Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EAN: 5059340394312
ERB337TCB-A
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
FR
V40921
BX220IM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Erbauer ERB337TCB-A

  • Page 1 EAN: 5059340394312 ERB337TCB-A INSTRUCTIONS D’ORIGINE V40921 BX220IM...
  • Page 2 Sécurité Description du produit Assemblage Utilisation Entretien & maintenance Garantie Déclaration de conformité...
  • Page 3 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire attentivement tous les avertissements relatifs à la sécurité et assurez-vous de les avoir bien compris avant de manipuler l'outil. [17] [18] [13] [14] [15] [11]...
  • Page 4 Description du produit...
  • Page 7 Sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 8 3. Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments.
  • Page 9 e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utiliser.
  • Page 10 OUTILS DESTINÉS A ÊTRE RACCORDÉS A UN RÉSEAU D'APPROVISIONNEMENT EN EAU : - Pour les outils munis d'un dispositif différentiel à courant résiduel portatif : ne jamais utiliser l’outil sans le DDR portatif qui a été livré avec celui-ci ; - Pour les outils munis d'un transformateur d'isolement : ne jamais utiliser l’outil sans le transformateur livré...
  • Page 11 masques anti poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques, et utiliser systématiquement le système d'extraction de la poussière. Avertissement : certaines particules de poussière créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres travaux de construction contiennent des produits chimiques réputés cancérigènes et entraînant des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs pour la reproduction.
  • Page 12 - La ou les valeurs déclarées d’émission sonore peuvent aussi être utilisées dans une évaluation préliminaire de l'exposition. Mise en garde: - l’émission sonore pendant l'utilisation de l'outil électrique peut être différente des valeurs déclarées selon les façons d'utiliser l'outil, en particulier le type de pièce à...
  • Page 13 Description du produit 1. Guide vertical 45° 7. Bouton de verrouillage 11. Bouton de verrouillage 2. Disque diamant (de la rallonge) (du carter de 3. Échelle 8. Guide parallèle protection) 4. Table de travail 9. Rallonge 13. Support métallique 5. Bouton de 10.
  • Page 14 à effectuer. Explication de la plaque signalétique : ERB337TCB-A Dénomination de l'outil (ERB - Erbauer, 337 - Numéro de modèle, TC - Coupe carreaux, B-A - Version de machine)
  • Page 15 Assemblage SYMBOLES Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques de dommages corporels et matériels. Volt Hertz Puissance nominale Kilogramme m/min Mètres par minute...
  • Page 16 DÉBALLAGE 17. Bâti du coupe-carreaux x 01 9. Rallonge x 01 8. Guide parallèle x 01 15. Bouchon du réservoir d'eau x 01 2. Disque diamant x 01 13. Support métallique x 01 11. Guide de coupe d'onglet x 01 18.
  • Page 17 INSTALLATION DU DISQUE DIAMANT (B-E) - Débranchez le coupe-carreaux de l'alimentation secteur. - Retirez le couvercle (guide vertical 45°) du réservoir d'eau. - Retirez le carter de protection inférieur (B). - Installez la bride intérieure, le disque diamant et la bride extérieure sur la broche (C), puis serrez la vis à...
  • Page 18 - Serrez le bouton de verrouillage. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU (M) Le réservoir doit être rempli d'eau avant de commencer la coupe : - Débranchez le coupe-carreaux de l'alimentation secteur. - Retirez le couvercle métallique (guide vertical 45°) de la table de travail. - Introduisez le bouchon du réservoir d'eau dans l'orifice de vidange.
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! Cet outil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). - Branchez le cordon sur l'alimentation secteur. - Appuyez sur l'interrupteur vert marqué d'un « I ». - L’outil va se mettre en marche. Attendez toujours que le disque tourne à...
  • Page 20 Utilisation UTILISATION PRÉVUE Ce coupe-carreaux doit uniquement servir à couper des carreaux à la forme et aux dimensions voulues. Il ne doit pas être utilisé pour couper des matériaux inflammables, explosifs ou toxiques. Tout autre usage de la machine entraînera des dommages sur celle-ci et engendrera toute une série de dangers pour l'opérateur.
  • Page 21 Entretien & maintenance LES RÈGLES D'OR DU NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de contrôle, d'entretien et de nettoyage, éteignez toujours la machine débranchez-la de l'alimentation électrique et laissez-la refroidir ! - Maintenez l’outil propre. Débarrassez-le des débris après chaque utilisation et avant de la ranger.
  • Page 22 S'il est abîmé, le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble du même type que celui qui est fourni et recommandé par le fabricant (H05 VV-F 3G0,75 mm²). Le cordon d'alimentation de la machine ainsi que la rallonge électrique éventuellement utilisée doivent être contrôlés fréquemment, afin de s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Page 23 TRANSPORT - Éteignez l’outil et débranchez-le de l'alimentation électrique. - Le cas échéant, installez les dispositifs de protection pour le transport. - Tenez toujours l’outil par la poignée principale. - Protégez l’outil des chocs importants et des fortes vibrations qui peuvent survenir dans les véhicules durant le transport.
  • Page 24 à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit Erbauer COUPE CARREAUX 750W bénéficie d’une garantie fabricant de 3 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d'achat sur Internet), sans coût supplémentaire.
  • Page 25 Perte d'usage des biens Si le produit est défectueux, nous nous engageons à le réparer ou le remplacer, dans un délai raisonnable. Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté...
  • Page 26 Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Produkt/Producto/Produto • 750W TILE CUTTER / COUPE CARREAUX 750W / PRZECINARKA DO PŁYTEK 750W / MAŞINĂ DE TĂIAT PLĂCI CERAMICE 750W / CORTADORA DE AZULEJOS 750W / CORTADOR DE AZULEJOS 750W ERB337TCB-A • • Serial number range 000001 to 999999...
  • Page 27 Directiva sobre maquinaria modificada 2006/42/CE 2014/30/UE modificada Directiva Compatibilidad electromagnética 2011/65/UE modificada Directiva Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos 2006/42/CE como diretiva de máquinas alteradas 2014/30/UE como alteração da compatibilidade eletromagnétic 2011/65/UE como restrição diretiva alterada da utilização de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared: Références des normes harmonisées pertinentes appliquées, y compris la date de celles-ci, ou des autres specifications techniques,...
  • Page 28 Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante: UK Manufacturer Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products...