Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SOLTRON Manuels
Lits de bronzage
L-65 DYNAMIC POWER
SOLTRON L-65 DYNAMIC POWER Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SOLTRON L-65 DYNAMIC POWER. Nous avons
1
SOLTRON L-65 DYNAMIC POWER manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Service
SOLTRON L-65 DYNAMIC POWER Instructions De Service (238 pages)
Marque:
SOLTRON
| Catégorie:
Lits de bronzage
| Taille: 6.39 MB
Table des Matières
Dutch
6
Geachte Klant
5
Table des Matières
6
Belangrijke Veiligheidsinstructies en Informatie
8
Zo Gebruikt U de Gebruiksaanwijzing
8
Betekenis Van de Symbolen
9
Richtlijnen
13
Gebruik Volgens de Voorschriften
13
Veiligheid
14
Export
15
Uitrusting
15
Accessoires
15
Service en Onderhoud
16
Reiniging
16
Service
19
Apparaat Spanningsvrij Schakelen en Beveiligen Tegen Opnieuw Inschakelen
20
Storingen
21
Opmerkingen over Het Product
22
Informatie over Het Milieu
25
Milieubepalingen - Verwijdering Van Lampen en Batterijen
25
Bruinen - Maar Dan Wel Op de Juiste Wijze
26
Algemene Veiligheidsinstructies
27
Aanbevolen Bruiningstijden
29
Garantie Van de Fabrikant
30
Avant-Propos
31
Français
32
Consignes de Sécurité et Informations Importantes
34
Comment Lire les Instructions D'utilisation
34
Signification des Symboles
35
Description des Dangers Éventuels
35
Symboles de Description, de Fonctionnement et de Maintenance
36
Fonctionnement
36
Directives
39
Utilisation Conforme
39
Sécurité
40
Exportation
41
Équipement
41
Accessoires
41
Maintenance et Entretien
42
Nettoyage
42
Maintenance
45
Couper la Tension Sur L'appareil et Verrouiller Contre la Remise en Marche
46
Défauts
47
Informations Concernant les Produits
48
Plaques en Verre Acrylique
48
Lampes à Décharge UV Haute Pression
48
Musique MP3 (Option)
49
Informations Concernant la Protection de L'environnement
51
Bronzer - mais comme Il Faut
52
Consignes Générales de Protection
53
Durées de Bronzage Recommandées
55
Garantie du Fabricant
56
Italiano
58
Importanti Avvertenze Per la Sicurezza E Informazioni
60
Come Utilizzare le Istruzioni Per L'uso
60
Significato Dei Simboli
61
Direttive
65
Uso Regolamentare
65
Sicurezza
66
Esportazione
67
Equipaggiamento
67
Accessori
67
Manutenzione E Cura
68
Pulitura
68
Manutenzione
71
Pericolo DI Ustioni
71
Togliere la Tensione All'apparecchio E Impedirne la Riaccensione
72
Anomalie
73
Informazioni Sul Prodotto
74
Pericolo D'incendio
74
Informazioni Sulla Tutela Ambientale
77
Abbronzatura - Ma Nel Modo Giusto
78
Istruzioni Generali DI Protezione
79
Tempi DI Esposizione Consigliati
81
Garanzia del Costruttore
82
Español
84
Indicaciones de Seguridad E Informaciones Importantes
86
Utilización del Manual de Instrucciones
86
Significado de Los Símbolos
87
Directivas
91
Uso Conforme a lo Prescrito
91
Seguridad
92
Exportación
93
Equipamiento
93
Accesorios
93
Mantenimiento y Conservación
94
Limpieza
94
Superficies de Plástico
96
Mantenimiento
97
Desconectar el Equipo de la Energía Eléctrica y Asegurarlo contra Reconexiones
98
Fallos
99
Indicaciones de Producto
100
Informaciones Relativas al Medio Ambiente
103
Broncear - pero Correctamente
104
Instrucciones de Bronceado Generales
105
Tiempos de Bronceado Recomendados
107
Garantía del Fabricante
108
Português
110
Informações E Instruções de Segurança Importantes
112
Como Consultar as Instruções de Utilização
112
Significado Dos Símbolos
113
Informações Importantes
113
Directivas
117
Utilização Correcta
117
Segurança
118
Exportação
119
Equipamento
119
Acessórios
119
Manutenção E Conservação
120
Limpeza
120
Manutenção
123
Desligar O Aparelho da Tensão E Protegê-Lo contra Qualquer Ligação Inadvertida
124
Avarias
125
Indicações sobre O Produto
126
Informações Relativas à Protecção Do Ambiente
129
Bronzear-Se - Mas de Forma Correcta
130
Indicações Gerais de Protecção
131
Tempos de Bronzeamento Recomendados
133
Garantia Do Fabricante
133
Bruiningstabel
134
Tabella Delle Esposizioni
134
Tableau de Bronzage
134
Aperçu
136
Tabla de Bronceado
134
Tabela de Bronzeamento
134
Fonctionnement
136
Utilizzo
136
Acessórios
138
Apparaat Starten/Functies Bij de Start
139
Démarrage de L'appareil/Fonctions au Démarrage
139
Avvio Dell'apparecchio/Funzioni All'avvio
139
Inicio del Equipo/Funciones al Iniciar
139
Iniciar O Aparelho/Funções Ao Iniciar
139
UV-Lampen Tijdens de Bruining Uit- en Inschakelen
141
Enclencher/Désenclencher les Lampes UV pendant la Séance de Bronzage
141
Regolazione Delle Lampade UV Durante la Fase DI Abbronzatura
141
