Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSA EVOLUTION Receiver Station

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 M M S S A A I I t t a a l l i i a a n n a a S S . . p p . . A A . . Telefax +43 [2278] 31 11-2 Phone +32 [3] 491 91 50 Thiemannstraße 1 Via Po 13/17 E-Mail msa-austria@auer.de Telefax +32 [3] 491 91 51 D-12059 Berlin I-20089 Rozzano [MI] E-Mail msabelgium@auer.be...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com E E V V O O L L U U T T I I O O N N R R e e c c e e i i v v e e r r S S t t a a t t i i o o n n Ohne LCD Monitor für drahtlose Bildfunkübertragung Without LCD Monitor for Wireless Video Transmission Sin Monitor LCD para transmisión video sin cable...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Español Italiano Netherland Français Dansk Svenska Norsk Soumen...
  • Page 5 Werkstätten sind für die Beschaffung der gültigen technischen Informationen über Geräte, Bauteile und Wartungsrichtlinien verantwortlich. Veränderungen an Geräten oder Komponenten sind nicht zulässig und ver- letzen die Zulassungen. ● MSA AUER haftet ausschließlich für von MSA AUER selbst durchgeführte Wartungs- und Reparaturarbeiten.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Das kabellose Bildübertragungssystem funktioniert in Verbind- ung mit den MSA AUER Wärmebildkameras EVOLUTION 4000 und EVOLUTION 5000. Lieferumfang Basisstation Best.-Nr.- 10039300 bestehend aus: ● Koffer mit Transportrollen ● Antenne mit Empfänger und 7 Meter Anschlußleitung ●...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Stromversorgung 3.1.5 Empfänger vorbereiten. Die Adapterbox muß mit einer Spannungsquelle verbunden Der Empfänger befindet sich auf der Rückseite der Antenne. Am werden. Für den Netzanschluß 230 V wird das beiliegende Empfänger können 2 Kanälen gewählt werden. Netzteil verwendet.
  • Page 8 Reparaturen vorgenommen wurden. Reparaturen oder Ände- rungen , die über in dieser oder der Gebrauchsanleitung der Kamera / Videotransmitter beschriebenen Maßnahmen hinaus- gehen oder durch jemanden außer einer von MSA AUER bevollmächtigten Person aus-geführt werden, führen zum Erlöschen jeglicher Garantieansprüche. Verwenden Sie nur Original MSA AUER-Ersatzteile.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Basissation Adapterbox Koffer: B x H x T 105 x 100 x 48 mm B x H x T 61,5 x 25 x 51,5 cm Videoeingang DIN-AV-Buchse 6-pol. Gewicht im Koffer komplett 14,7 kg Videoausgang Koffer geschlossen 1Vss / 75 Ohm / NTSC...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Hinweise Bestellangaben Je nach lokalen Vorschriften kann es notwendig sein, daß der EVOLUTION 4000 im Koffer 10047632 Betrieb dieses Systems bei der Regulierungsbehörde für Kamera Basissystem mit kabellosem Telekommunikation und Post beantragt werden muß. Videofernübertragungssystem EVOLUTION 4000 im Koffer 10047631...
  • Page 11 Liability Information Preparing EVOLUTION 5000 for video transmission 12 Operating the system ● The liability of MSA is excluded if the product is not used Maintenance appropriately and for the intended purpose. Choice and use are in the sole responsibility of the acting persons.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction The wireless video transmission system functions in connection with the MSA thermal imaging cameras EVOLUTION 4000 and EVOLUTION 5000. Scope of Delivery Base Station Order-No.- 10039300 consisting of: ● Wheeled carrying case ●...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Power supply 3.1.5 Preparing the receiver. The adapter box must be connected to a electrical supply. The The receiver unit is located on the rear of the antenna. provided power supply is used for the 230 V connection. The 2 channels can be selected on the receiver.
  • Page 14 / video transmitter or that are carried out by anyone other than a person authorised by MSA AUER lead to the inval- idation of any warranty claim. Use only original MSA AUER replacement parts.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Base station Adapter Box Case: W x H x D 105 x 100 x 48 mm W x H x D 61,5 x 25 x 51,5 cm Video input DIN-AV-socket 6-pole Total weight in case 14.7 kg Video output case closed...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Special Notices Ordering information Depending on local regulations it can be necessary to make an EVOLUTION 4000 in the Case 10047632 application for the operation of this system to the Regulating Camera base system with cordless Authority for Telecommunications and Post.
  • Page 17 Preparar la EVOLUTION 5000 para transmisión video ● La responsabilidad de MSA se excluye si el producto no Operando el Sistema se usa apropiadamente y para el propósito intencionado. La elección y el uso son responsabilidad únicamente de Mantenimiento las personas que actúan.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción El sistema de transmisión video sin cable funciona en conexion con las cámaras de imagen térmica MSA EVOLUTION 4000 y EVOLUTION 5000. Alcance del Suministro Estación Base Ref-No.- 10039300 consta de: ●...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Alimentación eléctrica 3.1.5 Preparar el receptor. La caja adaptador debe conectarse a un suministro eléctrico. El La unidad receptora está situada detrás de la antena. Pueden suministro eléctrico previsto es para conexión a 230 V. El cable seleccionarse 2 canales en el receptor.
  • Page 20 /video transmisor y deben únicamente ser efectuadas por personal autorizado por MSA AUER, de lo contrario se invalida cualquier reclamación de garantía. Use sólo piezas de repuesto originales MSA AUER. Operando el sistema La optima radio transmisión y el máximo rango se garantizan únicamente si la antena receptora se dirige hacia la cámara de...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Estación Base Caja Adaptador Maleta: W x H x D 105 x 100 x 48 mm W x H x D 61,5 x 25 x 51,5 cm Entrada Vídeo DIN-AV-zócalo 6-polos Peso total con la maleta 14.7 kg Salida Video Maleta cerrada...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Notas Especiales 10 Información para pedidos Dependiendo de los reglamentos locales puede ser necesario EVOLUTION 4000 en maleta 10047632 efectuar una solicitud para funcionar con este sistema a las Sistema cámara base con sistema de Autoridades Reguladoras de Telecomunicaciones y Correos.
  • Page 23 Informazioni sulla responsabilità per la video trasmissione Funzionamento del sistema ● La responsabilità della MSA non si applica se il prodotto Manutenzione non viene usato appropriatamente o per lo scopo cui è destinato. Gli utenti rispondono in proprio della scelta e Pulizia dell’utilizzo.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Il sistema di video trasmissione senza fili funziona in abbi- namento con le termocamere MSA EVOLUTION 4000 ed EVOLUTION 5000. Dotazione della fornitura Stazione Base: catalogo N. 10039300 completa di: ● Vaglia di trasporto con ruote ●...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Alimentazione elettrica 3.1.5 Preparazione del ricevitore. L’adattatore dovrà essere collegato ad un alimentatore di L’unità ricevente è posizionata sul retro dell’antenna. corrente. L’alimentatore fornito è idoneo per il collegamento a Sul ricevitore è possibile selezionare 2 canali. 230V.
  • Page 26 Riparazioni o modifiche che vadano al di là delle misure descritte nelle presenti istruzioni o nelle istruzioni per l’uso della termocamera / video trasmettitore o che siano state effettuate da persone non autorizzate dalla MSA AUER com- portano l’invalidazione della garanzia. Utilizzare solo ricambi originali MSA AUER.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Stazione base Adattatore Valigia: L x A x P 105 x 100 x 48 mm L x A x P 61,5 x 25 x 51,5 cm Ingresso video presa DIN-AV esapolare Peso totale nella vaglia 14,7 kg Uscita video Valigia chiusa...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze speciali Dati per le ordinazioni A seconda delle normative locali può essere obbligatorio EVOLUTION 4000 con valigia 10047632 richiedere l’autorizzazione per l’utilizzo del sistema presso le Termocamera base con sistema di autorità competenti delle Poste e Telecomunicazioni video trasmissione senza fili EVOLUTION 4000 con valigia 10047631...
  • Page 29 Reiniging wordt. De keuze en het gebruik zijn de exclusieve verant- woordelijkheid van de betrokken personen. Technische specificaties ● Garanties verleend door MSA met betrekking tot het Transmitter (transmitter op/in de camera) Basisstation product vervallen wanneer het product niet gebruikt,...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding Het draadloze video-overdrachtsysteem functioneert tezamen met de MSA thermische camera’s EVOLUTION 4000 en EVOLUTION 5000. Leveringsomvang Basisstation bestelnr.- 10039300 bestaat uit: ● Draagkoffer met wielen ● Antenne met ontvanger en 7 meter verbindingskabel ●...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Stroomvoorziening 3.1.5 De ontvanger voorbereiden. De adapterdoos moet aan een elektrische stroombron aange- De ontvangsteenheid bevindt zich aan de achterkant van de sloten zijn. De geleverde stroombron wordt voor de verbinding antenne. Er kunnen 2 kanalen op de ontvanger worden van 230 V gebruikt.
  • Page 32 / video-transmitter of door iemand anders zijn uitgevoerd dan een persoon bevoegd door MSA AUER leidt tot ongeldigheid van elke aanspraak op garantie. Gebruik enkel originele MSA AUER onderdelen.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Basisstation Adapterdoos Koffer: B x H x D 105 x 100 x 48 mm B x H x T 61,5 x 25 x 51,5 cm Video-ingang DIN-AV-contactdoos 6-polig Totaal gewicht in koffer 14,7 kg Video-uitgang koffer gesloten...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Speciale mededelingen Bestelinformatie Afhankelijk van plaatselijke reglementeringen kan het nodig zijn EVOLUTION 4000 in de koffer 10047632 een aanvraag in te dienen bij de regulerende instantie voor Camerabasissysteem met draadloos telecommunicatie en post. videotelecommunicatiesysteem EVOLUTION 4000 in de koffer 10047631...
  • Page 35 Portée ● Ce dernier point correspond aux modalités de vente Remarques spéciales relatives à la garantie et à la responsabilité de MSA. Il ne modifie en rien ces modalités. Garantie Références de commande Consignes de maintenance ●...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Le système de transmission vidéo sans fil fonctionne en combi- naison avec les caméras à imagerie thermique MSA EVOLUTION 4000 et EVOLUTION 5000. 2 Étendue de la livraison Station de base, n° de référence 10039300, se composant de: ●...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Alimentation 3.1.5 Préparation du récepteur Le boîtier adaptateur doit être raccordé à une alimentation élec- Le récepteur est installé à l’arrière de l’antenne. Il est possible trique. Le bloc d’alimentation fourni est utilisé en cas de de choisir entre deux canaux sur le récepteur.
  • Page 38 / du transmetteur vidéo, ou encore les réparations ou remplace- ments effectués par une personne non autorisée par MSA AUER excluent tout recours à la garantie. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MSA AUER.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Station de base Boîtier adaptateur Valise: L x H x P 105 x 100 x 48 mm L x H x P 61,5 x 25 x 51,5 cm EntrÈe vidéo Prise DIN-AV ‡ 6 pôles Poids total avec valise 14,7 kg Sortie vidéo...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques spéciales Références de commande Selon les règlements locaux, il peut s’avérer nécessaire d’intro- EVOLUTION 4000 dans sa valise 10047632 duire une demande auprès des autorités compétentes en Système caméra de base avec matière de télécommunications et de postes pour l’exploitation transmission vidéo sans fil d’un tel système.
  • Page 41 Ansvaret for valget og brugen af produktet ligger udeluk- kende hos de, der aktivt vælger eller bruger produktet. Tekniske data ● Enhver garanti, som er givet af MSA med hensyn til Sender (sender på/i kameraet) Basestation produktet bliver ugyldig, hvis produktet ikke anvendes Område...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Indledning Det trådløse videotransmissionssystem benyttes sammen med MSA kameraerne for termiske billeder EVOLUTION 4000 og EVOLUTION 5000. Leveringens omfang Basestation ordrenr.- 10039300 bestående af: ● Transportkuffert med hjul ● Antenne med modtager og 7 meter forbindelsesledning ●...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Strømforsyning 3.1.5 Klargøring af modtager. Adapterboksen skal forbindes med en strømforsyning. Den Modtageenheden er placeret bag på antennen. Der kan vælges medfølgende strømforsyning benyttes til 230 V forbindelsen. 2 kanaler på modtageren. Den medfølgende forbindelsesledning for køretøj benyttes til et motorkøretøj (drej og fjern rød beskyttelseshætte).
  • Page 44 / videosenderen eller, som foretages af enhver anden end en person autoriseret af MSA AUER medfører, at ethvert krav baseret på garantien vil være ugyldigt. Radiotransmission sker via kanal 1, når en LED på senderen Anvend kun originale MSA AUER udskiftningsdele.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Basestation Adapterboks Kuffert: B x H x D 105 x 100 x 48 mm B x H x D 61,5 x 25 x 51,5 cm Video-input DIN-AV-stik 6-pol Totalvægt i kuffert 14,7 kg Video-output kuffert lukket 1Vss / 75 Ohm / NTSC...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Særlige bemærkninger Ordreinformation Alt afhængig af lokale regler kan det være nødvendigt at ansøge EVOLUTION 4000 i kufferten 10047632 om brugen af dette system hos de ansvarlige myndigheder Kamerabasesystem med trådløst vedr. telekommunikation. videotelekommunikationssystem EVOLUTION 4000 i kufferten 10047631...
  • Page 47 Förbereda EVOLUTION 4000 Ansvar för videotransmission Förbereda EVOLUTION 5000 för videotransmission ● MSA tar inget ansvar för följder av felaktigt användande av Driva systemet produkten, eller användande icke avsedda ändamål. Användaren bär hela ansvaret för urval och användning. Skötsel ● Garantier och ansvar som MSA har tagit beträffande Rengöring...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Inledning Wireless video transmission systemet fungerar i kombination med MSA värmebildkameror EVOLUTION 4000 och EVOLUTION 5000. Leverans Basstation beställningsnummer 10039300 bestående av: ● Transportbehållare med hjul ● Antenn med receiver och 7 meter förbindelsekabel ●...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Nätanslutning 3.1.5 Förbereda receivern. Adapter lådan måste vara kopplad till strömförsörjningen. Den Receiverenheten finns på antennens baksida. 2 kanaler kan levererade nätanslutningen används till 230 V-kopplingen. Den väljas på receivern. levererade fordonskabeln används till ett motorfordon (vänd och ta bort den röda skyddskåpan).
  • Page 50 Reparationer eller byten som inte ingår i åtgärderna som beskrivs i den här bruksanvisningen eller kamera- / videotrans- mitterns bruksanvisning och som utförs av en person som inte har auktoriserats av MSA AUER leder till att garantin upphör. Använd endast originala MSA AUER reservdelar. Driva systemet Optimal radiotransmission och därigenom maximal bärvidd kan...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Basstation Adapter låda Behållare: L x H x B 105 x 100 x 48 mm L x H x B 61,5 x 25 x 51,5 cm Video input DIN-AV-uttag 6-poligt Total vikt i behållare 14,7 kg Video output Behållare stängd...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Speciell hänvisning Beställningsinformation Beroende på lokala föreskrifter kan det vara nödvändigt att EVOLUTION 4000 i behållaren 10047632 söka tillstånd vid telekommunikations- och postmyndigheten Kamera bassystem med trådlös för att driva systemet. videotelekommunikationssystem EVOLUTION 4000 i behållaren 10047631 Kamera bassystem med trådlös videotelekommunikationssystem...
  • Page 53 Endringer på produktet eller komponentene utover dette er ikke tillatt og kan bryte godkjenningene. ● Ansvaret til MSA strekker seg utelukkende til service og vedlikehold utført av MSA.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Innledning Det trådløse videooverføringssystemet virker i forbindelse med MSA termiske kameraer EVOLUTION 4000 og EVOLUTION 5000. Leveringsomfang Hovedstasjon bestillingsnr.- 10039300 inneholder: ● Koffert med hjul ● Antenne med mottaker og 7 meter lang tilkoplingskabel ●...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Strømtilførsel 3.1.5 Forberede mottakeren. Adapterboksen må tilkoples elektrisk tilførsel. Strømtilførselen Mottakeren er bak på antennen. 2 kanaler kan velges på brukes for en forbindelse med 230 V. Tilkoplingskabelen som er mottakeren. vedlagt skal brukes i motoriserte kjøretøy (vri og fjern beskyttelseskappen).
  • Page 56 Reparasjoner eller endringer som gjøres uten å følge beskrivelsene i disse bruksanvisningene eller i kameraets/video senderens bruksanvisninger eller som utføres av andre enn personer autorisert av MSA AUER fører til at ethvert garantikrav forfaller. Bruk kun originale MSA AUER reservedeler. Betjene systemet Optimal radiooverføring og dennes maksimale rekkevidde kan...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Hovedstasjon Adapter Box Koffert: B x H x D 105 x 100 x 48 mm B x H x D 61,5 x 25 x 51,5 cm Video input DIN-AV-kontakt 6-polet Total vekt i koffert 14,7 kg Video output Lukket koffert...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Spesiell bemerkning Bestillingsinformasjon Avhengig av lokale reguleringer kan det være nødvendig å EVOLUTION 4000 i koffert 10047632 søke om lov til å bruke dette systemet hos myndighetene for Kamera hovedsystem med trådlås regulering av telekommunikasjon og post. video telekommunikasjonssystem.
  • Page 59 3.1.4 Liitäntäyksikön valmistelu 3.1.5 Vastaanottimen valmistelu EVOLUTION 4000:n Vastuutiedot valmistelu videokuvan siirtämistä varten EVOLUTION 5000:n valmistelu videokuvan siirtämistä varten ● MSA:n laillinen vastuu lakkaa jos tuotetta ei käytetä oikein Järjestelmän käyttö tarkoituksenmukaisesti. Valinta käyttö ovat yksistään käyttävien henkilöiden vastuulla. Huolto ●...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Johdanto Langaton videokuvan siirtojärjestelmä toimii yhdessä MSA - lämpökameroiden EVOLUTION 4000 ja EVOLUTION 5000 kanssa. Toimituskokoonpano Perusyksikkö tilausnro 10039300, johon kuuluu: ● Pyörillä varustettu kantolaukku ● Antenni ja vastaanotin ja 7 metriä liitosjohtoa ●...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.3 Virtalähde 3.1.5 Vastaanottimen valmistelu Kiinnitä virtajohto liitäntäyksikköön. Mukana tullut virtalähde Vastaanottoyksikkö sijaitsee antennin takaosassa. liitetään 230 V verkkoon. Mukana tullut ajoneuvovirtalähde Vastaanottimessa on valittavana 2 kanavaa. liitetään ajoneuvoverkkoon (käännä ja irrota punainen suojus). EVOLUTION 4000:n valmistelu videokuvan siirtämistä...
  • Page 62 Sellaiset korjaukset tai vaihdot, joita ei ole selitetty näissä ohjeissa tai kameran / videolähettimen käyttöohjeissa tai jotka suorittaa joku muu kuin MSA AUERin valtuuttama henkilö johtavat kaikkien takuiden raukeamiseen. Käytä vain alkuperäisiä MSA AUERin varaosia.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Perusyksikkö Liitäntäyksikkö Kotelo: P x K x S 105 x 100 x 48 mm P x K x S 61,5 x 25 x 51,5 cm Videotulo 6-napainen DIN-AV -liitin Kokonaispaino 14.7 kg Videoanto Kotelo suljettu 1Vss / 75 ohm / NTSC IP 66...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Erityiset huomautukset Tilaustiedot Paikallisista määräyksistä riippuen voi olla tarpeen hakea lupa EVOLUTION 4000 kotelossa 10047632 järjestelmän käyttämiseen televiestintävirastolta. Kameran perusyksikkö, jossa langaton videoviestintäjärjestelmä EVOLUTION 4000 kotelossa 10047631 Kameran perusyksikkö, jossa langaton videoviestintäjärjestelmä ja nopea Takuu lämpötilanäyttö...