Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Renfert Manuels
Équipement dentaire
276100-0000
Renfert 276100-0000 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Renfert 276100-0000. Nous avons
1
Renfert 276100-0000 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Renfert 276100-0000 Mode D'emploi (92 pages)
Marque:
Renfert
| Catégorie:
Équipement dentaire
| Taille: 1.4 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Table des Matières
4
1 Einleitung
5
Verwendete Symbole
5
EG Konformität
5
2 Sicherheit
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umgebungsbedingungen für den Sicheren Betrieb
5
Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport
6
Gefahren- und Warnhinweise
6
Zugelassene Personen
6
Haftungsausschluss
6
3 Produktbeschreibung
7
Allgemeine Beschreibung
7
Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
8
Zubehör
8
4 Inbetriebnahme
8
Aufstellen
8
Standgerät
8
Wandmontage
8
Aufstellempfehlungen
8
Anschließen und Einschalten
8
Transportsicherung Entfernen
8
5 Bedienung
9
Einlegen der Kartusche und Kartuschenwechsel
9
Mischprogramm Wählen
9
Auspressen
10
Füllstandsanzeige und Restmenge
10
Füllstandsanzeige
10
Restmengenerkennung
10
6 Reinigung / Wartung
11
Reinigung des Innenraums
11
Desinfektion
11
Wechsel der Druckteller
11
Austausch der Geräteklappe
11
Sicherungswechsel
11
Ersatzteile
11
7 Störungen Beseitigen
12
8 Technische Daten
13
9 Garantie
13
10 Entsorgungshinweise
13
Entsorgung von Verbrauchsstoffen
13
Entsorgung des Gerätes
13
Entsorgungshinweis für die Länder der EU
13
Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
13
English
16
1 Introduction
17
Symbology
17
EU Conformity
17
2 Safety
17
Proper Use
17
Ambient Conditions for Safe Operation
18
Ambient Conditions for Storage and Transport
18
Hazard and Warning Information
18
Authorised Individuals
18
Liability Exclusion
18
3 Product Description
19
General Description
19
Assembly and Controls
19
Standard Delivery
20
Accessories
20
4 Commissioning
20
Setup
20
Benchtop Unit
20
Wall Mounting
20
Setup Recommendations
20
Connection and Starting
20
Remove Shipping Restraint
20
5 Operation
21
Cartridge Installation and Replacement
21
Select Mixing Program
21
Extrusion
22
Fill Level Indicator and Remaining Amount
22
Fill Level Indicator
22
Remaining Amount Detection
22
6 Cleaning / Maintenance
23
Cleaning & Maintenance
23
Cleaning the Interior
23
Disinfection
23
Pressure Disc Replacement
23
Unit Cover Replacement
23
Fuse Replacement
23
Spare Parts
23
7 Troubleshooting
24
8 Technical Specifications
25
9 Warranty
25
10 Disposal Information
25
Disposing of Consumables
25
Instrument Disposal
25
Disposal Information for EU Nations
25
Français
28
1 Introduction
29
Symboles Utilisés
29
Conformité CE
29
2 Sécurité
29
Utilisation Conforme à la Destination
29
Conditions Environnementales Requises pour le Fonctionnement
29
Conditions Environnementales Requises pour le Stockage et le Transport
30
Mentions de Danger et Avertissements
30
Personnes Autorisées
30
Clause de Non-Responsabilité
30
3 Description du Produit
31
Description Générale
31
Modules et Éléments Fonctionnels
31
Livraison
32
Accessoires
32
4 Mise en Service
32
Montage Vertical
32
Appareil Posé Verticalement
32
Montage Mural
32
Recommandations pour le Montage Vertical
32
Raccordement et Mise Sous Tension
32
Retrait de la Sécurité de Transport
32
5 Fonctionnement
33
Insertion de la Cartouche et Remplacement de Cartouche
33
Sélection du Programme de Mélange
33
Extrusion
34
Indicateur de Remplissage et Quantité Résiduelle
34
Indicateur de Remplissage
34
Reconnaissance de la Quantité Résiduelle
34
6 Nettoyage / Maintenance
35
Nettoyage de L'intérieur de L'appareil
35
Désinfection
35
Remplacement des Plateaux de Pression
35
Remplacement du Clapet de L'appareil
35
Remplacement du Fusible
35
Pièces de Rechange
36
7 Résolution des Dysfonctionnements
36
8 Données Techniques
37
9 Garantie
37
10 Recommandations D'élimination
38
Élimination des Produits Consommables
38
Élimination de L'appareil
38
Recommandations D'élimination pour les Pays de L'ue
38
Italiano
40
1 Introduzione
41
Simboli
41
Conformità EC
41
2 Sicurezza
41
Impiego Regolamentare
41
Condizioni Ambientali Per un Funzionamento Sicuro
41
Condizioni Ambientali Per lo Stoccaggio E Il Trasporto
42
Avvertenze DI Pericolo
42
Persone Autorizzate
42
Esclusione Dalla Responsabilità
42
3 Descrizione del Prodotto
43
Descrizione Generica
43
Componenti E Elementi Funzionali
43
Dotazione
44
Accessori
44
4 Messa in Esercizio
44
Installazione
44
Apparecchio da Banco
44
Montaggio a Parete
44
Consigli Per L'installazione
44
Collegamento E Accensione
44
Rimuovere Il Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto
44
5 Uso
45
Inserzione Della Cartuccia E Sostituzione Della Cartuccia
45
Selezionare Il Programma DI Miscelazione
45
Estrusione del Materiale
46
Indicazione del Livello DI Riempimento E Della Quantità Residua
46
Indicazione del Livello DI Riempimento
46
Segnalazione Della Quantità Residua
46
6 Pulizia / Manutenzione
47
Pulizia Degli Spazi Interni
47
Disinfezione
47
Sostituzione Dei Piattelli
47
Sostituzione del Coperchio Dell'apparecchio
47
Sostituzione Dei Fusibili
47
Pezzi DI Ricambio
47
7 Guida Per Risolvere I Guasti
48
8 Dati Tecnici
49
9 Garanzia
49
10 Avvertenze Per lo Smaltimento
49
Smaltimento Dei Materiali DI Consumo
49
Smaltimento Dell'apparecchio
49
Avvertenza Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
49
Español
52
1 Introducción
53
Simbología
53
Conformidad CE
53
2 Seguridad
53
Uso Previsto
53
Condiciones Ambientales para el Funcionamiento Seguro
54
Condiciones Ambientales de Almacenamiento y Transporte
54
Indicaciones de Peligro y Aviso
54
Personal Autorizado
54
Exención de Responsabilidad
54
3 Descripción de Producto
55
Descripción General
55
Componentes y Elementos Funcionales
55
Contenido del Paquete
56
Accesorios
56
4 Puesta en Marcha
56
Colocación
56
Posición de Pie
56
Montaje en Pared
56
Recomendaciones de Colocación
56
Conexión y Encendido
56
Extracción de las Piezas de Seguridad de Transporte
56
5 Utilización
57
Inserción y Cambio del Cartucho
57
Selección del Programa de Mezcla
57
Exprimido
58
Indicador de Nivel de Llenado y Cantidad Restante
58
Indicador de Nivel de Llenado
58
Detección de Cantidad Restante
58
6 Limpieza/Mantenimiento
59
Limpieza del Interior
59
Desinfección
59
Cambio de Los Platos de Presión
59
Cambio de la Tapa del Dispositivo
59
Cambio de Fusibles
59
Recambios
59
7 Solución de Averías
60
8 Datos Técnicos
61
9 Garantía
61
10 Indicaciones de Eliminación
61
Eliminación de Consumibles
61
Eliminación del Dispositivo
61
Indicaciones de Eliminación para Países de la UE
61
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Renfert 276100-1000
Renfert 276100-2000
Renfert 276100-3000
Renfert 2140
Renfert 2961-1000
Renfert 2948
Renfert 2930 0050
Renfert 2930 1050
Renfert 2150
Renfert 2151
Renfert Catégories
Équipement de laboratoire
Équipement dentaire
Aspirateurs
Nettoyeurs vapeur
Brûleurs
Plus Manuels Renfert
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL