LEGRAND IME NEMO D4-ec Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour IME NEMO D4-ec:

Publicité

Liens rapides

90171240 - 90171250
90171260 - 90171270
NEMO D4-ec
Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard
Manuale d'installazione • Installation manual • Manuel d'installation
• Installationsanweisungen • Manual de instalación
LE12272AA -02/21 -01 IM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND IME NEMO D4-ec

  • Page 1 90171240 - 90171250 90171260 - 90171270 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard Manuale d'installazione • Installation manual • Manuel d'installation • Installationsanweisungen • Manual de instalación LE12272AA -02/21 -01 IM...
  • Page 3 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard Sommario Summary Pericoli e avvertenze Gefahren und Warnungen Operazioni preliminari Vorarbeiten Presentazione Presentation Installazione Installieren Utilizzo Verwendung Programmazione Programmierung Comunicazione Kommunikation Sequenza di collegamento Verbindungssequenz Caratteristiche tecniche Technische Daten Contents Resumida Dangers and warnings Advertencia Preliminary operations Operaciones previas...
  • Page 4: Pericoli E Avvertenze

    • Pericoli e avvertenze Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità. Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione • L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. •...
  • Page 5: Gefahren Und Warnungen

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Gefahren und Warnungen Diese Geräte dürfen nur von Fachleuten montiert werden. Die Nichtbeachtung der vorliegenden Anweisungen entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Stromschlag-, Verbrennungs-und Explosionsgefahr • Die Installation und Wartung dürfen nur von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden. •...
  • Page 6: Operazioni Preliminari

    • Operazioni preliminari Per la sicurezza del personale e del materiale, è indispensabile leggere attentamente il contenuto del presente libretto prima della messa in servizio. Al momento del ricevimento della scatola contenente il dispositivo, è necessario verificare i seguenti punti: - lo stato dell’imballo;...
  • Page 7: Presentation

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Presentazione • Presentation 1. LED metrologico 1. Metrologische LED 2. Tastiera a 3 pulsanti multifunzionali 2. Tastatur mit 3 Multifunktionstasten 3. Display grafico 3. Graphisches Display 4. Consultare manuale d’uso prima dell’installazione 4.
  • Page 8 • Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación • Rezepte • Prescrizioni • Nähe zu Generatorsystemen vermeiden • Evitare la vicinanza con sistemi generatori di elektromagnetische Störungen. perturbazioni elettromagnetiche. • Prescripciones • Recommendations • Evitar la proximidad con sistemas que generan •...
  • Page 9: Schema Di Collegamento

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación • Schema di collegamento • Wiring diagram • Schéma de câblage • Anschlussbilder • Esquema de conexión • Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione; una inesattezza nei collegamenti può pegiudicare il corretto funzionamento o causare danni allo strumento.
  • Page 10: Schéma De Branchement Rs485

    • Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación • Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de branchement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 SXIIP ETHERNET RS-485 RJ45 120 Ω RS485 RS485 RS485 120 Ω...
  • Page 11 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Navigazione pagine di visualizzazione Il dispositivo è dotato di un display grafico su cui è riportata la funzione eseguita dal tasto corrispondente ed è dipendente dalla pagina visualizzata.
  • Page 12 • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Tensioni • Voltages • Tensions • Spannungen • Tensiones Tensioni di fase Phase voltages Tension simple Phasenspannungen Tensiones de fase Tensioni concatenate Linked voltages Tensions composée...
  • Page 13 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Correnti • Currents • Courants • Ströme • Corrientes Correnti di fase Phase currents Courant par phase Phasenströme Corrientes de fase Correnti di medie Average currents Courants moyens...
  • Page 14 • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Potenze • Powers • Puissance • Leistung • Potestades Potenze trifase Three-phase powers Puissance triphasés Dreiphasige Leistungen Potencias trifásicas Potenze attive di fase Phase active powers Puissance active par phase Wirkleistungen je Phase Fases de potencias activas Potenze reattive di fase...
  • Page 15 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Potenze • Powers • Puissance • Leistung • Potestades Picco max. della potenza T1 Max peak of the power T1 Pic max de la puissance T1 Max.
  • Page 16 • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Energie • Energies • Energies • Energien • Energías Energia attiva totale positiva e negativa Total positive and negative active energy Energie active positive et négative totale Total positive und negative Wirkenergie Energía activa positiva y negative total Energia attiva di fase 1 Phase active energy 1...
  • Page 17 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Energie • Energies • Energies • Energien • Energías Energia reattiva positiva parziale Partial positive reactive energy Energie réactive positive partielle Positive teilweise Blindenergie Energía reactiva parcial positiva Energia reattiva negativa parziale...
  • Page 18: Programación

    • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación • Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede alla visualizzazione dei parametri di setup. • Keeping the key Set pressed for 3 " accesses the setup parameters display. •...
  • Page 19 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación • Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede alla visualizzazione dei parametri di setup. • Keeping the key Set pressed for 3 " accesses the setup parameters display.
  • Page 20 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación • Modifica dati di SETUP • Changing SETUP data • Modification des données SETUP • Ändern der Setup-Daten • Modificación de los datos de configuración · Premendo il tasto SET, si accede alla PASSWORD ·...
  • Page 21 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación • I parametri modificabili sono: • Les paramètres modifiables sont: • The modifiable parameters are: • Die veränderbaren Parameter sind: • Los parámetros que se pueden modificar son: ·...
  • Page 22 • Comunicazione Il NEMO D4-ec "MFD41ORFCDT - MFD42ORFCDT" comunica utilizzando il protocollo MODBUS® che implica un dialogo secondo una logica master/slave. Tipologia di indirizzamento: • punto-punto (il master comunica con un solo dispositivo slave alla volta). La comunicazione avviene con modalità RTU (Remote Terminal Unit). Sintassi di comunicazione Per la sintassi standard di comunicazione fare riferimento alla Tabella di comunicazione Modbus Conformemente al protocollo MODBUS®, affinché...
  • Page 23: Protocole De Communication Mbus

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard Table de communication Les tables de communication sont disponibles sur le site Web http://www.imeitaly.com/, en tapant "MFD41ORFCDT - MFD42ORFCDT" dans le champ de recherche. Protocole de communication MBUS Le NEMO D4-ec "MFD41ORFCMT - MFD42ORFCMT" avec sortie MBUS communique en utilisant la logique de commu- nication maître / esclave et suivez les indications de la spécification standard EN13757-2.
  • Page 24 • Sequenza di collegamento • Connection sequence • Séquence de connexion• Verbindungssequenz • Secuencia de conexión 3.1 = - I1 1.3 = I1 No OK Fig.1 Fig.2 La sequenza corretta delle Fasi di Tensione è: 2 5 8 Die korrekte Reihenfolge der Spannungsphasen lautet: 2 5 8 (V1 al morsetto 2);...
  • Page 25: Caratteristiche Tecniche

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Caratteristiche tecniche Involucro 3x230V / 3x400V ±15% CAT III Dimensioni (l x h x p) 71,2 x 92,4 x 66mm RS485 Modbus Mbus Recommended 5 mm torque 0,2Nm 1 x 1mm 0,5 x 3mm 1 C 2 1 x 1mm...
  • Page 26: Ingressi Digitali

    • Caratteristiche tecniche Ingressi digitali Tensione: 12-24V DC Corrente: Max. 10 mA Condizioni di utilizzo Temperatura di funzionamento: (-25°C) ÷ (55°C) [-13°F ÷ 131°F] Temperatura di immagazzinamento: (-25°C) ÷ (70°C) [-13°F ÷ 158°F] Umidità: Adatto all'utilizzo in clima tropicale Massima potenza dissipata: <...
  • Page 27 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Caratteristiche tecniche Conformità alla IEC 61557-12 Edizione 1 (08/2007) Caratteristiche del PMD Valore della Altre caratteristiche Tipo di caratteristica caratteristica complementari Funzione di valutazione della Qualita dell'alimentazione Classificazione del PMD Temperatura Umidità...
  • Page 28: Technical Characteristics

    • Technical characteristics Case 3x230V / 3x400V ±15% CAT III RS485 Modbus Mbus Dimension (w x h x d) 71,2 x 92,4 x 66mm Recommended 5 mm torque 0,2Nm 1 x 1mm 0,5 x 3mm 1 C 2 1 x 1mm MBUS 1 x 1mm Recommended...
  • Page 29: Digital Inputs

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Technical characteristics Digital inputs Voltage: 12-24V DC Current: Max. 10 mA Operating conditions Operating temperature: (-25°C) ÷ (55°C) [-13°F ÷ 131°F] Storage temperature: (-25°C) ÷ (70°C) [-13°F ÷ 158°F] Humidity: Suitable for tropical climates Max.
  • Page 30 • Technical characteristics Conformity IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) PMD Characteristics Other complementary Type of characteristic Specification values characteristics Power quality assessment function Classification of PMD Temperature Humidity + Altitude Standard conditions Characteristics of functions Function Function performance class according to Measuring range Other complementary symbols...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Caractéristiques techniques BoÎtier 3x230V / 3x400V ±15% CAT III Dimensions (l x h x p) 71,2 x 92,4 x 66mm RS485 Modbus Mbus Recommended 5 mm torque 0,2Nm 1 x 1mm 0,5 x 3mm 1 C 2 1 x 1mm...
  • Page 32: Entrée Numerique

    • Caractéristiques techniques Entrée numerique Tension: 12-24V DC Courant: Max. 10 mA Conditions d' utilisation Température de fonctionnement: (-25°C) ÷ (55°C) [-13°F ÷ 131°F] Température de stockage: (-25°C) ÷ (70°C) [-13°F ÷ 158°F] Humidité: Convient pour les climats tropicaux Dissipation thermique: <...
  • Page 33 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Caractéristiques techniques Conformité IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Caractéristique du PMD Valeurs caractéristiques Autres caractéristiques Type de caractéristique possibles complémentaires Fonction d’évaluation de la qualité de l'alimentation Classification des PMD Température Humidité...
  • Page 34: Technische Daten

    • Technische Daten Gehäuse 3x230V / 3x400V ±15% CAT III Abmessung (L x H x T) 71,2 x 92,4 x 66mm RS485 Modbus Mbus Recommended 5 mm torque 0,2Nm 1 x 1mm 0,5 x 3mm 1 C 2 1 x 1mm MBUS 1 x 1mm Recommended...
  • Page 35: Ce-Kennzeichnung

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Technische Daten Digitaleingänge Spannung: 12-24V DC Strom: Max. 10 mA Gebrauchsbedingungen Betriebstemperatur: (-25°C) ÷ (55°C) [-13°F ÷ 131°F] Lagertemperatur: (-25°C) ÷ (70°C) [-13°F ÷ 158°F] Feuchtigkeit: Geeignet für den Einsatz in tropischem Klima Maximale Verlustleistung: <...
  • Page 36 • Technische Daten Konformität mit IEC 61557-12 Ausgabe 1 (08/2007) Eigenschaften des PMD Wert des Andere Funktionen Art des Merkmals Feature komplementär Bewertungsfunktion der Qualität der Stromversorgung Einstufung der PMD Temperatur Luftfeuchtigkeit + Höhe Standardbedingungen Merkmale der Funktionen Symbole der Messbereich Andere Funktionen Funktionsklasse nach IEC 61557-12...
  • Page 37: Características Técnicas

    NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Características técnicas Caja 3x230V / 3x400V ±15% CAT III Dimensiones (l x h x p) 71,2 x 92,4 x 66mm RS485 Modbus Mbus Recommended 5 mm torque 0,2Nm 1 x 1mm 0,5 x 3mm 1 C 2 1 x 1mm...
  • Page 38: Entradas Digitales

    • Características técnicas Entradas digitales Tensión: 12-24V DC Corriente: Máx. 10 mA Condiciones de uso Temperatura de funcionamiento: (-25°C) ÷ (55°C) [-13°F ÷ 131°F] Temperatura de almacenaje: (-25°C) ÷ (70°C) [-13°F ÷ 158°F] Humedad: Apto para la utilización en un clima tropical Máxima potencia disipada: <...
  • Page 39 NEMO D4-ec Three-phase multifunction instrument "Easy Connect" Standard • Características técnicas Conformidad con IEC 61557-12 Edition 1 (08/2007) Características del PMD Otras características Tipo de característica Valor de la característica complementarias Funcion de evaluacion de la calidad de la alimentacion Clasificacion de los PMD Temperatura Humedad + Altitud...
  • Page 40 BTicino S.p.A Viale Borri, 231 21100 Varese (VA) ITALY : +39 02 44 878.1 www.imeitaly.com BTicino si riserva in qualsiasi momento il diritto di modificare i contenuti di questo opuscolo e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati allo stesso.. BTicino reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.

Ce manuel est également adapté pour:

90171240901712509017126090171270

Table des Matières