Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour X-SPEED:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
EN
User Manual
Warranty Statment
V.1 08/2020
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PROZIS X-SPEED

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Warranty Statment V.1 08/2020...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Language index...
  • Page 3 Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documenta- tion in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
  • Page 4 • Do not use the device if it, or parts of it, are visibly damaged. If it is damaged, you must have it repaired or replaced by Prozis, by a service center authorized by Prozis or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 5. Jump countdown mode: set a limit of jump reps. You can choose 50, 100, 500, 1000, and customized jump reps on the Prozis Go App. Without the app, the rope will the last set of reps completed.
  • Page 6 Quickly double-press the button on the back of the LCD display until the counter resets. Offline storage function Without a smartphone, your workout data will be stored in the memory. Later, when the Prozis Go App, your past workout data will be available on the app.
  • Page 7 CONNECTION PROCESS The Prozis Go App The Prozis Go App will be available for free download on the Apple App Store® for iOS and Google Play Store® for Android. 1. Use the QR code scanner to scan the following QR code or download the Prozis Go App through your smartphone’s App store or...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Jump Rope Activation 1. Add the device to the Prozis Go App by touching the plus button displayed on the top bar on the dashboard. You can also use the button in the...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Follow the instructions for pairing with your jump rope...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Set a limit of jump reps and time. Onboarding Fitness data: jump count tracking, time spent exercising, and calories burned. 3 types of workout: freestyle, jump countdown, and time countdown.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Select and customize your workout Freestyle Time countdown...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Jump countdown Workout in progress Freestyle mode...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Time countdown mode Jump countdown mode...
  • Page 14 GENERAL CONSIDERATIONS This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for fi nal consumers. The warranty is valid exclusively for the consumer who purchase the product for non-profes-...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY PERIOD Prozis guarantees that the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and the respective delivery, or for longer if legally established by the applicable national law.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment of labor, transport and component costs.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM,S.A. Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’ajuster ou de modifier le produit ou toute documentation associée afin de s’assurer de l’adéquation pour l’utilisation prévue.
  • Page 18 • N’utilisez pas l’appareil si celui-ci, ou des parties de celui-ci, sont visiblement endommagés. S’il est endommagé, vous devez le faire réparer ou remplacer par Prozis, par un centre de service autorisé par Prozis ou par des personnes ayant une qualification similaire afin d’éviter tout risque.
  • Page 19 5. Mode compte à rebours des sauts : fixez une limite de répétitions de sauts. Vous pouvez choisir entre 50, 100, 500, 1000 ou des répétitions de saut personnalisées sur l’applica- tion Prozis Go. Sans l’application, la corde sauvegardera la dernière série de répétitions effectuée.
  • Page 20 Fonction de stockage hors ligne Sans smartphone, les données de votre entraînement seront stockées dans la mémoire de la corde à sauter. Plus tard, lorsque vous vous synchroniserez avec l’application Prozis Go, vos données d’entraînement précédentes seront disponibles sur l’application.
  • Page 21 Prozis Go sur l’App store de votre smart phone. 2. Depuis notre site internet : www.prozis.com/fitnesstracker Remarque : la corde à sauter ne se connectera pas à l’application Prozis Go pendant le chargement. Attendez qu’elle finisse de se charger avant de commencer le processus de connexion.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Activation de la corde à sauter 1. Ajoutez l’appareil à l’application Prozis Go en appuyant sur le bouton plus affi ché sur la barre supérieure du tableau de bord. Vous pouvez également utiliser le bou- dans l’onglet...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Suivez les instructions pour l’appairage avec votre corde à sauter.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fixez une limite de répétitions de sauts et de temps. Intégration Données fi tness: suivi du nombre de sauts, du temps passé à faire de l’exercice et des calories brûlées. 3 types d’entraînement: style libre, compte à rebours des sauts et compte à rebours du temps.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez et personnalisez votre entraînement Libre Compte à rebours du temps...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Compte à rebours des sauts Entraînement en cours Mode libre...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mode compte à rebours Mode compte à rebours de sauts...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Détails de l’entraînement Dépannage Certains problèmes qui se posent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per- siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service clients de Prozis. PROBLÈME TECHNIQUE CAUSE SOLUTION L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PÉRIODE DE GARANTIE Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la...
  • Page 30 QUE FAIRE ? Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies. Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu- mentation, à...
  • Page 31 Referenz zur Verfügung. Erklärung zur Einhaltung der Rechtsvorschriften Durch dieses Dokument erklärt Prozis, dass der Sprungseil - X-Speed Smart Jump Rope allen in der anwendbaren Rechtsvorschriften angegebenen den Standards sowie anderen einschlägigen Bestimmungen in vollem Umfang entspricht.
  • Page 32 • Falls das Gerät und seine Einzelteile erkennbar beschädigt sind, sollte es nicht verwen- det werden. Falls es beschädigt ist, müssen Sie es von Prozis, einem von Prozis befugten Service-Center oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzen lassen, um Gefahren zu ver- meiden.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung VERPACKUNGSINHALT • 1 × Prozis X-Speed - Smartes Sprungseil • 1 × USB-Ladekabel • 1 × Kurzanleitung WARTUNG UND REINIGUNG • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie alle Stecker heraus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
  • Page 34 Zeitraum aufzeichnen. 5. Modus mit Sprung-Countdown: stellen Sie eine maximale Sprungwiederholungsbegren- zung ein. Auf der Prozis Go App können Sie zwischen 50, 100, 500, 1000 Sprüngen und einer benutzerdefinierten Anzahl an Sprungwiederholungen wählen. Ohne die App wird das Springseil die letzte Serie an abgeschlossenen Wiederholungen aufzeichnen.
  • Page 35 Offline Speicherfunktion Ohne Smartphone werden Ihre Trainingsdaten im Speicher des Sprungseils gespeichert. Spä- ter, wenn Sie sich mit der Prozis Go App synchronisieren, werden Ihre alten Trainingsdaten auf der App verfügbar. Aufladen des Akkus Es wird empfohlen, vor der ersten Inbetriebnahme den Akku aufzuladen.
  • Page 36 KOPPLUNGSVORGANG Die Prozis Go App Sie können die Prozis Go App über den Apple App Store® für iOS und über den Google Play Store® für Android kostenlos herunterladen. 1. Verwenden Sie das QR-Code-Scanning-Tool, um den folgenden QR-Code zu scannen oder die Prozis Go App im App-Store Ihres Smartphones herunterzuladen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Aktivierung des Sprungseils 1. Fügen Sie das Gerät der Prozis Go App hinzu, indem Sie die Plus-Taste auf der oberen Leis- te des Dashboards berühren. Sie können auch die -Taste Neues Gerät hinzufügen Profil-Tab verwenden.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Befolgen Sie die Anweisungen für die Kopplung mit Ihrem Sprungseil.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Legen Sie eine Grenze der Sprungwiederholungen und der Sprungzeit fest. Einstellungen Fitnessdaten: Kontrolle der Sprungzahl, im Training verbrachte Zeit und verbrannte Kalorien. 3 Trainingsmodi: Freestyle, Sprung-Countdown und Zeit-Countdown.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Auswahl und Anpassung Ihres Trainings Freestyle Zeit-Countdown...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Sprung-Countdown Training im Gange Freestyle-Modus...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Zeit-Countdown-Modus Sprung-Countdown-Modus...
  • Page 43 Der Akku ist leer. Akku aufl aden. einschalten. GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung fi ndet. ALLGEMEINES Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
  • Page 44 WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak- tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder Empfehlungen.
  • Page 45 Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige Weise modifiziert wurden. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. WAS MUSS GEMACHT WERDEN? Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden- service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikations-...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A. Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o qualsiasi documento ad esso legato al fine di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza avviso previo.
  • Page 47 • Non utilizzare il dispositivo se esso, o parti di esso, sono visibilmente danneggiati. Se il dispositivo è danneggiato, deve essere riparato o sostituito da Prozis, da un centro di assistenza autorizzato da Prozis o da persone qualificate in modo da evitare pericoli.
  • Page 48 4. Modalità conto alla rovescia (tempo): salti con un limite di tempo. È possibile scegliere tra 30 secondi, 1 minuto, 5 minuti, 10 minuti e un tempo personalizzato sull’app Prozis Go. In assenza dell’app, il dispositivo salva l’ultimo periodo di tempo selezionato.
  • Page 49 Funzione di memorizzazione offline In assenza di smartphone, i dati dell’allenamento sono salvati nella memoria della corda. Ef- fettuando la sincronizzazione con l’app Prozis Go, i dati degli allenamenti precedenti vengono trasferiti, e sono quindi disponibili, nell’app. Ricarica della batteria Si raccomanda di caricare la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta.
  • Page 50 PROCEDURA DI CONNESSIONE App Prozis Go La app Prozis Go è disponibile per il download gratuito per iOS sull’Apple App Store® e per Android sul Google Play Store®. 1. Scansionare il seguente codice QR con lo strumento di scansione del codice QR oppure scaricare l’app Prozis Go dall’app store dello...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Attivazione Corda per Saltare 1. Aggiungere il dispositivo all’app Prozis Go toccando il pulsante nella parte alta del pannello. In alternativa, usare il pulsante nella Aggiungi nuovo dispositivo scheda Il mio profilo 2. Scegliere la corda smart nell’elenco di dispositivi Prozis.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Seguire le istruzioni di associazione della corda per saltare.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Impostare un limite di ripetizioni o di tempo. Integrazione dei dati Dati fi tness: monitoraggio dei salti, durata allenamenti e calorie bruciate. 3 tipi di allenamento: salti liberi, conto alla rovescia dei salti e conto alla rovescia del tempo.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Selezionare e personalizzare l’allenamento Salti liberi Conto alla rovescia tempo...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Conto alla rovescia salti Allenamento in corso Modalità salti liberi...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità conto alla rovescia tempo Modalità conto alla rovescia salti...
  • Page 57 CONSIDERAZIONI GENERALI Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma- tore fi nale. Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso non professionale.
  • Page 58 Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
  • Page 60 Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A. Prozis se reserva el derecho de ajustar o modificar el producto o cualquiera de los docu- mentos relacionados con el mismo a fin de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 61 • No utilice el producto si el mismo o algunas de sus piezas están visiblemente dañados. En caso de avería, este debe ser reparado o reemplazado por Prozis o el servicio técnico autorizado por Prozis, o bien por personal cualificado, a fin de evitar situaciones de peligro.
  • Page 62 4. Modo de cuenta atrás de tiempo: saltos con límite de tiempo. Puede elegir entre 30 se- gundos, 1 minuto, 5 minutos y 10 minutos o puede personalizar el tiempo en la aplicación Prozis Go. Si no utiliza la aplicación, el dispositivo registrará el último período de tiempo seleccionado.
  • Page 63 Función de almacenamiento sin conexión Si no utiliza un teléfono inteligente, los datos del entrenamiento se almacenarán en la memoria de la cuerda. Cuando conecte la cuerda con la aplicación Prozis Go, los datos de entrenamiento anteriores estarán disponibles en la aplicación.
  • Page 64 2. Desde nuestra página web: www.prozis.com/fitnesstracker Nota: No es posible conectar la cuerda para saltar a la aplicación Prozis Go durante la carga. Espere hasta que se complete la carga antes de empezar el proceso de conexión.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Activación de la cuerda para saltar 1. Añada el dispositivo a la aplicación Prozis Go pulsando en el botón más que se encuentra en la barra superior del panel. También puede utilizar el bo- tón...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Siga las instrucciones de la aplicación para conectar la comba.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fije un límite de repeticiones de saltos y tiempo. Integración de datos Datos de fi tness: contador de saltos, tiempo de ejercicio y calorías quemadas. 3 tipos de entrenamiento: salto libre, cuenta atrás de saltos y cuenta atrás de tiempo.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccionar y personalizar el entrenamiento Salto libre Cuenta atrás de tiempo...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Cuenta atrás de saltos Entrenamiento en progreso Modo de salto libre...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de cuenta atrás de tiempo Modo de cuenta atrás de saltos...
  • Page 71 CONSIDERACIONES GENERALES En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis ofrece a sus clientes fi nales. La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para...
  • Page 72 Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
  • Page 73 El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto duran- te el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhesivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modificados de alguna manera.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Prozis é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A. A Prozis reserva-se o direito de ajustar ou modificar o produto ou qualquer documentação associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem aviso prévio.
  • Page 75 • Não utilize o dispositivo se este, ou peças deste, tiverem danos visíveis. Se for o caso, a sua reparação ou substituição deve ser realizada pela Prozis ou por um centro de reparação autorizado pela Prozis ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar riscos.
  • Page 76 5. Modo decrescente de saltos: defina um limite de repetições de saltos. Pode escolher 50, 100, 500, 1000 e repetições de saltos personalizadas na aplicação Prozis Go. Sem a aplica- ção, a corda irá guardar o último conjunto de saltos concluído.
  • Page 77 Função de armazenamento offline Sem um smartphone, os seus dados de treino serão armazenados na memória da corda de saltar. Mais tarde, ao sincronizar com a aplicação Prozis Go, os seus dados de treinos anterio- res ficarão disponíveis na aplicação.
  • Page 78 Prozis Go através a App store do seu smartphone. 2. A partir do nosso site: www.prozis.com/fitnesstracker Nota: A corda de saltar não se ligará à aplicação Prozis Go durante o carregamento. Aguarde até que acabe o carregamento antes de iniciar o processo de ligação.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Ativação da corda de saltar 1. Adicione o dispositivo à aplicação Prozis Go, tocando no botão mais que se encontra na barra superior do painel. Também pode utilizar o bo- tão no separador...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Siga as instruções de emparelhamento com a sua corda de saltar.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Defi na um limite de tempo e de repetições de saltos. Registo Dados de fi tness: controlo da contagem de saltos, tempo gasto a fazer exercício e calorias queimadas. 3 tipos de treino: estilo livre, contagem decrescente de saltos e contagem decrescente de tempo.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Selecione e personalize o seu treino Estilo livre Contagem decrescente de tempo...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Contagem decrescente de saltos Treino em curso Modo de estilo livre...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de contagem decrescente de tempo Modo de contagem decrescente de saltos...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Detalhes do treino Resolução de problemas Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis. PROBLEMA TÉCNICO CAUSA SOLUÇÃO O dispositivo não liga.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com PERÍODO DE GARANTIA A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2 anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
  • Page 87 O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...