Conectar y Desconectar las Lámparas UV Durante el Bronceado
141
Ligar E Desligar as Lâmpadas UV Durante O Bronzeamento
141
Looptijd Van de Sierverlichting
143
Durée de L'éclairage de Décoration
143
Tempo DI Funzionamento Illuminazione Effetti
143
Tiempo de Operación de la Iluminación de Efecto
143
Tempo de Funcionamento da Iluminação Decorativa
143
Gezichtsbruiner Regelen
144
Régler les Bronzeurs Faciaux
144
Regolazione del Gruppo Abbronzatura Viso
144
Regular el Bronceador de Rostro
144
Regular os Bronzeadores de Rosto
144
Schouderbruiner Uit- en Inschakelen 1)
147
Enclencher/Désenclencher les Lampes Solaires pour Épaules 1)
147
Attivazione E Disattivazione Gruppo Abbronzatura Spalle
147
Conectar y Desconectar el Bronceador de Hombros 1)
147
Ligar E Desligar os Bronzeadores de Ombros
147
Airconditioning Uit- en Inschakelen 1)
149
Enclencher/Désenclencher L'air Conditionné 1)
149
Attivazione E Disattivazione Climatizzazione
149
Conectar y Desconectar el Aire Acondicionado 1)
149
Ligar E Desligar O Sistema de Ar Condicionado
149
Lichaamskoeling Regelen
151
Réguler le Refroidissement du Corps
151
Regolazione Raffreddamento del Corpo
151
Regular la Refrigeración de Cuerpo
151
Regular O Arrefecimento Do Corpo
151
Gezichtskoeling Regelen
153
Réguler le Refroidissement du Visage
153
Regolazione Raffreddamento Viso
153
Regular la Refrigeración de Rostro
153
Regular O Arrefecimento Do Rosto
153
AROMA Dream In- en Uitschakelen 1)
155
Enclencher/Désenclencher AROMA Dream 1)
155
Attivazione E Disattivazione AROMA Dream
155
Conectar y Desconectar AROMA Dream 1)
155
Ligar E Desligar O AROMA Dream
155
VITALIZER Lichaamssproeikop In- en Uitschakelen 1)
157
Enclencher/Désenclencher les Buses pour le Corps VITALIZER 1)
157
Attivazione E Disattivazione Ugello Corpo VITALIZER
157
Conectar y Desconectar la Tobera de Cuerpo VITALIZER 1)
157
Ligar E Desligar Injectores para O Corpo Do VITALIZER
157
VITALIZER Hoofdsproeikop In- en Uitschakelen 1)
159
Enclencher/Désenclencher les Buses Côté Tête VITALIZER 1)
159
Attivazione E Disattivazione Ugello Testa VITALIZER
159
Conectar y Desconectar la Tobera de Cabeza VITALIZER 1)
159
Ligar E Desligar Injectores para a Cabeça Do VITALIZER
159
Muziekzender (Channel) Kiezen 1)
161
Sélectionner un Canal Musical (Channel) 1)
161
Selezione Canale Musicale (Channel)
161
Seleccionar un Canal de Música (Channel) 1)
161
Seleccionar O Canal de Música (Channel) 1)
161
Volume Instellen 1)
164
Régler le Volume 1)
164
Regolazione del Volume 1)
164
Ajustar el Volumen 1)
164
Ajustar os Altifalantes
164
Gevaar Voor Gehoorschade
166
MP3-Speler Aansluiten 1)
167
Raccorder le Lecteur MP3
167
Collegare Il Lettore MP3 1)
167
Conectar el Reproductor MP3 1)
167
Ligar O Leitor de MP3 1)
167
Manejo
136
Bediening
136
Operação
136
Overzicht
136
Panoramica
136
Perspectiva Geral
136
Accessoires
138
Accessori
138
Accesorios
138
Sinopsis
136
Características Técnicas
170
Altitude D'utilisation
176
Intervalos de Limpeza
178
Intervalos de Manutenção, Colocação de Lâmpadas E Referências
178
Datos Técnicos
170
Manutenção
178
Perspectiva Geral
178
Limpar/Substituir as Lâmpadas UV de Baixa Pressão no Leito
192
Bronzeador de Ombros
194
Parte Lateral
196
Na Estrutura Superior
198
Limpar/Substituir a Iluminação Do Compartimento
200
Limpar/Substituir as Lâmpadas UV de Alta Pressão/Placas Filtrantes Na Parte Lateral
202
Limpar/Substituir as Lâmpadas UV de Alta Pressão/Placas Filtrantes Na Estrutura Superior
205
Limpar/Substituir a Iluminação Decorativa da Estrutura Superior
208
Limpar/Substituir a Iluminação Decorativa Do Visor Frontal
210
Limpar O Filtro no Leito
212
Limpar/Substituir as Esteiras Filtrantes Na Estrutura Superior
214
Limpar/Substituir as Esteiras Filtrantes Nos Bronzeadores de Ombros
215
Sistema de Ar Condicionado: Limpar/Substituir as Esteiras Filtrantes,Esvaziar O Reservatório de Condensação
217
Sistema AROMA: Substituir O Reservatório de Aroma
220
Sistema VITALIZER: Substituir O Recipiente
222
Temporizadores JK
225
Declaração de Conformidade CE
226
Índice Remissivo
236
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SOLTRON L-65xtra Série
SOLTRON L-65xtra TWIN POWER
SOLTRON L-65xtra DYNAMIC POWER
SOLTRON L-65 Série
SOLTRON L-65 TWIN POWER
SOLTRON L-65 SMART POWER
SOLTRON M-40 ND Turbo Plus
SOLTRON M-50 Caipiranha
SOLTRON M-50 ND Turbo Plus
SOLTRON M-50 Super
SOLTRON Catégories
Lits de bronzage
Bains à remous
Plus Manuels SOLTRON
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL