TOSOT DET Série Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour DET Série:

Publicité

Liens rapides

DÉSHUMIDIFICATEUR
Série DET
Manuel du propriétaire
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à
des fins de référence.
Pour les modèles :
GDN35AZ-A3EBA2A
GDN50BA-A3EBA2D
V2020-12
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOSOT DET Série

  • Page 1 DÉSHUMIDIFICATEUR Série DET Manuel du propriétaire Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner cet appareil et conservez-le à des fins de référence. Pour les modèles : GDN35AZ-A3EBA2A GDN50BA-A3EBA2D V2020-12...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avis d'utilisation ............................3 Explication des symboles ..........................3 Clauses d’utilisation ............................3 Consignes d’utilisation ............................. 4 Consignes de sécurité ............................5 Identification des pièces ..........................10 Vérification du produit avant l’utilisation...................... 11 Panneau de contrôle ..........................12 Fonctions de base du panneau de contrôle ....................
  • Page 3: Avis D'utilisation

    Avis d’utilisation Explication des symboles Avertissements de sécurité : AVERTISSEMENT : Indique la possibilité de morts ou de blessures graves. ATTENTION : Indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels. Avertissements généraux : Indique À NE JAMAIS FAIRE. Indique À TOUJOURS FAIRE. Clauses d’utilisation Le fabricant n’assume aucune responsabilité...
  • Page 4: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Le déshumidificateur est conçu pour une utilisation intérieure et résidentielle seulement. Il ne devrait pas être utiliser à des fins commerciales ou industrielles. Le déshumidificateur doit être placé sur un sol lisse et au niveau.  Le déshumidificateur utilisé à l’intérieur n’aura aucun effet sur l’asséchement d’un espace fermé ...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation et entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou par des personnes à capacité  mentale, physique ou sensorielle réduite, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, en autant qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été...
  • Page 6 Consignes de sécurité Utilisation et entretien Ne réparez pas l’appareil vous-même. Vous risquez d'avoir un choc électrique et d'endommager  l'appareil. Communiquez avec votre détaillant ou un technicien certifié si l'appareil doit être réparé. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l’appareil, n'insérez pas vos doigts ou des objets ...
  • Page 7 Consignes de sécurité Branchement L'installation de l’appareil doit être faite conformément à la règlementation en matière de sécurité  électrique. Conformément aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit d'alimentation et un  disjoncteur qualifiés. Installer un disjoncteur de capacité adéquate uniquement utilisé pour le système; sinon, cela ...
  • Page 8 Consignes de sécurité Branchement Ne pas activer l'alimentation électrique avant d'avoir terminé l'installation.  Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un distributeur  autorisé ou par toute personne qualifiée afin d'éliminer les risques de tous types. La température du circuit frigorigène sera élevée - veillez à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Localisation Ne placez pas le déshumidificateur sous des objets qui dégouttent.  Choisir un endroit hors de la portée des enfants et loin des animaux.  Les instructions d'installation et d'utilisation de cet appareil sont fournies par le fabricant. ...
  • Page 10: Identification Des Pièces

    Identification des pièces AVIS : Les images présentées dans ce manuel peuvent être différentes de votre équipement ; fiez-vous à votre appareil pour fins de référence. Face avant Panneau de contrôle Grille d’entrée d’air Sceau d’eau Roulettes Face arrière Sortie d’air Boîtier arrière Plaque de recouvrement (drainage continu)
  • Page 11: Vérification Du Produit Avant L'utilisation

    Vérification du produit avant l’utilisation Avant l’utilisation, veuillez d’abord vérifier si le flotteur est bien placé en vous référant aux étapes ci- dessous : 1. Tenez les poignées des deux côtés du sceau d’eau et tirez-le sceau dans le sens indiqués par la flèche sur l’image.
  • Page 12: Panneau De Contrôle

    Panneau de contrôle Indicateur de lumière du délai Indicateur de lumière pour Lumière indique que le sceau doit d’activation de l’appareil fonctionnement sans interruption être vidé ou n’est pas bien placé Indicateur de lumière pour Indicateur de dans l’appareil. la vitesse du ventilateur lumière du filtre Indicateur de lumière pour le courant d’alimentation...
  • Page 13: Affichage (Display)

    3. BOUTON +/- Le niveau d’humidité peut être réglé à l’intérieur d’un intervalle de 80% HR (humidité relative) et 35% HR (humidité relative) jusqu’à une réduction de 5% ou en fonctionnement sans interruption. Afin de mettre l’appareil en fonctionnement sans interruption, appuyez sur le bouton – jusqu’à ce que l’écran affiche NS.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Instructions d’utilisation LUMIÈRE ‘’FULL’’ (Plein) L’indicateur de lumière FULL s’allume lorsque le sceau est prêt à être vidé, ou lorsque le sceau est retiré ou n’est pas replacé dans la position appropriée. ALARME Si le sceau est plein ou a été retiré pour plus de trois minutes, une alarme retentit pendant environ 10 secondes afin de vous rappeler de vider et de replacer le sceau.
  • Page 15: Option De Drainage

    Option de drainage Option 1 : Vider manuellement AVERTISSEMENT : Ne retirez pas le sceau lorsque l’appareil est en marche ou lorsque l’appareil vient d’arrêter.  Sinon, cela pourrait faire couler de l'eau sur le sol. N’utilisez pas le tuyau si vous utilisez un sceau d’eau pour ramassez de l’eau. Lorsque le tuyau ...
  • Page 16 Option de drainage Option 2 : Un tuyau de drainage par gravité 1. Le tuyau n’est pas fourni, l’utilisateur doit donc le préparer à l’avance. [Taille du tuyau : le filetage doit avoir un diamètre extérieur de 1 1/16 po (1.0625 po or 27.0 mm) et un espacement de 11.5 TPI.] 2.
  • Page 17: Entretien

    Entretien Nettoyage et entretien Éteignez l’appareil et coupez l’alimentation avant de nettoyer le déshumidificateur afin d’éviter les  risques de choc électrique. N’envoyer pas d’eau sur l’appareil pour le nettoyer afin d’éviter les risques de choc électrique.  N’utilisez pas de liquide volatil pour nettoyer l’appareil. ...
  • Page 18 Nettoyage et entretien GDN50BA-A3EBA2D Couvercle Plaque de boucle de vidange Trou de la plaque de boucle Poignée Arbre de rotor Boucle de la poignée 3. Après le nettoyage, replacez le couvercle de vidange et la poignée. Assurez-vous que le flotteur dans le sceau d’eau est bien placé.
  • Page 19 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à air Après 250 heures d’utilisation, le déshumidificateur émet un rappel pour nettoyer le filtre à air. S'il est utilisé dans des endroits poussiéreux, nettoyez le filtre à air plus souvent. Pour retirer le filtre à air de l’appareil, retirez le sceau d’eau. Ensuite, saisissez le bord du filtre et tirez-le vers le bas.
  • Page 20 Nettoyage et entretien Vérification avant l’utilisation 1. Assurez-vous que les entrées et les sorties d'air ne sont pas bloquées. 2. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit et la connexion sont en bonne condition. 3. Assurez-vous que les filtres sont propres. 4.
  • Page 21: Défaillances

    Défaillances Analyse des défaillances Assurez-vous de vérifier les points suivants avant de faire une demande de service. Si le problème persiste, communiquez avec le manufacturier ou une personne qualifiée. REMARQUE : Les problèmes suivants ne sont pas tous des défaillances. Situation Causes possibles L’unité...
  • Page 22 Analyse des défaillances Le déshumidificateur ne démarre pas. Situation Causes possibles Solution Vérifiez si le courant n’a pas été perdu. Si oui, attendez que le courant soit rétabli. Vérifiez circuit L’alimentation n’est pas fournie d’alimentation ou la prise de L’indicateur d’alimentation n’est courant est endommagé.
  • Page 23: Code D'erreur

    Codes d’erreur Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement, l'afficheur de température de l'unité clignote et un code d'erreur apparaît. Veuillez-vous référer au tableau suivant pour la signification des codes d'erreur. Code Code d’erreur Causes possibles d’affichage Le capteur de température ambiante est desserré ou mal connecté au terminal du panneau de contrôle.
  • Page 24: Schéma Électrique

    Schéma électrique AVIS : Le schéma électrique est sujet à changement sans préavis. GDN35AZ-A3EBA2A GDN50BA-A3EBA2D...
  • Page 25: Service Après-Vente

    Service après-vente Distribué par Ouellet Canada inc. 1 800 463-7043 Avant de retourner l'appareil au détaillant, pour tout problème lié à l'installation, à l'utilisation ou au bon fonctionnement de l'appareil; contactez notre département du service technique. Un de nos agents vous guidera à...

Table des Matières