Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1
Bedienungsanleitung
Akku-Stabschrauber
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
Mode d'emploi
tournevis à accumulateur
Gebruiksaanwijzing
Accu-staafschroevendraaier
Istruzioni d'uso
avvitatore in linea a batteria
Betjeningsvejledning
Akku-staafskruemaskine
Instrukcja obsługi
wkrętarka akumulatorowa prosta
Használati utasítás
Akkus rúdscavarhúzó
Upute za uporabu
Akumulatorski odvijač
Инструкция по эксплуатации
Электронный аккумуляторный
Art.-Nr.: 45.106.60
23.06.2004
8:43 Uhr
Seite 1
4,8L
LE-AS
I.-Nr.: 01014
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL LE-AS 4,8L

  • Page 1 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:43 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Akku-Stabschrauber Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver Mode d’emploi tournevis à accumulateur Gebruiksaanwijzing Accu-staafschroevendraaier Istruzioni d’uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning Akku-staafskruemaskine Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó...
  • Page 2 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:43 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung: - ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist. 1 Lampe 2 Bit-Aufnahme 3 Umschalter Links/Rechtslauf / Ein-Ausschalter Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht 4 Ladeanschluß...
  • Page 5 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 5 Technische Daten: Spannungsversorgung Motor 4,8 V = Drehzahl 200 min Rechts-Links-Lauf Ladespannung Akku 6 V = Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V ~ 50 Hz Schalldruckpegel LPA: 63,9 dB(A)
  • Page 6 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 6 1. Layout: whether there is voltage at the socket-outlet whether there is proper contact at the charging contacts on the charger. 1 Lamp 2 Bit chuck If the battery still fails to become charged, please...
  • Page 7 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 7 Technical data Voltage supply 4,8 V = Speed 0-200 rpm Forward and reverse rotation Battery charging voltage 6 V = Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 8 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 8 1. Description de l’appareil : possible, vérifiez que la prise de courant est sous tension que les contacts du chargeur sont fiables. 1 Lampe 2 Logement bit S’il n’est toujours pas possible de charger le paquet 3 Inverseur rotation à...
  • Page 9 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 9 Caractéristiques techniques: Alimentation en courant du moteur 4,8 V = Vitesse de rotation 200tr/min. Marche à droite / à gauche Tension de charge de l’accumulateur 6 V = Courant de charge de l’accumulateur...
  • Page 10 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 10 1. Beschrijving van het toestel: en dat een perfect contact van de laadcontacten van de oplader verzekerd is. 1 Lamp Als het laden van het accu-pack nog altijd niet 2 Bithouder...
  • Page 11 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 11 Technische gegevens: Voeding motor 4,8 V = Toerental 200 t/min. rechts- / links draaiend Laadspanning accu 6 V = Laadstroom accu 300 mA Netspanning laadtoestel 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 12 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 12 1. Descrizione dell’apparecchio Se non fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori, verificate che la presa di corrente disponga della tensione di 1 Lampada rete richiesta 2 Sede inserto i contatti del caricaaccumulatori abbiano un 3 Commutatore rotazione sinistrorsa/destrorsa / contatto elettrico perfetto.
  • Page 13 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 13 viti. Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni, corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare. Caratteristiche tecniche Alimentazione di tensione del motore 4,8 V = Numero giri...
  • Page 14 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 14 1. Beskrivelse af maskinen: om der er netspænding på stikdåsen om kontakten på opladerens ladekontakter er fejlfri. 1 Lampe Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade 2 Bitholder batteridelen, bedes De sende 3 Omskifter venstre/højregang / tænd-sluk...
  • Page 15 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 15 Tekniske data Spændingsforsyning motor 4,8 V = Omdrejningstal 200 min Højre-Venstre-gang Ladespænding batteri 6 V = Ladestrøm batteri 300 mA Netspænding ladeapparat 230 V ~ 50 Hz Lydtryksniveau LPA: 63,9 dB(A) Lydeffektniveau LWA: 74.9 dB(A)
  • Page 16 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 16 1. Opis urządzenia: Po zakończeniu ładowania odłączyć kabel od wkrętarki. 1 lampa Jeżeli ładowanie akumulatora nie następuje, to 2 uchwyt wkrętaka proszę skontrolować 3 przełącznik obrotów w lewo/prawo/włącznik-  czy w gniazdku wtyczkowym istnieje napięcie wyłącznik...
  • Page 17 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 17 obrotowego, które pasuje do wielkości śruby i zgodne jest z instrukcją. Dane techniczne: Zasilanie napięciem silnika 4,8 V= Prędkość obrotowa 200 obr/min Obroty w prawo-lewo Napięcie ładowania akumulatora 6 V= Prąd ładowania akumulatora...
  • Page 18 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 18 1. A készülék leírása feszültség hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a kontaktus kifogástalan e 1 Lámpa 2 Bit-tartó Ha az akkucsomag töltése még mindég nem 3 Átkapcsoló bal-/jobbfutás / Be-kikapcsoló lehetséges, akkor kérjük küldje 4 Töltőcsatlakozás...
  • Page 19 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 19 Technikai adatok: A motor feszültségellátása 4,8 V = Fordulatszám 200 perc Jobra - balra futás igen Az akku töltési feszültsége 6 V = Az akku töltőárama 300 mA Az akkumulátortöltő hálózati feszültsége 230 V ~ 50 Hz Hangnyomásmérték LPA:...
  • Page 20 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 20 1. Opis uredjaja: punjača. Ako se i dalje baterije potpuno ne napune, molimo 1 Svjetiljka da našem servisu vratite 2 Prihvatnik izvijača punjač i 3 Preklopnik za lijevi/desni smjer vrtnje/sklopka za akkumulatorski odvijač...
  • Page 21 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 21 Tehnicki podaci: Napon napajanja motora 4,8 V= Broj okretaja 200 min Vrtnja udesno-ulijevo Napon punjenja baterije 6 V= Struja punjenja baterije 300 mA Mrežni napon uredjaja za punjenje 230 V~ 50 Hz Razina zvučnog tlaka LPA:...
  • Page 22 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 22 1. Описание устройства: 3. Продолжительность заряда для полностью разряженных аккумуляторов состовляет 1 лампа максимум 5 часов. Во время процесса заряда 2 патрон для насадок аккумуляторный блок немного нагревается, 3 переключатель вращения влево/вправо, что...
  • Page 23 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 23 необходимое положение. Затем отпустить кнопку фиксации (7). Внимание! Перед пуском необходимо проверить фиксацию электрической отвертки под нужным углом. Вкручивание шурупов: Рекомендуется применение самоцентрирующихся шурупов (например, Torx, с крестовым щлицем), которые гарантируют...
  • Page 24 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 24 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 25 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 26 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 27 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 27 ISC GmbH Turkestan Eschenstraße 6 Investitions- Baugesellschaft D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Page 28 Anleitung LE-AS 4,8L SPK 1 23.06.2004 8:44 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

45.106.60