Page 1
Joolz 10-Year transferable One stroller, warranty one tree Instruction manual joolz.com Designed in The Netherlands Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 1 21-12-2022 13:09...
Page 2
+31 206 304 887 Joolz USA Inc. PO Box 4530 New York NY 10163-4530 ino.us@joolz.com +1 (347) 252-4556 joolz.com acebook.com/myJoolz 10-Year transferable One stroller, warranty one tree Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 2 21-12-2022 13:09...
Page 3
Инструкция Bruksanvisning Manual de instrucțiuni Bruksanvisning Priručnik za upotrebu Käyttöopas Használati útmutató Instruktioner Návod na použitie Инструкция по эксплуатации Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Інструкція з експлуатації Handleiding Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 3 21-12-2022 13:09...
Page 4
uturas consultas. IMPORTANTE: Leia cuidadosamente e guarde para reerência utura. IMPORTANTE: Leggere attentamente e conservare per uturo rierimento. VIKTIGT: Läs noggrant och spara ör ramtida bruk. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 4 21-12-2022 13:09...
Page 5
ее для дальнейшего использования. WAŻNE!: Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość jako odniesienie. ВАЖНО: Внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием изделия, и сохраните ее для дальнейшего использования. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 5 21-12-2022 13:09...
Page 6
VAŽNO: Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe i sačuvajte ih za ubuduće. DŮLEŽITÉ!: Pokyny si pozorně přečtěte a uschovejte pro pozdější použití. ВАЖНО!: Прочетете внимателно и запазете за бъдещи справки. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 6 21-12-2022 13:09...
Page 7
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβατε προσεκτικα τις οδηγιες και φυλαξτε τες γιατι μπορει να τις χρειαστειτε στο μελλον. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 7 21-12-2022 13:09...
Page 8
Benutzung der Schnalle - comment utiliser la boucle d’attache How to use the brake Nutzungshinweise Bremse - comment utiliser le rein How to use the swivel lock Nutzungshinweise Vorderrad Arretierung Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 8 21-12-2022 13:09...
Page 9
Zusammenklappen mit Sitz - comment plier la poussette Warnings Warnhinweise - avertissements Maintenance Pfege - entretien Warranty Garantie - garantie How to movies: www.youtube.com/JoolzHQ instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 9 21-12-2022 13:09...
Page 10
Rear wheels Hinterräder - roues arrière Rotatable bumper bar Sicherheitsbügel - arceau de maintien rotati Restraint system Rückhaltesystem - système de sécurité Front wheels Schwenkräder - roues avant Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 10 21-12-2022 13:09...
Page 11
+ panier Rotatable bumper bar Sicherheitsbügel arceau de maintien rotati Front wheels + rear wheels Schwenkräder + Hinterräder roue avant + roue arrière instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 11 21-12-2022 13:09...
Page 12
One stroller, one tree Every Joolz on the street is a tree in one of our Birth Forests in Asia, Africa, Europe or South America. When you buy a stroller or buggy your tree joins hundreds of thousands of others in helping to make the world just a little bit greener.
Page 13
à l’écart des pièces en mouvement lors du dépliage, du pliage et de l’ajustement de ce produit. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 13 21-12-2022 13:09...
Page 15
Assembling the seat Zusammenbau Sitz - montage du hamac 5 min instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 15 21-12-2022 13:09...
Page 16
Benutzung der Schnalle - comment utiliser la boucle d’attache How to use the brake Nutzungshinweise Bremse - comment utiliser le rein How to use the swivel lock Nutzungshinweise Vorderrad Arretierung Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 16 21-12-2022 13:09...
Page 17
How to use the cot Wie nutze ich die Wanne - comment utiliser la nacelle instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 17 21-12-2022 13:09...
Page 19
How to use the seat Wie nutze ich den Sitz - comment utiliser le hamac UPF 50+ instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 19 21-12-2022 13:10...
Page 21
Wie nutze ich den Sicherheitsgurt - comment utiliser le système de sécurité How to use the buckle Benutzung der Schnalle - comment utiliser la boucle d’attache instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 21 21-12-2022 13:10...
Page 22
Le non- respect de cette consigne peut causer l’obstruction des pneus et entraîner leur déormation, surtout dans un environnement chaud. How to use the swivel lock Nutzungshinweise Vorderrad Arretierung Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 22 21-12-2022 13:10...
Page 23
How to old with the cot Zusammenklappen - comment plier la poussette How to old with the seat Zusammenklappen mit Sitz - comment plier la poussette instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 23 21-12-2022 13:10...
Page 24
How to old with the cot Zusammenklappen mit Wanne - comment plier la poussette Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 24 21-12-2022 13:10...
Page 26
How to old with the seat Zusammenklappen mit Sitz - comment plier la poussette Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 26 21-12-2022 13:10...
Page 28
+ The brakes should always be engaged when placing and removing the + The Joolz Geo³ carry cot and seat unit are only compatible with the child(ren). Joolz Geo³ chassis and vice versa. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 28 21-12-2022 13:10...
Page 29
Joolz. Don’t put an additional mattress on the mattress provided by Joolz. + Keep the Joolz Geo³ away rom open res and other sources o heat instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 29 21-12-2022 13:10...
Page 30
+ Do not use more than one mattress in the product. + Only use the mattress sold with this crib, do not add a second mattress on this one, suocation hazards. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 30 21-12-2022 13:10...
Page 31
We thereore advise you to clean the aluminum parts o your pushchair with warm water and a sot cloth. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 31 21-12-2022 13:10...
Page 32
or signs o damage and tear. + Only use car seats, replacement or spare parts and accessories that are supplied or approved by Joolz. Using non-approved accessories is unsae. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 32 21-12-2022 13:10...
Page 33
+ Don’t put an additional mattress on the mattress provided by Joolz. + Only spare parts supplied or recommended by Joolz should be used. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 33 21-12-2022 13:10...
Page 34
Joolz pushchair on our website joolz.com. Please contact The Amazing Baby Company or any warranty claims. Please note, any repairs do not extend the warranty period. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 34 21-12-2022 13:10...
Page 36
Schäden und Verschleiß prüen. Beestigung von Babyschale, + Verwenden Sie den Kinderwagen nicht, wenn eines der Einzelteile Sitzeinheit oder Kindersitz prüen. beschädigt oder gerissen ist oder ganz ehlt. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 36 21-12-2022 13:10...
Page 37
Zubehör verwenden, die von Joolz bereitgestellt oder reigegeben wurden. + Nur die von Joolz bereitgestellte Matratze verwenden. Keine zusätzlichen Matratzen au die von Joolz bereitgestellte Matratze legen. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 37 21-12-2022 13:10...
Page 38
+ Nur die mit dieser Wiege Babybetts (Wiege und Hängewiege) mitgelieerte Matratze verwenden, sind zu berücksichtigen. keine zweite Matratze daraufegen, + Unebene Oberfächen können zu Erstickungsgeahr. Instabilität des Produktes ühren. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 38 21-12-2022 13:10...
Page 39
Reinigungsmittel oder Fett, die Flecken und Verärbungen der Aluminiumteile verursachen können. Wir empehlen deshalb, die Aluminiumteile des Kinderwagens mit warmem Wasser und einem weichen Tuch zu reinigen. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 39 21-12-2022 13:10...
Page 40
Geo³ reiswieg en het stoeltje passen slijtage. alleen op het onderstel van de Joolz + Gebruik de kinderwagen niet als er Geo³ en omgekeerd. onderdelen beschadigd, gescheurd o incompleet zijn. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 40 21-12-2022 13:10...
Page 41
+ Gebruik uitsluitend door Joolz goedgekeurde vervangende onderdelen o reserveonderdelen en accessoires. + Gebruik uitsluitend matrassen van Joolz. Plaats geen extra matras op het matras van Joolz. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 41 21-12-2022 13:10...
Page 42
Voeg geen tweede matras toe. warmtebronnen zoals elektrische Verstikkingsgevaar radiatoren o radiatoren op gas in de buurt van het product (wieg en bed). + Oneen oppervlakken kunnen instabiliteit van het product veroorzaken. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 42 21-12-2022 13:10...
Page 43
Wij raden dan ook aan om de aluminium onderdelen van de kinderwagen te reinigen met warm water en een zachte doek. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 43 21-12-2022 13:10...
Page 44
+ La nacelle et le hamac de la Joolz de cette consigne peut entraîner Geo³ ne sont compatibles qu’avec le la déormation des pneus, surtout châssis Joolz Geo³, et inversement. dans un environnement chaud. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 44 21-12-2022 13:10...
Page 45
+ N’utilisez que le matelas ourni par Joolz. Ne placez pas de matelas supplémentaire sur le matelas ourni par Joolz. + Tenir la Joolz Geo³ à l’écart du eu et de toute autre source de chaleur. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³...
Page 46
+ Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le produit. + Utiliser uniquement le matelas vendu avec ce berceau. Ne pas ajouter un second matelas sur celui- ci. Risques de suocation. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 46 21-12-2022 13:10...
Page 47
Nous vous conseillons donc de nettoyer les pièces en aluminium de votre poussette à l’eau chaude et avec un chion doux. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 47 21-12-2022 13:10...
Page 48
reno. del respaldo y/o en los lados del + El peso máximo para la cesta de la vehículo aectan a su estabilidad. compra es de 15 kg/33 lb. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 48 21-12-2022 13:10...
Page 49
uentes de calor. + Las asas y la parte inerior del capazo deben inspeccionarse periódicamente para detectar signos de daños y desgaste. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 49 21-12-2022 13:10...
Page 50
(cuna y cama). + Utiliza únicamente el colchón que se vende junto con la cuna, no añadas un colchón adicional, podría provocar un riesgo de asxia. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 50 21-12-2022 13:10...
Page 51
Por lo tanto, te recomendamos limpiar las piezas de aluminio del carrito con agua templada y un paño suave. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 51 21-12-2022 13:10...
Page 52
zer, poderá deormar os pneus, especialmente num ambiente + As alcoas e as cadeiras Joolz Geo³ são compatíveis apenas com o quente. chassis Joolz Geo³ e vice-versa. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 52 21-12-2022 13:10...
Page 53
Joolz. Não coloque colchões adicionais no colchão ornecido pela Joolz. + Mantenha o Joolz Geo³ aastado de chamas abertas e de outras ontes de calor. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 53 21-12-2022 13:10...
Page 54
+ Utilize apenas o colchão vendido berço (berço e berço suspenso) com este berço, não adicione um + Superícies irregulares podem segundo colchão sobre o mesmo, causar instabilidade do produto. riscos de suocação. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 54 21-12-2022 13:10...
Page 55
Recomendamos que limpe as peças de alumínio do carrinho com água morna e um pano macio.” instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 55 21-12-2022 13:10...
Page 56
In caso contrario si rischia il telaio Joolz Geo³ e viceversa. di deormare gli pneumatici, soprattutto in ambienti caldi. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 56 21-12-2022 13:10...
Page 57
ornito da Joolz. Non aggiungere un materassino supplementare su quello ornito da Joolz. + Tenere Joolz Geo³ lontano da amme libere e altre onti di calore. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 57 21-12-2022 13:10...
Page 58
(culla e lettino sospeso). culla, non aggiungere un secondo + Le superci irregolari possono materasso sopra a questo, rischio di causare instabilità del prodotto. soocamento. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 58 21-12-2022 13:10...
Page 59
Pertanto si consiglia di pulire le parti in alluminio del passeggino con acqua calda e un panno morbido. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 59 21-12-2022 13:10...
Page 60
+ Låt inte barn leka med den här dess stabilitet. + Paket eller andra öremål som sätts produkten. på enheten kan göra att den blir instabil. Övervikt kan orsaka arliga och instabila lastörhållanden. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 60 21-12-2022 13:10...
Page 61
+ Ditt barns liv kan sväva i ara vid överhettning! Håll koll på omgivningstemperaturen och barnets kläder samt se till att barnet inte är ör kallt eller varmt. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 61 21-12-2022 13:10...
Page 62
+ Observera riskerna med öppen eld eller andra starka värmekällor, till exempel inravärmare, gaskaminer m.m. i närheten av barnsängen (spjälsäng och upphöjd säng). + Ojämna ytor kan orsaka instabilitet hos produkten. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 62 21-12-2022 13:10...
Page 63
ett, som kan orsaka fäckar och missärgningar på aluminiumdelarna. Vi rekommenderar därör att du rengör aluminiumdelarna på din barnvagn med varmt vatten och en mjuk trasa. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 63 21-12-2022 13:10...
Page 64
+ Sørg or at barne ikke klatrer inn i barnevognen. av vognen vil påvirke vognens stabilitet. + Ikke la barn leke med dette + Pakker eller andre gjenstander, produktet. eller begge deler, som plasseres på Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 64 21-12-2022 13:10...
Page 65
+ Overoppheting kan være livsarlig or barnet ditt! Ta hensyn til omgivelsestemperaturen og barnets bekledning or å sikre at barnet verken er or kaldt eller varmt. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 65 21-12-2022 13:10...
Page 66
åpen ild eller andre kilder or sterk varme, som elektriske varmeovner, gassovner osv. i nærheten av barnesengen (sprinkelseng og suspendert seng) + Ujevne overfater kan orårsake ustabilitet av produktet. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 66 21-12-2022 13:10...
Page 67
orårsake fekker og misarging av aluminiumsdelene. Vi råder deg deror til å rengjøre aluminiumsdelene på barnevognen din med varmt vann og en myk klut. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 67 21-12-2022 13:10...
Page 68
-rungon kanssa ja päinvastoin. + Mahdollinen työntöaisaan ja/ tai pohjaan asti jarrua käytettäessä. niskatuen taakse ja/tai ajoneuvon + Ostoskorin enimmäispaino on 15 sivulle kiinnitetty kuorma vaikuttaa kg/33 lbs. ajoneuvon vakauteen. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 68 21-12-2022 13:10...
Page 69
+ Kantokopan kahvat ja pohja on tarkistettava säännöllisesti vaurioiden tai kulumisen merkkien varalta. + Varmista aina, että turvakaari on asianmukaisesti kiinnitetty kantokoppaan ennen käyttöä. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 69 21-12-2022 13:10...
Page 70
Älä vaihda osia. + Ole tietoinen avoimen tulen ja muiden voimakkaan lämmönlähteiden, kuten sähköpalojen, kaasupalojen jne. vaarasta pinnasängyn (sängyn ja ripustettavan sängyn) läheisyydessä. + Epätasaiset pinnat voivat aiheuttaa tuotteen epävakautta. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 70 21-12-2022 13:10...
Page 71
Pinnoitetut alumiiniosat ovat herkkiä happamille puhdistusaineille tai rasvalle, jotka voivat värjätä ja haalistaa alumiiniosia. Siksi suosittelemme puhdistamaan rattaidesi alumiiniosat lämpimällä vedellä ja pehmeällä liinalla. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 71 21-12-2022 13:10...
Page 72
+ Dit barn/dine børn må ikke lege med køretøjets stabilitet. dette produkt. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 72 21-12-2022 13:10...
Page 73
+ Overophedning kan udgøre en are or dit barn! Tag højde or den omgivende temperatur og barnets tøj, og sikr, at barnet ikke er or kold eller varm. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 73 21-12-2022 13:10...
Page 74
åben ild eller andre kratige varmekilder, såsom elektriske varmeovne, gasovne, etc. i nærheden a tremmesengen (barneseng eller ophængt seng). + Ujævne overfader kan orårsage ustabilitet a produktet. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 74 21-12-2022 13:10...
Page 75
edt, hvilket kan orårsage pletter og misarvning a aluminiumsdelene. Det anbeales deror at rengøre klapvognens aluminiumsdele med varmt vand og en blød klud. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 75 21-12-2022 13:10...
Page 76
вследствие его падения или надлежащую спальную зону, оборудованную в соответствии с выскальзывания из коляски. Всегда используйте систему фиксации. потребностями вашего ребенка. + Перед использованием изделия убедитесь, что все блокировочные устройства задействованы. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 76 21-12-2022 13:10...
Page 77
играть рядом с люлькой без + Перед использованием присмотра. обязательно проверяйте + Не используйте люльку, если правильность присоединения какая-либо ее часть сломана, бампера к люльке. разорвана или отсутствует. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 77 21-12-2022 13:10...
Page 78
+ Представлять опасность продукта. удушения, например, веревки, шнуры жалюзи или штор и т. п. + Не используйте более одного матраса в изделии (детской кроватке или подвесной кроватке). + Используйте только. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 78 21-12-2022 13:10...
Page 79
или смазкой, так как это может привести к появлению пятен и изменению их цвета. Поэтому мы рекомендуем очищать алюминиевые детали коляски при помощи теплой воды и мягкой ткани. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 79 21-12-2022 13:10...
Page 80
+ Przed użyciem należy sprawdzić, czy gondola, siedzisko lub urządzenia mocujące oteliki samochodowe są odpowiednio przypięte. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 80 21-12-2022 13:10...
Page 81
EN 16890: 2021 Joolz. Nie wkładać dodatkowego materaca na materac Joolz. + Produkt Joolz Geo³ należy przechowywać z dala od otwartego ognia i innych źródeł ciepła. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 81 21-12-2022 13:10...
Page 82
źródła wysokich temperatur, takie jak pożary grzejników elektrycznych, piecyków gazowych, itp., znajdujących się w bliskim sąsiedztwie łóżeczka (łóżeczka lub łóżeczka podwieszanego). + Nierówne powierzchnie mogą powodować niestabilność produktu. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 82 21-12-2022 13:10...
Page 83
Z tego względu zalecamy czyszczenie aluminiowych części wózka ciepłą wodą z mydłem i miękką szmatką. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 83 21-12-2022 13:10...
Page 84
ознаки пошкодження та зносу. пристрої закріплені. + Не використовуйте візок, якщо будь-яка з його частин + Перед використанням переконайтеся, що колиска, пошкоджена, зношена або сидіння або автокрісло закріплено відсутня. належним чином. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 84 21-12-2022 13:10...
Page 85
+ Використовуйте тільки змінні або дитини. Дитині не повинно бути ні запасні частини та приладдя, надто тепло, ні надто холодно. які постачаються або схвалено компанією Joolz. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 85 21-12-2022 13:10...
Page 86
газові обігрівачі тощо, у не додавайте другий матрац, це безпосередній близькості від може привести до удушення. ліжечка (дитячого ліжечка або підвісного ліжечка). + Нерівні поверхні можуть спричинити нестабільність виробу. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 86 21-12-2022 13:10...
Page 87
засобами або мастилом, так як це може привести до появи плям і зміни їх кольору. Тому ми рекомендуємо очищати алюмінієві деталі візка за допомогою теплої води і м’якої тканини. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 87 21-12-2022 13:10...
Page 88
Muidu kinnitusseadmed on korralikult võite põhjustada rehvide kinnitatud deormeerumise, eriti soojas + Joolz Geo³ kookon ja iste ühilduvad keskkonnas. ainult Joolz Geo³ raamiga ja vastupidi. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 88 21-12-2022 13:10...
Page 89
Ärge pange Joolzi madratsile lisamadratsit. + Hoidke Joolz Geo³ eemal lahtisest tulest ja muudest soojaallikatest. + Kontrollige korrapäraselt, kas kookoni sangadel või põhjal on kahjustusi või kulumismärke. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 89 21-12-2022 13:10...
Page 90
+ Teadvustage ohtusid, mis kaasnevad lastevoodis (võrevoodi ja ripphälli) lähedal paikneva lahtise tule ja muude tugevate kuumaallikatega nagu elektri- ja gaasikaminad jmt. + Ebaühtlased pinnad võivad põhjustada toote ebastabiilsust. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 90 21-12-2022 13:10...
Page 91
Happelised puhastusvahendid või määrded võivad töödeldud alumiiniumosi kahjustada, põhjustades plekkide teket ja värvimuutust. Seetõttu soovitame puhastada jalutuskäru alumiiniumosi ooja vee ja pehme lapiga. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 91 21-12-2022 13:10...
Page 92
+ Joolz Geo³ ratu kulbiņa un sēžamā vienmēr jābūt ieslēgtām. + Izmantojot bremzes, pārliecinieties, daļa ir saderīga tikai ar Joolz Geo³ rāmi un otrādi. vai bremžu pedālis ir pilnīgi iedarbināts. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 92 21-12-2022 13:10...
Page 93
+ Sargājiet Joolz Geo³ no atklātas uguns un citiem siltuma avotiem. + Regulāri pārbaudiet ratu kulbiņas rokturus un apakšējo daļu, vai tajā nav bojājumu un nodiluma pazīmes. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 93 21-12-2022 13:10...
Page 94
+ Esiet inormēts par ar to saistītajām briesmām netālu no gultiņas (gultiņa un šūpulis) atklāta uguns un citi spēcīgi siltuma avoti, piemēram, elektriskie un gāzes kamīni jmt. + Nelīdzenas virsmas var izraisīt produkta nestabilitāte. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 94 21-12-2022 13:10...
Page 95
Tāpēc bērnu ratiņu alumīnija daļas ieteicams tīrīt ar siltu ūdeni un mīkstu drānu. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 95 21-12-2022 13:10...
Page 96
į vežimėlį. + Bet koks svoris ant rankenos ir + Neleiskite vaikui/vaikams žaisti su (arba) nugaros atlošo ir (arba) šonų gaminiu. gali daryti įtaką stabilumui. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 96 21-12-2022 13:10...
Page 97
+ Perkaitimas gali sukelti pavojų jūsų vaiko gyvybei! Atsižvelkite į aplinkos temperatūrą bei vaiko aprangą ir užtikrinkite, kad vaikui nebūtų per šalta ar per šilta. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 97 21-12-2022 13:10...
Page 98
+ Žinokite apie galimus pavojus šalia lovytės (lovytės ir lopšio) atvira ugnis ir kiti stiprūs šilumos šaltiniai, tokie kaip elektriniai ir dujiniai židiniai jmt. + Nelygūs paviršiai gali sukelti produkto nestabilumas. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 98 21-12-2022 13:10...
Page 99
Todėl patariame vežimėlio aliuminio dalis valyti šiltu vandeniu ir minkšta šluoste. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 99 21-12-2022 13:10...
Page 100
+ Vsako breme, pritrjeno na potisni drog in/ ali na zadnjo stran naslona in/ali na bočne strani vozila, bo vplivalo na stabilnost vozila. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 100 21-12-2022 13:10...
Page 101
žimnice. EN 1130: 2019 & EN 16890: 2021 + Vozička Joolz Geo³ ne približujte odprtemu ognju in drugim virom toplote. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 101 21-12-2022 13:10...
Page 102
(jaslice in viseča postelja). + Neenakomerne površine lahko povzročijo nestabilnost izdelka. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 102 21-12-2022 13:10...
Page 103
čistila ali mast, ki lahko povzročijo madeže in razbarvanje aluminijastih delov. Zato priporočamo, da aluminijaste dele otroškega vozička čistite s toplo vodo in mehko krpo. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 103 21-12-2022 13:10...
Page 104
+ Svaki predmet koji stavite na ručku i/ili na stražnji dio naslona i/ili na + Ne dopustite djeci da se igraju ovim bočne strane vozila, utjecat će na proizvodom. stabilnost vozila. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 104 21-12-2022 13:10...
Page 105
+ Prekomjerno utopljavanje može ugroziti život vašeg djeteta. U obzir uzmite ambijentalnu temperaturu i odjeću djeteta. Djetetu ne smije biti ni pretoplo ni prehladno. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 105 21-12-2022 13:10...
Page 106
što su električni kamini, plinske grijalice itd. u neposrednoj blizini dječjeg krevetića (kolijevke i visećeg ležaja). + Neravne površine mogu uzrokovati nestabilnost proizvoda. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 106 21-12-2022 13:10...
Page 107
Stoga vam preporučujemo da aluminijske dijelove kolica čistite toplom vodom i mekanom krpom. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 107 21-12-2022 13:10...
Page 108
+ Hluboký přenosný díl a sedačka kolečku. Pokud tak neučiníte, může dojít k deormacím pneumatik, a to Joolz Geo³ jsou kompatibilní výhradně s podvozkem Joolz Geo³ zejména v horkém prostředí. a naopak. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 108 21-12-2022 13:10...
Page 109
Joolz. Nedávejte další matraci na matraci dodanou od společnosti Joolz. + Výrobek Joolz Geo³ udržujte mimo dosah otevřeného ohně a dalších zdrojů tepla. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 109 21-12-2022 13:10...
Page 110
žádné šrouby, protože dítě by se o ně mohlo zachytit částí těla nebo oděvu (např. šňůrkami, náhrdelníky, stuhami panenek apod.). + Maximální tloušťka matrace: 30 mm Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 110 21-12-2022 13:10...
Page 111
čisticí prostředky nebo mastnotu, které mohou způsobit skvrny a změnu zabarvení hliníkových dílů. Proto doporučujeme čistit hliníkové části kočárku jemným hadříkem a teplou vodou. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 111 21-12-2022 13:10...
Page 112
+ Проверявайте шасито на устройствата за прикрепване към седалките за коли са инсталирани количката, кошчето за носене, правилно седалката и аксесоарите редовно за следи от повреда или износване. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 112 21-12-2022 13:10...
Page 113
както и аксесоари, които са дрехите на детето и се уверете, че на детето не му е твърде студено предоставени или одобрени от Joolz. или твърде топло. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 113 21-12-2022 13:10...
Page 114
който се продава с това детско легло). креватче, не добавяйте втори + Неравните повърхности могат матрак, тъй като това може да причиняват нестабилност на доведе до рискове от задушаване. продукта. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 114 21-12-2022 13:10...
Page 115
които може да доведат до появата на петна или обезцветяването им. Поради тази причина Ви съветваме да почиствате алуминиевите части на количката с топла вода и мека кърпа. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 115 21-12-2022 13:10...
Page 116
+ Landourile și unitățile de scaun Joolz Geo³ sunt compatibile doar cu cadrul Joolz Geo³ și viceversa. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 116 21-12-2022 13:10...
Page 117
+ Folosiți doar elemente de înlocuire că nu îi va prea rece sau prea cald. sau piese de schimb și accesorii urnizate sau aprobate de Joolz. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 117 21-12-2022 13:10...
Page 118
încălzire electrice, făcări de gaz saltea peste aceasta, există pericol etc., în apropierea pătuțului de copil de suocare. (leagăn și pat suspendat). + Supraețele neuniorme pot provoca instabilitatea produsului. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 118 21-12-2022 13:10...
Page 119
Prin urmare, vă sătuim să curățați piesele din aluminiu ale căruciorului dumneavoastră cu apă caldă și o cârpă moale. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 119 21-12-2022 13:10...
Page 120
+ Joolz Geo³ jedinica kolevke za nošenje i sedišta kompatibilna je okruženju. samo sa Joolz Geo³ konstrukcijom i + Kočnice uvek treba da budu u obrnuto. unkciji kada smeštate i vadite decu. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 120 21-12-2022 13:10...
Page 121
Nemojte stavljati dodatni madrac 2019 i EN 16890: 2021 na madrac koji obezbeđuje kompanija Joolz. + Držite JoolzGeo³ dalje od otvorenog plamena i drugih izvora toplote. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 121 21-12-2022 13:10...
Page 122
(kolevka i viseća mreža). + Neravne površine mogu uzrokovati nestabilnost proizvoda. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 122 21-12-2022 13:10...
Page 123
čišćenje ili mast, što može da izazove mrlje i promenu boje aluminijumskih delova. Stoga preporučujemo da aluminijumske delove kolica čistite toplom vodom i mekom krpom. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 123 21-12-2022 13:10...
Page 124
+ Ne használja a babakocsit, ha autósülést rögzítő eszközöket bármelyik alkatrésze sérült, szakadt vagy hiányos. megelelően biztosította-e. + A Joolz Geo³ hordozó és ülőrész csak Joolz Geo³ vázzal kompatibilis és ordítva. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 124 21-12-2022 13:10...
Page 125
+ Kizárólag a Joolz vállalattól megbizonyosodjon róla, hogy a beszerzett vagy a Joolz által gyermek nem ázik-e vagy nincs-e jóváhagyott csere- és pótalkatrészt túl melege. vagy tartozékot használja. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 125 21-12-2022 13:10...
Page 126
(bölcső és üggőágy). láng stb. + Kizárólag a bölcsővel orgalmazott + Az egyenetlen elületek instabilitást matracot használja,ne használjon okozhatnak a termékben. második matracot, ugyanis az ulladás veszélyével jár. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 126 21-12-2022 13:10...
Page 127
Ezek oltot hagyhatnak vagy az alumínium alkatrészek elszíneződését okozhatják. Ezért azt ajánljuk, hogy a babakocsi alumínium alkatrészeit langyos vízzel és puha törlőkendővel tisztítsa. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 127 21-12-2022 13:10...
Page 128
Joolz Geo³ kočíka. Ak tak neurobíte, môže dôjsť k deormácii pneumatík, a to najmä podvozkom a naopak. v horúcom prostredí. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 128 21-12-2022 13:10...
Page 129
Joolz. Nedávajte kolenách. EN 1130:2019 & EN 16890:2021 ďalšiu matrac na matrace dodané spoločnosťou Joolz. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 129 21-12-2022 13:10...
Page 130
(postieľky a závesnej postele), ako sú napríklad elektrické ohrievače, plynové ohrievače atď. + Nerovnomerné povrchy môžu spôsobiť nestabilitu produktu. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 130 21-12-2022 13:10...
Page 131
škvrny a zaarbenie hliníkových dielov. Preto vám odporúčame očistiť hliníkové časti vášho kočíka s teplou vodou a mäkkou handričkou. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 131 21-12-2022 13:10...
Page 132
καροτσιού, την καλαθούνα, τη της καλαθούνας, του καθίσματος ή του καθίσματος αυτοκινήτου έχουν διάταξη του καθίσματος και τα ασφαλίσει σωστά πριν από τη αξεσουάρ για σημάδια ζημιάς και χρήση φθοράς. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 132 21-12-2022 13:10...
Page 133
εγκρίνονται από την Joolz. ώστε το παιδί να μην είναι ούτε πολύ κρύο ούτε πολύ ζεστό. + Χρησιμοποιείτε μόνο το στρώμα που παρέχεται από τη Joolz. Μην instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 133 21-12-2022 13:10...
Page 134
+ Ανώμαλες επιφάνειες μπορεί + Χρησιμοποιήστε μόνο το στρώμα να προκαλέσουν αστάθεια του που πωλείται μαζί με αυτή την προϊόντος. κούνια, μην προσθέτετε δεύτερο στρώμα επάνω σε αυτό, κίνδυνος πνιγμού Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 134 21-12-2022 13:10...
Page 135
μπορεί να προκαλέσουν λεκέδες και αποχρωματισμούς στα μέρη από αλουμίνιο. Συνεπώς, συνιστάται να καθαρίζετε τα μέρη του καροτσιού από αλουμίνιο με ζεστό νερό και ένα μαλακό πανί. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 135 21-12-2022 13:10...
Page 137
TAKUU GARANCIJA SCAN ME SCAN ME GARANTII GARANCIA SCAN ME SCAN ME ГАРАНТИЯ ZÁRUKA SCAN ME SCAN ME GWARANCJA ΕΓΓΥΗΣΗ SCAN ME SCAN ME instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 137 21-12-2022 13:10...
Page 138
or commercial rental. 3. This manuacturer’s warranty entitles the consumer to have the product repaired unless Joolz is o the opinion that the product needs to be replaced. 4. Joolz reserves the right to discontinue certain models, colours, abrics or accessories.
Page 139
- I you have modied or repaired the product yoursel, or had it repaired, without prior written permission o Joolz or the retailer. In the event o repair by a conscious point o Joolz, the manuacturer’s warranty will continue to apply.
Page 140
All Joolz strollers and buggies registered on joolz.com rom the 1st September 2022 onwards will receive an - The warranty is valid or all Joolz strollers and Joolz extra warranty or eight years provided the stroller Aer sold on or ater 1 September 2022. The ree extra is registered within six months o...
Page 141
Joolz reserves the right to change the conditions o the extra warranty at any time. IMPORTANT The manuacturer’s warranty period or this product is 24 months rom the purchase date indicated on the receipt. The receipt should be kept in a sae place and a copy made.
Page 142
- Farbechtheit. Verärbungen, die au gewöhnlichen 3. Die Herstellergarantie umasst einen Anspruch au Verschleiß zurückzuühren sind, sind von der Garantie Reparatur, es sei denn, Joolz ist der Ansicht, dass das ausgeschlossen. Längere Sonnenlichteinwirkung Produkt ersetzt werden muss. kann Verärbungen verursachen und ällt unter gewöhnlichen Verschleiß.
Page 143
- Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung. - Schäden augrund von Reparaturen, die von Unbeugten durchgeührt wurden, oder augrund einer alschen Demontage des Produkts. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 143 21-12-2022 13:10...
Page 144
1. September 2022 au Joolz.com registriert - Die Garantie gilt ür alle Joolz Kinderwagen und werden, gilt eine achtjährige Zusatzgarantie, soern Joolz Aer, die am oder nach dem 1. September 2022 der Kinderwagen innerhalb von sechs Monaten verkaut werden. Die kostenlose Zusatzgarantie nach dem Kau...
Page 145
Transport durch eine Fluggesellschat (oder einen höchsten Qualitätsansprüchen genügen.Bitte wenden anderen Transporteur) und stellen Sie Ihre Forderung Sie sich an Ihren Einzelhändler, wenn ein Teil Ihres Joolz- unmittelbar an den jeweiligen Transporteur. Produktes ersetzt werden muss. Außerdem nden Sie - Unzuriedenheit des Kunden mit Eignung, Gewicht, verügbare Ersatzteile au...
Page 146
3. De abrieksgarantie geet recht op reparatie tenzij Joolz van mening is dat vervanging van het product noodzakelijk is. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 146 21-12-2022 13:10...
Page 147
- Onjuiste montage o de installatie van een onderdeel o accessoire van derden dat niet compatibel is met het product. - Onbedoelde o onopzettelijke schade, abnormaal gebruik o onvoldoende onderhoud. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 147 21-12-2022 13:10...
Page 148
- De garantie geldt voor alle Joolz kinderwagens en krijgen acht jaar extra garantie mits de kinderwagen Joolz Aer die zijn verkocht op o na 1 september 2022. binnen zes maanden na aankoop is geregistreerd. De gratis extra garantie dekt het volgende: Voor gratis extra garantie garandeert Joolz (als - Alle abrieksouten betreende het onderstel,...
Page 149
- Als het serienummer is beschadigd o verwijderd. Neem contact op met je retailer wanneer je een onderdeel van je Joolz product moet vervangen. O Joolz houdt zich het recht voor de voorwaarden van de koop beschikbare onderdelen direct via joolz.com uitgbreide op enig moment te wijzigen.
Page 150
Garantie standard de 2 ans du abricant GARANTIE STANDARD JOOLZ 4. Joolz se réserve le droit de ne plus proposer certains Le abricant, Milk Design BV, dont le siège social est modèles, couleurs, habillages ou accessoires. En cas situé à Amsterdam (ci-après dénommé « Joolz » dans le de remplacement pendant la période de garantie, le...
Page 151
: inspectez soigneusement votre produit Joolz après son transport par la compagnie aérienne (ou un autre transporteur). En cas de dommage, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur. instruction manual Joolz Geo Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 151 21-12-2022 13:10...
Page 152
- La garantie s’applique à toutes les poussettes Joolz gratuite, Joolz (en tant que abricant) garantit et Joolz Aer vendues le 1er septembre 2022 ou après au consommateur que le produit est exempt de cette date. La garantie supplémentaire gratuite déauts de matériaux et de abrication et garantit...
Page 153
- Si le numéro de série est endommagé ou retiré. Joolz se réserve le droit de modier à tout moment les conditions de la garantie prolongée. IMPORTANT La période de garantie du abricant pour ce produit est de 24 mois à...
Page 154
La exposición prolongada a la luz solar puede provocar cierta decoloración y se considera como desgaste normal. Joolz - Manual - Geo³ - Complete - 2023.indd 154 21-12-2022 13:10...
Page 155
- En el caso de que hayas modicado o reparado el producto por tu cuenta, o de que hayas encargado su reparación, sin el permiso previo por escrito de Joolz o del minorista. En caso de reparación en un conscious point de Joolz, se mantendrá la garantía del abricante.
Page 156
- La garantía es válida para todos los cochecitos Joolz recibirán una garantía ampliada de 8 años si se y Joolz Aer que se hayan vendido a partir del 1 de registran en los seis meses siguientes a la compra. Para septiembre de 2022.
Page 157
- Si el número de serie está dañado o se ha retirado. Nos enorgullece abricar productos de primera clase Joolz se reserva el derecho de modicar los términos y que cumplen los más altos estándares de calidad. condiciones en cualquier momento.