Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Clatronic Manuels
Friteuses
FR 3747 H
Clatronic FR 3747 H Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Clatronic FR 3747 H. Nous avons
1
Clatronic FR 3747 H manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Clatronic FR 3747 H Mode D'emploi (78 pages)
Marque:
Clatronic
| Catégorie:
Friteuses
| Taille: 3.24 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Übersicht der Bedienelemente
3
Liste des Différents Éléments de Commande
3
Overview of the Components
3
PrzegląD Elementów Obsługi
3
A Kezelőelemek Áttekintése
3
Обзор Деталей Прибора
3
Bedienfeld
4
Panneau de Commande
4
Control Panel
4
Panel Sterowania
4
Kezelőtábla
4
Панель Управления
4
Table des Matières
5
Allgemeine Hinweise
5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
6
Auspacken des Gerätes
7
Lieferumfang
7
Übersicht der Bedienelemente
7
Anwendungshinweise
7
Standort
7
Anschlusswert
8
Elektrischer Anschluss
8
Standby (Bereitschaftszustand)
8
Gerät Ein- / Ausschalten
8
Vor der Ersten Benutzung
8
Hinweise für die Benutzung
8
Funktionstasten
8
Automatikprogramme
8
Änderung der Temperatur und der Zeit
9
Beleuchtung Hinzuschalten
9
Nahrungsmittel Aufwärmen
9
Rotisserie Hinzuschalten
9
Vorbereitung
9
Benutzung mit dem Frittierkorb
9
Benutzung mit dem Drehspieß und den Fixierklammern
9
Benutzung mit dem Backblech und den Einschubgittern
10
Benutzung des Gerätes
10
Betrieb Unterbrechen
10
Betrieb Beenden
10
Reinigung
10
Zubehör
10
Gehäuse
10
Aufbewahrung
11
Störungsbehebung
11
Technische Daten
11
Hinweis zur Richtlinienkonformität
11
Garantie
11
Garantiebedingungen
11
Garantieabwicklung
12
Entsorgung
12
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
12
Dutch
13
Overzicht Van de Bedieningselementen
3
Bedieningspaneel
4
Algemene Opmerkingen
13
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
14
Omvang Van de Levering
15
Het Apparaat Uitpakken
15
Overzicht Van de Bedieningselementen
15
Opmerkingen Voor Het Gebruik
15
Locatie
15
Aansluitwaarde
16
Elektrische Aansluiting
16
Standby (Stand-By Modus)
16
Het Apparaat In- / Uitschakelen
16
Alvorens Ingebruikname
16
Gebruiksaanwijzingen
16
Functietoetsen
16
Automatische Functies
16
Wijzigen Van Temperatuur en Tijd
17
Zet de Verlichting Aan
17
Voedsel Opwarmen
17
Rotisserie Inschakelen
17
Voorbereiding
17
Gebruik Met Het Frituurmandje
17
Gebruik Met de Rotisserie en de Fixeerclips
17
Gebruik Met de Bakplaat en de Inschuifroosters
18
Gebruik Van Het Apparaat
18
Onderbreken Van de Werking
18
Einde Van de Werking
18
Reiniging
18
Accessoires
18
Behuizing
18
Opslaan
18
Verhelpen Van Storingen
19
Technische Gegevens
19
Verwijdering
19
Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
19
Français
20
Notes Générales
20
Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
21
Danger de Brûlure
21
Notes D'utilisation
22
Emplacement
22
Puissance Électrique
23
Connexion Électrique
23
Standby (Mode Veille)
23
Allumer / Éteindre L'appareil
23
Avant Première Utilisation
23
Conseils D'utilisation
23
Contenu de la Livraison
22
Déballer L'appareil
22
Liste des Différents Éléments de Commande
22
Boutons Fonction
23
Fonctions Automatiques
23
Bouton Mode
23
Le Changement de Température et de la Durée
24
Allumer L'éclairage
24
Réchauffer la Nourriture
24
Ajouter le Tournebroche
24
Préparation
24
Utilisation du Panier à Friture
24
Utilisation Avec le Tournebroche et les Clips de Fixation
24
Utilisation Avec le Plateau de Cuisson et les Grilles Coulissantes
25
Utiliser L'appareil
25
Mode Pause
25
Fin de Fonctionnement
25
Nettoyage
25
Accessoires
25
Boîtier
25
Stockage
25
Élimination
26
Signification du Symbole « Poubelle
26
Données Techniques
26
En cas de Dysfonctionnements
26
Español
27
Notas Generales
28
Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
28
Aviso
28
Riesgo de Quemaduras
28
Panel de Control
28
Contenido en la Entrega
29
Desembalaje del Aparato
29
Notas de Uso
29
Ubicación
29
Consumo Nominal
30
Conexión Eléctrica
30
Standby (Modo de Espera)
30
Cambiar el Aparato de Encendido / Apagado
30
Antes del Primer Uso
30
Indicaciones para el Uso
30
Indicación de Los Elementos de Manejo
29
Botones de Función
30
Funciones Automáticas
30
Cambio de Temperatura y Tiempo
31
Encender la Iluminación
31
Calentar Alimentos
31
Añadir Asado
31
Preparación
31
Uso con el Cesto para Freír
31
Uso con Asado y Clips de Fijación
31
Uso con Bandeja de Cocción y Rejillas Deslizantes
32
Almacenamiento
32
Uso del Aparato
32
Operación de Pausa
32
Término del Funcionamiento
32
Limpieza
32
Accesorios
32
Carcasa
32
Reparación de Fallos
33
Datos Técnicos
33
Eliminación
33
Significado del Símbolo "Cubo de Basura
33
Italiano
34
Note Generali
35
Tastierino Comandi
35
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
35
Note Per L'uso
36
Ubicazione
36
Potenza Allacciata
36
Collegamento Elettrico
36
Standby (in Attesa)
37
Accensione / Spegnimento del Dispositivo
37
Al Primo Utilizzo
37
Avvertenze Per L'utente
37
Nella Fornitura
36
Disimballaggio Dell'apparecchio
36
Elementi DI Comando
36
Tasti DI Funzione
37
Funzioni Automatiche
37
Modifica Della Temperatura E Dell'orario
38
Accensione Dell'illuminazione
38
Scaldavivande
38
Aggiungere Girarrosto
38
Preparazione
38
Utilizzo Dell'apparecchio con Il Cestello DI Frittura
38
Utilizzo con Il Girarrosto E le Clip DI Fissaggio
38
Utilizzo con la Teglia da Forno E la Griglia a Scorrimento
38
Pulizia
39
Accessori
39
Alloggiamento
39
Utilizzo del Dispositivo
39
Funzionamento con Pausa
39
Fine Operazione
39
Conservazione
39
Rimozione Guasti
40
Dati Tecnici
40
Smaltimento
40
Significato del Simbolo "Eliminazione
40
English
41
General Notes
41
Special Safety Precautions for this Appliance
42
Danger of Burns
42
Overview of the Components
43
Unpacking the Appliance
43
Scope of Delivery
43
Notes for Use
43
Location
43
Connected Wattage
43
Electric Connection
44
Standby (Standby Mode)
44
Switching the Appliance on / off
44
Before Initial Use
44
Useful Hints for Use
44
Function Buttons
44
Auto Functions
44
Change of Temperature and Time
45
Turn on the Lighting
45
Warm up Food
45
Add Rotisserie
45
Using the Appliance
45
Pause Operation
45
End of Operation
46
Preparation
45
Use with the Frying Basket
45
Use with the Rotisserie and the Fixing Clips
45
Use with the Baking Tray and the Slide-In Grids
45
Cleaning
46
Accessories
46
Housing
46
Troubleshooting
46
Storage
46
Technical Data
47
Disposal
47
Meaning of the "Dustbin" Symbol
47
Polski
48
Ogólne Uwagi
48
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
49
PrzegląD Elementów Obsługi
50
Zakres Dostawy
50
Wypakowanie Urządzenia
50
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
50
Lokalizacja
50
Moc Przyłączeniowa
50
Połączenie Elektryczne
51
Standby (Tryb Oczekiwania)
51
Włączanie / Wyłączanie Urządzenia
51
Przed Pierwszym Użyciem
51
Uwagi Dotyczące Eksploatacji
51
Przyciski Funkcji
51
Funkcje Automatyczne
51
Zmiana Temperatury I Czasu
52
Włączanie Oświetlenia
52
Podgrzewanie Jedzenia
52
Wkładanie Rożna
52
Przygotowanie
52
Używanie Z Koszem Frytkownicy
52
Używanie Z Rożnem I Zaciskami Mocującymi
52
Korzystanie Z Tacki Do Pieczenia I Rusztu
52
Korzystanie Z Urządzenia
53
Wstrzymanie Pracy
53
Zakończenie Działania
53
Przechowywanie
53
Czyszczenie
53
Akcesoria
53
Obudowa
53
Eliminowanie Usterek I Zakłóceń
54
Dane Techniczne
54
Warunki Gwarancji
54
Usuwanie
55
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
55
Magyar
56
Általános Megjegyzések
56
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
57
A Készülék Kicsomagolása
58
A Csomag Tartalma
58
Megjegyzések Használatra
58
A Készülék Elhelyezése
58
Csatlakoztatási Érték
58
Elektromos Csatlakozás
59
Standby (Készenlét)
59
A Készülék Be- / Kikapcsolása
59
Első Használat Előtt
59
Használati Útmutató
59
A Kezelőelemek Áttekintése
58
Funkciógombok
59
Automatikus Funkciók
59
A HőMérséklet És Az IDő Megváltoztatása
60
Világítás Bekapcsolása
60
Étel Felmelegítése
60
Grillező Nyárs Használata
60
Előkészítés
60
Használja Sütőkosárral
60
Grillező Nyárssal És Rögzítőkapcsokkal Történő Használat
60
Sütőtálcával És Betolható Sütőrostéllyal Történő Használat
60
Tisztítás
61
Tartozékok
61
Ház
61
Tárolás
61
A Készülék Használata
61
A MűköDés Felfüggesztése
61
A Használat Befejezése
61
Selejtezés
62
A „Kuka" Piktogram Jelentése
62
Műszaki Adatok
62
Hibaelhárítás
62
Русский
63
Общие Замечания
63
Специальные Указания По Безопасности Для Этого Прибора
64
Опасность Ожога
64
Примечания По Использования
65
Расположение
65
Потребляемая Мощность
66
Электрическое Подключение
66
Standby (Дежурный Режим)
66
Включение / Выключение Прибора
66
Перед Первым Использованием
66
Указания По Эксплуатации
66
Распаковка Устройства
65
Обзор Деталей Прибора
65
Комплект Поставки
65
Функциональные Кнопки
67
Автоматические Функции
67
Изменение Температуры И Времени
67
Включение Подсветки
67
Разогрев Блюда
67
Добавление Вертела
67
Подготовка
67
Использование С Жарочной Корзиной
67
Руководство По Эксплуатации Использование Устройства
68
Импульсный Режим
68
Конец Работы
68
Чистка
68
Использование С Вертелом И Зажимами Для Крепления
68
Использование С Противнем И Выдвижными Решетками
68
Символы Применяемые В Данном Руководстве Принадлежности
69
Корпус
69
Хранение
69
Устранение Неисправностей
69
Технические Данные
70
Утилизация
70
Значение Символа «Корзина
70
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Clatronic FR 3769 H
Clatronic FR 3771
Clatronic FR 3390
Clatronic FR 3698 H
Clatronic FR 3255
Clatronic FR 3667 H
Clatronic FR 3254
Clatronic FR 3587
Clatronic FR 3126
Clatronic FR 3649
Clatronic Catégories
Appareils de cuisine
Aspirateurs
Cafetières
Bouilloires
Fers à repasser
Plus Manuels Clatronic
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL