Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RE10A
Elektronický regulátor teploty
Electric temperature regulator
Elektrischer Temperaturregler
Régulateur de température électronique
Elektryczny regulator temperatury
Ýëåêòðîííûé òåðìîðåãóëÿòîð
NÁVOD K POUŽITÍ
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ
KORADO a.s., Bøí Hubálkù 869, 560 02 Èeská Tøebová
Info linka (zdarma): 800 111 506
e-mail: info@korado.cz
www.korado.com
RE10A 10/04 N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KORADO RE10A

  • Page 1 Régulateur de température électronique Elektryczny regulator temperatury Ýëåêòðîííûé òåðìîðåãóëÿòîð NÁVOD K POUŽITÍ OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ KORADO a.s., Bøí Hubálkù 869, 560 02 Èeská Tøebová Info linka (zdarma): 800 111 506 e-mail: info@korado.cz www.korado.com RE10A 10/04 N...
  • Page 2 (viz Obr.2). Jiná pracovní poloha regulátoru není pøípustná. Elektronický regulátor teploty RE10A nesmí být v prostoru koupelny umístìn v zónách 0, 1 a 2 (dle ÈSN 33 2000-7-701) (viz Obr.1 v tomto návodu). Pøipojovací sí ová zásuvka, do které bude regulátor zapojen, musí...
  • Page 3 Pøípadné opravy regulátoru smí provádìt pouze výrobce nebo specializované elektrotechnické opravny. Regulátor je vyroben v souladu s ÈSN EN 60 335-1 „ Bezpeènost elektrických spotøebièù pro domácnost a podobné úèely“. Elektronický regulátor teploty RE10A byl zkoušen a certifikován v EZÚ Praha. Technické údaje Regulaèní...
  • Page 5 (see Fig. 2). No other operating position is permissible. The RE10A electric temperature regulator must not be located in bathrooms in zones 0, 1 and 2 (according to ÈSN 33 2000-7-701) (see Fig. 1 in these instructions). The mains connection socket into which the regulator will be connected must meet the prescribed safety norms valid in the country in question and must be permanently accessible (to facilitate disconnection of the electric heating element from the mains).
  • Page 6 Any possible repairs to the regulator may only be performed by the manufacturer or a specialist electrical repair centre. The regulator is manufactured in accordance with ÈSN EN 60 335-1 “Safety of electrical appliances for household and similar purposes”. The RE10A electronic temperature regulator was tested and certified in the Electrotechnical Testing Institute in Prague.
  • Page 7 Guarantee The manufacturer guarantees that the product will have the properties determined by the pertinent technical norms for the whole duration of the guarantee period subject to the condition that it is mounted and used in the method described in these instructions. The guarantee does not relate to mechanical damage and defects caused by non-adherence to the instructions for mounting and operation as set out in these operating instructions.
  • Page 8 (nachfolgend „Regler“) dient zum Schalten einer elektrischen Wärmequelle in Abhängigkeit von der Raumlufttemperatur. Der Regler ist vor allem zum Schalten von elektrischen Heizkörpern, die durch die Firma KORADO a.s. für ein kombiniertes Beheizen (Wasser – Strom) geliefert und in die Heizkörper KORALUX und RADIK COMBI VK montiert werden, oder für das Schalten von Rohrheizkörpern mit elektrischer Erwärmung KORALUX-E...
  • Page 9 Eventuelle Reparaturen des Reglers darf lediglich der Hersteller oder eine spezialisierte elektrotechnische Reparaturwerkstatt vornehmen. Der Regler ist im Einklang mit der Norm ÈSN EN 60 335-1 „Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke“ hergestellt. Der elektronische Temperaturregler RE10A wurde im Elektrotechnischen Prüfinstitut Prag geprüft und zertifiziert. Technische Daten Temperaturregelbereich 5°...
  • Page 10 Sofern Wasser in den Stecker eindringt, ist es verboten, diesen in die Steckdose zu stecken! Stellen Sie seine fachmännische Reparatur sicher. Der elektronische Regler RE10A ist nicht für eine Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) bestimmt, deren mangelndes physisches, Sinnes- oder mentales Vermögen oder Erfahrungs- und Kenntnismangel dessen sichere Verwendung verhindert, sofern diese nicht unter Aufsicht stehen oder sofern sie nicht bezüglich der Verwendung des Geräts durch eine für...
  • Page 11 (voir la figure 2). Toute autre position de travail du régulateur est interdite ! Dans les salles de bains, le régulateur de température électronique RE10A ne peut pas être installé dans les zones 0, 1 et 2 (selon la norme ÈSN 33 2000-7-701) (voir la figure 1 du présent mode d'emploi). La prise réseau à...
  • Page 12 électrotechnique spécialisé. Le régulateur est fabriqué en conformité avec la norme ÈSN EN 60 335-1 « Sécurité des appareils électriques pour le ménage et autres utilisations analogues ». Le régulateur de température électronique RE10A a été testé et certifié par l'institut EZÚ de Prague. Informations techniques Fourchette de régulation de la température...
  • Page 13 Si de l'humidité a pénétré dans la fiche, il est interdit de l'introduire dans une prise électrique ! Il convient de la faire réparer par un spécialiste. Le régulateur électronique RE10A n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qu'une incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou encore un manque d'expérience et de connaissances, empêcherait d'utiliser cet appareil en toute sécurité, à...
  • Page 14 (patrz rys. 2). Inne po³o¿enie regulatora podczas pracy nie jest dopuszczalne. Elektroniczny regulator temperatury RE10A w ³azience nie mo¿e siê znajdowaæ w strefach 0, 1 i 2 zgodnie z ÈSN 33 2000-7-701 (patrz rys. 1 w tej instrukcji). Gniazdko sieciowe, do którego regulator bêdzie w³¹czony musi odpowiadaæ...
  • Page 15 Obs³uga Tryb grzania Pod³¹czony odbiornik elektryczny uruchamia siê do pracy przez w³¹czenie wtyczki do gniazdka 230V/50Hz i w³¹czenie wy³¹cznika oznaczonego symbolem , który znajduje siê w regulatorze. Pokrêt³em do sterowania prac¹ regulatora ustala siê wymagan¹ temperaturê w pomieszczeniu. Najni¿sza temperatura jest ustawiana w miejscu oznaczonym ma³ym symbolem , a najwy¿sza w po³o¿eniu oznaczonym du¿ym symbolem Temperatura jest regulowana w zakresie od 5°C do 30°C zale¿nie od po³o¿enia pokrêt³a regulatora.
  • Page 16 Je¿eli do wtyczki przedosta³a siê woda, to nie wolno jej wk³adaæ do gniazdka! Nale¿y zapewniæ jej specjalistyczn¹ naprawê. Regulator elektroniczny RE10A nie jest przeznaczony do u¿ytku przez osoby (³¹cznie z dzieæmi), którym brak predyspozycji fizycznych, umys³owych albo mentalnych lub brak wiedzy i doœwiadczenia nie pozwala bezpiecznie go u¿ytkowaæ, je¿eli nie bêd¹...
  • Page 17 Ðåãóëÿòîð â ðîçåòêå äîëæåí áûòü ðàñïîëîæåí âñåãäà òàê, ÷òîáû ýëåêòðîêàáåëü âûõîäèë âñåãäà ñíèçó, âåðòèêàëüíî âíèç (ñì.Ðèñ.2). Äðóãîå ðàáî÷åå ïîëîæåíèå íå äîïóñêàåòñÿ. Ýëåêòðîííûé òåðìîðåãóëÿòîð RE10A çàïðåùàåòñÿ ðàçìåùàòü â âàííûõ êîìíàòàõ â çîíàõ 0, 1 è 2 (ñîãë. ÈSN 33 2000-7-701) (ñì.Ðèñ.1 ýòîãî ðóêîâîäñòâà). Øòåïñåëüíàÿ ðîçåòêà, ê êîòîðîé áóäåò...
  • Page 18 Ðåìîíò ðåãóëÿòîðà ìîæåò ïðîâîäèòü òîëüêî ïðîèçâîäèòåëü èëè ñïåöèàëèçèðîâàííûå ýëåêòðîòåõíè÷åñêèå ìàñòåðñêèå. Ðåãóëÿòîð ïðîèçâåäåí â ñîîòâåòñòâèè ñ ÈSN EN 60 335-1 „ Áåçîïàñíîñòü áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ“. Ýëåêòðîííûé òåðìîðåãóëÿòîð RE10A áûë èñïûòàí è ñåðòèôèöèðîâàí â ÝÈÈ Ïðàãà. Òåõíè÷åñêèå äàííûå Ðåãóëèðîâàííûé äèàïàçîí òåìïåðàòóð 5°- 30°C Íàïðÿæåíèå...
  • Page 19 Èíñòðóêöèè ïî áåçîïàñíîñòè Åñëè â âèëêó ïîïàëà âîäà, çàïðåùàåòñÿ åå çàñîâûâàòü â ðîçåòêó! Îáåñïå÷üòå åå êâàëèôèöèðîâàííûé ðåìîíò. Ýëåêòðîííûé òåðìîðåãóëÿòîð RE10A íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ïîëüçîâàíèÿ ëèöàìè (âêëþ÷àÿ äåòåé), êîòîðûì ôèçè÷åñêàÿ, èíòåëëåêòóàëüíàÿ èëè ìåíòàëüíàÿ íåñïîñîáíîñòü, èëè íåäîñòàòîê îïûòà è çíàíèé ïðåïÿòñòâóþò áåçîïàñíî...
  • Page 20 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Záruèní list Warranty Certificate Garantieschein Bon de garantie Karta gwarancyjna Ãàðàíòèéíûé ïàñïîðò …………………………………………………………………………………………………………………. Typ a èíslo výrobku / Product type and number / Typ und Nummer des Produkts / Type et numéro du produit / Typ i numer wyrobu / Òèï...