Publicité

Liens rapides

Pulvérisateur à électrique
Guide d'utilisation
Aperçu et avertissements .......................................... 1
Mise à la terre et cordons prolongateurs .................. 2
Consignes de sécurité ........................................... 2,3
Assemblage ............................................................... 4
Consignes d'utilisation ................................................ 5
Utilisation des accessoires ........................................ 6
Utilisation de détergents ............................................ 7
Arrêt de l'appareil ....................................................... 8
Entreposage, hivernage et transport ........................ 9
Entretien de base ...................................................9,10
Dépannage ......................................................... 11,12
Service à la clientèle :
1-866-939-6666
visitez notre site web :
www.kodiakpower.ca
IMPORTANT : N'utilisez ce matériel qu'après avoir lu attentivement et compris le guide d'utilisation
au complet. Veuillez lire attentivement TOUS les avertissements, consignes de sécurité,
d'utilisation et d'assemblage ainsi que les renseignements concernant l'entretien et le remisage.
KC2100EPC modèlent montré
peuvent. Ne pas être exactement
comme montré.
MAN-KCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodiak KC2100EPC

  • Page 1: Table Des Matières

    Service à la clientèle : 1-866-939-6666 visitez notre site web : www.kodiakpower.ca KC2100EPC modèlent montré peuvent. Ne pas être exactement comme montré. IMPORTANT : N'utilisez ce matériel qu'après avoir lu attentivement et compris le guide d'utilisation au complet. Veuillez lire attentivement TOUS les avertissements, consignes de sécurité, d'utilisation et d'assemblage ainsi que les renseignements concernant l'entretien et le remisage.
  • Page 2 Jaugeur d'huile de la pompe Soupape de protection de protection thermique Tuyau d'aspiration de détergent KC2100EPC modèlent montré peuvent. Ne pas être exactement comme montré. Avertissement! • N'orientez jamais le jet vers des personnes, des animaux, des dispositifs électriques ou l'appareil lui-même.
  • Page 3: Consignes De Mise À La Terre

    Importantes consignes de sécurité Consignes de mise à la terre Vue d'ensemble de la sécurité Ce produit doit être mis à la terre. En cas de mauvais Le guide d'utilisation doit être considéré comme faisant fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit partie intégrante du nettoyeur;...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité - Suite

    Importantes consignes de sécurité – suite Consignes de sécurité – suite 23. Le jet étroit concentré est très puissant. Il n'est 5. Gardez l'aire de travail exempte d'obstacles. Enlevez les PAS recommandé de l'utiliser sur des surfaces objets non arrimés de la trajectoire du jet. Fixez solide- peintes, des surfaces en bois ou des objets fixés ment en place les objets légers devant être nettoyés.
  • Page 5: Assemblage

    Assemblage Remarque : Vérifiez si l'appareil comporte des dommages dus à l'expédition, qui peuvent nuire à son fonctionnement. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, communiquez immédiate- ment avec le service à la clientèle. NE RETOURNEZ PAS cet appareil au magasin. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation AVANT DE COMMENCER: N'utilisez que des accessoires et pièces de rechange autorisés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires et de pièces de rechange d'origine vous garantira un fonctionn- ement sécuritaire et sans problème de votre nettoyeur haute pression. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilise cet équipement a lu attentivement et compris TOUS les avertissements et consignes de sécurité, d'assemblage et d'utilisation avant d'utiliser le produit.
  • Page 7: Utilisation Des Accessoires

    Voici quelques-uns des accessoires offerts: • Détergents liquides • Buses rotatives • Diverses buses Les détergents KODIAK suivants sont disponibles : Étape 3. Tirez vers l'arrière la bague située sur • Nettoyant tout usage la douille de la lance afin d'insérer une •...
  • Page 8: Utilisation De Détergents

    Utilisation de détergent Mise en garde ! Aperçu • N'utilisez jamais de javellisant, de produits Afin de rehausser l'efficacité du pulvérisateur, il chlorés ou d'autres produits chimiques corrosifs. est parfois nécessaire d'utiliser des détergents • N'utilisez jamais de liquides contenant des pour aider à...
  • Page 9: Arrêt De L'appareil

    Arrêt de l'appareil Soupape de protection thermique Le pulvérisateur est muni d'une soupape de protection thermique se trouvant à la base de la pompe. Si le moteur tourne pendant une longue période alors que le pistolet est fermé, le pulvérisateur évacue de l'eau par cette soupape.Ceci se protégera contre des situations accidentelles mais n'est pas conçu pour la mise à...
  • Page 10: Entreposage, Hivernage Et Transport

    Entreposage, hivernage et transport Entreposage ATTENTION : Suivez toujours les étapes d'arrêt 1. Mettez l'interrupteur du moteur sur la position de l'appareil décrites à la page 8 avant d'entreposer " OFF " (ARRÊT). le pulvérisateur ou les accessoires. Pour assurer 2.
  • Page 11: Entretien De Base - Suite

    Entretien de base – suite Buse Vidange d'huile de la pompe Une buse bouchée fait monter la pression de la REMARQUE : Vérifiez la pompe avant chaque pompe et peut entraîner une déformation du jet. utilisation comme les composants de système. Il faut arrêter l'appareil et nettoyer immédiatement La pompe du pulvérisateur nécessite une vidange la buse.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage IMPORTANT: Suivez toujours les consignes d'arrêt (reportez-vous à la page 8) avant d'utiliser le nettoyeur haute pression ou les accessoires. Débranchez toujours le nettoyeur haute pression de la prise. Problème Cause possible Solution Le moteur L'interrupteur marche-arrêt Mettre l'interrupteur ne démarre pas.
  • Page 13: Dépannage - Suite

    Le détergent est trop épais. Diluer le détergent. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser du détergent Kodiak. Buse obstruée. Nettoyer la buse (voir page 12). La bouteille de détergent est vide.
  • Page 14: Renseignements Consernant La Garantie

    La garantie sera nulle et non avenue si tout dispositif ou accessoire autre que ceux distribués ou recommandés par Kodiak est fixé ou raccordé à l'équipement de façon telle que la construction d'origine en est modifiée. La garantie de l'appareil sera nulle et non avenue si des réparations sont effectuées ailleurs que dans un centre de réparation agréé.

Table des Matières