Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kassettenrekorder Helsinki
Enregistreur cassette Helsinki
Registatore cassette Helsinki
Art.-Nr. 7732.005
De  
Bedienungsanleitung  
Fr  
Mode   d 'emploi  
It  
Istruzioni   d 'uso  
D
1
S.   2  
p.   1 3  
p.   2 4  

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durabase Helsinki

  • Page 1 Kassettenrekorder Helsinki Enregistreur cassette Helsinki Registatore cassette Helsinki De   Bedienungsanleitung   S.   2   Fr   Mode   d ’emploi   p.   1 3   It   Istruzioni   d ’uso   p.   2 4  ...
  • Page 2 Übersicht Übersicht Einstellen einer sicheren Lautstärke Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstär- ke geringer erscheinen. Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein. Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein. Erhöhen Sie die Lautstärke langsam.
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung AC IN: Netzanschluss 230 V, 50 Hz REW Zurückspulen  PHONES: Kopfhöreranschluss F.FWD Vorspulen  DIN-Buchse, 5polig STOP/EJ./Auswerfen EXT MIC: Anschluss externes Mikrofon 14 PAUSE II 550 Ohm +/- 10% 15 Kassettenfach, Klappe   MIC REMOTE: Anschluss Mikrofon- Fernsteuerung VOLUME: Lautstärkeregler 16 Bandzähler Reset...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden: Sicherheit Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheitsbestimmungen sind bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich sicher! Allgemeine Sicherheitshinweise • Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewit- Vorsicht! ters den Netzstecker aus der Steckdo- •...
  • Page 5: Umgang Mit Batterien

    Sicherheit • Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, • Hören Sie Musik nicht mit großer Laut- etc., dürfen nicht in das Innere des Ge- stärke. Dies kann zu bleibenden Gehör- rätes fallen. schäden führen. • Es dürfen keine offenen Brandquellen, • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, wie z.B.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Vorbereitungen Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Dieses Zeichen finden Sie auf schadstoff- Bestimmungen zu gesonderten Ent- haltigen Batterien: sorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Men- schen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für die Wiedergabe von Musikdateien von Band bzw.
  • Page 7 Vorbereitungen Der Lieferumfang • Kassettenrekorder, Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfol- • Netzkabel, gend aufgeführten Zubehörteile vorhanden • diese Bedienungsanleitung. sind: Netzanschluss • Beachten Sie, dass das Mikrofon eine Impedanz von 550 Ohm +/- 10% benö- • Sie können das Gerät an das normale tigt.
  • Page 8: Netzkabel Anschließen

    Kassettenrekorder bedienen Netzkabel anschließen Einsetzen der Kassette • Stecken Sie den Netzstecker in den • Durch Drücken von STOP/EJ. 13 Anschluss AC~ 1 an der Geräterücksei- öffnet sich das Kassettenfach. te und in die Netzsteckdose. • Die Kassette wird so eingelegt, dass die offene Kassettenseite nach vorne zeigt, •...
  • Page 9: Aufnahme Starten

    Kassettenrekorder bedienen Aufnahmefunktion benutzen Aufnahme Absicherung gegen unbeabsichtig- Rundfunk- oder tes Löschen Aufnahmen sind nur im Rah- Urheberrechtsbe- Bei jeder Neuaufnahme wird die alte Auf- stimmungen zulässig. nahme gelöscht. An der Rückseite der Mit dem Gerät kann eine Auf- Kassette befinden sich zwei kleine Plastik- nahme über das interne Mikrofon MIC 7 zungen.
  • Page 10: Reinigung & Pflege

    Reinigung, Pflege Kassettenrekorder reinigen Reinigung, Pflege Stromschlag! Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließen- dem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. ACHTUNG! Bei längerem Betrieb bildet der vom Ton- dürfen keine Scheuerschwämme,...
  • Page 11 Troubleshooting Troubleshooting Probleme mit dem Gerät Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich nicht Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. einschalten. Schließen Sie das Netzkabel richtig an die Netzsteckdose Legen Sie unverbrauchte Batterien ein. Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Gerät (Breite x Tiefe x Höhe) 140 x 240 x 50 mm Gewicht: ca. 0,7 kg Spannung: 230 V Wechselstrom, 50 Hz, Standby < 1 W Ausgangsleistung: 1,0 W RMS Umgebungsbedingungen: +5 C bis +35 C 5 % bis 90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) Batteriebetrieb DC 6V, 4 x 1,5 V, BABY, LR14/C...
  • Page 13 Aperçu Aperçu Réglage d'un volume sonore adapté pour votre sécurité En écoutant continuellement de la musique avec un volume sonore élevé, votre ouïe s'y habitue et laisse paraître le volume sonore plus faible qu'il ne l'est réellement. Ce qui apparaît normal, peut déjà s'avérer être trop fort et être préjudiciable pour la santé. Pour votre propre sécurité, ne réglez pas un volume sonore trop fort.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l' a ppareil AC IN : Raccordement au secteur 230 REW Retour rapide  V, 50 Hz PHONES : Prise pour casque F.FWD Avance rapide  Prise femelle DIN, à 5 pôles STOP/EJ./Ejection EXT MIC : Raccordement d'un micro- 14 PAUSE II phone externe 550 ohms +/- 10 %...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité Veuillez observer les consignes suivantes, afin d'éviter des dangers potentiels, des en- dommagements ou des dysfonctionnements : Sécurité Tous les appareils que nous commercialisons satisfont au moment de l'achat aux prescriptions de sécurité en vigueur et sont parfaitement sûrs en cas d'utilisation conforme aux prescriptions ! Consignes de sécurité...
  • Page 16: Maniement Des Piles

    Sécurité • Ne posez pas de bougies allumées ou • N'écoutez pas la musique avec un vo- autres sources potentielles d'incendie lume sonore trop important, car cela sur l'appareil. pourrait entraîner des troubles auditifs • Ne laissez jamais des enfants utiliser durables.
  • Page 17: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Préparations Veuillez vous informer sur les prescriptions Ce pictogramme se trouve sur les piles à locales en vigueur en matière de gestion substances nocives : des déchets concernant les piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.
  • Page 18: Microphone Externe

    Préparations Volume de livraison • l'enregistreur de cassettes, Veuillez vérifier que tous les accessoires • le câble d'alimentation, mentionnés ci-dessous sont présents : • le présent manuel d'utilisation. Raccordement au secteur Télécommande pour micro- • Vous pouvez raccorder l'appareil au secteur normal (230 V ~ / 50 Hz).
  • Page 19: Utilisation De L'enregistreur De Cassettes

    Utilisation de l'enregistreur de cassettes Raccordement du câble d'alimen- Insertion de la cassette tation • Une pression sur STOP/EJ. 13 per- • Branchez la fiche secteur dans la prise met d'ouvrir le compartiment cassette. AC~ 1 sur la face arrière de l'appareil et •...
  • Page 20: Démarrage De L'enregistrement

    Utilisation de l'enregistreur de cassettes Utilisation de la fonction d'en- Enregistrement registrement Les enregistrements radio ou à Protection contre un effacement partir de CD sont uniquement involontaire autorisés dans le cadre des clauses concernant les droits A chaque nouvel enregistrement, l'ancien d'auteurs.
  • Page 21: Consignes Concernant Les Cassettes

    Nettoyage, entretien Nettoyage de l'enregistreur de Nettoyage, entretien cassettes Risque d'électrocution ! Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche secteur. ATTENTION ! N'utilisez pas d'éponge à...
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne peut pas L'appareil n'est pas alimenté en courant. être mis en marche. Raccordez correctement le câble d'alimentation sur la prise secteur. Insérez des piles non usagées. Aucun son n'est audible. Augmentez le volume.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil (largeur x profond. x hauteur) 140 x 240 x 50 mm Poids : env. 0,7 kg Tension : 230 V courant alternatif, 50 Hz, en mode veille < à 1 W Puissance de sortie : 1,0 W RMS Conditions ambiantes : +5 °C à...
  • Page 24 Panoramica Panoramica Regolazione di un volume sicuro Quando si ascolta la musica sempre ad alto volume, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. I suoni avvertiti come "normali" potrebbero essere già troppo alti e dannosi per l'udito. Per la propria sicurezza è...
  • Page 25: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Descrizione dell' a pparecchio AC IN: allacciamento alla rete 230 V, REW Riavvolgimento  50 Hz PHONES: presa per cuffia F.FWD Avanzamento  Presa DIN, 5 poli STOP/EJ./Espulsione EXT MIC: presa per microfono esterno 14 PAUSE II 550 Ohm +/- 10% 15 Scomparto cassette, sportellino  ...
  • Page 26: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Sicurezza Leggere le seguenti avvertenze, per evitare possibili pericoli, danneggiamenti o malfun- zionamenti: Sicurezza Tutti gli apparecchi da noi commercializzati sono conformi alle norme di sicurezza vigenti al momento dell'acquisto e se usati in modo conforme alle norme sono fondamentalmente sicuri! Avvertenze generali di sicurezza •...
  • Page 27 Sicurezza • Non posare fonti di combustione libere, • Non ascoltare la musica a volume ec- come ad es. candele accese, sull'appa- cessivo. Ciò può danneggiare l'udito in recchio. modo permanente. • Non lasciare l'apparecchio incustodito • Questo apparecchio non è destinato a alla portata dei bambini.
  • Page 28: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Preparativi Informarsi sulle norme locali relative allo Sulle batterie contenenti sostanze nocive si smaltimento separato delle batterie, in trova il seguente simbolo: quanto il coretto smaltimento evita conse- guenze negative per l'uomo e l'ambiente. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L'apparecchio è stato sviluppato per la riproduzione di file musicali da nastro o per la registrazione su nastro.
  • Page 29: Contenuto Della Confezione

    Preparativi Contenuto della confezione • registratore di cassette, Accertarsi che siano presenti tutti gli ac- • cavo di rete, cessori di seguito elencati: • il presente manuale d'uso. Allacciamento alla rete • L'apparecchio può essere collegato alla Telecomando per microfono normale rete elettrica (230 V ~ / 50 Hz).
  • Page 30: Riproduzione Di Cassette

    Uso del registratore di cassette Allacciamento del cavo di rete Inserimento della cassetta • Inserire la spina di rete nella presa AC~ • Lo scomparto delle cassette si apre 1 sul retro dell'apparecchio e nella presa premendo STOP/EJ. 13. di rete. •...
  • Page 31: Avvio Della Registrazione

    Uso del registratore di cassette Utilizzo della funzione Regi- Registrazione strazione La registrazione di programmi Protezione contro la cancellazione radio o di CD è ammessa solo accidentale nel rispetto delle norme sui diritti di autore. Una nuova registrazione cancella quella Con questo apparecchio si può...
  • Page 32: Pulizia, Cura

    Pulizia, cura Pulizia del registratore di cassette Pulizia, cura Scossa elettrica! Per evitare il pericolo di una scossa elettri- ca, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corrente. Prima della pulizia staccare la spina. ATTENZIONE! Non usare spugne abrasive, polvere abra- Con un funzionamento prolungato, la pol- siva e solventi come alcol o benzina.
  • Page 33 Troubleshooting Troubleshooting Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si L'apparecchio non è alimentato dalla corrente. accende. Collegare correttamente il cavo di rete alla presa elettrica. Inserire batterie nuove. Non si sente alcun suo- Aumentare il volume. Estrarre la spina delle cuffie dall'apparecchio se si vogliono attivare gli altoparlanti.
  • Page 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x profondità x altezza) 140 x 240 x 50 mm Peso: ca. 0,7 kg Tensione: 230 V corrente alternata, 50 Hz, standby < 1 W Potenza di uscita: 1,0 W RMS Condizioni ambientali: da +5 C a +35 C da 5 % a 90 % umidità...
  • Page 35 Left blank Left blank...
  • Page 36 Garanzia Garanzia...

Ce manuel est également adapté pour:

7732.005

Table des Matières