Bosch GSS 140-1 A Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSS 140-1 A:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OBJ_BUCH-2247-003.book Page 1 Tuesday, September 27, 2016 3:54 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 368 (2015.08) AS / 166 EURO
GSS Professional
140-1 A | 160-1 A | 160-1 A Multi
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSS 140-1 A

  • Page 1 OBJ_BUCH-2247-003.book Page 1 Tuesday, September 27, 2016 3:54 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSS Professional www.bosch-pt.com 140-1 A | 160-1 A | 160-1 A Multi 1 609 92A 368 (2015.08) AS / 166 EURO de Originalbetriebsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2247-003.book Page 3 Tuesday, September 27, 2016 3:54 PM GSS 140-1 A GSS 160-1 A GSS 160-1 A Multi GSS 140-1 A GSS 160-1 A GSS 160-1 A Multi 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2247-003.book Page 4 Tuesday, September 27, 2016 3:54 PM GSS 160-1 A Multi GSS 140-1 A, GSS 160-1 A Multi GSS 140-1 A, GSS 160-1 A Multi GSS 140-1A, GSS 160-1 A Multi 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2247-003.book Page 5 Tuesday, September 27, 2016 3:54 PM GSS 140-1 A, GSS 160-1 A Multi 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    1 Ein-/Ausschalter werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendun- 2 Staubbox komplett (Microfilter System) gen kann zu gefährlichen Situationen führen. 3 Quadratische Grundplatte (GSS 140-1 A/ Service GSS 160-1 A Multi)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 4 Rechteckige Grundplatte (GSS 160-1 A/...
  • Page 8: Konformitätserklärung

    EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Gehörschutz tragen! Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend 70538 Stuttgart, GERMANY EN 60745-2-4: =5,0 m/s , K=1,5 m/s...
  • Page 9: Schleifblatt Wechseln

    Staubsauger (Zubehör). Zum Planschleifen und zum Ebnen kleinerer Unebenheiten mittel 80, 120 Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. Zum Fertig- und Feinschleifen harter Hölzer fein 180, 240 Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 10 Gemäß der Europäischen Richtlinie Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 12: Product Description And Specifications

    (or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can 2 Dust box, complete (Microfilter System) self-ignite. Particularly when mixed with remainders of var- 3 Square base plate (GSS 140-1 A/ nish, polyurethane or other chemical materials and when GSS 160-1 A Multi) the sanding debris is hot after long periods of working.
  • Page 13: Noise/Vibration Information

    Technical file (2006/42/EC) at: Position the sanding sheet 9 flush alongside one edge of the Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, sanding plate 6, then lay the sanding sheet onto the sanding 70538 Stuttgart, GERMANY plate and press firmly.
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

     Before any work on the machine itself, pull the mains taining asbestos may only be worked by specialists. plug. – As far as possible, use a dust extraction system suitable for the material. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Maintenance And Service

    Tel.: (011) 4939375 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Fax: (011) 4930126 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- E-Mail: bsctools@icon.co.za der to avoid a safety hazard. KZN – BSC Service Centre...
  • Page 16: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

     N’utiliser l’outil électroportatif que pour un travail à (Microfilter System) sec. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif aug- 3 Embase carrée (GSS 140-1 A/GSS 160-1 A Multi) mente le risque d’un choc électrique. 4 Embase rectangulaire (GSS 160-1 A/ ...
  • Page 18: Niveau Sonore Et Vibrations

    Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Niveau sonore et vibrations Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme 70538 Stuttgart, GERMANY EN 60745-2-4.
  • Page 19: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    15 régulièrement. Lors du travail sur des surfaces verticales, tenez l’outil élec- troportatif de sorte que le bac de récupération des poussières 2 soit dirigé vers le bas. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 20: Mise En Marche

    Aspiration externe de copeaux (voir figure K) Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Raccordez le tuyau d’aspiration 16 (accessoire) sur la sortie vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des d’aspiration 14.
  • Page 21: Español

     Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No una descarga eléctrica. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 22: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    2 Caja colectora de polvo completa (Microfilter System)  Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. 3 Placa base cuadrada (GSS 140-1 A/ de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello GSS 160-1 A Multi) las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
  • Page 23: Datos Técnicos

    Expediente técnico (2006/42/CE) en: El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, 70538 Stuttgart, GERMANY el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta...
  • Page 24 Para vaciar la caja colectora de polvo 2 extráigala hacia atrás ción (ver figura F). con un leve giro. Para quitar la hoja lijadora 9, suelte los dos estribos de suje- ción 11 y retire la hoja lijadora de su sujeción. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Instrucciones Para La Operación

    El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.
  • Page 26: Português

    (sem cabo de rede). Ecuador Segurança da área de trabalho Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch  Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador iluminada.
  • Page 27 Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare- lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins- trução de serviço. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 28: Utilização Conforme As Disposições

    1 Interruptor de ligar-desligar 13 Ferramenta para puncionar* 2 Caixa de pó completa (Microfilter System) 14 Bocais de sopro 3 Placa base quadrada (GSS 140-1 A/ 15 Elemento do filtro (Microfilter System) GSS 160-1 A Multi) 16 Mangueira de aspiração* 4 Placa base retangular (GSS 160-1 A/ *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume...
  • Page 29: Declaração De Conformidade

    9 não é demasiado curta e está fixa de for- Processo técnico (2006/42/CE) em: ma correta. Volte a virar o grampo de fixação 11 para a Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, posição de partida e fixe-o. 70538 Stuttgart, GERMANY Folhas de lixar sem furos, p.
  • Page 30: Manutenção E Serviço

    Aspiração externa (veja figura K) Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Insira a mangueira de aspiração 16 (acessório) no bocal de venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch sopro 14.
  • Page 31: Italiano

     Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- Portugal getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza Robert Bosch LDA di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili Avenida Infante D. Henrique producono scintille che possono far infiammare la polvere Lotes 2E –...
  • Page 32 La macchina è adatta per la levigatura a secco su superfici in troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- legno, su materie plastiche, su superfici stuccate e su superfi- curatamente. ci verniciate. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Componenti Illustrati

    2 Contenitore raccoglipolvere completa (Microfilter Sy- 13 Piastra per forare* stem) 14 Bocchetta di scarico 3 Piastra di base quadrata (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi) 15 Elemento filtrante (Microfilter System) 4 Piastra di base rettangolare (GSS 160-1 A/...
  • Page 34 Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:  Sistemare la carta abrasiva in modo che sia ben tesa at- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY torno alla piastra di levigatura 6. Fissare la parte anterio- re del foglio abrasivo sotto al listello di fissaggio anterio-...
  • Page 35: Messa In Funzione

    14. Collegare il tubo di aspirazione 16 ad un aspi- ratore (accessorio). Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora- oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 36: Nederlands

    Veiligheid van de werkomgeving Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-  Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- accessori.
  • Page 37 Elektri- de gebruiksaanwijzing leest. sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 38: Gebruik Volgens Bestemming

    12 Voorste klemlijst 1 Aan/uit-schakelaar 13 Perforatiegereedschap* 2 Stofbox compleet (Microfilter System) 14 Uitblaasopening 3 Vierkante voetplaat (GSS 140-1 A/ 15 Filterelement (Microfilter System) GSS 160-1 A Multi) 16 Afzuigslang* 4 Rechthoekige voetplaat (GSS 160-1 A/ * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard GSS 160-1 A Multi) meegeleverd.
  • Page 39: Montage

     Leg het schuurpapier strak om het schuurplateau 6. Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Klem het voorste deel van het schuurblad vast onder de 70538 Stuttgart, GERMANY voorste klemlijst 12. Let erop dat het schuurblad 9 niet te kort is en correct wordt vastgeklemd.
  • Page 40: Onderhoud En Service

    De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materi- www.bosch-pt.com aal. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- gen over onze producten en toebehoren. vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger.
  • Page 41: Dansk

     Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal stød. repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 42 2 Støvboks komplet (Microfilter System)  Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- 3 Kvadratisk bundplade (GSS 140-1 A/ se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det GSS 160-1 A Multi) arbejde, der skal udføres.
  • Page 43: Overensstemmelseserklæring

    6, læg herefter slibebladet på pudsesålen og tryk det godt Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: fast. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Til aftagning af slibebladet 9 tages fat i en spids, hvorefter det 70538 Stuttgart, GERMANY trækkes af pudsesålen 6.
  • Page 44 Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skåner Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- el-værktøjet. rialer, der skal bearbejdes.  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Vedligeholdelse Og Service

    Arbetsplatssäkerhet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-  Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 46: Ändamålsenlig Användning

    2 Filterbox komplett (Microfilter System) eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar 3 Kvadratisk grundplatta (GSS 140-1 A/ oavsiktlig inkoppling av elverktyget. GSS 160-1 A Multi)  Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty- get inte användas av personer som inte är förtrogna...
  • Page 47: Tekniska Data

    EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Totala vibrationsemissionsvärden a (vektorsumma ur tre Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, EN 60745-2-4: 70538 Stuttgart, GERMANY =5,0 m/s , K=1,5 m/s Henk Becker Helmut Heinzelmann Mätningen av den vibrationsnivå...
  • Page 48 Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas. Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare. Vid arbeten på lodräta ytor håll elverktyget så att utsugnings- slangen ligger nedåt. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Page 50 Med et pas- sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- gitte effektområdet. den være utbrettet mens du leser bruksanvisningen. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Formålsmessig Bruk

    12 Fremre klemlist 1 På-/av-bryter 13 Hullverktøy* 2 Komplett støvboks (Microfilter System) 14 Utblåsingsstuss 3 Kvadratisk grunnplate (GSS 140-1 A/ 15 Filterelement (Microfilter System) GSS 160-1 A Multi) 16 Avsugslange* 4 Rektangulær grunnplate (GSS 160-1 A/ *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- GSS 160-1 A Multi) sen.
  • Page 52 Sving klembøylen 11 tilbake til utgangs- Tekniske data (2006/42/EC) hos: posisjonen, og lås den der. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Slipeskiver uten hull, f. eks. fra ruller eller metervis, kan per- 70538 Stuttgart, GERMANY foreres til støvavsuging med hullverktøyet 13. Trykk da elek-...
  • Page 53: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Bank filterelementet 15 litt ut på et fast underlag, for å løse te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det støvet. Rengjør lamellene til filterelementet 15 med en myk ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 54 Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn- säilyy turvallisena. nistyskytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi on- nettomuuksille. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Määräyksenmukainen Käyttö

    2 Pölysäiliö täydellisenä (Microfilter System) suhteissa, kuten kipinästä metallia hiottaessa, syttyä itses- 3 Nelikulmainen pohjalevy (GSS 140-1 A/ tään. Erityisen vaarallista on, jos hiomapöly on sekoittunut GSS 160-1 A Multi) lakka-, polyuretaanijäännösten tai muitten kemiallisten ai- 4 Suorakulmainen pohjalevy (GSS 160-1 A/ neiden kanssa ja hiottava aines on kuumaa pitkän työru-...
  • Page 56 EN 60745-2-4, EN 50581. voit rei’ittää pölynimua varten rei’ittimellä 13. Paina sähkö- Tekninen tiedosto (2006/42/EY): työkalu asennettuine hiomapapereineen rei’itintä vasten (kat- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, so kuva F). 70538 Stuttgart, GERMANY Kun haluat irrottaa hiomapaperin 9, avaa molemmat kiinnitys-...
  • Page 57: Hoito Ja Huolto

    Huomio: Parhaan mahdollisen pölynimun takaamiseksi tulee Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- pölysäiliö 2 tyhjentää ajoissa ja suodatin 15 puhdistaa sään- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- nöllisesti. suuden vaarantamisen välttämiseksi. Pidä pystysuoria pintoja työstettäessäsi sähkötyökalu niin, että...
  • Page 58: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις 01510 Vantaa σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο Puh.: 0800 98044 ηλεκτροπληξίας. Faksi: 010 296 1838 ...
  • Page 59: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι- δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. κών. 1 Διακόπτης ON/OFF 2 Κουτί σκόνης κομπλέ (Microfilter System) 3 Τετράγωνη πλάκα βάσης (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi) Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 60 στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- 10 Πίσω έλασμα σύσφιξης τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Παλμικό τριβείο GSS 140-1 A GSS 160-1 A GSS 160-1 A Multi Αριθμός ευρετηρίου 3 601 BA2 1.. 3 601 BA2 2..
  • Page 61: Δήλωση Συμβατότητας

    σφιγξης 10. Προσέξτε, να μην είναι το φύλλο λείανσης 9 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: πολύ κοντό και να είναι σωστά σφιγμένο. Στρέψτε το βρα- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, χίονα σύσφιξης 11 πίσω στην αρχική του θέση και ασφαλί- 70538 Stuttgart, GERMANY στε...
  • Page 62 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου αναρρόφησης 16 με έναν απορροφητήρα σκόνης (εξάρτημα). πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- εκάστοτε...
  • Page 63: Türkçe

    κίδα τύπου του προϊόντος. kaybedebilirsiniz. Ελλάδα Elektrik Güvenliği  Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiç- Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 bir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elek- trikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiş- 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Page 64: Teknik Veriler

    2 Komple toz kutusu (Microfilter System)  Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı 3 Kare biçimli taban plakası (levhası) (GSS 140-1 A/ yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı- GSS 160-1 A Multi) kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı...
  • Page 65 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. Gürültü/Titreşim bilgisi Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-4 uyarınca belirlen- 70538 Stuttgart, GERMANY mektedir.
  • Page 66 üzerindeki verilere Laklamadan önce emprenyenin son uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el perdahı için İnce 180, 240 aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Bakım Ve Servis

    Gaziantep Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- Tel.: 0342 2316432 mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Çözüm Bobinaj Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala-...
  • Page 68: Polski

    – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwa- wypadków. mi przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia 2 Pojemnik na pyły kompletny (Microfilter System) oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych 3 Kwadratowa podstawa (GSS 140-1 A/ jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi. GSS 160-1 A Multi)  Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
  • Page 70: Dane Techniczne

    Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć 12 Przednia listwa zaciskowa w naszym katalogu osprzętu. 13 Dziurkownik* Dane techniczne Szlifierka oscylacyjna GSS 140-1 A GSS 160-1 A GSS 160-1 A Multi Numer katalogowy 3 601 BA2 1.. 3 601 BA2 2..
  • Page 71 Polski | 71  Nałożyć papier ścierny na płytę szlifierską 6, tak aby do- Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, brze do niej przylegał. Przednią część papieru unieru- 70538 Stuttgart, GERMANY chomić przednią listwą zaciskową 12. Należy przy tym zwrócić...
  • Page 72: Konserwacja I Serwis

    Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- materiału. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Page 73: Usuwanie Odpadów

    Ul. Szyszkowa 35/37 Elektrická bezpečnost 02-285 Warszawa  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- dotyczące usług serwisowych online. na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- Tel.: 22 7154460 ním nepoužívejte žádné...
  • Page 74: Zobrazené Komponenty

    řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně 2 Prachový box kompletní (Microfilter System) vzpřičují a dají se lehčeji vést. 3 Čtvercová základní deska (GSS 140-1 A/  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- GSS 160-1 A Multi) stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom 4 Obdélníková...
  • Page 75 Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. Informace o hluku a vibracích Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-4. 70538 Stuttgart, GERMANY Hodnocená...
  • Page 76: Odsávání Prachu/Třísek

    80, 120 hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro- Ke konečnému broušení podkladů nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. pro lakování jemný 180, 240 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Pracovní Pokyny

    Ručné elektrické náradie vy- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Page 78 Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva- Servisné práce ných situáciách lepšie kontrolovať.  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 že za nepriaznivých okolností ako napr. pri odletovaní is- 2 Kompletný zásobník na prach (Microfilter System) kier kovov, sám od seba zapáliť. Osobitné nebezpečenstvo 3 Štvorcová základná doska (GSS 140-1 A/ hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, poly- GSS 160-1 A Multi) uretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený...
  • Page 80: Vyhlásenie O Konformite

    Otočte upínací strmeň 11 naspäť do vý- sa nachádza u: chodiskovej polohy a zaistite ho v nej. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,  Napnite brúsny papier okolo brúsnej dosky 6. Pevne up- 70538 Stuttgart, GERMANY nite prednú časť brúsneho listu pod prednú upínaciu liš-...
  • Page 81 Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brús- neho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ručného trolovať. elektrického náradia a brúsneho listu. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 82: Magyar

     Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 83  Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, időtartamú csiszolás során felforrósodott. amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 84: Rendeltetésszerű Használat

    Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített 2 Porgyűjtő doboz, komplett (Microfilter System) munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak 3 Négyzet alakú alaplap (GSS 140-1 A/ a kezével tartaná. GSS 160-1 A Multi) 4 Téglalap alakú alaplap (GSS 160-1 A/ A termék és alkalmazási lehetőségei-...
  • Page 85: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található:  Tegye rá feszesen a csiszolópapírt a 6 csiszolólemezre. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Fogja be szorosan a csiszolópapír első részét az első 12 70538 Stuttgart, GERMANY befogólap alá. Ügyeljen arra, hogy a 9 csiszolópapír ne legyen túl rövid és előírásszerűen be legyen szorítva.
  • Page 86: Üzembe Helyezés

    Munkavégzési tanácsok  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné.  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Karbantartás És Szerviz

    és biztonságosan dol- gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 88: Русский

    – подробные требования к условиям транспортировки  При работе с электроинструментом под открытым смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном шлифования с остатками лака, полиуретана или других диапазоне мощности. химических веществ.  Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 90: Описание Продукта И Услуг

    зажимное приспособление или в тиски, удерживается 2 Контейнер для пыли в сборе (Microfilter System) более надежно, чем в Вашей руке. 3 Квадратная опорная плита (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi) Описание продукта и услуг 4 Прямоугольная опорная плита (GSS 160-1 A/ GSS 160-1 A Multi) Прочтите...
  • Page 91  Плотно наложите шлифовальную шкурку на шлифо- Техническая документация (2006/42/EС): вальную плиту 6. Зажмите переднюю часть шлифо- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, вальной шкурки под передней зажимной планкой 12. 70538 Stuttgart, GERMANY Следите за тем, чтобы шлифовальная шкурка 9 не бы-...
  • Page 92: Работа С Инструментом

     Перед любыми манипуляциями с электроинстру-  Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль ментом вытаскивайте штепсель из розетки. может легко воспламеняться. Производительность шлифования в основном определя- ется выбором шлифовальной шкурки. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Техобслуживание И Сервис

    батывали металл, для обработки других материалов. – на официальном сайте www.bosch-pt.ru Применяйте только оригинальные принадлежности – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Техобслуживание и сервис Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Техобслуживание и очистка...
  • Page 94: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Опис Продукту І Послуг

    1 Вимикач спричиняється поганим доглядом за 2 Контейнер для пилу в компл. (Microfilter System) електроприладами. 3 Квадратна опорна плита (GSS 140-1 A/  Тримайте різальні інструменти нагостреними та в GSS 160-1 A Multi) чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з 4 Прямокутна опорна плита (GSS 160-1 A/ гострим...
  • Page 96 за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна EN 60745-2-4, EN 50581. користуватися для порівняння електроінструментів. Він Технічна документація (2006/42/EC): придатний також і для попередньої оцінки вібраційного Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, навантаження. 70538 Stuttgart, GERMANY Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для Henk Becker Helmut Heinzelmann яких...
  • Page 97  Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил отвори для відсмоктування пилу можна пробити може легко займатися. діропробивачем 13. Для цього натисніть електроприладом з монтованою шліфувальною шкуркою об діропробивач (див. мал. F). Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 98: Технічне Обслуговування І Сервіс

    Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для шланг дивився донизу. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо...
  • Page 99 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
  • Page 100 (5 шарт) құжатын оқыңыз. тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз.  Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 102: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    1 Қосқыш/өшіргіш 13 Тесу аспабы * 2 Шаң жәшігі бүтін (Microfilter System) 14 Сору құбыры 3 Квадратты тіреуіш плита (GSS 140-1 A/ 15 Сүзгі элементі (Microfilter System) GSS 160-1 A Multi) 16 Сорғыш шланг* 4 Тікбұрышты тіреуіш плита (GSS 160-1 A/ *Бейнеленген...
  • Page 103 болмауына, дұрыс қысылып бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Қысқыш қапсырманы 11 артқа бастапқы Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: күйге қайырып, сол жерде құлыптаңыз. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,  Ажарлау қағазын ажарлау тақтасына 6 қойыңыз. 70538 Stuttgart, GERMANY Ажарлау тақтасының алдыңғы бөлігін алғы қысқыш...
  • Page 104: Техникалық Күтім Және Қызмет

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Электр құралын тік аймақтарда жұмыс істеу кезінде www.bosch-pt.com сорғыш шланг төменге көрсететін етіп ұстаңыз. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Пайдалану тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 105: Кәдеге Жарату

    Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз! Тек...
  • Page 106: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- ţă. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Utilizare Conform Destinaţiei

    în acest scop, repa- 2 Cutie de microfiltrare completă (Microfilter System) rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale. 3 Placă de bază pătrată (GSS 140-1 A/ Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii. GSS 160-1 A Multi) Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii...
  • Page 108: Declaraţie De Conformitate

    Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia. Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Valorile zgomotului emis au fost determinate conform 70538 Stuttgart, GERMANY EN 60745-2-4.
  • Page 109: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Pentru şlefuirea finală a grundurilor Atunci când prelucraţi suprafeţe verticale ţineţi astfel scula înainte de lăcuire fină 180, 240 electrică încât furtunul de aspirare să fie îndeptat în jos. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 110: Български

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- на батерия електроинструменти (без захранващ кабел). raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- Безопасност на работното място...
  • Page 111 латорната батерия, се уверявайте, че пусковият или повредени детайли, които нарушават или изме- прекъсвач е в положение „изключено“. Ако, когато нят функциите на електроинструмента. Преди да из- носите електроинструмента, държите пръста си върху Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 112 1 Пусков прекъсвач части. По този начин се гарантира съхраняване на без- 2 Комплект прахоуловителна кутия (Microfilter System) опасността на електроинструмента. 3 Квадратна основна плоча (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi) Указания за безопасна работа за шлифоващи машини 4 Правоъгълна основна плоча (GSS 160-1 A/ GSS 160-1 A Multi) ...
  • Page 113 EN 60745-2-4, EN 50581. Работете с шумозаглушители! Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, трите направления) и неопределеността K са определени 70538 Stuttgart, GERMANY съгласно EN 60745-2-4: Henk Becker...
  • Page 114 ване на малки неравности средна 80, 120 При обработване на вертикални повърхности дръжте За окончателно и фино шлифоване електроинструмента така, че прахоуловителната кутия 2 на твърди дървесни материали фина 180, 240 да е надолу. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Поддържане И Сервиз

    Използвайте само оригинални шкурки, производство на повече, трябва да се събират отделно и да Бош. бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво- ряване на съдържащите се в тях вторични суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 116: Македонски

    рабови или подвижните компоненти на уредот. соодветниот електричен апарат за Вашата работа. Со соодветниот електричен апарат ќе работите Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за подобро и посигурно во зададениот домен на работа. електричен удар. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Употреба Со Соодветна Намена

    2 Комплет кутија за прав (Microfilter System) рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи. 3 Квадратна основна плоча (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi)  Користете ги електричните апарати, опремата, 4 Правоаголна основна плоча (GSS 160-1 A/ додатоците...
  • Page 118: Технички Податоци

    измерено со нормирана постапка според EN 60745 и Техничка документација (2006/42/EC) при: може да се користи за меѓусебна споредба на Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за 70538 Stuttgart, GERMANY предвремена процена на оптоварувањето со вибрации.
  • Page 119 материјалот кој го обработувате. ролни или метарски материјали, може да ги издупчите со  Избегнувајте собирање прав на работното место. алатот за дупчење 13 за вшмукување на прав. Правта лесно може да се запали. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 120: Одржување И Сервис

    со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. www.bosch-pt.com Вклучување/исклучување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За ставање во употреба на електричниот апарат, помогне доколку имате прашања за нашите производи и навалете го прекинувачот за вклучување/исклучување 1 опрема.
  • Page 121: Srpski

    Ova mera  Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne opreza sprečava nenameran start električnog alata. izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 122: Komponente Sa Slike

    1 Prekidač za uključivanje-isključivanje predvidjene, može voditi opasnim situacijama. 2 Kutija za prašinu kompletna (Microfilter System) Servisi 3 Kvadratna osnovna ploča (GSS 140-1 A/  Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo GSS 160-1 A Multi) kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim 4 Pravougaona osnovna ploča (GSS 160-1 A/...
  • Page 123 9, da bi omogućili optimalno prijanjanje. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Postavite brusni list 9 na jednoj strani u ravni sa brusnom Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, pločom 6, i na kraju stavite brusni list na brusnu ploču i dobro 70538 Stuttgart, GERMANY ga pritisnite.
  • Page 124: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Održavanje I Servis

     Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje- www.bosch-pt.com no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako čijo nezgode. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.  Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 126 Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Uporaba V Skladu Z Namenom

    1 Vklopno/izklopno stikalo 13 Luknjalnik* 2 Komplet zbiralnika za prah (Microfilter System) 14 Izpihovalni nastavek 3 Kvadratna osnovna plošča (GSS 140-1 A/ 15 Filtrirni element (Microfilter System) GSS 160-1 A Multi) 16 Odsesovalna cev* 4 Pravokotna osnovna plošča (GSS 160-1 A/ *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
  • Page 128: Izjava O Skladnosti

    Pritiskač 11 pomaknite nazaj v Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: prvotni položaj in ga zapahnite. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Neperforirane brusilne liste, ki so na voljo v balah ali kot metr- 70538 Stuttgart, GERMANY...
  • Page 129: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Pri delih, ki jih opravljate na navpičnih površinah, morate ele- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- ktrično orodje držati tako, da kaže odsesovalna gibka cev nav-...
  • Page 130: Hrvatski

    Uporaba električnih alata za druge pri- kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili situacija. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Opis Proizvoda I Radova

    2 Kutija za prašinu, komplet (Microfilter System) nog udara. 3 Kvadratna osnovna ploča (GSS 140-1 A/  Pažnja, opasnost od požara! Izbjegavajte pregrijavanje GSS 160-1 A Multi) brušenog izratka i brusilice. Prije stanki u radu uvijek 4 Pravokutna osnovna ploča (GSS 160-1 A/...
  • Page 132: Izjava O Usklađenosti

    Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Neperforirani brusni listovi, npr. sa koluta odnosno kao me- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, tarska roba, mogu se u svrhu usisavanja prašine perforirati 70538 Stuttgart, GERMANY alatom za perforiranje 13. U tu svrhu električni alat s montira-...
  • Page 133: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Kod rada na okomitim površinama električni alat držite tako vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- da je kutija za prašinu 2 okrenuta prema dolje. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 134: Eesti

     Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse Hrvatski tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Robert Bosch d.o.o  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole Kneza Branimira 22 ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, 10040 Zagreb ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-...
  • Page 135: Nõuetekohane Kasutamine

    2 Tolmukott komplektina (Microfilter System) reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see- 3 Ruudukujuline alustald (GSS 140-1 A/ juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. GSS 160-1 A Multi) Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib 4 Ristkülikukujuline alustald (GSS 160-1 A/...
  • Page 136 Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Andmed müra/vibratsiooni kohta Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-4. 70538 Stuttgart, GERMANY Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhu tase on üldju-...
  • Page 137 Kruntkihi lõpplihvimiseks enne vär-  Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab viga katmist peen 180, 240 ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And- mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 138: Hooldus Ja Teenindus

    Faks: 679 1129 ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt- dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139  Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne- nai. Ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens, pieaug elektriskā nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi- trieciena saņemšanas risks. niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru- Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 140: Attēlotās Sastāvdaļas

    2 Putekļu konteiners salikumā (Microfilter System) filtrējošajā maisiņā vai filtrā) zināmos apstākļos var paši no sevis aizdegties. Pašaizdegšanās ziņā īpaši bīstams ir slī- 3 Kvadrātveida pamatplāksne (GSS 140-1 A/ GSS 160-1 A Multi) pēšanas putekļu maisījums ar lakas, poliuretāna un citu lī- dzīgu ķīmisko vielu paliekām, sevišķi tad, ja putekļi ir sakar-...
  • Page 141: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Pārvietojiet piespiedējsviru 11 atpakaļ sā- Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: kuma stāvoklī un ieāķējiet to fiksatorā. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,  Cieši piespiediet slīppapīru slīpēšanas pamatnei 6. Iebī- 70538 Stuttgart, GERMANY diet slīploksnes priekšējo daļu zem priekšējās piespie-...
  • Page 142 Pārlieku liels spiediens uz apstrādājamo virsmu nenodrošina Lai iztukšotu putekļu konteineru 2, pavelciet to virzienā uz aiz- augstu slīpēšanas ražību, bet gan izsauc elektroinstrumenta muguri, viegli pagrozot. un slīploksnes priekšlaicīgu nolietošanos. 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Apkalpošana Un Apkope

     Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
  • Page 144: Pavaizduoti Prietaiso Elementai

    2 Dulkių surinkimo dėžutė (Microfilter System)  Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite, 3 Kvadratinė pagrindo plokštė (GSS 140-1 A/ ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie- GSS 160-1 A Multi) kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku- 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 145: Techniniai Duomenys

    įranga arba Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko- 70538 Stuttgart, GERMANY tarpį gali žymiai padidėti.
  • Page 146 Šlifavimo popierių, kuriame nėra skylių, pvz. iš rulono, galima pritaikyti darbui su dulkių nusiurbimo įranga, praduriant sky- les specialiu įrankiu 13. Pritvirtinkite šlifavimo popieriaus Robert Bosch Power Tools GmbH lakštą prie prietaiso ir, uždėję jį ant įrankio skylėms daryti, pri- 70538 Stuttgart, GERMANY spauskite (žiūr.
  • Page 147: Priežiūra Ir Servisas

    2 būtų nukreipta žemyn. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. pav. K) trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Nusiurbimo žarną 16 (papildoma įranga) įstatykite ant dulkių...
  • Page 148: 한국어

    에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 니다 . 됩니다 . 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 . 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 2 분진 박스 세트 (Microfilter System) 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 3 정사각형 베이스 플레이트 (GSS 140-1 A/ 니다 . GSS 160-1 A Multi) 4 직사각형 베이스 플레이트 (GSS 160-1 A/ 샌더용...
  • Page 150 최적으로 접착되도록 하려면 샌딩판 6 의 벨크로 받침 기술 자료 문의 (2006/42/EC) : 판을 샌딩 페이퍼 9 를 끼우기 전에 살짝 두드려 찌꺼 Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 기 등을 제거하여 주십시오 . 70538 Stuttgart, GERMANY 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 151 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 로 “I” 위치로 누릅니다 . 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 1 을 왼쪽으 장애를 일으킬 수 있습니다 . 로 “0” 위치로 누릅니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 152 고객 콜센터 : 080-955-0909 이메일 상담 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909 1 609 92A 368 | (27.9.16)
  • Page 153 ‫سيكون من دوايع سبور فبقة مشورة االستخدام رشبكة‬ .‫روش أن تسايدكم رخصوص األسئلة ين منتجاتنا وتوارعها‬ ‫يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع‬ .‫المنتج يند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (22.7.15)
  • Page 154 ‫لمعالجة طبقات الطالء والورنيش‬ ‫أو الطالء األولي كالمعجون‬ ‫والحشوة‬ 40, 60 ‫خشنة‬ ‫إلزالة الطالء رالتجليخ‬ 80, 120 ‫متوسطة‬ ‫لتجليخ الطالء األولع‬ ‫للتجليخ النهائع للطالء األولع قبل‬ 180, 240 ‫نايمة‬ ‫طلع الورنيش‬ 1 609 92A 368 | (22.7.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ‫فع ذلك التعديالت التع طبأت يليها ومتوافق مع المعاييب‬ EN 50581 EN 60745-2-4 EN 60745-1 ، ، :‫التالية‬ (2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS 70538 Stuttgart, GERmANy Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (22.7.15)
  • Page 156 ‫استراحات العمل. قد يشتعل غبار التجليخ من تلقاء‬ ‫صفيحة القايدة المبرعة‬ ‫نفسه فع كيس الغبار والمبشح الدقيق و الكيس‬ (GSS 140-1 A / GSS 160-1 A multi) ‫الورقع (أو فع كيس المبشح أو مبشح الشافطة‬ ‫صفيحة القايدة المستطيلة‬ ‫الخوائية) فع ظبوف غيب مالئمة، كتطايب الشبر يند تجليخ‬...
  • Page 157 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (22.7.15)
  • Page 158 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 368 | (16.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 ‫زا هستند و یس برای مکش تراشه هسی خشک بسید از یک‬ .‫داتگسه مکنده مخصوص ااتفسده کنید‬ ‫ابزار برقی را در طول کسر در اطوح عمودی طوری‬ .‫نگهدارید که شلنگ مکش طرف پسیین را نشسن دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (16.9.16)
  • Page 160 160 | ‫ىسراف‬ ‫کاغذ های سنباده بدون سطح اتصال چسبنده از نوع‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS C – E ‫ولکرو (رجوع شود به تصاویر‬ 70538 Stuttgart, GERmAny ‫را از قفل بسز کنید و آنهس را به پسیین‬ ‫هر دو گیره‬...
  • Page 161 ‫ىسراف‬ | 161 ‫مشخصات فنی‬ GSS 160-1 A Multi GSS 160-1 A GSS 140-1 A ‫سنباده تخت لرزان‬ 3 601 BA2 2.. 3 601 BA2 2.. 3 601 BA2 1.. ‫شمسره ىنی‬ ‫قدرت ورودی نسمی‬ 12 000 12 000 12 000 ‫ارعت در حسلت آزاد‬...
  • Page 162 ‫راهنما طوری به کار گیرید که با مدل این دستگاه‬ ‫صفحه پسیه مربعی‬ ‫تناسب داشته باشند. همچنین به شرایط کاری و نوع‬ (GSS 140-1 A / GSS 160-1 A multi) ‫کار توجه کنید. کسربرد ابزار برقی برای موارد کسری‬ ‫صفحه پسیه چهسرگوش‬...
  • Page 163 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (16.9.16)
  • Page 164 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 368 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 2 605 411 240 2 608 601 443 2 608 601 446 2 608 601 444 2 608 601 447 2 608 601 445 2 608 601 448 2 608 190 059 Bosch Power Tools 1 609 92A 368 | (27.9.16)

Ce manuel est également adapté pour:

Gss 160-1 aGss 160-1 a multiGss 160-1 a professionalGss 160-1 a multi professional

Table des Matières