Mounting On The Control Panel; Access To The Rwf40 Controller; Installation Auf Schalttafel; Zugriff Zum Regler Rwf40 - Siemens RWF40 Manuel D'entretien

Régulateur de puissance
Masquer les pouces Voir aussi pour RWF40:
Table des Matières

Publicité

! INSTALLATION AUF SCHALTTAFEL

(A) - (B)
• Ein Rechteck mit Ausmaßen wie in (A) auf der
Vorderseite der Schalttafel anbringen.
• Mitgelieferte Dichtung auf Gerätekorpus auf-
setzen.
• Den Regler in die Öffnung einsetzen.
• Von der Schalttafelrückseite her die Befesti-
gungselemente seitlich oder oben in die
Führungsschlitze einschieben.
• Die Befestigungselemente gegen die Schalt-
tafelrückseite
setzen
und
Schraubendreher gleichmässig festspannen.
Elektrischer Anschluß, sachdienliche Hin-
weise:
• Das Fühlerkabel von den anderen Kabeln ge-
trennt halten, um Störungen zu vermeiden.
• Der Erdleiter muß so kurz als möglich sein.
ZUGRIFF ZUM REGLER RWF40 (C)
Der Regler RWF40 hat drei Geräteebenen:
1° :
Bedienerebene
Das ist die Bedienebene.
Die Anzeigezeilen 1 und 2, Bild (C) Seite
12, zeigen die Informationen.
2° :
Parameterebene
3° :
Konfigurationsebene
I
Dalla visualizzazione di base si possono raggiungere tutti i livelli per mezzo del tasto
indica il valore reale ed il valore dei parametri per i vari livelli. Il setpoint ed il nome del parametro sono indicati sul display verde 1)(C)pag.12.
1. Esauriti tutti i parametri di un livello con il tasto
dell'ultimo parametro.
D
Alle Ebenen sind mit der Taste
stellt den Istwert und die Parameterwerte der verschiedenen Ebenen dar. In der grünen Sollwertanzeige 1)(C)S.12 werden der Sollwert und die
Parameter angezeigt.
1. Werden alle Parameter einer Ebene mit
GB
All levels can be accessed from the basic display via the
and the parameter values for the various levels. The setpoint and the parameters are indicated in the green display 1)(C)pag.12.
1. After using
to step through all the parameters of a level, an automatic return occurs after the last parameter has been confirmed.
PGM
F
Tous les niveaux peuvent être atteints avec la touche
instantanée et la valeur des paramètres des différents niveaux. L'affichage vert 1)(C)page 12 indique la valeur de consigne et les paramètres.
1. Après avoir parcouru tous les paramètres d'un niveau avec la touche
dernier paramètre.

! MOUNTING ON THE CONTROL PANEL

(A) - (B)
• Make a rectangular opening having the dimen-
sions indicated in (A) on the panel front.
• Place the seal supplied onto the controller
housing.
• Insert the controller in the opening.
• Insert the fixing brackets in the respective
openings in the controller housing.
• Place the fixing bracket tie rods against the
front panel and screw evenly in place.
mit
einem
Electrical connections, advice:
• Keep the probe cables separate from the oth-
ers to prevent interference.
• The ground wire must be as short as possible.
ACCESS TO THE RWF40
CONTROLLER (C)
The RWF40 controller has three access levels:
1° :
User level
It is the operation level.
Displays 1 and 2, fig. (C) page 12, show
the information.
2° :
Parameter level
3° :
Configuration level
, la visualizzazione ritorna automaticamente al livello precedente dopo la conferma
PGM
, wie im Bild (C) dargestellt aus der Normalanzeige heraus zu erreichen. Die rote Istwertanzeige 2)(C)S.12
PGM
durchlaufen, findet beim Betätigen des letzen Parameter ein Rücksprung statt.
PGM
PGM
PGM
PGM
button, as shown in fig. (C). The red display 2)(C)pag. 12 indicates the actual value
, comme indiqué sur la figure (C). L'affichage rouge 2)(C)page 12 indique la valeur
, on retourne automatiquement en arrière dès la confirmation du
PGM
17
! APPLICATION AU TABLEAU (A) - (B)
• Percer une ouverture rectangulaire ayant les
dimensions indiquées en (A) sur la partie fron-
tale du tableau.
• Placer le joint fourni à la livraison sur le corps
de l'appareil.
• Placer le régulateur dans l'ouverture.
• Introduire les supports de fixation dans les fis-
sures correspondantes sur le boîtier du régula-
teur.
• Fixer les tirants des supports de fixation contre
le panneau frontal du tableau et visser uni-
formément les vis.
Branchement électrique, précautions à pren-
dre:
• Séparer les câbles de la sonde des autres câ-
bles pour éviter des interférences.
• Le fil de mise à la terre doit être le plus court
possible.
ACCES AU REGULATEUR
RWF40 (C)
Le régulateur RWF40 a trois niveaux d'accès:
1° :
Niveau opérateur
C'est le niveau de fonctionnement.
Les écrans 1 et 2, fig. (C) page 12, af-
fichent les informations.
2° :
Niveau paramétrage
3° :
Niveau configuration
, come mostrato in fig. (C). Il display rosso 2)(C)pag. 12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières