téléphoner Si le numéro de l'appelant ne Mains-libres s'affiche toujours pas : ¤ Vérifier les paramètres de présen- Lorsque vous êtes en mode « Mains-libres », activez le haut- tation du numéro de l’appelant parleur dès que vous entendez votre (CLIP) du téléphone et activer correspondant et éloignez le com- cette fonction le cas échant.
  • Page 37: Mode Secret

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Répertoire Remarque Si vous avez branché un kit Le répertoire permet d’enregistrer oreillette, le basculement du des numéros et les noms correspon- combiné au mode piéton se fait dants. Ouvrir le répertoire en mode automatiquement.
  • Page 38 Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Classement des entrées du Gestion des entrées du répertoire répertoire Les entrées du répertoire sont triées Vous avez sélectionné une entrée. par ordre alphabétique. Les espaces Modification d'une entrée et les chiffres sont prioritaires. ¤...
  • Page 39: Transmettre L'annuaire À Un Autre Combiné

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Transmettre l'annuaire à un Copier le numéro affiché dans le autre combiné répertoire Vous pouvez transférer des entrées Dans le répertoire, vous pouvez du répertoire d'autres combinés sur copier des numéros qui s'affichent votre nouveau combiné.
  • Page 40 Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Attribuer une fonction à une Modifier la fonction des touches touche d'appel direct d'appel direct ¤ q Réglages ¤ §Menu§ §OK§ Condition : aucune fonction n'a été ¤ q Touches Num. dir. ¤ attribuée à...
  • Page 41: Appel Interne

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Identif. par App.gén. Int Déclencher un appel interne (voir exemple pour la touche = Pour déclencher un appel interne, « Déclencher un appel interne », appuyer en mode veille sur la p. 41) touche affectée du numéro d'appel Pour attribuer un numéro externe à...
  • Page 42: Liste Des Numéros Bis

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Accepter l’appel interne Remarque Il est également possible, sans Le téléphone sonne, le numéro de attendre la réponse d’un usager l'appelant s'affiche à l'écran interne, d'appuyer immédiate- (p. ex. INT 2) ou le nom qui lui a été ment sur la touche «...
  • Page 43: Journal Du Répondeur (Uniquement Gigaset E500A)

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Composer à partir de la liste des Journal de la messagerie numéros bis externe §Bis§ Appuyer sur la touche Cette liste permet d'écouter les mes- écran. sages sur la messagerie externe Sélectionner une entrée. (¢...
  • Page 44 Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Entrée de journal Sélectionner la liste des appels en absence Exemple d’affichage : Ouvrir la liste (¢ p. 43). Nvl Appel Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche 12345678 « Décrocher ». Le numéro est composé.
  • Page 45: Ouvrir La Liste Des Nouveaux Appels

    Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Ouvrir la liste des Voir les sections suivantes : u Ecouter les messages enregistrés nouveaux appels sur la messagerie externe ¢ p. 58 u Ecouter les messages enregistrés En cas de nouveaux messages, sur le répondeur ¢ p. 54 ’...
  • Page 46: Enregistrement Du Numéro De Présélection

    Sélection automatique de l'opérateur (présélection) ¤ Dans la liste « Avec présélect. » Exemple : des numéros sont éventuelle- Préfixe de présélect. 0999 ment préréglés en fonction du Avec présélect. pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en Sans présélect.
  • Page 47: Fonction D'urgence - Touche D'appel Direct

    Fonction d'urgence – Touche d'appel direct ; Fonction d'urgence – Touche d'appel direct Votre Gigaset E500A est équipé de quatre touches supplémentaires (;- >) sur la base et le combiné. Seule la touche d'appel direct ; peut être assortie d'une fonction d'urgence (« touche SOS»). Celle-ci vous permet de demander de l'aide en cas d'urgence à...
  • Page 48 Fonction d'urgence – Touche d'appel direct ; Remarque u Durant toute la procédure, toutes les touches SOS clignotent sur les com- binés inscrits et sur la base. La phrase « Appel de détresse envoyé » est dif- fusée sur le combiné qui a lancé l’appel d’urgence. u Si un appel interne est également enregistré...
  • Page 49: Paramétrer La Fonction D'appel D'urgence

    Paramétrer la fonction Il est possible d'entrer 3 autres numéros et d'activer l'appel d'appel d'urgence d'urgence vers un ou tous les abon- nés internes : Pour pouvoir utiliser cette fonction, Autre Numéro ? vous devez u enregistrer les numéros §Oui§ Confirmer avec pour entrer d’autres numéros SOS.
  • Page 50: Effacer Entrée

    Supprimer les numéros Enregistrer/modifier un texte d'urgence d'appel d'urgence personnel ¤ q Réglages ¤ ¤ q Réglages ¤ §Menu§ §OK§ §Menu§ §OK§ ¤ q Fonction urgence ¤ ¤ q Fonction urgence ¤ §OK§ §OK§ ¤ q Numéros d’urgence ¤ ¤ q Annonce SOS ¤ §OK§...
  • Page 51: Déclencher L'appel D'urgence

    Déclencher l'appel d'urgence Condition : au moins un numéro d'urgence doit être enregistré (¢ p. 49) et la fonction d'appel d'urgence enclenchée (¢ p. 50). Appuyer sur la touche d'appel direct ; du combiné ou de la base, et le téléphone compose directement le numéro.
  • Page 52: Utilisation Du Répondeur

    Utilisation du répondeur Utilisation du Enregistrer l'annonce personnalisée répondeur ¤ q Messager. ¤ §Menu§ §OK§ Vous pouvez utiliser le répondeur ¤ q Annonces ¤ §OK§ (intégré) ¤ q Enregistrer annonce ¤ u à partir du combiné ou §OK§ u des touches de la base. §OK§...
  • Page 53: Ecoute De Messages

    Utilisation du répondeur Ecoute de messages Remarques u L'enregistrement se termine Vous avez 3 possibilités de démarrer automatiquement l'écoute des messages sur le répon- – lorsque la durée d'enregis- deur. trement maximale de u Démarrer l'écoute des messages à 170 secondes est atteinte ou l'aide du Messager.
  • Page 54: Suppression De Certains Messages

    Utilisation du répondeur u Appel rapide du répondeur : Arrêt et contrôle de l'écoute Pour appeler le répondeur, vous Pendant l'écoute des messages : n'avez pas besoin de passer par le Arrêter l’écoute. Pour menu, il vous suffit de maintenir la touche 1 enfoncée.
  • Page 55: Filtrage D'appel / Interception

    Utilisation du répondeur Autres fonctions pendant Filtrage d'appel / l'écoute des messages Interception §Menu§ Appuyer sur la touche Vous pouvez intercepter un appel écran. La lecture est arrê- pendant son enregistrement sur le tée. répondeur : Sélectionnez la fonction correspon- c / dAppuyer sur la touche dante avec q : «...
  • Page 56: Réglages Du Répondeur

    Utilisation du répondeur Désactivation du filtrage Longueur de l’enregistrement d'appel sur le combiné pour Vous pouvez définir la longueur l'enregistrement en cours maximale de l’enregistrement d’un Appuyer sur la touche message. « Raccrocher ». Le haut- Les options disponibles sont les parleur du combiné...
  • Page 57: Appel Du Répondeur Et Écoute De Messages

    Utilisation du répondeur Appel du répondeur et Codes chiffrés pour la commande à distance : écoute de messages Composer votre propre Précédent Arrêter/ Suivant numéro. Reprendre Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche 9 et saisir le code PIN système.
  • Page 58: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la Accepter les nouveaux messages de la messagerie externe messagerie externe La messagerie externe est un répon- deur situé sur le réseau téléphoni- Lorsqu'un message arrive, vous que de votre opérateur. Si néces- recevez un appel de la messagerie saire, informez-vous auprès de votre externe.
  • Page 59: Eco Dect

    1 enfoncée. puissance d'émission est réduite à près de zéro. Gigaset E500 : l'accès rapide est Vous pouvez également diminuer prédéfini pour la messagerie les émissions du combiné et de la externe.
  • Page 60 ECO DECT Elimination des émissions Remarques u Lorsque le Mode Eco+ est u Mode Eco+ activé, vous pouvez vérifier Si vous activez le Mode Eco+, les l'accessibilité de la base en émissions (puissance DECT) de la appuyant sur la touche base et du combiné...
  • Page 61: Utilisation Du Combiné Comme Réveil

    Utilisation du combiné comme réveil Utilisation du combiné Utilisation de plusieurs comme réveil combinés Activation/désactivation du réveil Inscription / Appairage Condition : des combinés l'heure doit avoir été réglée (¢ p. 22). ¤ q Réveil ¤ Vous pouvez inscrire/appairer §Menu§ §OK§...
  • Page 62: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Recherche d’un combiné (« Paging ») Vous pouvez inscrire d’autres com- binés Gigaset et d’autres combinés Si vous avez égaré votre combiné, compatibles GAP comme suit. vous pouvez le rechercher à l’aide de 1) Sur le combiné...
  • Page 63: Intrusion Dans Une Communication Externe

    Réglages du combiné Intrusion dans une Modifier la langue de communication externe l'écran Vous voulez participer à une com- Vous avez le choix entre différentes munication externe en cours. langues d’affichage pour les textes. ¤ q Réglages ¤ §Menu§ §OK§ Condition : la fonction Intrusion ¤...
  • Page 64: Modifier Le Contraste De L'écran

    Réglages du combiné Modifier le contraste de Régler le volume en cours de communication : l'écran ç Appuyer sur la touche latérale supérieure (plus Vous pouvez paramétrer le con- fort) ou inférieure (moins traste de l'écran sur 9 niveaux. ¤ q Réglages ¤ fort) (¢...
  • Page 65: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Réglages du combiné Régler le volume pendant la Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec q : sonnerie : ç Mélodie ¤ §OK§ Appuyer sur la touche latérale supérieure (plus Régler la sonnerie comme indi- fort) ou inférieure (moins qué ci-dessus. fort) (¢...
  • Page 66: Bip D'information/D'avertissement

    Réglages du combiné u Alarme batterie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels La batterie doit être rechargée. Maintenir la touche Vous ne pouvez pas désactiver la « Etoile » enfoncée. tonalité de validation émise lorsque Le symbole Ú s'affiche à l'écran. le combiné...
  • Page 67: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base Protection contre les accès non autorisés Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système Activation/désactivation connu de vous seul. Vous devez en- trer le code PIN système, notam- de la mélodie d'attente ment pour inscrire et désinscrire un...
  • Page 68: Régler Le Volume

    Réglages de la base Lorsque Volume sonnerie / Remarque Sonneries est sélectionné : Tous les combinés sont désins- ¤ q (Régler le volume/la mélodie) crits et doivent être réinscrits. La ¤ configuration usine a été réacti- §OK§ (³= mélodie sélectionnée) vée.
  • Page 69: Fonctionnement De La Base Avec Un Autocommutateur Privé

    Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Condition : Vous êtes en communi- Remarque cation ou vous avez déjà sélectionné Après le raccordement ou la réini- un numéro externe. tialisation de la base, le répon- ¤ Appuyer sur la touche « Etoile » deur est prêt à...
  • Page 70: Assistance Service Clients

    Assistance Service Clients Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/fr/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente.
  • Page 71: Questions-Réponses

    Assistance Service Clients Questions-réponses Le message « Poser combiné sur la base » clignote à l'écran. Si vous avez des questions relatives Le combiné n'est pas encore inscrit à l’utilisation de votre téléphone, sur sa base ou il a été désinscrit. nous sommes à...
  • Page 72 Assistance Service Clients uniquement Gigaset E500A : Code PIN oublié ¤ Rétablir la valeur 0000 du code Les messages sont enregistrés PIN système (¢ p. 67). dans le journal des appels sans l'heure ni la date. Le numéro de l’appelant n’est pas affiché...
  • Page 73: Homologation

    Assistance Service Clients Homologation Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, Cet appareil est destiné au réseau des instructions de montage ou de téléphonique analogique français. l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a Les spécificités nationales sont pri- été...
  • Page 74 Assistance Service Clients Article 1641 du Code Civil : – La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect « Le vendeur est tenu de la garantie des informations contenues à raison des défauts cachés de la dans le mode d'emploi, ou en chose vendue qui la rendent impro- cas de dommage manifeste- pre à...
  • Page 75 Assistance Service Clients – La facture ou le ticket de caisse ou indirects, et notamment la comportant la date d'achat par réparation de tout préjudice le Client sert de preuve de financier découlant d'une garantie. Une copie de ce docu- perte de bénéfice ou d'exploi- ment justifiant de la date de tation, ainsi que des pertes de...
  • Page 76: Environnement

    Environnement Produit Gigaset Communica- Système de gestion de tions remis par le Client et en l'environnement bon état de fonctionnement. Gigaset – Pour faire usage de la présente Communications Gm garantie, veuillez contacter en bH est certifié en vertu priorité votre revendeur, ou des normes interna- bien le service téléphonique de tionales EN 14001 et...
  • Page 77: Annexe

    Annexe Le symbole de la pou- Contact avec des belle barrée signifie que liquides la directive européenne 2002/96/EC s'applique à Si le combiné a été mis en contact ce produit. avec des liquides : Le tri et la collecte séparée de vos 1.
  • Page 78 Annexe Autonomie/temps de charge du Etant donné les avancées perma- combiné nentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponi- Ce combiné peut charger des batte- ble dans la FAQ des pages de l'Assis- ries d'une capacité de 1 000 mAh tance client (Customer Care) du maximum.
  • Page 79: Brochage De La Prise Téléphonique

    Annexe Caractéristiques générales Brochage de la prise téléphonique Norme DECT Prise en charge 1 libre Norme GAP Prise en charge 2 libre Nombre de 60 canaux duplex canaux 5 libre Plage de fré- 1 880–1 900 MHz 6 libre quences radio Mode duplex Multiplexage temporel, lon-...
  • Page 80 Annexe Ecriture en majuscules, Ecriture standard minuscules ou chiffres 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 £ $ ¥ ¤ Vous pouvez changer le mode de a b c 2 ä á à â ã ç saisie du texte en appuyant plu- sieurs fois sur la touche «...
  • Page 81: Accessoires

    Accessoires Accessoires Faites évoluer votre Gigaset en un système sans fil multi-combinés. Combiné Gigaset E500H u Volume de reproduction audio très élevé u Mode « Mains-libres » avec une qualité audio excep- tionnelle u Compatibilité avec les aides auditives (HAC) u Grand écran n/b très contrasté...
  • Page 82 Accessoires Combiné Gigaset E36 u Touches de grande taille, clavier rétro-éclairé u Textes et icônes de grande taille à l’écran u Chiffres jumbo (grande taille) u Touches d'appel direct u Compatibilité avec les aides auditives (HAC) u Mains-libres u Répertoire pour environ 100 entrées u Prise kit oreillette http//www.gigaset.com/gigasete36 Prise pour kit oreillette...
  • Page 83: Montage Mural De La Base E500

    Montage mural de la base E500 Montage mural de la base E500 37 mm env. 4 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 3,5 mm...
  • Page 84: Index

    Index Index Appel interne ..... . . 41 Appel rapide messagerie externe Accès non autorisé touche 1 ......3 protection .
  • Page 85 Index Caractéristiques techniques ..77 Décroché automatique . . . 34 , 55 , 56 , 64 Certificat de garantie ....73 Décrocher, touche .
  • Page 86 Index Fiche du téléphone, brochage ..79 Mains-libres ......36 Filtrage d’appel .
  • Page 87 Index Réglage du volume écouteur ..... . . 64 , 68 Onglets ......4 , 17 haut-parleur .
  • Page 88 Index Téléphoner Utiliser la fonction Intrusion ..63 accepter un appel ....34 appel externe ..... 34 Verrouillage interne .

Ce manuel est également adapté pour:

Gigaset e500a

Table des Matières