Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
TECHNO-GAZ Manuels
Équipement médical
Europa B evo
TECHNO-GAZ Europa B evo Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour TECHNO-GAZ Europa B evo. Nous avons
1
TECHNO-GAZ Europa B evo manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
TECHNO-GAZ Europa B evo Mode D'emploi (223 pages)
Marque:
TECHNO-GAZ
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2.5 MB
Table des Matières
Italiano
4
Table des Matières
4
1 Consultazione Manuale
6
Glossario
6
Simbologia
6
Immagini con Descrizione Posizione
8
2 Sicurezze
11
Marcatura DI Sicurezza
11
Dispositivi DI Sicurezza
11
Note DI Sicurezza
11
Smaltimento
12
3 Destinazione D'uso Dell'autoclave
12
4 Dati Tecnici
13
Meccanici
13
Camera
13
Serbatoio Acqua Pulita
13
Serbatoio Acqua Usata
14
Filtro Batteriologico
14
5 Accessori
15
7 Installazione
21
8 Istruzioni DI Utilizzo
23
Caratteristiche Acqua da Utilizzare
24
Carico Materiali in Autoclave
24
Inizio Ciclo DI Sterilizzazione
24
Fine Ciclo
25
Scarico Materiali Sterilizzati
25
Scarico Acqua Utilizzata
25
Interrompere un Ciclo DI Sterilizzazione
26
9 Cicli DI Sterilizzazione
27
Descrizione Cicli
27
Cicli Operativi
27
Cicli Notte
27
Cicli Test
28
10 Messaggi DI Errore O Allarme
30
Elenco Dei Messaggi DI Errore-Allarme
30
Vacuum Test
30
Sostituire le Resine
31
11 Manutenzione E Prevenzione
32
Sostituzione del Filtro Batteriologico
32
Pulizia Della Camera
32
Pulizia Guarnizione Portello
33
Regolazione Portello
33
Sostituzione Della Carta Della Stampante
34
12 Programmazione E Parametri Display
35
Selezione Lingua
35
Selezione Ora
35
Selezione Minuti
35
Selezione Secondi
35
Selezione Data
35
Selezione Mese
35
Selezione Anno
36
Visualizzazione Pressione Atmosferica
36
Selezione Carico Acqua
36
L'autoclave Non Asciuga Correttamente
37
La Camera Dell' Autoclave È Diventata Bianca
37
La Camera Dell'autoclave Presenta Macchie Verdi
37
Il Ciclo DI Sterilizzazione si Interrompe
37
L'autoclave Non Riceve I Comandi
38
La Stampante Dell'autoclave Non Stampa
38
Macchie Sugli Strumenti
38
14 Demineralizzatore
39
Impostazione Sistemi DI Demineralizzazione
39
Collegamento Sistemi DI Demineralizzazione
41
Cambio Cartuccia Resina E Filtro
41
15 Procedure Standard Sterilizzazione
42
16 Istruzione Per la Spedizione Dell'autoclave
43
17 Procedure Per Servizio Ed Assistenza
44
18 Garanzia
45
English
48
Symbols
50
2 Safety
55
Safety Marking
55
Safety Devices
55
Disposal
56
4 Technical Data
57
Mechanical Data
57
Electrical Data
57
Chamber
57
Clean Water Tank
57
Used Water Tank
58
Bacteriological Filter
58
5 Accessories
59
Important
63
6 Unpacking
64
7 Installation
65
8 Usage Instruction
67
Loading Pure Water Tank
67
Characteristics of the Water to be Used
68
Starting the Sterilization Cycle
68
End of Cycle
69
Discharging Used Water
69
Interruption of Sterilization Cycle
70
9 Sterilization Cycles
71
Descriptions Cycles
71
Operation Cycles
71
Night Cycles
71
Test Cycles
72
Replace Filter
75
11 Maintenance and Prevention
76
Replacing the Bacteriological Filter
76
Door Seal Cleaning
77
Printer Status
78
Language Selection
79
Hours Selection
79
Seconds Selection
79
Date Selection
79
Month Selection
79
Year Selection
80
Visualize Atmospheric Pressure
80
Water Loading Selection
80
Autoclave Does Not Dry Correctly
81
Autoclave Chamber Becomes White
81
Autoclave Does Not Receive Commands
82
Autoclave Printer Does Not Print
82
Stains on Instruments
82
14 Demineralizer
83
Set of Demineralizer System
83
15 Standard Sterilization Procedure
86
16 Instructions for Autoclave Shipping
87
17 Procedures for Service and Assistance
88
Français
92
1 Consultation Manuel
94
Symbologie
94
Mise a la Terre
95
Images Avec Décription Position
96
Deioniseur
96
2 Sécurité
99
Mise au Rebut
100
3 Usage Prévu
100
4 Données Techniques
101
Mécaniques
101
Chambre
101
Réservoir Eau Propre
101
Réservoir Eau Usée
102
Filtre Bactériologique
102
5 Accessoires
103
Important
107
6 Déballage
108
8 Mode D'emploi
111
Remplissage Manuel du Réservoir D'eau Pure
111
Caractéristiques de L'eau a Utiliser
112
Chargement du Matériel Dans L'autoclave
112
Début Cycle de Stérilisation
112
Fin du Cycle
113
Enlèvement du Matériel Stérilise
113
Vidage de L'eau Usée
113
Interruption du Cycle de Stérilisation
114
9 Cycles de Stérilisation
115
Description des Cycles
115
Cycles Opérationnels
115
Cycles Nuit
115
Cycles Test
116
10 Messages D'erreur ou D'alarme
118
Liste des Messages D'erreur-Alarme
118
11 Entretien et Prévention
120
Changement du Filtre Bactériologique
120
Nettoyage de la Chambre
120
Nettoyage Garniture Panneau
121
Ajustement du Panneau
121
Changement du Papier de L'imprimante
122
Etat Imprimante
122
12 Programmation de L'ecran
123
Sélection de la Langue
123
Sélection de L'heure
123
Sélection des Minutes
123
Sélection Mois
123
Sélection de L'année
124
Affichage de la Pression Atmosphérique
124
Sélection du Mode de Remplissage de L'eau
124
13 Petit Guide de Dépannage
125
L'autoclave Ne Sèche Pas Correctement
125
La Chambre de L'autoclave Est Devenue Blanche
125
La Chambre de L'autoclave a des Taches Vertes-Bleuatres
125
Le Cycle de Stérilisation S'est Interrompu Sans Motif Apparent
125
L'autoclave Ne Reçoit Pas les Commandes
126
L'imprimante de L'autoclave N'imprime Pas
126
Tâches Sur le Matériel à Stériliser
126
14 Déminéralisateur
127
Etablissement des Systemes de Demineralisation
127
Enclenchement des Systemes de Demineralisation
129
Echange Cartouche Resine et Filtre
129
Instruction pour Retourner L'autoclave
131
17 Procédures a Suivre pour Bénéficier du Sav
132
18 Garantie
133
Procès-Verbal D'installation et D'essai
133
Español
136
1 Consulta del Manual
138
Glosario
138
Simbología
138
Conexión de Tierra
139
Dibujos con Descripción de las Posiciones
140
2 Seguridad
143
Marcación de Seguridad
143
Notas sobre la Seguridad
143
Eliminación
144
3 Finalidad de Empleo del Autoclave
144
4 Datos Técnicos
145
Mecánicos
145
Eléctricos
145
Cámara
145
Depósito Agua Limpia
145
Depósito Agua Usada
146
Filtro Bacteriológico
146
6 Desembalado
152
7 Instalación
153
8 Instrucciones para el Uso
155
Caracteristicas del Agua Utilizada
156
Inicio del Ciclo de Esterilización
156
Extracción de Los Materiales Esterilizados
157
Interrupción de un Ciclo de Esterilización
158
9 Ciclos de Esterilización
159
Descripción de Los Ciclos
159
Ciclos Operativos
159
Ciclos Nocturnos
159
Listado de Mensajes de Error-Alarmas
162
11 Mantenimiento y Prevención
164
Sustitución del Filtro Bacteriológico
164
Limpieza de la Cámara
164
Regulación de la Tapa
165
Sustitución del Papel de la Impresora
166
Selección Idioma
167
Selección Hora
167
Selección Minutos
167
Selección Segundos
167
Selección Fecha
167
Selección Mes
167
Selección Año
168
Visualización Presión Atmosférica
168
Selección Carga Agua
168
La Cámara del Autoclave Cambia a Color Blanco
169
El Autoclave no Recibe Los Mandos
170
La Impresora del Autoclave no Imprime
170
Manchas en Los Instrumentos
170
14 Desmineralizador
171
Impostaciòn del Sistema de Demineralizaciòn
171
Cambio Cartucho Resina Filtre
173
15 Procedimientos Estándar de Esterilización
174
17 Procedimientos para el Servicio y Asistencia
176
18 Garantía
177
Deutsch
180
Glossar
182
Symbole
182
Abbildungen mit POSITIONSBESCHREIBUNG
184
2 Sicherheit
187
Sicherheitskennzeichnung
187
Schutzeinrichtungen
187
Anmerkungen zur Sicherheit
187
Entsorgung
188
3 Zweckbestimmung des Autoklaven
188
4 Technische Daten
189
Mechanische Daten
189
Elektrische Daten
189
Kammer
189
Reinwassertank
189
Schmutzwassertank
190
Bakteriologischer Filter
190
6 Den Autoklav Auspacken
196
7 Installation
197
8 Gebrauchsanweisungen
199
Den Reinwassertank Füllen
199
Den Reinwassertank Manuell Füllen
199
Den Sterilisierzyklus Starten
200
Zyklusende
201
Das Sterilisierte Material Herausnehmen
201
Das Schmutzwasser Ablassen
201
Einen Sterilisierzyklus Unterbrechen
202
9 Sterilisierzyklus
203
Arbeitszyklen
203
Testzyklen
205
10 Fehler- und Störungsmeldungen
206
Liste der Fehler- und Störungsmeldungen
206
11 Instandhaltung und Prävention
208
Die Kammer Reinigen
208
Die Türdichtung Reinigen
209
Die Tür Einstellen
209
Druckerstatus
210
Die Sprache Einstellen
211
Die Uhrzeit Einstellen - Stunde
211
Die Uhrzeit Einstellen - Minuten
211
Die Uhrzeit Einstellen - Sekunden
211
Das Datum Einstellen - Tag
211
Das Datum Einstellen - Jahr
212
Luftdruckanzeige
212
Anwahl Wasserzulauf
212
13 Behebung Auftretender Probleme
213
Der Autoklav Trocknet nicht Ordnungsgemäss
213
Die Kammer des Autoklaven wird Weiss
213
Der Autoklav Empfängt keine Arbeitsanweisungen
214
Flecken auf den Instrumenten
214
14 Wasseraufbereitung
215
Einstellung von Wasseraufbereitung Systeme
215
Verbindung von Wasseraufbereitungsysteme
217
Wechseln von Patrone und Filter
217
15 Standardvorgänge Sterilisierung
218
16 Anweisungen für den Versand des Autoklaven
219
17 Service und Kundendienst
220
18 Garantie
221
Publicité
Publicité
Produits Connexes
TECHNO-GAZ Europa B evo 24
TECHNO-GAZ ANDROMEDA PLUS xp
TECHNO-GAZ Hydra Electronic
TECHNO-GAZ LC001LRA
TECHNO-GAZ LC001LRD
TECHNO-GAZ LC002LRA
TECHNO-GAZ LC002LRD
TECHNO-GAZ LC003LRA
TECHNO-GAZ LC003LRD
TECHNO-GAZ LC004LRA
TECHNO-GAZ Catégories
Équipement médical
Plus Manuels TECHNO-GAZ
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL