Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Wilo Manuels
Systèmes d'Eau
Priming tank 500 L
Wilo Priming tank 500 L Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Wilo Priming tank 500 L. Nous avons
1
Wilo Priming tank 500 L manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Priming tank 500 L Notice De Montage Et De Mise En Service (451 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Systèmes d'Eau
| Taille: 19.31 MB
Table des Matières
Deutsch
11
Table des Matières
11
1 Allgemeines
12
2 Sicherheit
12
Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung
12
Personalqualifikation
12
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
12
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
12
Sicherheitshinweise für den Betreiber
13
Sicherheitshinweise für Montage- und Wartungsarbeiten
13
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
13
Unzulässige Betriebsweisen
13
3 Transport und Zwischenlagerung
13
4 Verwendungszweck
13
5 Lieferumfang (Fig. 1)
13
6 Installation des Behälters
14
7 Einbau des Schwimmerschalters
14
8 Einbau des Schwimmerventils
14
9 Einbau der 2"-Muffe zum Befüllen der Pumpen
14
10 Einbau der 2"-Muffe für den Behälterüberlauf
14
11 Einbau der ¾"-Muffe zum Entleeren des Behälters
15
12 Entsorgung
15
Informationen zur Sammlung Genutzter Elektro- und Elektronikprodukte
15
English
27
1 General
28
2 Safety
28
Symbols and Signal Words in the Operating Instructions
28
Personnel Qualifications
28
Danger in the Event of Non-Observance of the Safety Instructions
28
Safety Consciousness on the Job
28
Safety Instructions for the Operator
29
Safety Instructions for Installation and Maintenance Work
29
Unauthorised Modification and Manufacture of Spare Parts
29
Improper Use
29
3 Transport and Temporary Storage
29
4 Intended Use
29
5 Scope of Delivery (Fig. 1)
29
6 Installation of the Tank
30
7 Installation of the Float Switch
30
8 Installation of the Float Valve
30
9 Installation of the 2" Bushing for Priming the Pumps
30
10 Installation of the 2" Bushing for the Tank Overflow
30
11 Installation of the ¾" Bushing for Draining the Tank
30
12 Disposal
31
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
31
Français
43
1 Généralités
44
2 Sécurité
44
Signalisation des Consignes de la Notice
44
Qualification du Personnel
44
Dangers Encourus en cas de Non-Observation des Consignes
44
Travaux Dans le Respect de la Sécurité
44
Consignes de Sécurité pour L'utilisateur
44
Consignes de Sécurité pour les Travaux de Montage et D'entretien
45
Modification du Matériel et Utilisation de Pièces Détachées Non Agréées
45
Modes D'utilisation Non Autorisés
45
3 Transport et Entreposage
45
4 Applications
45
5 Etendue de la Fourniture (Fig. 1)
45
6 Installation du Bac
46
7 Installation du Détecteur de Niveau à Flotteur
46
8 Installation du Robinet à Flotteur
46
9 Installation du Manchon 2'' pour L'amorçage des Pompes
46
10 Installation du Manchon 2'' pour le Trop Plein du Bac
46
12 Elimination
47
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
47
Dutch
59
1 Algemeen
60
2 Veiligheid
60
Aanduiding Van Aanwijzingen in de Bedieningsvoorschriften
60
Personeelskwalificaties
60
Gevaren Bij de Niet-Naleving Van de Veiligheidsaanwijzingen
60
Veilig Werken
61
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Gebruiker
61
Veiligheidsvoorschriften Voor Montage- en Onderhoudswerkzaamheden
61
Eigenmachtige Ombouw en Vervaardiging Van Reserveonderdelen
61
Ongeoorloofde Gebruikswijzen
61
3 Transport en Opslag
61
4 Toepassing
61
5 Leveringsomvang (Fig. 1)
62
6 Installatie Van Het Reservoir
62
7 Installatie Van de Vlotterschakelaar
62
8 Installatie Van de Vlotterkraan
62
9 Installatie Van de 2" Sok Voor Het Aanzuigen Van de Pompen
62
10 Installatie Van de 2" Sok Voor de Overloop Van Het Reservoir
63
11 Installatie Van de ¾" Sok Om Het Reservoir Leeg te Maken
63
12 Afvoeren
63
Informatie over Het Verzamelen Van Gebruikte Elektrische en Elektronische Producten
63
Español
75
1 Generalidades
76
2 Seguridad
76
Identificación de Los Símbolos E Indicaciones Utilizados en Este Manual
76
Cualificación del Personal
76
Riesgos en Caso de Inobservancia de las Instrucciones de Seguridad
76
Seguridad en el Trabajo
77
Instrucciones de Seguridad para el Operador
77
Instrucciones de Seguridad para la Instalación y el Mantenimiento
77
Modificaciones del Material y la Utilización de Repuestos no Autorizados
77
Modos de Utilización no Permitidos
77
3 Transporte y Almacenamiento Temporal
77
4 Aplicaciones
77
5 Suministro (Fig. 1)
78
6 Instalación del Depósito
78
7 Instalación del Interruptor de Flotador
78
8 Instalación de la Válvula de Flotador
78
9 Instalación de Los Manguitos de 2" para Aspirar las Bombas
78
10 Instalación del Manguito de 2" para el Rebose del Depósito
79
11 Instalación del Manguito de ¾" para Vaciar el Depósito
79
12 Eliminación
79
Información sobre la Recogida de Productos Eléctricos y Electrónicos Usados
79
Italiano
91
1 Generale
92
2 Sicurezza
92
Contrassegni Utilizzati Nelle Istruzioni
92
Qualifica del Personale
92
Pericoli Conseguenti al Mancato Rispetto Delle Prescrizioni DI Sicurezza
92
Lavori All'insegna Della Sicurezza
93
Prescrizioni DI Sicurezza Per L'utente
93
Prescrizioni DI Sicurezza Per Operazioni DI Montaggio E Manutenzione
93
Modifiche Non Autorizzate E Parti DI Ricambio
93
Condizioni DI Esercizio Non Consentite
93
3 Trasporto E Magazzinaggio
93
4 Campo D'applicazione
93
5 Fornitura (Fig. 1)
94
6 Installazione del Serbatoio
94
7 Installazione Dell'interruttore a Galleggiante
94
8 Installazione Della Valvola a Galleggiante
94
9 Installazione del Manicotto da 2" Per Adescare le Pompe
94
10 Installazione del Manicotto da 2" Per Il Troppopieno del Serbatoio
95
11 Installazione del Manicotto da ¾" Per lo Scarico del Serbatoio
95
12 Smaltimento
95
Português
107
1 Considerações Gerais
108
2 Segurança
108
Sinalética Utilizada no Manual de Funcionamento
108
Qualificação de Pessoal
108
Riscos Associados Ao Incumprimento das Instruções de Segurança
108
Trabalhar Com Segurança
108
Precauções de Segurança para O Utilizador
109
Precauções de Segurança para Trabalhos de Montagem E Manutenção
109
Modificação E Fabrico Não Autorizado de Peças de Substituição
109
Uso Inadequado
109
3 Transporte E Acondicionamento Temporário
109
4 Utilização Prevista
109
5 Equipamento Fornecido (Fig. 1)
109
6 Instalação Do Tanque
110
7 Instalação Do Interruptor de Bóia
110
8 Instalação da Válvula de Flutuador
110
9 Instalação da Manga de 2" para Enchimento das Bombas
110
10 Instalação da Manga de 2" para Transbordamento Do Tanque
110
11 Instalação da Manga de ¾" para Descarga Do Tanque
111
12 Remoção
111
Informações sobre a Recolha de Produtos Elétricos E Eletrónicos Usados
111
Türkçe
123
1 Genel Hususlar
124
2 Emniyet
124
Çalıştırma Talimatında Kullanılan Ikaz Ve Emniyet Sembolleri
124
Personel Eğitimi
124
Güvenlik Açısından Bilinçli Çalışma
124
İşletimciler Için Emniyet Tedbirleri
125
Montaj Ve BakıM Çalışmaları Için Emniyet Tedbirleri
125
Onaylanmamış Ürün DeğIşikliğI Ve Yedek Parça Üretimi
125
Hatalı KullanıM
125
3 Nakliye Ve Ara Depolama
125
4 KullanıM Amacı
125
5 Тeslimat Kapsamı (Fig. 1)
125
6 Deponun Montajı
126
7 Şamandıra Şalterin Montajı
126
8 Şamandıra Valfin Montajı
126
9 Pompaların Hazırlanması Için 2" Rakor Montajı
126
10 Depo Taşması Için 2" Rakor Montajı
126
11 Deponun Boşaltılması Için ¾" Rakor Montajı
126
12 Bertaraf Etme
127
Kullanılmış Elektrikli Ve Elektronik Ürünlerin Toplanması Ile Ilgili Bilgiler
127
Ελληνικά
139
1 Γενικά
140
2 Ασφάλεια
140
Χαρακτηριστικά Των Υποδείξεων Στις Οδηγίες Λειτουργίας
140
Εξειδίκευση Προσωπικού
140
Κίνδυνοι Εάν Αγνοηθούν Οι Υποδείξεις Ασφαλείας
140
Εργασία Προσέχωντας Την Τήρηση Των Υποδείξεων
141
Yποδείξεις Ασφαλείας Για Τον Χρήστη
141
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Εργασίες Συναρμολόγησης Και Συντήρησης
141
Αυθαίρετες Τροποποιήσεις Και Κατασκευή Ανταλλακτικών
141
Ακατάλληλη Χρήση
141
3 Μεταφορά Και Προσωρινή Αποθήκευση
141
4 Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
141
5 Περιεχόμενο Παράδοσης (Fig. 1)
142
6 Εγκατάσταση Της Δεξαμενής
142
7 Εγκατάσταση Του Διακόπτη Πλωτήρα
142
8 Εγκατάσταση Της Βαλβίδας Πλωτήρα
142
9 Εγκατάσταση Του Δακτυλίου 2" Για Την Εκκίνηση Των Αντλιών
143
10 Εγκατάσταση Του Δακτυλίου 2" Για Την Υπερχείλιση Της Δεξαμενής
143
11 Εγκατάσταση Του Δακτυλίου ¾" Για Την Αποστράγγιση Της Δεξαμενής
143
12 Απόρριψη
143
Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συλλογή Χρησιμοποιημένων Ηλεκτρικών Και Ηλεκτρονικών Προϊόντων
143
Svenska
155
1 Allmän Information
156
2 Säkerhet
156
Märkning Av Anvisningar I Skötselanvisningen
156
Personalkompetens
156
Risker Med Att Inte Följa Säkerhetsföreskrifterna
156
Arbeta Säkerhetsmedvetet
156
Säkerhetsföreskrifter För Driftansvarig
157
Säkerhetsinformation För Monterings- Och Underhållsarbeten
157
Egenmäktig Förändring Av Produkt Och Reservdelstillverkning
157
Otillåtna Driftsätt/Användningssätt
157
3 Transport Och Tillfällig Lagring
157
4 Användning
157
5 Leveransomfattning (Fig. 1)
157
6 Installation Av Behållaren
158
7 Installation Av Nivåvippan
158
8 Installation Av Flottörventilen
158
9 Installation Av 2"-Muff För Grundning Av Pumparna
158
10 Installation Av 2"-Muff För Översvämning Av Behållaren
158
11 Installation Av ¾"-Muff För Tömning Av Behållaren
158
12 Sluthantering
159
Information Om Insamling Av Förbrukade Elektriska Och Elektroniska Produkter
159
Norsk
171
1 Generelt
172
2 Sikkerhet
172
Symboler I Bruksanvisningen
172
Personalets Kvalifisering
172
Farer Forbundet Med Manglende Overholdelse Av Sikkerhetsforskriftene
172
Sikkerhetsbevisst Arbeid
172
Sikkerhetsforskrifter for Driftsansvarlig
173
Sikkerhetsforskrifter for Installasjons- Og Vedlikeholdsarbeid
173
Ombygning Og Fremstilling Av Reservedeler På Eget Initiativ
173
Ikke-Tillatte Driftsmåter
173
3 Transport Og Mellomlagring
173
4 Tiltenkt Bruk
173
5 Leveringsomfang (Fig. 1)
173
6 Installasjon Av Tanken
174
7 Installasjon Av Flottørbryteren
174
8 Installasjon Av Flottørventilen
174
9 Installasjon Av 2"-Muffe for Priming Av Pumpene
174
10 Installasjon Av 2"-Muffe for Tankoverløp
174
11 Installasjon Av ¾"-Muffe for Tømming Av Tanken
174
12 Avfallshåndtering
175
Informasjon Om Innsamling Av Elektriske Og Elektroniske Produkter Som Brukes
175
Suomi
187
1 Yleistä
188
2 Turvallisuus
188
Ohjeiden Tunnusmerkintä Käyttöohjeessa
188
Henkilöstön Pätevyys
188
Turvallisuusohjeiden Noudattamatta Jättämisestä Aiheutuvat Vaarat
188
Työskentelyturvallisuus Huomioon Ottaen
188
Käyttäjän Varotoimet
189
Turvaohjeet Asennus- Ja Huoltotöitä Varten
189
Omavaltaiset Muutokset Ja Varaosien Valmistaminen
189
Luvattomat Käyttötavat
189
3 Kuljetus Ja Välivarastointi
189
4 Määräystenmukainen Käyttö
189
5 Toimituksen Sisältö (Fig. 1)
189
2 " Holkin Asennus Pumppujen Täyttöön
190
6 Säiliön Asennus
190
7 Uimurikytkimen Asennus
190
8 Uimuriventtiilin Asennus
190
10 2" Holkin Asennus Säiliön Ylivirtaukseen
190
11 Holkin Asennus Säiliön Tyhjennykseen
190
12 Hävittäminen
191
Tietoa Käytettyjen Sähkö- Ja Elektroniikkatuotteiden Keräämisestä
191
Dansk
203
1 Generelt
204
2 Sikkerhed
204
Markering Af Anvisninger I Driftsvejledningen
204
Personalekvalifikationer
204
Risici, Såfremt Sikkerhedsforskrifterne Ikke Følges
204
Sikkerhedsbevidst Arbejde
204
Sikkerhedsforskrifter for Operatøren
205
Sikkerhedsforskrifter Ved Installations- Og Vedligeholdelsesarbejder
205
Egne Ændringer Og Reservedelsfremstilling
205
Ikke Tilladte Driftsbetingelser
205
3 Transport Og Midlertidig Opbevaring
205
4 Anvendelsesformål
205
5 Leveringsomfang (Fig. 1)
205
6 Installation Af Tanken
206
7 Installation Af Flydekontakt
206
8 Installation Af Svømmerventilen
206
9 Installation Af 2"-Muffe Til Påfyldning Af Pumperne
206
10 Installation Af 2"-Muffe Til Tankens Overløb
206
11 Installation Af ¾"-Muffe Til Tømning Af Tanken
206
12 Bortskaffelse
207
Magyar
219
1 Általános Megjegyzések
220
2 Biztonság
220
Jelzések Értelmezése Az Üzemeltetési Útmutatóban
220
A Személyzet Szakképesítése
220
Veszélyek a Biztonsági Előírások be Nem Tartása Esetén
220
Biztonságtudatos Munkavégzés
220
Biztonsági Előírások Az Üzemeltető SzáMára
221
Biztonsági Utasítások a Szerelési És Karbantartási Munkák Esetén
221
Egyedi Átépítés És Alkatrészgyártás
221
Meg Nem Engedett Üzemmódok
221
3 Szállítás És Közbenső Raktározás
221
4 Felhasználási Cél
221
5 Szállítási Terjedelem (Fig. 1)
221
2 " Karmantyú Telepítése a Szivattyúk SzíVásához
222
6 Tartály Telepítése
222
7 Az Úszókapcsoló Telepítése
222
8 Az Úszószelep Telepítése
222
10 2" Karmantyú Telepítése a Tartály Túlfolyóhoz
222
11 Karmantyú Telepítése a Tartály Leürítéséhez
222
12 Ártalmatlanítás
223
Polski
235
1 Informacje Ogólne
236
2 Bezpieczeństwo
236
Oznaczenie Zaleceń W Instrukcji Obsługi
236
Kwalifikacje Personelu
236
Niebezpieczeństwa Wynikające
236
Bezpieczna Praca
237
Zalecenia Dla Użytkowników
237
Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Pracach Montażowych I Konserwacyjnych
237
Samowolna Przebudowa I Stosowanie Niewłaściwych CzęśCI Zamiennych
237
Niedopuszczalne Sposoby Pracy
237
3 Transport I Magazynowanie
237
4 Zakres Zastosowania
237
5 Zakres Dostawy (Fig. 1)
238
6 Montaż Zbiornika
238
7 Instalacja Wyłącznika Pływakowego
238
8 Montaż Zaworu Pływakowego
238
9 Montaż Złączki 2" Do Zalewania Pomp
238
10 Montaż Złączki 2" Do Przelewu Zbiornika
239
11 Montaż Złączki ¾" Do Opróżniania Zbiornika
239
12 Utylizacja
239
Informacje Dotyczące Zbiórki Zużytych Produktów Elektrycznych I Elektronicznych
239
Čeština
251
1 Obecné
252
2 Bezpečnost
252
Označování Výstrah V Návodu K Obsluze
252
Kvalifikace Personálu
252
Rizika PřI Nerespektování Bezpečnostních Pokynů
252
Práce S VědomíM Bezpečnosti
252
Bezpečnostní Pokyny Pro Provozovatele
253
Svévolná Přestavba a Výroba Náhradních Dílů
253
Nepřípustné Způsoby Provozování
253
3 Přeprava a Skladování
253
4 Účel Použití
253
5 Obsah Dodávky (Fig. 1)
253
6 Montáž Nádrže
254
7 Montáž Plovákového Spínače
254
8 Montáž Plovákového Ventilu
254
9 Montáž 2" Nátrubku Pro Zaplavení Čerpadel
254
10 Montáž 2" Nátrubku Pro Přepad Nádrže
254
11 Montáž ¾" Nátrubku Pro Vypuštění Nádrže
254
12 Likvidace
255
Informace O Sběru Použitých Elektrických a Elektronických Výrobků
255
Русский
267
Введение
268
Квалификация Персонала
268
Выполнение Работ С Учетом Техники Безопасности
269
Техника Безопасности
268
