Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES
MCWC28/MCWC28-O
28-Bottle Wine Cellar
Cellier pour 28 bouteilles Bodega para vinos,
28 botellas
English
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
Spanish
LEE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Asegúrate de que la bodega para vinos esté en posición vertical por al menos 24 horas antes de conectarla.
Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in.
100815

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx Ice MCWC28

  • Page 1 SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES MCWC28/MCWC28-O 28-Bottle Wine Cellar Cellier pour 28 bouteilles Bodega para vinos, 28 botellas English Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always ex- ercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. 2. This Wine Cellar must be properly installed in accordance with the installation instruc- tions before it is used.
  • Page 3: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Number: MCWC28 MCWC28-O (Outdoor) 28 standard wine bottles 28 standard wine bottles Capacity: 115VAC - 60Hz 115VAC - 60Hz Electrical Input: 2.0A 2.0A Current Rating: 14.6”W x 24.4”D x 33.5”H 14.6”W x 24.4”D x 33.5”H Unit Dimensions:...
  • Page 4 INSTALLATION Remove the exterior and interior packaging. Use a soft dry cloth to wipe down the outside of the wine cellar thoroughly. Use a clean cloth dampened with lukewarm water to wipe down the inside of the cellar. The cellar should be located in a well-ventilated area. Avoid placing it near any source of heat or moisture, or in direct sunlight.
  • Page 5: Operating Your Wine Cellar

    OPERATING YOUR WINE CELLAR IMPORTANT: Do not plug in the wine cellar for 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may result in the unit working improperly. Plug in the wine cellar to turn it on automatically. (After the unit has been on for about 6 hours, the compressor will shut down for thirty minutes to allow for automatic defrosting.) If you want to use the Automatic Temperature (default) setting, do nothing further.
  • Page 6 OPERATING YOUR WINE CELLAR Memorized Temperature Setting The unit has been designed to “remember” the last run mode to which it was set. If there is a power outage or any other power cutoff, the unit will automatically return to the previous temperature setting after power is returned. Compressor Run Indicator The compressor is running when the unit displays a moving icon representing a run- ning fan.
  • Page 7: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Cleaning the Outside Clean the outside of your unit with mild soapy water. Dry thoroughly with a soft cloth. To clean the door gasket, use only mild soapy water. Never use harsh cleansers or scouring pads to clean any part of your wine cellar. Cleaning the Inside Unplug your wine cellar and remove all bottles.
  • Page 8 CELLAR TROUBLESHOOTING Cellar does not turn on Not plugged in. Fuse blown or circuit breaker tripped. Noise or vibration Check that unit is level. If not, adjust leveling legs. Cellar is too warm Check that door is properly closed and sealed. Check temperature setting. (To change the temperature setting, follow the steps in the Operating Your Wine Cellar section of this manual.) Check if door has been opened frequently.
  • Page 9: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM FAN MOTOR OVERLOAD RELAY SUBTRACT 115V ) 60Hz CONTROL PANEL 1RANSFORMER CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 10 NOTES:...
  • Page 11: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cours d'utilisation, toujours prendre les precautions de securite de base, y compris les suivantes: 1. Utiliser l'appareil uniquement aux fins prevues, decrites dans ce mode d'emploi. 2. Ce cellier doit etre adequatement installe selon les instructions d'installation avant d'lltre utilise.
  • Page 12: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Numero de modele : MCWC28 MCWC28-O (Outdoor) Capacite: 28 bouteilles de vin de tame 28 bouteilles de vin de tame Tension d'alimentation : 115VAC - 60Hz 115VAC - 60Hz lntensite nominale : 2.0A 2.0A 14.6”W x 24.4”D x 33.5”H 370mm 14.6”W x 24.4”D x 33.5”H 370mm...
  • Page 13 INSTALLATION Retirer le materiel d'emballage interieur et exterieur. Utiliser un linge doux et sec pour trotter vigoureusement l'exterieur du cellier. Utilise, un linge propre humidifie l'eau tiede pour !rotter l'inlerieur du cellier. aere. Le cellier devrait etre installe dans un endrolt bien Garder loin des sources de chaleur at d'humidite, at na pas !'exposer au soleil.
  • Page 14: Utilisation De Votre Cellier

    UTILISATION DE VOTRE CELLIER IMPORTANT : attendre 24 heures apras l'installation pour brancher le cellier. Le non-respect de cette consigne pourrait nuire au fonclionnement de l'appareil. Branche, le cellier a!in de l'actionner automatiquement (apres que l' il a ete mis en appare marche pour environ 6 heures, le compresseur s'eteindra pour une demi-heure pour pemiettre la degivraga automatique).
  • Page 15 UTILISATION DE VOTRE CELLIER Reglage de temperature mlffl!orlH L'appareil a conQU pour « memoriser• le demier mode de fonctionnement auquel ii a ere fixe. S'il ya une panne de courant ou autre coupure, l'appareil sera redemam! a la demiere temperature liJ<ee une lois l'alimentation electrique retablie. lndlcateur de fonctlonnemenl du compresseur Le compresseur lonctionne lorsque l'appareil affiche une ioone en mouvement comporlant 11mage d'Un ventilateur en marche.
  • Page 16: Nettovage Et Entretien

    NETTOVAGE ET ENTRETIEN Nettoyage exterieur Nettoyer l'exterieur de votre appareil avec de l'eau deuce et savonneuse. Bien secher avec un linge doux. Pour le nettoyage du joint d'etancheite, n'utiliser que de l'eau deuce et savonneuse. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage puissants ou de laine d'acier pour nettoyer votre cellier.
  • Page 17 DEPANNAGE DU CELLIER Le celller ne demarre pas II n'esl pas branche, un fusible a saule ou le disjoncleur est declenche. Bruits ou vibration Verifier si l'appareil est a niveau. S'il ne l'est pas, ajuster les pieds de nivellement. La tem�ature du cellier est trop elevi§e Verifier si la porte est fermee hermeliquement.
  • Page 18: Schema Electrique

    SCHEMA ELECTRIQUE CAP'TEUR MOTEUR DU VENTILATEUR ..,____ _ _ _ ____, M >-- - � COMPRESSEUR SURCHARGE INTERRUPTEUR RE LAIS SOUSTRAIRE 115V ) 60Hz PANNEAU DE CONTROLE TRANSFORMA TEUR SCHt.MA DE CIRCUIT...
  • Page 19 NOTES:...
  • Page 20: Disposiciones De Seguridad Importantes

    ¡DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! Lee todas las instrucciones antes de usar este aparato. Al usar el electrodoméstico, realiza siempre las precauciones de seguridad, como las siguientes: 1. Usa este electrodoméstico sólo para el objetivo que se describe en este manual. 2.
  • Page 21: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MCWC28 MCWC28-O (Outdoor) Número de modelo: Capacidad: 28 botellas de vino estándar 28 botellas de vino estándar Consumo eléctrico: 115VAC - 60Hz 115VAC - 60Hz Clasificación de corriente: 2.0A 2.0A Dimensiones de la unidad: 14.6”W x 24.4”D x 33.5”H 370mm 14.6”W x 24.4”D x 33.5”H 370mm...
  • Page 22 INSTRUCCIONES Retira el empaque exterior e interior. Usa un paño suave seco para limpiar completamente la bodega para vinos. Usa un paño limpio humedecido con agua tibia para limpiar el interior de la bodega. La bodega deberá ubicarse en un área bien ventilada. Evita colocarla cerca de cualquier fuente de calor o humedad, o luz directa del sol.
  • Page 23 OPERACIÓN DE TU BODEGA PARA VINOS ¡IMPORTANTE! No conectes la bodega para vinos por 24 horas hasta que esté ambientada en su sitio. No hacerlo puede resultar en que la unidad no funcione correctamente. Enchufa la bodega para vinos para encenderla automáticamente. (después de que la unidad haya estado encendida por 6 horas, el compresor se apagará...
  • Page 24 OPERACIÓN DE TU BODEGA PARA VINOS Configuración de temperatura memorizada La unidad se ha diseñado para “recordar” el último modo de funcionamiento al cual se configuró. Si hay una falla eléctrica o algún otro corte de servicio de energía, la unidad regresará...
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cómo limpiar la parte exterior Limpia la parte exterior de tu unidad con agua con jabón no abrasivo. Seca completamente con un paño suave. Para limpiar las juntas de la puerta, usa únicamente agua con jabón no abrasivo. Jamás uses limpiadores abrasivos ni esponjas que raspen para limpiar ninguna parte de tu bodega para vinos.
  • Page 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA BODEGA La bodega no se enciende No está conectada. El fusible está quemado o el disyuntor se ha desactivado. Ruido o vibración Revisa que la unidad esté nivelada. De no ser así, ajusta las patas niveladoras.
  • Page 27: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Page 28 www.maxxcoldfoodservice.com 3355 Enterprise Ave, Suite #160, Fort Lauderdale, FL 33331 Tel.: (954) 202-7419 Fax: (954) 202-7337...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcwc28-o

Table des Matières