Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL Blender MODEL: 8433325504090 AIGOTECH ONSYNK, S.L. C/LOS TRANSPORTISTAS N.43 NUMANCIA DE LA SAGRA 45230, TOLEDO, ESPAÑA C.I.F.: B-85712198 HTTP://WWW.AIGOSTAR.COM MADE IN P.R.C and Tritan,100% BPA free.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 01-06 07-12 13-18 19-24 25-30 31-36 37-42 43-48...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS A scraper may be used but must be used only When using electrical appliance, basic safety when the blender is not running. precautions 12. Blades are sharp, handle carefully. Should always be followed including the following 13.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THESE INSTRUCTIONS. Figure: Opera ng instruc ons 1. Place the motor base on the flat, clean, dry countertop or table. Make sure the unit is unplugged. The sport rocket blender comes with 1 blending cup.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning juice or milk 1. First remove the mains plug from the wall socket. 1. Combine all the ingredients into the tall blending Do not immerse the motor base in water. You cup. can clean the motor housing with a humid cloth.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD recipiente mientras está en funcionamiento Antes de comenzar a usar el aparato eléctrico, debe para evitar lesiones graves o dañar la batidora. tener en cuenta las siguientes precauciones de Puede usar una espátula cuando la batidora no seguridad básicas: esté...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVE ESTAS Figura: INSTRUCCIONES Instrucciones de uso 1. Coloque la base del motor sobre una mesa o encimera plana, limpia y seca. Asegúrese de que la unidad está desenchufada. Esta ba dora incluye un vaso. Introduzca los ingredientes en el vaso para mezclarlos.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de naranja o leche 1. Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica. 1. Mezcle todos los ingredientes en el vaso batidor. No sumerja el motor en agua. Puede limpiar la 2. Gire el vaso en la base del motor y bata la mezcla base del motor con un paño húmedo.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Zachowaj podstawowe środki 9. Uważaj, aby kabel nie stykał sie z gorącą ostrożności podczas korzystania z powierzchnią urządzeń elektrycznych 10. Podczas mieszania trzymaj ręce z daleka, aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń osób lub 1.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Zachowaj tą instrukcję. Figure: Instukcja użytkowania 1. Umieść podstawę silnika na płaskiej, czystej i suchej powierzchni. 2. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. 3. Blender posiada 1 pojemnik do mieszania, umieść produkty spożywcze w blenderze. 4.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie konsystencji. 1. Najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie wolno 3. Podaj schłodzone zanurzać w wodzie silnika. Można czyścić obudowę wilgotna szmatką. Nie wolno używać żrących środków czyszczących. 2. Rozłóż blender na części po każdym użyciu i umyj wodą...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11. Al fine di evitare danni a persone o cose, tenere Durante l’uso di apparecchi elettrici, è importante mani e utensili fuori dal contenitore mentre seguire tutte le istruzioni di sicurezza suggerite questo è...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVARE TUTTE LE ISTRUZIONI Figura: Istruzioni per l’uso 1. Posizionare la base del motore su di un piano di lavoro, pulito e asciutto. 2. Assicurarsi che l’unità di base sia scollegata. 3. Il frullatore è dotato di borraccia per la miscelazione.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia 1/2 tazza di mirtilli ½ tazza di cubetti di 1. Rimuovere la presa di alimentazione. È vietato ghiaccio tritati finemente immergere la base del motore in acqua. È 1/2 tazza di yogurt spruzzo di consigliato pulire l’alloggiamento del motore con succo d’arancia o latte...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit Die grundlegenden Sicherheitsanweisungen sollten heissen Oberflächen, inklusive Herdplatten in unbedingt beachtet werden. Berührung kommt. Dabei ist Folgendes besonders zu beachten: 11. Fassen Sie nicht mit den Händen oder sonstigen 1.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung: den Mixbecher auf dem Motorblock festdrehen. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF Gebrauchsanleitung 1. Stellen Sie den Motorblock auf eine glatte, saubere und trockene Arbeitsplatte oder auf einen Tisch. 2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung 1/2 Tasse Joghurt etwas 1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecke aus der Orangensaft oder Milch Steckdose. Tauchen Sie den Motorblock niemals 1. Geben Sie alle Zutaten in den Mixbecher. in Wasser. Reinigen Sie das Motorgehäuse mit 2.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies hete oppervlaktes inclusief de kookplaat. Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, volgt u 11. Stop uw handen niet in de blender tijdens het dan alstublieft altijd de instructie. gebruik. Dit om verwondingen van u zelf en 1.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Bewaar deze instructies. Afbeelding: Gebruiksaanwijzing 1. Plaats het motorgedeelte op een vlakke droge schone plek op tafel. 2. Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit. 3. De blender komt met 1 extra beker. Stop al het voedsel in de beker.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaken sinaasappelsap of melk 1. Haal de stekker uit het stopcontact. U kunt het 1. Stop alle ingredienten samen in de blender motorgedeelte schoonmaken met een vochtige 2. Draai het koppelstuk vast op het motordeel, en doek.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité à l’appareil. Vous pouvez utiliser une spatule Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous de bien lorsque l’appareil est éteint. comprendre les consignes de sécurité suivantes. 12. Les lames sont très affûtées, manipulez-les avec précaution.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Schéma: Mode d’emploi 1. Placez la base du moteur sur une table plane, propre et sèche. Assurez-vous que l’appareil est débranché. Ce mixeur comprend un verre. Me ez les ingrédients dans le verre pour les mixer. 4.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage 1. Mélangez tous les ingrédients dans le verre 1. Débranchez l’appareil. Ne plongez pas le moteur mixeur. dans l’eau. Vous pouvez nettoyer la base du 2. Tournez le verre sur la base du moteur et battez le moteur avec un chiffon humide.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES SALVAGUARDAS risco de danos graves a pessoas ou danos ao Ao usar o aparelho elétrico, as precauções básicas de liquidificador. Um raspador pode ser usado, segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o mas deve ser usado somente quando o seguinte: liquidificador não estiver e m funcionamento.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Imagem: Instrutores Operacionais 1. Coloque a base do motor na banca ou mesa plana, limpa e seca. 2. Verifique se a unidade está desconectada. 3. O liquidificador vem com 1 copo de mistura. Coloque os alimentos a serem processados no copo.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza triturado 1. Retire primeiro a ficha da tomada da parede. 1/2 copo iogurte Sumo de Laranja Não mergulhe a base do motor na água. Pode ou leite limpar a carcaça do motor com um pano húmido. 1.