Недопустимые Способы Эксплуатации
269
Самовольное Изменение Конструкции И Изготовление Запасных Частей
269
Рекомендации По Технике Безопасности
269
Транспортировка И Промежуточное Хранение
269
Комплект Поставки (Fig. 1)
270
Монтаж Емкости
270
Область Применения
270
Установка Поплавкового Выключателя
270
Монтаж Муфты 2" Для Отвода Воды При Переливе
271
Монтаж Муфты ¾" Для Слива Воды Из Емкости
271
Монтаж Поплавкового Клапана
271
Установка 2" Муфты Для Начального Заполнения Насосов
271
Утилизация
271
Українська
285
1 Загальні Положення
286
2 Заходи Безпеки
286
Позначення Вказівок У Інструкції З Експлуатації
286
Кваліфікація Персоналу
286
Роботи З Усвідомленням Техніки Безпеки
287
Правила Техніки Безпеки Для Користувача
287
Заборонені Методи Експлуатації
287
4 Використання За Призначенням
288
5 Комплект Постачання (Fig. 1)
288
6 Монтаж Резервуара
288
7 Монтаж Поплавкового Вимикача
288
8 Монтаж Поплавкового Клапана
288
9 Монтаж Муфти 2" Для Початкового Заповнення Насосів
289
10 Встановлення Муфти 2" Для Відведення Води З Резервуара В Разі Переливу
289
11 Встановлення Муфти ¾" Для Зливання Води З Резервуара
289
12 Видалення Відходів
289
Eesti
301
1 Üldist
302
2 Ohutus
302
Juhiste Tähistamine Kasutusjuhendis
302
Töötajate Kvalifikatsioon
302
Ohud, Kui Ohutusjuhiseid Ei Järgita
302
Ohuteadlik Tööviis
302
Ohutusjuhised Seadme Kasutajale
302
Paigaldus- Ja Hooldustööde Ohutusjuhised
303
Lubamatud Kasutusviisid
303
3 Transport Ja Ladustamine
303
4 Otstarbekohane Kasutamine
303
5 Tarnekomplekt (Fig. 1)
303
6 Mahuti Paigaldamine
303
7 Ujuklüliti Paigaldamine
304
8 Ujukventiili Paigaldamine
304
9 Pumpade Eeltäitmiseks Mõeldud 2" Muhvi Paigaldamine
304
10 Mahuti Ülevooluava Jaoks Mõeldud 2" Muhvi Paigaldamine
304
11 Mahuti Tühjendamiseks Mõeldud ¾" Muhvi Paigaldamine
304
12 Jäätmekäitlus
304
Teave Kasutatud Elektri- Ja Elektroonikaseadmete Kogumise Kohta
304
Latviešu
317
1 Vispārīga Informācija
318
2 Drošība
318
Bīstamības Simboli Šajās Drošības Instrukcijās
318
Personāla Kvalifikācija
318
Drošības Noteikumu Neievērošanas Izraisītie Riski
318
Apzināta Darba Drošība
318
Operatora Drošības Noteikumi
319
Montāžas un Apkopes Darbu Drošības Informācija
319
Rezerves Daļu Modificēšana un Izgatavošana
319
Nepieļaujamās Ekspluatācijas Metodes
319
3 Transportēšana un Uzglabāšana
319
4 Izmantošanas Joma
319
5 Piegādes Komplektācija (Fig. 1)
319
2 " Uzmavas Sūkņu Uzpildei UzstāDīšana
320
6 Rezervuāra UzstāDīšana
320
7 PludiņslēDža UzstāDīšana
320
8 PludiņVārsta UzstāDīšana
320
10 2" Uzmavas Rezervuāra Pārplūdes Īscaurulei UzstāDīšana
320
11 Uzmavas Rezervuāra Iztukšošanai UzstāDīšana
320
12 Utilizācija
321
Lietuvių
333
1 Bendroji Dalis
334
2 Sauga
334
Nuorodų Žymėjimas Eksploatacijos Instrukcijoje
334
Personalo Kvalifikacija
334
Darbas Laikantis Saugos Nuorodų
334
Eksploatacijos Saugumo Technika
335
Darbo Saugos Taisyklės Montavimo Ir Techninės PriežIūros Darbams
335
Neleistinas Eksploatavimas
335
3 Transportavimas Ir Laikinasis Sandėliavimas
335
4 Paskirtis
335
5 Tiekimo Komplektacija (Fig. 1)
335
2 " Įvorės, Skirtos Siurblinei Sistemai, Montavimas
336
6 Rezervuaro Montavimas
336
7 Plūdinio Jungiklio Montavimas
336
8 Plūdinio Vožtuvo Montavimas
336
10 2" Įvorės, Skirtos Rezervuaro Persipildymui, Montavimas
336
11 Įvorės, Skirtos Rezervuaro Išleidimui, Montavimas
336
12 Utilizavimas
337
Slovenčina
349
1 Všeobecne
350
2 Bezpečnosť
350
Označovanie Upozornení V Návode Na Obsluhu
350
Kvalifikácia Personálu
350
Riziká Pri Nedodržaní Bezpečnostných Pokynov
350
Bezpečná Práca
350
Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzkovateľa
351
Bezpečnostné Pokyny Pre Montážne a Údržbové Práce
351
Svojvoľná Úprava a Výroba Náhradných Dielov
351
Neprípustné Spôsoby Prevádzkovania
351
3 Preprava a Prechodné Uskladnenie
351
4 Účel Použitia
351
5 Rozsah Dodávky (Fig. 1)
351
6 Inštalácia Nádrže
352
7 Inštalácia Plavákového Spínača
352
8 Inštalácia Plavákového Ventilu
352
9 Inštalácia 2" Priechodky Na Prípravu Čerpadiel
352
10 Inštalácia 2" Priechodky Na Prepad Nádrže
352
11 Inštalácia ¾" Priechodky Na Vypúšťanie Nádrže
352
12 Likvidácia
353
Slovenščina
365
1 Splošno
366
2 Varnost
366
Označevanje Napotkov V Navodilih Za Obratovanje
366
Strokovnost Osebja
366
Nevarnosti Pri Neupoštevanju Varnostnih Navodil
366
Varno Delo
366
Varnostna Navodila Za Upravitelja
367
Varnostna Navodila Za Vgradnjo in Vzdrževalna Dela
367
Samovoljne Spremembe in Proizvodnja Nadomestnih Delov
367
Nedovoljeni Načini Uporabe
367
3 Transport in Skladiščenje
367
4 Uporaba V Skladu Z Določili
367
5 Obseg Dobave (Fig. 1)
367
6 Vgradnja Rezervoarja
367
7 Vgradnja Plovnega Stikala
368
8 Vgradnja Plovnega Ventila
368
9 Vgradnja 2" Spojke Za Polnjenje Črpalk
368
10 Vgradnja 2" Spojke Za Preplavljanje Rezervoarja
368
11 Vgradnja ¾" Spojke Za Praznjenje Rezervoarja
368
12 Odstranjevanje
369
Hrvatski
381
1 Općenito
382
2 Sigurnost
382
Označavanje Napomena U Uputama Za Ugradnju I Uporabu
382
Kvalifikacija Osoblja
382
Opasnost U Slučaju Nepridržavanja Sigurnosnih Napomena
382
Svijest O Sigurnosti Na Poslu
382
Sigurnosne Napomene Za Korisnika
383
Sigurnosne Napomene Za Radove Montaže I Održavanja
383
Svojevoljno Preuređenje I Proizvodnja Rezervnih Dijelova
383
Nenamjenska Uporaba
383
3 Transport I Međuskladištenje
383
4 Namjenska Uporaba
383
5 Оpseg Isporuke (Fig. 1)
383
6 Ugradnja Spremnika
384
7 Ugradnja Sklopke S Plovkom
384
8 Ugradnja Ventila S Plovkom
384
9 Ugradnja Spojnice Od 2" Za Pripremu Pumpi
384
10 Ugradnja Spojnice Od 2" U Slučaju Preljeva Spremnika
384
11 Ugradnja Spojnice Od ¾" Za Pražnjenje Spremnika
385
12 Zbrinjavanje
385
Informacije O Prikupljanju Rabljenih Električnih I Elektroničkih Proizvoda
385
Srpski
397
1 Opšte Informacije
398
2 Sigurnost
398
Simboli I Signalne RečI U Uputstvu Za Upotrebu
398
Kvalifikacija Osoblja
398
Opasnost U Slučaju Nepoštovanja Bezbednosnih Uputstava
398
Svest O Bezbednosti Na Radu
398
Bezbednosna Uputstva Za Rukovaoca
399
Bezbednosna Uputstva Za Instalaciju I Održavanje
399
Nedozvoljene Promene I Proizvodnja Rezervnih Delova
399
Nepropisna Upotreba
399
3 Transport I Privremeno Skladištenje
399
4 Namena
399
5 Opseg Isporuke (Fig. 1)
399
6 Instalacija Rezervoara
400
7 Instalacija Plivajućeg Prekidača
400
8 Instalacija Plivajućeg Ventila
400
9 Instalacija Rukavca Od 2" Za Ispiranje Pumpi
400
10 Instalacija Rukavca Za Prelivanje Rezervoara Od 2
400
11 Instalacija Rukavca Za Pražnjenje Rezervoara Od ¾
401
12 Odlaganje
401
Informacije O Sakupljanju Upotrebljenih Električnih I Elektronskih Proizvoda
401
Română
413
1 GeneralitățI
414
2 Siguranța
414
Simboluri ŞI Cuvinte de Atenţionare Utilizate În Cuprinsul Acestor Instrucţiuni de Exploatare
414
Calificările Personalului
414
Pericole În Cazul Nerespectării Instrucțiunilor de Siguranță
414
Respectarea Regulilor de Siguranță În Timpul ActivitățII
414
Instrucțiuni de Siguranță Pentru Operator
415
Instrucțiuni de Siguranță Pentru Montaj ȘI Întreținere
415
Modificarea ȘI Fabricarea Neautorizată de Piese de Schimb
415
Utilizarea Necorespunzătoare
415
3 Transport ȘI Depozitare Temporară
415
4 Utilizarea Prevăzută
415
5 Conținutul Livrării (Fig. 1)
415
6 Instalarea Rezervorului
416
7 Instalarea Comutatorului Cu Plutitor
416
8 Instalarea Robinetului Cu Plutitor
416
9 Instalarea Mufei 2" Pentru Amorsarea Pompelor
416
10 Instalarea Mufei 2" Pentru Preaplinul Rezervorului
416
11 Instalarea Mufei ¾" Pentru Golirea Rezervorului
417
12 Eliminare
417
Български
428
Български
429
Безопасност
430
Обучение На Персонала
430
Обща Информация
430
Рискове При Неспазване На Изискванията За Безопасност
430
Осъзнаване На Нуждата От Безопасност При Работа
431
Изисквания За Безопасност Към Оператора
431
Символи За Опасност, Използвани В Инструкцията
430
Неразрешен Режим На Работа
431
Предназначение
431
Транспорт И Междинно Съхранение
431
Указания За Безопасност При Работи По Монтажа И Поддръжката
431
Комплект На Доставката (Fig. 1)
432
Монтиране На 2" Втулка За Зареждане На Помпите
432
Монтиране На Поплавъчния Вентил
432
Монтиране На Поплавъчния Превключвател
432
Монтиране На Резервоара
432
Изхвърляне
433
Монтиране На 2" Втулка За Преливането На Резервоара
433
Монтиране На ¾" Втулка За Източване На Резервоара
433
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Wilo EMU TRE 216 Série
Wilo EMU TR 221 Série
Wilo EMU TR 226-3 Série
Wilo EMU TR 321 Série
Wilo EMU TRE 321 Série
Wilo EMU TR 326-3 Série
Wilo EMU TRE 326-3 Série
Wilo EMU TRE 316 Série
Wilo EMU TR 316 Série
Wilo EMU TRE 312 Série
Wilo Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement industriel
Plus Manuels Wilo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL