Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Philips Manuels
Fers à repasser
GC8620/02
Philips GC8620/02 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Philips GC8620/02. Nous avons
1
Philips GC8620/02 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Philips GC8620/02 Mode D'emploi (256 pages)
Marque:
Philips
| Catégorie:
Fers à repasser
| Taille: 34.9 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Introduction
7
Product Overview
8
Before First Use
9
Using Your Steam Generator
9
Filling the Water Tank
9
Heating up
10
Carry Lock (Specific Types Only)
11
Temperature and Steam Setting
11
Ironing
12
Putting down the Iron During Ironing
13
ECO Mode
14
Ironing Tips
14
Auto-Off Mode (Specific Types Only)
15
Cleaning and Maintenance
15
Important - Descaling
15
Descaling the Soleplate of the Iron
17
Storage
18
Troubleshooting
20
Dansk
23
Introduktion
26
Produktoversigt
27
Brug Af Dampgeneratoren
28
Påfyldning Af Vandtanken
28
Opvarming
29
Transportlås (Kun Bestemte Typer)
30
Temperatur Og Dampindstilling
30
Strygning
31
Sådan Stiller du Strygejernet Fra Dig under Strygning
32
Før Apparatet Tages I Brug
28
Auto-Sluk-Funktion (Gælder Kun Nogle Modeller)
33
ECO-Modus (Øko-Modus)
33
Strygetip
33
Rengøring Og Vedligeholdelse
34
Vigtigt - Afkalkning
34
Afkalkning Af Strygesålen
36
Opbevaring
37
Fejlfinding
39
Deutsch
42
Einführung
45
Produktübersicht
46
Ihre Dampfeinheit Verwenden
47
Den Wassertank Füllen
47
Aufheizen
48
Transportverriegelung (nur Bestimmte Gerätetypen)
49
Temperatur- und Dampfeinstellung
50
Bügeln
50
Abstellen des Bügeleisens während des Bügelns
52
Vor dem Ersten Gebrauch
47
Bügeltipps
52
ECO-Modus (Ökomodus)
52
Abschaltautomatik (nur Bestimmte Gerätetypen)
53
Reinigung und Pflege
53
Wichtig - Entkalken
53
Entkalken der Bügelsohle des Bügeleisens
55
Aufbewahrung
57
Fehlerbehebung
59
Ελληνικά
62
Εισαγωγή
64
Επισκόπηση Προϊόντος
66
Πριν Την Πρώτη Χρήση
67
Χρήση Της Γεννήτριας Ατμού
67
Γέμισμα Της Δεξαμενής Νερού
67
Ζέσταμα
68
Κλείδωμα Μεταφοράς (Μόνο Σε Συγκεκριμένους Τύπους)
69
Ρύθμιση Θερμοκρασίας Και Ατμού
69
Σιδέρωμα
70
Τρόπος Τοποθέτησης Του Σίδερου Κατά Το Σιδέρωμα
72
Λειτουργία ECO
72
Καθαρισμός Και Συντήρηση
73
Λειτουργία Αυτόματης Απενεργοποίησης (Μόνο Σε Συγκεκριμένους Τύπους)
73
Συμβουλές Σιδερώματος
73
Σημαντικο - Αφαιρεση Αλατων
74
Αφαίρεση Αλάτων Από Την Πλάκα Του Σίδερου
76
Συστήματα Αποθήκευσης
77
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
79
Español
82
Introducción
84
Descripción del Producto
86
Antes de Utilizarlo por Primera Vez
87
Uso del Generador de Vapor
87
Llenado del Depósito de Agua
87
Calentamiento
88
Bloqueo para Transporte (solo en Modelos Específicos)
89
Posiciones de Temperatura y de Vapor
90
Planchado
90
Cómo Dejar la Plancha Durante el Planchado
91
Consejos de Planchado
92
Modo ECO (Ecológico)
92
Importante: Eliminación de Los Depósitos de Cal
93
Eliminación de Los Depósitos de Cal de la Suela de la Plancha
95
Limpieza y Mantenimiento
93
Modo de Apagado Automático (solo en Modelos Específicos)
93
Almacenamiento
97
Guía de Resolución de Problemas
98
Suomi
102
Johdanto
104
Tuotteen Yleiskuvaus
106
Höyrylaitteen Käyttäminen
107
Vesisäiliön Täyttäminen
107
Lämmitys
108
Lukitsin (Vain Tietyissä Malleissa)
109
Lämpötila- Ja Höyryasetuksen Valitseminen
109
Silittäminen
110
Silitysraudan Kädestä Laskeminen Silityksen Aikana
111
Käyttöönotto
107
ECO (Eko) -Tila
111
Automaattinen Virrankatkaisu (Vain Tietyissä Malleissa)
112
Puhdistus Ja Hoito
112
Silitysvinkkejä
112
Tärkeää - Kalkinpoisto
113
Kalkinpoisto Silitysraudan Pohjasta
114
Säilytys
116
Vianmääritys
118
Français
120
Introduction
123
Présentation du Produit
124
Avant la Première Utilisation
125
Utilisation de Votre Chaudière
125
Remplissage du Réservoir
125
Temps de Chauffe
126
Verrouillage du Fer (Certains Modèles Uniquement)
127
Température et Réglage de la Vapeur
128
Repassage
128
Mettre le Fer Sur Son Talon pendant le Repassage
129
Conseils pour le Repassage
130
Mode ECO
130
Important - Détartrage
131
Détartrer la Semelle du Fer
133
Mode Arrêt Automatique (Certains Modèles Uniquement)
131
Nettoyage et Entretien
131
Rangement
135
Dépannage
136
Italiano
139
Introduzione
142
Panoramica Sul Prodotto
143
Primo Utilizzo
144
Utilizzo del Generatore DI Vapore
144
Riempimento del Serbatoio Dell'acqua
144
Riscaldamento
145
Blocco da Trasporto (solo Modelli Specifici)
146
Regolazione Della Temperatura E del Vapore
146
Stiratura
147
Riposizionamento del Ferro Durante la Stiratura
148
Consigli Sulla Stiratura
149
Modalità ECO
149
Importante - Rimozione del Calcare
150
Rimozione del Calcare Dalla Piastra del Ferro
152
Modalità DI Spegnimento Automatico (solo Alcuni Modelli)
150
Pulizia E Manutenzione
150
Conservazione
154
Risoluzione Dei Guasti
155
Dutch
158
Inleiding
160
Productoverzicht
162
Het Waterreservoir Vullen
163
Opwarmen
164
Draagvergrendeling (Alleen Bepaalde Typen)
165
Temperatuur- en Stoomstand
165
Strijken
166
Het Strijkijzer Neerzetten Tijdens Het Strijken
167
Uw Stoomgenerator Gebruiken
163
Voor Het Eerste Gebruik
163
Automatische Uitschakeling (Alleen Bepaalde Typen)
168
ECO-Modus
168
Tips Voor Het Strijken
168
Belangrijk - Ontkalking
169
De Zoolplaat Van Het Strijkijzer Ontkalken
171
Schoonmaken en Onderhoud
169
Opbergen
172
Problemen Oplossen
174
Norsk
177
Innledning
179
Produktoversikt
181
Bruke Dampgeneratoren
182
Fylle Vannbeholderen
182
Oppvarming
183
Bærelås (Kun Bestemte Modeller)
184
Temperatur- Og Dampinnstilling
184
Stryke
185
Sette Fra Deg Strykejernet under Bruk
186
Før Første Gangs Bruk
182
ECO-Modus
187
Modus for Automatisk Avslåing (Kun Bestemte Modeller)
187
Stryketips
187
Rengjøring Og Vedlikehold
188
Viktig - Avkalking
188
Avkalking Av Strykesålen På Strykejernet
190
Oppbevaring
191
Feilsøking
193
Português
196
Introdução
199
Descrição Do Produto
200
Antes da Primeira Utilização
201
Utilizar O Seu Gerador de Vapor
201
Encher O Depósito da Água
201
Aquecimento
202
Bloqueio de Transporte (Apenas Modelos Específicos)
203
Regulação de Temperatura E Vapor
204
Passar a Ferro
204
Pousar O Ferro Durante O Engomar
205
Modo ECO
206
Sugestões sobre Engomar
206
Importante - Descalcificação
207
Descalcificação da Base Do Ferro
209
Limpeza E Manutenção
207
Modo de Desactivação Automática (Apenas Em Modelos Específicos)
207
Arrumação
210
Resolução de Problemas
212
Svenska
215
Introduktion
217
Produktöversikt
219
Använda Ånggeneratorn
220
Fylla Vattentanken
220
Uppvärmning
221
Bärlås (Endast På Vissa Modeller)
222
Temperatur- Och Ånginställning
222
Stryka
223
Ställa Ifrån Sig Strykjärnet under Strykning
224
Före Första Användningen
220
Automatisk Avstängning (Endast På Vissa Modeller)
225
ECO-Läge (Eko)
225
Tips För Strykning
225
Rengöring Och Underhåll
226
Viktigt - Avkalkning
226
Avkalka Stryksulan
228
Förvaring
229
Felsökning
231
Türkçe
234
Giriş
236
Ürüne Genel Bakış
238
Buhar Kazanlı Ütünün KullanıMı
239
Su Haznesinin Doldurulması
239
Isıtma
240
Taşıma Kilidi (Sadece Belirli Modellerde)
241
Sıcaklık Ve Buhar Ayarı
241
Ütüleme
242
Ütü Yaparken Ütüyü Yerleştirme
243
İlk Kullanımdan Önce
239
ECO (Ekonomi) Modu
244
Otomatik Kapanma Modu (Sadece Belirli Modellerde)
244
Ütüleme Ipuçları
244
Temizlik Ve BakıM
245
Önemli̇ - Ki̇reç Temi̇zleme
245
Ütü Tabanındaki Kirecin Temizlenmesi
247
Saklama
248
Sorun Giderme
250
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Philips PerfectCare Aqua GC8621/02
Philips PerfectCare Aqua GC8627/30
Philips GC8620/07
Philips PerfectCare Aqua GC8623/20
Philips GC8625
Philips PerfectCare Aqua GC8600 Série
Philips PerfectCare Aqua GC8619/30
Philips PerfectCare Aqua GC8641/38
Philips PerfectCare Aqua GC8644
Philips GC8646/20
Philips Catégories
Téléviseurs
Moniteurs
Systèmes stéréo
TV LED
Cafetières
Plus Manuels Philips
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL