Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nordica Manuels
Poêles
NORMA - S IDRO DSA
Nordica NORMA - S IDRO DSA Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nordica NORMA - S IDRO DSA. Nous avons
2
Nordica NORMA - S IDRO DSA manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur, Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Nordica NORMA - S IDRO DSA Manuel Utilisateur (104 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 8.38 MB
Table des Matières
Italiano
5
Montaggio DELLE CERAMICHE
3
MONTAJE de las Placas
3
Table des Matières
5
THE Assembly of Ceramics
3
Montage des Céramiques
3
Kachelnbauanleitungen
3
Avvertenze
6
Sicurezza
6
AVVERTENZE Generali
7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' del Costruttore
7
NORME PER L'installazione
7
Vaso DI Espansione Aperto
8
Vaso DI Espansione Chiuso
9
Valvola Miscelatrice Anticondensa - Obbligatorio (Fornita Come Optional)
9
Vast - Valvola Automatica Scarico Termico Dsa (Fornita Come Optional)
9
Collegamento E Carico Dell'impianto
9
Sicurezza ANTINCENDIO
10
Pronto Intervento
10
Descrizione TECNICA
11
Dati Tecnici
11
Canna Fumaria
12
Comignolo
12
Collegamento al Camino
13
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
13
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
13
Combustibili Ammessi / NON Ammessi
14
Accensione
15
Accensione a Basse Emissioni
15
Funzionamento Normale
16
Uso del Forno (Dove Presente)
16
Mancanza DI Energia Elettrica
16
Pulizia Periodica a Carico Dell'utente
17
Pulizia Vetro
17
Utilizzo Estivo del Prodotto
17
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
17
Manutenzione E Cura
17
Pulizia Cassetto Cenere
18
Pulizia Canna Fumaria
18
Fermo Estivo
18
Le Maioliche (Dove Presente)
18
Prodotti in Pietra Ollare (Dove Presente)
18
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
18
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
18
Guarnizioni
19
Determinazione Della Potenza Termica
19
Collegamento al Camino
19
MANUTENZIONE ORDINARIA Eseguita DAI TECNICI ABILITATI
19
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
19
Componenti Cromati (Dove Presente)
19
CONDIZIONI DI Garanzia
20
English
22
Safety
23
Warnings
23
Declaration of Conformity of the Manufacturer
24
General Precautions
24
Installation Regulations
24
Open Expansion Tank System
25
Anti-Condensation Mixing Valve Obligatory (Purchased as Optional Part)
26
Automatic Thermal Discharge Valve Dsa (Purchased as Optional Part)
26
Closed Expansion Tank System
26
System Connection and Filling
26
FIRE Safety
27
In a Emergency
27
Description
28
Technical Data
28
Chimney Pot
29
Flue
29
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
30
Connection to the Chimney
30
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
30
ALLOWED / NOT ALLOWED Fuels
31
Lighting
32
Low Emission Fire Lighting
32
Electrical Power Supply Failure
33
Normal Operation
33
Use of the Oven (if Present)
33
Glass Cleaning
34
Maintenance and Care
34
Operation in Transition Periods
34
Periodic Cleaning under User's Responsibility
34
Summer Use
34
Chromium-Components (if Present)
35
Cleaning out the Ashes
35
Cleaning the Flue
35
Enamelled Products (if Present)
35
Majolicas (if Present)
35
Products Made of Natural Stone (if Present)
35
Summer Stop
35
Varnished Products (if Present)
35
Calculation of the Thermal Power
36
Connection to the Flue
36
Gaskets
36
Maintenance on the Water System
36
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED by QUALIFIED Technicians
36
Guarantee Terms
37
Deutsch
39
Sicherheit
40
Warnhinweise
40
Allgemeine Hinweise
41
Installationsvorschriften
41
Konformitätserklärung des Herstellers
41
Offene Ausdehnungsgefäss
42
Antikondensationsmischventil Verpflichtend (als Optional Erhältlich Ist)
43
Automatische Waermeablassventil Dsa (als Optional Erhältlich Ist)
43
Geschlossene Ausdehnungsgefäss
43
Brandschutz
44
Sofortiges Einschreiten
44
Verbindung und Laden der Anlage
44
Beschreibung
45
Technische DATEN
45
Rauchabzug
46
Schornsteinposition
46
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
47
Anschluss an den Schornstein
47
Belüftung der Installationsräume
47
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
48
Anfeuerung
49
Emissionsarmes Anfeuern
49
Backen (wenn Anwesend)
50
Normaler Betrieb
50
Stromausfall
50
Betrieb in den Übergangsperioden
51
Regelmässige Reinigung durch den Benutzer
51
Reinigung des Glases
51
Sommerbetrieb
51
Wartung und Pflege
51
Kacheln (wenn Anwesend)
52
Lackierte Produkte (wenn Anwesend)
52
Produkte mit Teilen aus Naturstein (wenn Anwesend)
52
Reinigung des Aschenkasten
52
Reinigung des Schornsteinrohres
52
Sommerpause
52
Anschluss an den Schornstein
53
Dichtungen
53
Emaillierte Produkte (wenn Anwesend)
53
Feststellung der Wärmeleistung
53
ORDENTLICHE Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
53
Verchromte Teile (wenn Anwesend)
53
Wartung der Hydraulikanlage
53
Garantiebedingungen
54
Français
56
Mises en Garde
57
Sécurité
57
Avertissements Généraux
58
DÉCLARATION de CONFORMITÉ du Constructeur
58
Regles pour la Mise en PLACE
58
Vase D'expansion Ouvert
59
Raccordement et Chargement de L'installation
60
Soupape Décharge Thermique Automatique Dsa (Peut Être Fournie en Option)
60
Soupape Mélangeuse Anti-Condensation Obligatoire (Peut Être Fournie en Option)
60
Vase D'expansion Ferme
60
Intervention Rapide
61
Sécurité CONTRE les Incendies
61
Description
62
Données Techniques
62
Conduit de la Cheminée
63
Position du Pot de la Cheminée
63
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
64
Connexion Avec la Cheminée
64
Ventilation et Aération des Pièces pour L'installation
64
Combustibles Admis / NON Admis
65
Allumage
66
Allumage à Basses Émissions
66
Absence D'energie Electrique
67
Fonctionnement Normal
67
Utilisation du Four (où Présent)
67
ENTRETIEN et Soin
68
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
68
Nettoyage de la Vitre
68
Nettoyage Périodique à la Charge de L'utilisateur
68
Utilisation pendant L'ÉTÉ
68
Arrêt pendant L'ÉTÉ
69
Les Faiences (où Présent)
69
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
69
Nettoyage Tiroir des Cendres
69
Produits en Pierre Ollaire (où Présent)
69
Produits Vernis (où Présent)
69
DÉTERMINATION de la Puissance THERMIQUE
70
Entretien de L'installation Hydraulique
70
ENTRETIEN ORDINAIRE EFFECTUÉ PAR les Techniciens Autorisés
70
Joints
70
Pièces Chromées (où Présent)
70
Produits Émailles (où Présent)
70
Raccordement à la Cheminée
70
Conditions de Garantie
71
Español
73
Advertencias
74
Seguridad
74
Advertencias Generales
75
Declaración de Conformidad del Fabricante
75
Normas para la Instalación
75
Vaso de Expansión Abierto
76
Conexión y Carga de la Instalación
77
Vaso de Expansión Cerrado
77
Válvula Automática Descarga Térmica Dsa (Suministrable como Opcional)
77
Válvula Mezcladora Anti-Condensación Obligatorio (Suministrable como Opcional)
77
Intervención Rápida
78
Seguridad ANTIINCENDIO
78
Datos Técnicos
79
Descripción TÉCNICA
79
Conducto de Humo
80
Posición del Capuchón
80
Conexión con el Conducto de Humo de una Chimenea O de un Hogar Abierto
81
Conexión con la Chimenea
81
Ventilación y Aireación de Los Locales de Instalación
81
Combustibles Admitidos / no Admitidos
82
Encendido
83
Encendido de Bajas Emisiones
83
Falta de Energía Eléctrica
84
Funcionamiento Normal
84
Uso del Horno (donde Esté Presente)
84
Funcionamiento en Los Períodos de Transición
85
Limpieza del Cristal
85
Limpieza Periódica a Cargo del Usuario
85
Mantenimiento y Cuidado
85
Utilización del Producto en Verano
85
Las Mayólicas (donde Esté Presente)
86
Limpieza del Cenicero
86
Limpieza del Conducto de Salida de Humos
86
Parada de Verano
86
Productos Barnizados (donde Esté Presente)
86
Productos en Piedra Ollar (donde Esté Presente)
86
Productos Esmaltados (donde Esté Presente)
86
Componentes Cromados (donde Esté Presente)
87
Conexión a la Chimenea
87
Determinación de la Potencia Térmica
87
Juntas
87
Mantenimiento de la Instalación Hidráulica
87
MANTENIMIENTO ORDINARIO REALIZADO por Los Técnicos Habilitados
87
Condiciones de Garantía
88
Allgemeines Installationsschema Thermoküche
90
Installation LAY-OUT
90
Installation Scheme
90
LA Instalación
90
Schema DI Installazione
90
Scheda Tecnica Valvola Termostatica Vast
95
Thermostatic Valve Vast Technical Data Sheet
95
Thermostatisch Gesteuerte Ventil Vast Technische Protokolle
95
Ficha Técnica Valvula Termostatic Vast
96
Vast Fiche Technique Vanne Thermostatique
96
Dimensioni
101
Dimensions
101
Dimensiónes
101
Masse
101
Publicité
Nordica NORMA - S IDRO DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (60 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles
| Taille: 4 MB
Table des Matières
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
3
Declaration of Conformity of the Manufacturer
3
Konformitätserklärung des Herstellers
3
Déclaration de Conformité du Constructeur
3
Table des Matières
4
Dati Tecnici
6
Avvertenze Generali
6
Norme Per L'installazione
6
Vaso DI Espansione APERTO
7
Vaso DI Espansione CHIUSO
8
VALVOLA MISCELATRICE ANTICONDENSA (Fornita Come OPTIONAL)
8
VALVOLA AUTOMATICA SCARICO TERMICO DSA (Fornita Come OPTIONAL)
8
Collegamento E Carico Dell'impianto
8
Sicurezza Antincendio
9
Pronto Intervento
9
Descrizione Tecnica
9
Canna Fumaria
10
Comignolo
10
Collegamento al Camino
10
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
10
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
11
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
11
Accensione
12
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
12
Funzionamento Normale
13
USO del FORNO (Dove Presente)
13
Mancanza DI Energia Elettrica
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
13
Utilizzo Estivo del Prodotto
13
Fermo Estivo
14
Manutenzione E Cura
14
Le Maioliche
14
Prodotti in Pietra Ollare
14
Prodotti Verniciati
14
Prodotti Smaltati
14
Componenti Cromati
14
Pulizia Vetro
14
Pulizia Cassetto Cenere
15
Pulizia Canna Fumaria
15
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
15
Determinazione Della Potenza Termica
15
Technical Data
16
General Precautions
16
Installation Regulations
16
Important
17
OPEN Expansion Tank System
17
CLOSED Expansion Tank System
18
ANTI-CONDENSATION MIXING VALVE - (Purchased as OPTIONAL Part)
18
AUTOMATIC THERMAL DISCHARGE VALVE DSA (Purchased as OPTIONAL Part)
18
System Connection and Filling
18
Fire Safety
18
In a Emergency
19
Description
19
Flue
19
Chimney Pot
20
Connection to the Chimney
20
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
20
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
20
Allowed / Not Allowed Fuels
21
Lighting
21
LOW EMISSION Fire Lighting
22
Normal Operation
22
USE of the OVEN (if Present)
23
Electrical Power Supply Failure
23
Operation in Transition Periods
23
Summer Use
23
Summer Stop
23
Maintenance and Care
24
Majolicas
24
Products Made of Natural Stone
24
Varnished Products
24
Enamelled Products
24
Chromium-Components
24
Glass Cleaning
24
Cleaning out the Ashes
24
Cleaning the Flue
24
Maintenance on the Water System
24
Calculation of the Thermal Power
25
Technical Data
26
Allgemeine Hinweise
26
Installationsvorschriften
26
OFFENEM Ausdehnungsgefäß
27
GESCHLOSSENEM Ausdehnungsgefäß
28
ANTIKONDENSATIONSMISCHVENTIL (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
28
AUTOMATISCHE WAERMEABLASSVENTIL DSA (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
28
Verbindung und Laden der Anlage
28
Sofortiges Einschreiten
29
Beschreibung
29
Rauchabzug
30
Schornsteinposition
30
Anschluss an den Schornstein
30
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
30
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
31
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
31
Anfeuerung
32
EMISSIONSARMES Anfeuern
32
Normaler Betrieb
33
BACKEN (wenn Anwesend)
33
Stromausfall
33
Betrieb in den Übergangsperioden
33
Sommerbetrieb
33
Sommerpause
34
Wartung und Pflege
34
Kacheln
34
Produkte mit Teilen aus Naturstein
34
Lackierte Produkte
34
Emaillierte Produkte
34
Verchromte Teile Aufgrund
34
Reinigung des Glases
34
Reinigung des Aschenkasten
35
Reinigung des Schornsteinrohres
35
Wartung der Hydraulikanlage
35
Feststellung der Wärmeleistung
35
Données Techniques
36
Avertissements Généraux
36
Réglés pour la Mise en Place
36
Vase D'expansion OUVERT
37
Pompe de Circulation
37
Vase D'expansion FERME
38
SOUPAPE MÉLANGEUSE ANTI-CONDENSATION (Peut Être Fournie en OPTION)
38
SOUPAPE DÉCHARGE THERMIQUE AUTOMATIQUE DSA (Peut Être Fournie en OPTION)
38
Raccordement et Chargement de L'installation
38
Sécurité Contre les Incendies
39
Intervention Rapide
39
Description
39
Conduit de la Cheminée
40
Position du Pot de la Cheminée
40
Connexion Avec la Cheminée
40
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
40
Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
41
Combustibles Admis / Non Admis
41
Important
41
Allumage
42
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
42
Air SECONDAIRE
42
Fonctionnement Normal
43
UTILISATION du FOUR (où Présent)
43
Absence D'energie Electrique
43
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
43
Utilisation pendant L'été
43
Arrêt pendant L'été
44
Entretien et Soin
44
Les Faiences
44
Produits en Pierre Ollaire
44
Produits Vernis
44
Produits Émailles
44
Pièces Chromées
44
Nettoyage de la Vitre
44
Nettoyage Tiroir des Cendres
45
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
45
Entretien de L'installation Hydraulique
45
Détermination de la Puissance Thermique
45
Installation Lay-Out
46
Schema DI Installazione
46
Installation Scheme
46
SCHEDA TECNICA Valvola Termostatica VAST
51
Thermostatic Valve VAST TECHNICAL DATA SHEET
51
Thermostatisch Gesteuerte Ventil VAST TECHNISCHE PROTOKOLLE
51
VAST FICHE TECHNIQUE Vanne Thermostatique
51
Dimensions
56
The Assembly of Ceramics
57
Montaggio Delle Ceramiche
57
Montage des Céramiques
57
Publicité
Produits Connexes
Nordica NICOLETTA FORNO - EVO
Nordica NORMA S EVO IDRO DSA
Nordica NORMA STEEL S EVO
Nordica NORMA STEEL S
Nordica NORVEGIA New
Nordica NORMA CLASSIC S EVO
Nordica NORMA CLASSIC S
Nordica NORVEGIA NEW BII
Nordica Nordica-V45
Nordica Nordica-V34
Nordica Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
SPA & Baignade
Fours
Plus Manuels Nordica
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL