Philips CE152 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CE152:
Table des Matières

Publicité

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et accédez à l'assistance sur
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
CE152

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips CE152

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome CE152 questions ? Contactez Philips Mode d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité 8 Utilisation de périphériques Bluetooth Connecter un périphérique 2 Le système audio de votre voiture Lecture de musique à partir d'un Introduction périphérique Bluetooth Contenu de l'emballage Passer un appel Présentation de l'appareil 9 Écoute à partir d'un lecteur 3 Installation du système audio externe pour voiture...
  • Page 3: Sécurité

    1 Sécurité Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. ‡ 7RXWH PRGLÀFDWLRQ DSSRUWpH DX SURGXLW peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.
  • Page 4: Le Système Audio De Votre Voiture

    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Débits binaires : 64 à 192 Kbits/s et OH PRQGH GH 3KLOLSV 3RXU SURÀWHU SOHLQHPHQW débits binaires variables de l'assistance offerte par Philips, enregistrez ‡ Balises ID3 version 2.0 ou ultérieure votre produit à l'adresse suivante : ‡...
  • Page 5: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil t srq l k j i h ‡ Permet de détacher le panneau avant. ‡ Permet de revenir au menu précédent. ‡ Sur un iPod/iPhone, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour ‡ 3RXU OHV ÀFKLHUV ZPD HW PS VXU XQ sélectionner un mode de commande : périphérique de stockage, appuyez contrôle de la lecture sur votre iPod/...
  • Page 6 ‡ Permet de connecter un périphérique ‡ En mode radio, appuyez sur cette de stockage USB. touche pour sélectionner le numéro de ‡ Permet de connecter un iPod/iPhone/ la station de radio présélectionnée. 3. iPad compatible. ‡ En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer f MP3-LINK la station de radio en cours sur un...
  • Page 7 ‡ Appuyez à plusieurs reprises sur cette WRXFKH SRXU DIÀFKHU OHV LQIRUPDWLRQV ‡ Réglez une station de radio de votre RDS disponibles. choix. ‡ Maintenez cette touche enfoncée pour ‡ Appuyez sur ces touches pour passer à DIÀFKHU OH UpJODJH GH O KRUORJH la piste précédente/suivante.
  • Page 8: Installation Du Système Audio Pour Voiture

    3 Installation du Connexion des câbles système audio Remarque pour voiture ‡ Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis. ‡ 9pULÀH] TXH WRXV OHV FkEOHV QRQ FRQQHFWpV VRQW LVROpV avec du ruban isolant. ‡ Consultez un professionnel pour connecter les câbles comme indiqué...
  • Page 9: Fixation Dans Le Tableau De Bord

    &RQQHFWH] O DQWHQQH HW O DPSOLÀFDWHXU ‡ Si la batterie de la voiture n'est pas comme illustré, le cas échéant. déconnectée, pour éviter tout court-circuit, YpULÀH] TXH OHV ÀOV QXV QH VH WRXFKHQW SDV Assurez-vous que l'ouverture dans le tableau de bord de voiture est aux REAR dimensions suivantes : Pises sur la face...
  • Page 10: Fixation Du Panneau Avant

    Installez le manchon dans le tableau de Fixez la plaque d'encadrement. bord et courbez les onglets vers l'extérieur SRXU À[HU OH PDQFKRQ Reconnectez le terminal négatif de la batterie de la voiture. Faites glisser l'unité dans le manchon Fixation du panneau avant jusqu'à...
  • Page 11: Retrait Du Panneau Avant

    Retrait du panneau avant Remarque ‡ Avant d'insérer une carte de SD/SDHC ou de réinitialiser le système, détachez le panneau avant. ‡ $YDQW GH GpWDFKHU OH SDQQHDX DYDQW YpULÀH] TXH l'appareil est bien éteint. Appuyez sur pour débloquer le panneau. Tirez le panneau avant vers vous pour l'enlever.
  • Page 12: Prise En Main

    Appuyez sur pour allumer l'appareil. Tournez dans le sens inverse des » [PHILIPS] V DIÀFKH SXLV [SELECT DLJXLOOHV G XQH PRQWUH SRXU GpÀQLU O KHXUH OPERATING REGION] (sélection Tournez le bouton dans le sens G XQH UpJLRQ GH UDGLR VH PHW j GpÀOHU des aiguilles d'une montre pour régler les...
  • Page 13: Sélection D'une Zone D'écoute

    Sélection d'une zone d'écoute Maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'une GHV RSWLRQV VXLYDQWHV V DIÀFKH ‡ [ALL] : pour tous les passagers ‡ [FRONT-L] : pour le siège avant gauche uniquement ‡ [FRONT-R] : pour le siège avant droit uniquement ‡ [FRONT] : pour les passagers de devant uniquement Appuyez sur...
  • Page 14: Écoute De La Radio

    5 Écoute de la Tournez pour sélectionner un réglage. ‡ [LOC ON] : chercher uniquement radio les stations de radio avec des signaux forts. ‡ [LOC OFF] : chercher les stations de radio sans tenir compte de la force du signal.
  • Page 15: Mémorisation Automatique Des Stations De Radio

    Mémorisation automatique des Activation de la fonction RDS stations de radio Remarque Réglez la source sur [RADIO]. ‡ La fonction RDS est activée par défaut. Appuyez plusieurs fois sur pour ‡ Les paramètres RDS sont accessibles uniquement sélectionner une fréquence. lorsque la fonction RDS est activée.
  • Page 16 Maintenez enfoncé pour accéder au Élément Type d'émission Description menu de l'appareil. DRAMA Pièces radiophoniques et Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à littérature ce que [AF ON] ou [AF OFF] V DIÀFKH CULTURE Culture, religion et Tournez pour sélectionner un réglage. société ‡...
  • Page 17: Synchronisation De L'horloge Système

    Conseil ‡ /RUVTX XQH DQQRQFH GH WUDÀF HVW pPLVH YRXV SRXYH] appuyez sur pour basculer le système au mode précédent. Synchronisation de l'horloge système Vous pouvez également synchroniser l'horloge système avec une station RDS qui transmet des signaux horaires. Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil.
  • Page 18: Lecture À Partir D'un Périphérique De Stockage

    6 Lecture à Connectez un périphérique de stockage USB ou une carte SD/SDHC compatible. partir d'un ‡ Pour utiliser une carte SD/SDHC, périphérique de détachez le panneau avant, insérez la carte dans le logement pour carte, puis replacez le panneau avant. stockage Réglez la source sur [iPod/USB] ou [SD/SDHC].
  • Page 19: Passage D'une Piste À L'autre

    Touche Fonction Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir un mode de lecture : ‡ [SHU ALL] : lecture de toutes les pistes de façon aléatoire, ‡ [SHU FLD] : lecture aléatoire des pistes dans le dossier actuel ou ‡...
  • Page 20: Lecture À Partir D'un D'ipod/Iphone Ou D'un Iphone

    7 Lecture à partir Connectez un câble USB 30 broches Apple à : ‡ la prise USB sur la façade du système et ‡ votre iPod/iPhone. d'un iPod ou » [iPod/USB] V DIÀFKH d'un iPhone » Le système démarre la lecture des pistes mémorisées sur votre iPod/ iPhone.
  • Page 21: Recherche D'une Piste

    Touche Fonction Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour choisir un mode de lecture : ‡ [SHU ALL] : lecture aléatoire de toutes les pistes, ‡ [SHU ALBM] : lecture aléatoire des pistes de l'album en cours, ou ‡ [SHU OFF] : lecture de toutes les pistes de la bibliothèque iPod/ iPhone dans l'ordre.
  • Page 22: Utilisation De Périphériques Bluetooth

    8 Utilisation de Activez ou autorisez la connexion avec CE152. » Si la connexion est établie périphériques [CONNECTED] GpÀOH HW V DIÀFKH Bluetooth sur l'écran LCD de ce système. » Si la connexion échoue, [FAILED] V DIÀFKH VXU O pFUDQ /&' GH FH système.
  • Page 23: Lecture De Musique À Partir D'un Périphérique Bluetooth

    Appel d'un numéro Conseil ‡ Vous pouvez également terminer la reconnexion sur Sur votre téléphone portable, composez un votre périphérique. numéro. » [CALLING] V DIÀFKH Rappeler le dernier numéro Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth Appuyez sur la touche . »...
  • Page 24: Écoute À Partir D'un Lecteur Externe

    9 Écoute à partir d'un lecteur externe 9RXV SRXYH] XWLOLVHU OH V\VWqPH SRXU DPSOLÀHU l'entrée audio d'un lecteur externe tel qu'un lecteur MP3. MP3-LINK Réglez la source sur [MP3--LINK]. Connectez un câble MP3 Link à ‡ la prise MP3-LINK du système ; et ‡...
  • Page 25: Réglage Du Son

    10 Réglage du son Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Touche Fonction Permet d'augmenter ou de baisser le volume. Appuyez sur ce bouton pour couper ou rétablir le son. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le volume maximal.
  • Page 26: Informations Supplémentaires

    11 Informations supplémentaires REAR Réinitialisation du système Si le système fonctionne anormalement, Remarque UpLQLWLDOLVH]OH DÀQ GH UpWDEOLU OHV UpJODJHV GHV ‡ Si le fusible est de nouveau endommagé aussitôt après paramètres par défaut. avoir été changé, une défaillance interne peut être en cause.
  • Page 27: Informations Sur Le Produit

    12 Informations sur Bluetooth Puissance de sortie Classe 2 le produit Fréquence de Bande ISM 2,4000 GHz transmission - 2,4835 GHz Portée 3 mètres (espace libre) Remarque Standard Bluetooth 2.0 ‡ /HV VSpFLÀFDWLRQV PHQWLRQQpHV GDQV OH SUpVHQW PDQXHO VRQW VXVFHSWLEOHV G rWUH PRGLÀpHV VDQV QRWLÀFDWLRQ SUpDODEOH Informations générales Alimentation...
  • Page 28: Dépannage

    Si aucune de l'iPod/iPhone. Connectez-le au système solution à votre problème n'a été trouvée, pour le charger. visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez le Service / pFUDQ DIÀFKH (55 Consommateurs, gardez votre produit à portée ‡...
  • Page 29 périphériques connectés, puis essayez à nouveau. Le téléphone portable couplé ne cesse de se connecter et se déconnecter. ‡ La réception Bluetooth est faible. Approchez le téléphone portable de l'appareil ou enlevez ce qui forme obstacle entre l'appareil et le téléphone. ‡...
  • Page 30: Avertissement

    Remarques liées à la marque de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. commerciale philips.com/support. ® Les logos et la marque de nom Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Protection de Inc.
  • Page 31: Droits D'auteur

    Droits d'auteur 2013 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être...
  • Page 32: Glossaire

    15 Glossaire )RUPDW GH ÀFKLHU DYHF V\VWqPH GH FRPSUHVVLRQ de données audio. MP3 est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Secure Digital. Type de carte mémoire FRPSRUWDQW XQH PpPRLUH ÁDVK SDHC Secure Digital High Capacity (SDHC) est XQ W\SH GH FDUWH PpPRLUH ÁDVK EDVp VXU OD VSpFLÀFDWLRQ 6'$  /D VSpFLÀFDWLRQ SDA 2.00 permet d'augmenter la capacité...
  • Page 33 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. CE152_12_UM_V4.0...

Table des Matières