Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Beninca Manuels
Ouvreurs de porte de garage
BULL 624 TURBO
Beninca BULL 624 TURBO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Beninca BULL 624 TURBO. Nous avons
1
Beninca BULL 624 TURBO manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Beninca BULL 624 TURBO Mode D'emploi (76 pages)
Marque:
Beninca
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 4.7 MB
Table des Matières
Italiano
12
Table des Matières
12
1 DESCRIZIONE E DESTINAZIONE D'uso
13
2 Dati Tecnici
13
3 Verifiche Preliminari
14
4 Installazione
14
FISSAGGIO Cremagliera
14
1) Cremagliera in Nylon (FIG.8)
14
2) Cremagliera in FE 12X30Mm (FIG.9)
14
MESSA in POSA Della PIASTRA DI FONDAZIONE
14
1) FISSAGGIO con Tasselli Su FONDO in CEMENTO (FIG. 3)
14
2) Fissaggio a Cementare (Fig. 4)
14
3) Regolazione in Altezza del Motoriduttore
14
Posizionamento Staffe Dei Finecorsa (Fig.10)
14
8 Centrale DI COMANDO CP.B6-1024 Turbo
15
Collegamenti Elettrici
15
Programmazione
15
1) PER ACCEDERE Alla PROGRAMMAZIONE Manuale
15
2) NOTE Sulla PROGRAMMAZIONE
15
Collaudo
15
PARAMETRI, Logiche E Funzioni Speciali
16
1) Parametri (Par)
16
2) Logiche (LOG)
16
3) Radio (Radi)
17
4) Numero Manovre (NMAN)
18
5) Cicli Manutenzione (Maci)
18
6) Reset (Res)
18
7) Autoset (AUTO)
18
8) PASSWORD DI ACCESSO (Code)
18
9) Sincronismo (Bus)
18
SINCRONIZZAZIONE DI Due Scorrevoli CONTRAPPOSTI
19
Apprendimento Remoto Trasmettitori
19
Fusibili
19
Batteria DI Emergenza
19
Diagnostica
19
Messaggi DI Errore
19
9 Manutenzione
20
English
21
1 DESCRIPTION and INTENDED Use
22
2 Specifications
22
3 Preliminary Checks
22
4 Installation
23
FITTING of the RACK
23
1) RACK in Nylon (FIG.8)
23
2) RACK in FE 12X30Mm (FIG.9)
23
POSITIONING of the Foundation Plate (FIG.5-6)
23
1) FITTING with SCREW Anchors on CEMENT BASE (FIG. 3)
23
2) Installation with CEMENT (FIG. 4-5)
23
3) Height Adjustment of the GEARED MOTOR
23
POSITIONING of the Limit Switch BRACKETS (FIG.10)
23
5 Manual OPERATION (FIG. 13-14-15)
23
8 CP.B6-1024 Turbo Control Unit
24
Wire Diagram
24
Programming
24
1) to ACCESS Manual PROGRAMMING
24
2) Programming Notes
24
Testing
24
PARAMETERS, Logics and Special Functions
25
1) Parameters (Par)
25
2) Logics (LOG)
25
3) Radio (Radi)
26
4) Cycles Number (NMAN)
27
5) MAINTENANCE Cycles (Maci)
27
6) Reset (Res)
27
7) Autoset (AUTO)
27
8) PASSWORD (Code)
27
9) Synchronization (BUS)
27
Synchronisation of TWO OPPOSITE Sliding DOORS
28
TRANSMITTERS REMOTE Learning
28
Fuses
28
BACK up BATTERIES
28
Diagnostics
28
Error Messages
28
9 Maintenance
29
Deutsch
30
1 Beschreibung und Verwendung
31
2 Technische DATEN
31
3 Vorbereitende Kontrollen
31
4 Installation
32
Zahnstange BEFESTIGEN
32
1) Zahnstange aus Nylon
32
2) Zahnstange aus EISEN 12X30 MM
32
Verlegung der Fundamentplatte
32
1) Befestigung mit Dübeln am Betonuntergrund
32
2) die Verankerungsstelle mit BETON Abschliesen
32
3) Höhe des ANTRIEBS Regeln
32
POSITION der Endschalterbügel
32
5 Manuelle Betätigung
32
8 Steuereinheit CP.B6-1024 Turbo
33
Elektrische Anschlüsse
33
Programmierung
33
1) Gebrauch der Programmierungstasten
33
2) Bemerkungen
33
Abnahme
33
PARAMETER, Logiken und Sonderfunktionen
34
1) Parameter (Par)
34
2) Logiken (LOG)
34
4) Zyklen (NMAN)
36
5) Wartungszyklen (Maci)
36
6) Reset (Res)
36
7) Autoset (AUTO)
36
8) Schüsselcode (Code)
36
9) Synchronismus (BUS)
36
Synchronisierung der ZWEI Gegenüberliegenden Schieb
37
Fernübernahme Funkgeräte
37
Sicherungen
37
Notfallbatterie
37
Diagnose
37
Fehlermeldungen
37
9 Wartung
38
Français
39
1 DESCRIPTION et Emploi
40
2 DONNÉES Techniques
40
3 Contrôles Préliminaires
40
4 Installation
41
Fixation Cremaillere
41
1) Crémaillère en Nylon (FIG.8)
41
2) Crémaillère en FE 12X30Mm (FIG.4)
41
Scellement de la Plaque de FONDATION (FIG.5-6)
41
1) Fixation Avec Chevilles Sur le Socle en BÉTON (FIG.3)
41
2) Fixation à CIMENTER (FIG. 4-5)
41
3) Réglage en Hauteur du Motoréducteur
41
MISE en Place des ETRIERS de FIN de Course (FIG.10)
41
5 Manoeuvre Manuelle (FIG. 13-14-15)
41
8 Centrale de COMMANDE CP.B6-1024 Turbo
42
Branchements Electriques Elettrici
42
Programmation
42
1) pour ACCÉDER à la PROGRAMMATION
42
2) Notes
42
Essai
42
Paramètres, Logiques et FONCTIONS Spéciales
43
1) Parametres (Par)
43
2) Logiques (LOG)
43
3) Radio (Radi)
44
4) NOMBRE de Cycles (NMAN)
45
5) Cycles MAINTENANCE (Maci)
45
6) Reset (Res)
45
7) Autoset (AUTO)
45
8) PROTECTION D'accès (Code)
45
9) Synchronisme (BUS)
45
Synchronisation de Deux Coulissantes OPPOSÉES
46
APPRENTISSAGE Eloigne des Emetteurs
46
Fusibles
46
BATTERIE D'urgence
46
Diagnostic
46
MESSAGES D'erreur
46
9 Maintenance
47
Español
48
1 DESCRIPCIÓN y DESTINO de Uso
49
2 Datos Técnicos
49
3 Controles Preliminares
49
4 Instalación
50
Fijación de Cremallera
50
1) Cremallera en Nylon
50
2) Cremallera en FE 12X30Mm
50
Colocación de la Placa de Fundación
50
1) Fijación con TACOS de Expansión en FONDO de CEMEN
50
2) Fijación a CEMENTAR
50
3) Ajuste de la Altura del Motorreductor
50
Colocación de Los ESTRIBOS de Los Finales de CARRERA
50
5 MANIOBRA Manual
50
Conexiones Eléctricas
51
Programación
51
1) para ACCEDER a la PROGRAMACIÓN
51
2) Notas
51
Ensayo
51
Parámetros, Lógicas y Funciones Especiales
51
1) Parametros (Par)
52
2) Lógicas (LOG)
52
3) Radio (Rad)
53
4) NÚMERO de Ciclos (NMAN)
54
5) Ciclos de MANTENIMIENTO (Maci)
54
6) Reset (Res)
54
7) Autoset (AUTO)
54
8) CÓDIGO de PROTECCIÓN (Code)
54
9) Sincronización (Bus)
54
SINCRONIZACIÓN de DOS CORREDIZOS Contrapuestos
55
MEMORIZACIÓN a DISTANCIA de Los TRANSMISORES
55
Fusibles
55
Batería de Emergencia
55
Diagnóstico
55
Mensajes de ERROR
55
9 Mantenimiento
56
Polski
57
1 Opis I Przeznaczenie
58
2 DANE Techiczne
58
3 Kontrole WSTĘPNE
58
4 Montaż
59
Montaż Listwyzębatej
59
1) Listwa ZĘBATA Nylonowa
59
2) Listwa ZĘBATA Z FE 12X30 MM
59
Wykonanie Płyty Fundamentowej
59
1) Przymocować KOŁKAMI Rozporowymi DO CEMENTOW
59
2) Mocowanie Cementem
59
3) Regulacja WysokośCI Motoreduktora
59
Montaż ZACISKÓW Wyłączników Krańcowych
59
5 MANEWR Ręczny
59
8 Centralka STEROWANIA CP.B6-1024 Turbo
60
Połączenia Elektryczne
60
Programowanie
60
1) Używanie Przycisków PROGRAMOWANIA
60
2) Uwagi
60
Test
60
Parametry, Układy Logiczne I Funkcje Specjalne
61
1) Parametry (PAR)
61
2) Logika (LOG)
61
3) Radio (Radi)
62
4) Liczbę Całkowitych Cykli (NMAN)
63
5) Częstotliwość SERWISOWANIA (Maci)
63
6) Reset (Res)
63
7) Autoset (AUTO)
63
8) Kodu Zabezpieczającego (Code)
63
9) Radio (Rad)
63
Synchronizacja Dwóch Przeciwległych Przesuwnych SKR
64
Zdalne Zapamiętywanie Nadajników
64
Bezpieczniki
64
BATERIA Awaryjna
64
Diagnostyka
64
Komunikaty O BŁĘDZIE
64
9 Konserwacja
65
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Beninca BULL 624
Beninca BULL 624 ESA
Beninca BULL 624 ESA.S
Beninca BULL 10M
Beninca BULL 10M.S
Beninca BULL 424
Beninca BULL 424 ESA
Beninca BULL 424 ESA.S
Beninca BULL 1524
Beninca BE.PROXY
Beninca Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Systèmes d'ouverture de porte
Unités de contrôle
Barrières automatiques
Contrôleurs
Plus Manuels Beninca
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL