Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
DJO Global Manuels
Équipement médical
80.00.024
DJO Global 80.00.024 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour DJO Global 80.00.024. Nous avons
1
DJO Global 80.00.024 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
DJO Global 80.00.024 Mode D'emploi (276 pages)
Marque:
DJO Global
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 8.51 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Gerätebeschreibung
3
Table des Matières
4
Informationen zum ein Satz der Bewegungsschiene
5
Einsatzmöglichkeiten
5
Therapieziele
5
Indikationen
5
Kontraindikationen
5
Beschreibung der ARTROMOT®-S
6
Erklärung der Funktionselemente
6
Erklärung der Programmiereinheit
7
Erklärung der Piktogramme
10
Erklärung der Symbole (Anschlüsse und Typenschild)
11
Sicherheitshinweise
13
Gerät Einstellen
17
Anschließen des Gerätes, Funktionskontrolle
17
Einstellen des Gerätes auf die Patientenmaße
18
Behandlungswerte Einstellen
20
Allgemeine Programmierhinweise für die ARTROMOT®-S
20
ARTROMOT®-S Standard-Version Programmieren
22
Informationen zu den Behandlungswerten der Standard-Version
22
ARTROMOT®-S Comfort-Version Programmieren
27
Informationen zu den Programmen der Comfort-Version
27
Anwendungs-/Programmierbeispiele
32
Pflege, Wartung, Transport, Umbau
34
Pflege
34
Wartung (Sicherungen Auswechseln)
34
Sicherungen Auswechseln
35
Transport
36
Umbau
38
Umwelthinweise
39
Technische Daten
39
Iec
41
Und IEC
41
Elektromagnetische Aussendung
41
Elektromagnetische Störfestigkeit
42
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
43
Empfohlene Schutzabstände
44
Kontakt
45
Technischer Service
46
Technische Hotline
46
Versand
46
Ersatzteile
46
Konformitätserklärung
47
English
48
How to Use the CPM Device
49
Fields of Application
49
Therapy Objectives
49
Indications
49
Contraindications
49
ARTROMOT®-S Description
50
Description of the Device Components
50
Description of the Programming Unit
51
Explanation of Symbols
54
Explanation of Symbols (Connections and Nameplate)
55
Safety Information
57
Device Setup
60
Connecting the Device, Performance Check
60
Adjusting the Device to the Patient
61
Setting the Treatment Values
63
Important
63
General Information on Programming ARTROMOT®-S
64
Programming ARTROMOT®-S Standard
65
Treatment Value Details - Standard Models
65
Programming ARTROMOT®-S Comfort
70
Protocol Details - Comfort Model
70
Examples of Use/Sample Protocols
75
Care, Maintenance, Transport, Conversion
77
Care
77
Maintenance (Fuse Replacement)
77
Check before each Use
77
Transport
78
Fuse Replacement
78
Conversion
80
Environmental Protection Statement
81
Specifications
81
IEC 60601-1-2:2007 and IEC 60601-1-11:2010
83
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
83
Electromagnetic Immunity
84
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
85
Recommended Separation Distances
86
Contact
87
Technical Service
88
Technical Hotline
88
Shipment
88
Spare Parts
88
Declaration of Conformity
89
Français
90
Informations Sur L'utilisation de L'attelle de Mobilisation
91
Possibilités D'utilisation
91
Objectifs de la Thérapie
91
Indications
91
Contre-Indications
91
Description de L'artromot®-S
92
Description des Composants de L'appareil
92
Description de L'unité de Programmation
93
Unité de Programmation en Mode de Fonctionnement Normal
93
Unité de Programmation en Mode de Sélection de Menus
94
Unité de Programmation en Mode Programmation Amplitude de Mouvement
94
Unité de Programmation en Mode Programmation Général
95
Légende des Pictogrammes
96
Légende des Symboles (Raccords et Plaque Signalétique)
97
Consignes de Sécurité
99
Réglage de L'appareil
103
Réglage Avec une Carte à Puce Déjà Programmée
103
Raccordement de L'appareil, Contrôle du Fonctionnement
103
Premier Réglage pour de Nouveaux Patients
103
Réglage de L'appareil Selon les Mensurations du Patient
104
Dossier, Repose-Tête, Fixation des Épaules, Appui-Bras
104
Contrôle des Réglages, Ajustement
105
Réglage des Valeurs de Traitement
106
Généralités Concernant la Programmation Del'artromot®-S
106
Programmer L'artromot®-S Version Standard
108
Informations Relatives aux Valeurs de Traitement de la Version Standard
108
Programmer L'artromot®-S Version Comfort
113
Informations Relatives aux Programmes de la Version Comfort
114
Exemple D'application / de Programmation
119
Elévation Isolée (Flexion)
120
Entretien, Maintenance, Transport, Changement de Configuration
121
Entretien
121
Maintenance (Remplacement de Fusibles)
121
Contrôle à E Ectuer Avant Chaque Utilisation
121
Contrôles Techniques
122
Remplacement de Fusibles
122
Transport
123
Changement de Configuration
125
Caractéristiques Techniques
126
Emission Électromagnétique
128
Résistance aux Interférences Électromagnétiques
129
Lignes Directrices et Déclaration du Fabricant - Immunité Électromagnétique
130
Distances de Sécurité Recommandées
131
Consignes Relatives à L'environnement
126
Service Technique
133
Numéro D'assistance Technique
133
Expédition
133
Pièces Détachées
133
Déclaration de Conformité
134
Español
136
Informaciones sobre el Uso de la Tablilla de Movilización
137
Posibilidades de Aplicación
137
Objetivos de la Terapia
137
Indicaciones
137
Contraindicaciones
137
Descripción del Aparato ARTROMOT®-S
138
Explicación de Los Elementos Funcionales
138
Explicación de la Unidad de Programación
139
Explicación de Los Pictogramas
142
Explicación de Símbolos (Conexiones y Placa de Características)
143
Indicaciones de Seguridad
145
Ajustar el Aparato
149
Conexión del Aparato, Control de Funcionamiento
149
Ajuste Inicial en Caso de un Paciente Nuevo
149
Ajuste del Aparato a las Medidas del Paciente
150
Ajustar Los Valores de Tratamiento
152
Indicaciones Generales de Programación para ARTROMOT®-S
152
Programar la Versión ARTROMOT®-S Standard
154
Informaciones sobre Los Valores de Tratamiento de la Versión Standard
155
Programar la Versión ARTROMOT®-S Comfort
159
Información sobre Los Programas de la Versión Comfort
160
Ejemplos de Aplicación/ Programación
165
Conservación, Mantenimiento, Transporte, Reequipamiento
167
Limpieza
167
Mantenimiento (Cambiar Los Fusibles)
167
Cambiar Los Fusibles
168
Transporte
169
Reequipamiento
171
Datos Técnicos
172
Emisión Electromagnética
174
Resistencia a las Perturbaciones Electromagnéticas
175
Distancias de Protección Recomendadas
177
Indicaciones Respecto al Medio Ambiente
172
Contacto
178
Servicio Técnico
179
Teléfono Directo para Soporte Técnico
179
Envío
179
Piezas de Recambio
179
Declaración de Conformidad
180
Italiano
182
Informazioni Sull'impiego Dell'apparecchiatura Per la Mobilizzazione
183
Possibilità D'impiego
183
Obiettivo Della Terapia
183
Indicazioni
183
Controindicazioni
183
Descrizione Dell'artromot®-S
184
Spiegazione Degli Elementi Funzionali
184
Spiegazione Dell'unità DI Programmazione
185
Spiegazione Dei Pittogrammi
188
Spiegazione Dei Simboli (Collegamenti E Targhetta del Modello)
189
Avvertenze Per la Sicurezza
191
Messa a Punto Dell'apparecchio
195
Collegamento Dell'apparecchio E Controllo Funzionale
195
Regolazione Dell'apparecchio in Base alle Misure del Paziente
196
Impostazione Dei Valori Terapeutici
198
Note Generali Sulla Programmazione Per L'artromot®-S
198
Programmazione Dell'artromot®-S Versione Standard
200
Informazioni Sui Valori Terapeutici Nelle Versioni Standard
200
Programmazione Dell'artromot®-S Versione Comfort
205
Informazioni Sui Programmi Delle Versioni Comfort
205
Esempi DI Applicazione/ Programmazione
210
Cura, Manutenzione, Trasporto, Adattamento
212
Cura Dell'apparecchiatura
212
Manutenzione (Sostituzione Dei Fusibili)
212
Sostituzione Dei Fusibili
213
Trasporto
213
Adattamento
215
Avvertenze Riguardanti L'ambiente
216
Specifiche Tecniche
216
IEC 60601-1-2:2007 E IEC 60601-1-11:2010
218
Emissione Elettromagnetica
218
Immunità Ai Disturbi Elettromagnetici
219
Distanze DI Protezione Raccomandate
221
Contatti
222
Assistenza Tecnica
223
Assistenza Telefonica
223
Spedizione
223
Parti DI Ricambio
223
Dichiarazione DI Conformità
224
Dutch
226
Informatie Voor Het Gebruik Van de Bewegingsslede
227
Toepassingsmogelijkheden
227
Behandeldoelen
227
Indicaties
227
Contra-Indicaties
227
Beschrijving Van de ARTROMOT®-S
228
Verklaring Van de Functie-Elementen
228
De Afstandsbediening
229
Verklaring Van de Pictogrammen
232
Verklaring Van de Symbolen (Aansluitingen en Typeplaatje)
233
Veiligheidsaanwijzingen
235
Het Toestel Instellen
239
Het Toestel Aansluiten, Functiecontrole
239
Het Toestel Instellen Op de Maten Van de Patiënt
240
Behandelwaarden Instellen
242
Algemene Programmeer Aanwijzingen Voor de ARTROMOT®-S
242
ARTROMOT®-S Standard-Versie Programmeren
244
Informatie Met Betrekking Tot de Behandelwaarden Van de Standard-Versie
244
ARTROMOT®-S Comfort-Versie Programmeren
249
Informatie Met Betrekking Tot de Programma's Van de Comfort-Versie
250
Toepassings-/ Programmeervoorbeelden
254
Geïsoleerde Adductie / Abductie
254
Geïsoleerde Endo Rotatie / Exorotatie
254
Verzorging, Onderhoud, Transport, Ombouwen
256
Onderhoud
256
Onderhoud (Zekeringen Vervangen)
256
Zekeringen Vervangen
257
Transport
258
Ombouwen
260
Milieuvoorschriften
261
Technische Gegevens
261
IEC 60601-1-2:2007 en IEC 60601-1-11:2010
263
Elektromagnetische Straling
263
Elektromagnetische Stoorvastheid
264
Aanbevolen Beschermingsafstand
266
Contactadressen
267
Technische Service
268
Telefoonnummer Voor Technische Spoedhulp
268
Verzending
268
Vervanging Van Onderdelen
268
Conformiteitsverklaring
269
Publicité
Publicité
Produits Connexes
DJO Global 80.00.023
DJO Global ARTROMOT - E2
DJO Global ARTROMOT - E2 COMPACT
DJO Global ARTROMOT ACTIVE-K
DJO Global ARTROMOT K1
DJO Global ARTROMOT SP3
DJO Global ARTROMOT-E2
DJO Global ARTROMOT-S3 Comfort
DJO Global ARTROMOT-S3 Série
DJO Global ARTROMOT-S3 Standard
DJO Global Catégories
Équipement médical
Produits de soins de santé
Équipement de fitness
Produits d'aide à la mobilité
Plus Manuels DJO Global
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL