Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Wilo Manuels
Unités de contrôle
Sinum MP 80-1-50
Wilo Sinum MP 80-1-50 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Wilo Sinum MP 80-1-50. Nous avons
1
Wilo Sinum MP 80-1-50 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Sinum MP 80-1-50 Notice De Montage Et De Mise En Service (328 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Unités de contrôle
| Taille: 44.81 MB
Table des Matières
English
5
Table des Matières
5
Liability
6
Warranty
6
Copyright
6
General Safety Instructions
6
Warning Symbols in this Manual
6
Purpose and Use of this Manual
6
Qualifications Required, Assumptions
6
Staff Qualification
7
Appropriate Use
7
Incoming Goods
7
Transportation, Storage, Unpacking
7
Operations Room
7
Noise Reduction
8
Emergency-Stop / Emergency-Off
8
Personal Protective Equipment (PPE)
8
Exceeding Permitted Pressure / Temperature Levels
8
System Water
8
Safeguards
8
External Forces
9
Inspection Prior to Commissioning, Maintenance and Re-Inspection
9
Electrical Equipment Inspections, Routine Inspection
9
Maintenance and Repairs
10
Obvious Misuse
10
Other Hazards
10
Product Description
10
Operating Principle
10
Markings
11
Type Key Pump Control Unit
13
Type Key Controller Unit
13
Component Parts, Equipment
14
Assembly
20
Setup
20
Vessel Connection
20
Top-Up Connection
20
Drain Connection
21
System Connection
21
Electrical Installation
21
Commissioning
22
Initial Commissioning
22
Commissioning, Volume Level and Operating Temperature
23
Overview Menu Options
24
Sleep-Interval Settings of De-Aeration Function
25
Clarification of Menu Icons
25
Operation Menu, Configuration Variants
26
Top-Up, Operation with the Water Treatment Module
27
Malfunction Messages
27
Restarting
31
Maintenance
32
Vessel Draining/Refilling
33
Decommissioning, Dismantling
33
9 Decommissioning,Dismantling 31
34
Appendix 1. Technical Data, Information
34
Ambient Conditions
34
Installation Examples
35
Appendix 2. Technical Data, Specifications, Hydraulic Equipment
36
Appendix 3. Technical Data, Information, Electrical Equipment
40
Français
43
Garantie
44
Responsabilité
44
Instructions Générales de Sécurité
44
Symboles D'avertissement Dans Ce Manuel
44
Objet et Utilisation de Ce Manuel
44
Qualifications Requises, Présomptions
44
Activité Requise
45
Qualification du Personnel
45
Utilisation Appropriée
45
Réception des Marchandises
45
Transport, Entreposage, Désemballage
45
Local de Service
46
Réduction du Niveau Sonore
46
Arrêt / Coupure D'urgence
46
Équipements De Protection Personnelle (Epp)
46
Dépassement de la Pression / des Niveaux de Température Autorisés
47
Eau de L'installation
47
Dispositifs de Sécurité
47
Contraintes Externes
47
Inspection Avant Mise en Service, Maintenance et Nouvelle Inspection
47
Inspections des Équipements Électriques, Inspection de Routine
48
Maintenance et Réparation
48
Abus Manifeste
49
Dangers Divers
49
Droits D'auteur
44
Description du Produit
49
Principe de Fonctionnement
49
Labels
50
Affectation des Bornes Spcx-Lw
50
Schéma D'affectation des Bornes Spcx
51
No. ID de L'unité de Pompe
52
Fréquence Nom. de la Tension de Service (Hz) : 50 = 50 Hz; 60 = 60 Hz
52
No. ID de L'unité de Commande
52
Composants, Pièces de L'équipement
53
Assemblage
59
Réglage
59
Raccordement du Vase
59
Raccordement D'appoint
60
Raccordement de la Vidange
60
Raccordement de L'installation
60
Installation Électrique
60
7 MiseEnService
61
Mise en Service Mise en Service Initiale
61
Mise en Service, Niveau D'eau et Température de Service
62
Aperçu des Options de Menu
63
Réglages des Intervalles de Pause de
64
Explication des ICônes de Menu
64
Intervalle
64
Menu Utilisation, Variantes de Configuration
65
Appoint, Utilisation Avec le Module de Traitement de L'eau
66
Messages de Défaut
66
Réinitialisation
66
Remise en Service
71
Entretien
72
Purge/Remplissage du Vase
73
Déclassement, Mise Au Rebut
73
9 Déclassement,MiseAuRebut 71
74
Appendix 1. Caractéristiques Techniques, Données
74
Exemples D'installation
75
Appendix 2. Caractéristiques Techniques, Spécifications, Section Hydraulique
76
Unité de Commande Maintien de Pression Externe, Valve de Régulation Manuelle, Valeurs D'ajustement
79
Unité de Commande Maintien de Pression Externe, Appoint, Débit
79
Appendix 3. Caractéristiques Techniques, Données, Équipement Électrique
80
Tension Nominale
80
Courant Nominal
80
Puissance Nominale Classe de Protection de L'unité de Pompe [Kw]
80
Unité de Commande, Affectation des Bornes
81
Español
83
Instrucciones Generales de Seguridad
84
Símbolos de Advertencia del Manual
84
Objetivo y Uso del Presente Manual
84
Cualificaciones Necesarias, Supuestos
84
Cualificación del Personal
85
Uso Adecuado
85
Entrada de Productos
85
Transporte, Almacenamiento, Desembalaje
85
Sala de Operaciones
86
Reducción de Ruidos
86
Parada/Desconexión De Emergencia
86
Responsabilidad
84
Copyright
84
Garantía
84
Appendix3. DatosTécnicos,Información,
86
Equipo De Protección Personal
86
Agua Del Sistema
87
Dispositivos De Seguridad
87
Fuerzas Externas
87
Inspección Antes de la Puesta en Marcha, Mantenimiento y Reinspección
87
Superación de Los Niveles Permitidos de Presión/Temperatura
87
Inspecciones de Los Equipos Eléctricos, Inspecciones Periódicas
88
Mantenimiento y Reparaciones
88
Descripción del Producto
89
Principio de Funcionamiento
89
Marcas
90
Nº de Identificación de la Bomba
92
Nº de Identificación del Controlador
92
Piezas de Componentes, Equipo
93
Otros Riesgos
89
Uso Indebido Evidente
89
Montaje
99
Instalación
99
Conexión del Tanque
99
Conexión del Ajuste de Nivel
100
Conexión de Drenaje
100
Conexión del Sistema
100
Instalación Eléctrica
100
Puesta en Funcionamiento
101
Puesta en Funcionamiento Inicial
101
Puesta en Funcionamiento, Nivel de Volumen y Temperatura Operativa
102
Opciones del Menú
103
Descripción de Los Iconos del Menú
104
Ajuste de Nivel, Operación con el Módulo de Tratamiento de Agua
106
Mensajes de Error
106
Reinicio
112
Mantenimiento
113
Drenaje/Llenado del Tanque
114
Desactivación, Desmontaje
114
9 Desactivación,Desmontaje 112
115
Appendix 1. Información Técnica
115
Almacenamiento
115
Ejemplos de Instalación
116
Appendix 2. Datos Técnicos, Especificaciones, Equipos Hidráulicos
117
Türkçe
123
Sorumluluk
124
Telif Hakları
124
Kişisel Ve Koruyucu Ekipman (Kke)
126
Korumalar
126
Sistem Suyu
126
İzin Verilen Basınç / Sıcaklık Düzeylerinin Aşılması
126
Dış Kuvvetler
127
Elektrik Ekipman Kontrolleri, Tekrarlayan Kontroller
127
İşletmeye Alma, BakıM Ve Sonraki Kontrol Öncesinde Muayene
127
BakıM Ve Tamir
128
Belirgin Kötü KullanıM
128
DIğer Tehlikeler
128
Genel Güvenlik Talimatları
124
Bu Kılavuzdaki Uyarı Sembolleri
124
Bu Kılavuzun Amacı Ve KullanıMı
124
Gereken Kalifikasyonlar, Varsayımlar
124
Personel Kalifikasyonu
125
Uygun KullanıM
125
Gelen Mallar
125
Nakliye, Depolama Ve Ambalajının Açılması
125
İşletim Odası
126
Gürültü Azaltma
126
Aci̇l Durum Durdurma /Aci̇l Durum Kapama
126
Garanti
124
Appendix3. TeknikVeriler,Bilgiler,
126
Ürün TanıMı
128
İşletme Ilkesi
128
İşaretler
129
Pompa Birimi no
131
Kumanda Ünitesi no
131
Bileşen Parçaları, Ekipman
132
Montaj
138
Kurulum
138
Tank Bağlantısı
138
Doldurma Bağlantısı
139
Boşaltma Bağlantısı
139
Sistem Bağlantısı
139
Elektrik Tesisatı
139
İşletmeye Alma
140
İlk Işletmeye Alma
140
İşletmeye Alma, Dolum Düzeyi Ve Çalışma Sıcaklığı
141
Menü Seçeneklerine Genel Bakış
142
Hava Giderme Işlevinin Uyuma Süresi Ayarları
143
Menü Sembollerinin Açıklaması
143
İşletme Menüsü, Yapılandırma DeğIşkenleri
144
Doldurma, Su Işleme Modülüyle Işletme
145
Hata Mesajları
145
Tekrar Başlatma
150
BakıM
151
Tank Boşaltma/Yeniden Doldurma
152
İşletmeden Alma, Sökme
152
9 İşletmedenAlma,Sökme 150
153
Appendix 1. Teknik Veriler, Bilgiler
153
Appendix 2. Teknik Veriler, Özellikler, Hidrolik Ekipman
155
Polski
161
Gwarancja
162
Prawa Autorskie
162
Kontrola Przed Uruchomieniem, Konserwacja I Kolejna Kontrola
165
Przekroczenie Dopuszczalnego Poziomu CIśnienia/Temperatury
165
Siły Zewnętrzne
165
Woda Instalacyjna
165
Zabezpieczenia
165
Konserwacja I Naprawy
166
Kontrole Układu Elektrycznego, Kontrole Okresowe
166
Inne Zagrożenia
167
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
162
Symbole Ostrzegawcze Stosowane W Podręczniku
162
Cel I Przeznaczenie Podręcznika
162
Wymagane Kwalifikacje
162
Kwalifikacje Personelu
163
Przeznaczenie Urządzenia
163
Dostarczane Urządzenia
163
Transport, Przechowywanie, Rozpakowanie
163
Pomieszczenie Eksploatacyjne
164
Redukcja Hałasu
164
Wyłącznik Bezpieczeństwa
164
Sprzęt Ochrony Osobistej
164
Odpowiedzialność
162
Appendix3. DaneTechniczne,Informacje,
165
Opis Produktu
167
Zasada Działania
167
Oznaczenia
168
Nr Ident. Agregatu Pompowego
170
Nr Ident. Sterownika
170
Elementy Instalacji
171
Używanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
167
Montaż
177
Przygotowanie
177
Podłączenie Zbiornika
177
Przyłącze Uzupełniania Wody
178
Przyłącze Odwadniające
178
Złącze Instalacji
178
Instalacja Elektryczna
178
Uruchomienie
179
Rozruch Wstępny
179
Rozruch, Poziom Napełnienia I Temperatura Robocza
180
Wykaz Opcji Menu
181
Ustawienia Odstępów Czasowych Funkcji Odpowietrzania W Trybie Uśpienia
182
Objaśnienie Ikon Menu
182
Menu Obsługi, Opcje Konfiguracji
183
Uzupełnianie, Praca Z Modułem Uzdatniania Wody
184
Komunikaty O Błędach
184
Ponowne Uruchomienie
190
Konserwacja
191
Opróżnianie / Ponowne Napełnianie Zbiornika
192
Wyłączenie Z Eksploatacji, Demontaż
192
9 WyłączenieZEksploatacji,Demontaż 190
193
Appendix 1. Dane Techniczne, Informacje
193
Minimalne OdległośCI
193
Warunki Otoczenia
193
Przykłady Instalacji
194
Appendix 2. Dane Techniczne, Specyfikacje, Urządzenia Hydrauliczne
195
Magyar
201
Garancia
202
Felelősség
202
Általános Biztonsági Utasítások
202
A Kézikönyvben Használt Figyelmeztető Jelzések
202
A Kézikönyv Célja És Használata
202
Szükséges Képzettség, Előfeltételek
202
A Személyzet Képesítése
203
Rendeltetésszerű Használat
203
Beérkező Áruk
203
SzerzőI Jog
202
Appendix2. MűszakiAdatok,Előírások,
203
Szállítás, Tárolás, Kicsomagolás
203
A Megengedett Nyomás / HőMérsékleti Szint Túllépése
204
Appendix3. MellékletMűszakiAdatok,
204
Személyi VéDőfelszerelés (Ppe)
204
Vészleállító / Vészkikapcsoló
204
Zajcsökkentés
204
Üzemeltetési Helyiség
204
Biztonsági Berendezések
205
Külső Behatások
205
Rendszervíz
205
Üzembe Helyezés Előtti Felülvizsgálat, Karbantartás És Ismételt Felülvizsgálat
205
Elektromos Berendezés Felülvizsgálata, Rutin Felülvizsgálatok
206
Karbantartás És Javítás
206
Egyéb Veszélyek
207
Nyilvánvalóan Helytelen Használat
207
Termék Leírása
207
MűköDési Elv
207
Jelzések
208
Szivattyúegység Azonosítószáma
210
Szabályozó Azonosítószáma
210
Elemrészek, Berendezések
211
Összeszerelés
217
Beállítás
217
Tartály Csatlakoztatása
217
Feltöltési Csatlakozás
218
Csatornacsatlakozás
218
Rendszercsatlakozás
218
Elektromos Rendszer Szerelése
218
Üzembe Helyezés
219
Első Üzembe Helyezés
219
Menü Opciók Áttekintése
221
Menü Ikonok Értelmezése
222
Üzemhiba Üzenetek
224
Újraindítás
229
Karbantartás
230
Tartály Leürítés / Feltöltés
231
Használaton KíVül Helyezés, Szétszerelés
231
9 HasználatonKíVülHelyezés,Szétszerelés229
232
Környezeti Feltételek
232
Minimális Távolságok
232
Appendix 1. Műszaki Adatok, InformáCIó
232
Română
241
Copyright
242
Instrucțiuni Generale de Siguranță
242
Simbolurile de Avertizare Din Acest Manual
242
Scopul ȘI Folosirea Acestui Manual
242
Calificările Necesare, Premisele
242
Calificarea Personalului
243
Utilizarea Adecvată
243
Articolele Primite
243
Transportul, Depozitarea, Despachetarea
243
Sala de Operațiuni
244
Reducerea Zgomotului
244
Oprirea/Deconectarea de Urgență
244
Echipamentul Individual de Protecție (PPE)
244
Depășirea Nivelurilor Permise de Presiune/ Temperatură
244
Apa de Sistem
245
Măsurile de Control
245
Forțele Externe
245
Inspecția Înainte De Punerea În Funcțiune
245
Întreținere ȘI Inspecția Repetată
245
Inspecțiile Echipamentului Electric, Inspecția de Rutină
246
Întreținerea ȘI Reparațiile
246
Utilizare Greșită Evidentă
247
Alte Pericole
247
Garanția
242
Răspunderea
242
Descrierea Produsului
247
Principiul de Operare
247
Marcajele
248
Unitatea de Reglaj a Pompei, Codul de Identificare
250
Unitatea Regulatorului, Codul de Identificare
250
Piesele Componente, Echipamentul
251
Asamblarea
257
Amplasarea
257
Racordarea Vasului
257
Racordul de Completare
258
Racordul de Golire
258
Racordarea Sistemului
258
Montaj Electric
258
Punerea În Funcțiune
259
Punerea Inițială În Funcțiune
259
Prezentarea Opțiunilor de Meniu
261
Setările Intervalului Stării de Repaus Ale Funcției de Aerisire
262
Clarificarea Pictogramelor Meniului
262
Meniul de Operare, Variantele de Dimensionare
263
Completarea, Operarea Cu Modulul de Tratare a Apei
264
Mesajele Privind Funcționarea Defectuoasă
264
Repornirea
269
Întreținerea
270
Golirea/Umplerea Vasului
271
Scoaterea Din Funcțiune, Demontarea
271
Anexa 1. Date Tehnice, InformațII
272
9 ScoatereaDinFuncțiune,Demontarea 269
272
Български
281
Отговорност
282
Аварийно Спиране/Аварийно Изключване
285
Вода На Системата
285
Защитни Устройства
285
Лични Предпазни Средства (Лпс)
285
Превишаване На Позволените Нива На Налягане/Температура
285
Авторско Право
282
Общи Инструкции За Безопасност
282
Квалификация На Персонала
283
Правилна Употреба
283
2 Гаранция
282
Приложение1. ТехническиДанни,
285
Приложение2. ТехническиДанни,
285
Външни Сили
286
Инспекции На Електрическото Оборудване, Рутинна Инспекция
286
Инспекция Преди Пускане В Експлоатация, Поддръжка И Повторна Инспекция
286
Поддръжка И Ремонти
286
Приложение3. ТехническиДанни,
286
Други Опасности
287
Очевидна Злоупотреба
287
Български
288
Първоначално Пускане В Експлоатация
299
Извеждане От Експлоатация, Демонтаж
312
Eu/Ec Declaration of Conformity Declaration de Conformite Ue/Ce
321
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Wilo Sinum MP M-2-50
Wilo Sinum MP 10-1-50
Wilo Sinum MP 20-2-50
Wilo Sinum MP 60-1-50
Wilo Sinum MP 100-1-50
Wilo Sinum MP 130-1-50
Wilo Control MS-L1 Serie
Wilo Control MS-L1-O Serie
Wilo Control MS-L2-O Serie
Wilo Sinum DP M-2-50
Wilo Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement industriel
Plus Manuels Wilo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL