Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RS 501 CRUSOE
MODE D'EMPLOI
GUÍA DE USUARIO
USER GUIDE
MANUALE D'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QIMMIQ RS 501 CRUSOE

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com RS 501 CRUSOE MODE D’EMPLOI GUÍA DE USUARIO USER GUIDE MANUALE D’USO GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 MODE D’EMPLOI All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION POUR COMMENCER UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE PERSONNALISATION (ASSISTANT D'INSTALLATION) CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES GESTION DES APPELS GESTION DES CONTACTS ENVOYER UN MESSAGE UTILISATION DES APPLICATIONS ACCÈS INTERNET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE DÉBIT D’ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS)
  • Page 6 DESCRIPTION All manuals and user guides at all-guides.com Ce manuel est un guide rapide d’utilisation. Vous pou- vez télécharger le Guide d'utilisation complet à l'adresse suivante : www.sopeg.com Prise écouteurs Prise micro-USB Écouteur Appareil photo frontal Ecran Touche Options Micro Touche Accueil Touche Retour 10 Touche Appareil photo...
  • Page 7 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de All manuals and user guides at all-guides.com ce smartphone durci QIMMIQ. Sous un design épuré, le RS 501 cache un processeur Qualcomm Quad-Core, une mémoire interne de 8GB et une batterie hors norme de 3500mAh.
  • Page 8 POUR COMMENCER All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installer la/les carte(s) SIM REMARQUE : Votre téléphone est un modèle double SIM, il peut donc prendre en charge deux cartes SIM simultanément. Éteignez votre téléphone mobile. Les fentes pour les cartes SIM se trouvent à...
  • Page 9 2. Installer la carte mémoire All manuals and user guides at all-guides.com Si vous souhaitez augmenter la mémoire de l'appareil, procurez-vous une carte micro-SD. Pour installer une carte mémoire, insérez-la comme illustré (dans la fente située à côté de celles prévues pour les cartes SIM).
  • Page 10 fois la batterie pleine, vous pouvez alors débrancher le All manuals and user guides at all-guides.com chargeur du téléphone et de la prise murale. AVERTISSEMENT : En cas d’utilisation d’un chargeur de voyage et ses accessoires pour recharger la batterie, vérifiez tout d’abord s’ils sont d’origine ou approuvés par le fabricant.
  • Page 11 UTILISATION DE L'ÉCRAN TACTILE All manuals and user guides at all-guides.com Taper : appuyez sur un élément de l'écran pour le sélectionner, ouvrir une application, utiliser le clavier et les « touches digitales » en bas de l'écran. Pression prolongée : appuyez de manière prolongée sur l'icône pour la déplacer ou la supprimer.
  • Page 12 PERSONNALISATION (ASSISTANT All manuals and user guides at all-guides.com D'INSTALLATION) 1.Sélectionnez votre Langue dans la liste, puis appuyez sur la flèche pour passer à l’étape suivante. 2.Insérer des cartes SIM : patientez quelques instants jusqu’à ce que la fenêtre de saisie du code Pin s’affiche. Introduisez le code PIN pour débloquer la/les carte(s) SIM.
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal L'écran principal est le point de départ de toutes les fonctions. Il comporte les applications, outils, raccourcis et la barre d'état (au sommet). Consultez le guide com- plet pour connaître la liste complète des icônes. Glissez de gauche à...
  • Page 14 GESTION DES APPELS All manuals and user guides at all-guides.com Passer un appel Pour passer un appel, allez dans le menu Téléphone . Appuyez sur l’icône clavier numérique . Tapez le numéro, puis appuyez sur la touche verte Décro- cher. Votre appel est automatiquement composé. Vous pouvez aussi appeler un contact de votre répertoire.
  • Page 15 Pour appeler un contact taper dessus une fois. Une fois All manuals and user guides at all-guides.com la fiche contact ouverte, tapez sur le numéro pour le composer automatiquement. Pour modifier les détails du contact appuyez sur l’icône « crayon » .
  • Page 16 droite toutes les applications que vous souhaitez fermer. All manuals and user guides at all-guides.com Elles disparaissent de la liste. Si vous souhaitez fermer toutes les applications d’un seul geste, appuyez sur « Effacer tout ». ATTENTION : Certaines applications nécessitent une connexion Internet ou contiennent des éléments payants.
  • Page 17 téléphone portable étant susceptible de produire un champ All manuals and user guides at all-guides.com électromagnétique, ne le placez pas à proximité d'éléments magnétiques, tels que les disques d'ordinateur. L'utilisation du téléphone à proximité d'appareils électriques tels qu'une télévision, un téléphone, une radio ou un ordinateur, peut entraîner des interférences.
  • Page 18 -Ne modifiez pas les paramètres système (racine) de All manuals and user guides at all-guides.com l'appareil. -Contrôlez votre ordinateur à l'aide d'un programme an- ti-virus avant d'y connecter votre téléphone. Exposition aux ondes radioélectriques Votre téléphone est un récepteur et émetteur radio. Reportez-vous à...
  • Page 19 à l'utilisation de téléphones portables. Éteignez votre télé- All manuals and user guides at all-guides.com phone si nécessaire. Protection auditive Cet appareil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique décrite dans la norme applicable NF EN 50332-1:2013. AVERTISSEMENT : Une exposition auditive excessive à...
  • Page 20 Sécurité et utilisation générale à bord d’un All manuals and user guides at all-guides.com véhicule Le fonctionnement des airbags de sécurité, des freins, du système de régulateur de vitesse et d’éjection d’huile ne devrait pas être affecté par la communication sans fil. Si vous rencontrez un problème avec un des éléments ci-des- sus, veuillez contacter votre concessionnaire.
  • Page 21 utiliser la batterie d'origine ou approuvée par le fabricant de All manuals and user guides at all-guides.com téléphone. L'utilisation d'une batterie non homologuée peut altérer le fonctionnement de votre appareil, causer un risque d'explosion, etc. AVERTISSEMENT : si la batterie est endommagée, ne la jetez pas au rebut.
  • Page 22 E-mail : info@sopeg.com Tél. : 01 60 13 08 88 Contenu de l’emballage Smartphone RS 501 Crusoe – kit mains libres - batterie rechar- geable au lithium-ion intégrée – câble USB – adaptateur secteur - guide de démarrage rapide Spécifications techniques Processeur : Qualcomm Quad-Core, 1.1 Ghz...
  • Page 23 Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationale concernant l'exposition aux ondes radioélectroniques. La valeur enregistrée pour le QIMMIQ RS 501 Crusoe est de 1,567 Watt par kilogramme (mesure moyennée sur 10 g de tissu organique). La limite maximale définie par l'OMS est de 2 Watts par kilogramme...
  • Page 24 GUÍA DE USUARIO All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN PRIMEROS PASOS USO DEL PANEL TÁCTIL PERSONALIZACIÓN (GUÍA DE USO) CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES GESTIÓN DE LLAMADAS GESTIÓN DE CONTACTOS ENVÍO DE MENSAJES USO DE LAS APLICACIONES CONEXIÓN A INTERNET INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN GARANTÍA Y SERVICIO POSVENTA TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR)
  • Page 25 DESCRIPCIÓN All manuals and user guides at all-guides.com Este manual es una guía de inicio rápido. Puede des- cargar el manual de instrucciones completo de nuestra web: www.sopeg.com Toma de auriculares Puerto micro USB Auricular Cámara frontal Pantalla Tecla Opciones Micro Tecla Inicio Tecla de retorno...
  • Page 26 Gracias por haber comprado este teléfono inte- All manuals and user guides at all-guides.com ligente ultrarresistente QIMMIQ. Bajo un diseño sobrio, el RS 501 esconde un proce- sador Qualcomm Quad-Core, una memoria interna de 8 GB y una excepcional batería de 3.500 mAh.
  • Page 27 PRIMEROS PASOS All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instalación de la(s) tarjeta(s) SIM NOTA: Al ser un modelo dual SIM, puede llevar dos tarjetas SIM al mismo tiempo. Apague el teléfono móvil. Las ranuras de las tarjetas SIM se encuentran en la parte posterior del teléfono. Retire la carcasa trasera aflojando los tornillos.
  • Page 28 2. Instalación de una tarjeta de memoria All manuals and user guides at all-guides.com La memoria del dispositivo se puede ampliar mediante el uso de una tarjeta micro SD. Para instalar una tarjeta de memoria, insértela según la ilustración (en la ranura situada junto a las dos para las tarjetas SIM).
  • Page 29 micro USB) al puerto de carga del teléfono y enchufe la All manuals and user guides at all-guides.com clavija a una toma de corriente. El icono aparece cuando la batería está completamente cargada. En ese momento podrá desconectar el cargador del teléfono y desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Page 30 USO DEL PANEL TÁCTIL All manuals and user guides at all-guides.com Pulsación : toque un elemento de la pantalla para seleccionarlo, abrir una aplicación, utilizar el teclado y las «teclas digitales» en la parte inferior de la pantalla. Presión prolongada : mantenga presio- nado el dedo sobre el icono para moverlo o eliminarlo.
  • Page 31 PERSONALIZACIÓN (GUÍA DE USO) All manuals and user guides at all-guides.com 1.Seleccione su Idioma en la lista y, a continuación, toque la flecha para pasar a la etapa siguiente. 2.Inserción de tarjetas SIM: espere unos momentos a que aparezca la ventana de entrada del código PIN. Introduzca el código PIN para desbloquear la tarjeta o tarjetas SIM.
  • Page 32 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES All manuals and user guides at all-guides.com Menú principal Todas las funciones empiezan en la pantalla principal. Incluye las aplicaciones, herramientas, accesos directos y la barra de estado (en resumen). Consulte la lista de iconos en la guía de usuario completa. Desplácese de izquierda a derecha para navegar entre las dos pantallas principales.
  • Page 33 iniciará automáticamente. All manuals and user guides at all-guides.com Otra posibilidad es llamar a un contacto guardado. Entre en el menú Contactos . Busque el contacto y selecciónelo. Se abrirá la ficha del contacto; ahora in- troduzca el número del contacto para hacer la llamada. Responder/finalizar una llamada Para responder a una llamada, deslice el icono hacia la...
  • Page 34 ENVÍO DE MENSAJES All manuals and user guides at all-guides.com Vaya al menú Mensajes . Pulse en el icono para iniciar un nuevo hilo de conversación. 1.Introduzca el número de teléfono o seleccione uno de Contactos (pulsando el icono «Añadir un contacto» a la derecha).
  • Page 35 CONEXIÓN A INTERNET All manuals and user guides at all-guides.com El dispositivo se puede conectar a Internet a través de la Wi-Fi o del paquete de datos móviles de la operadora. Basta con entrar en el menú Internet para navegar por la web.
  • Page 36 teléfono a ningún dispositivo de mejora no compatible. All manuals and user guides at all-guides.com No intente desmontar el teléfono móvil o la batería. No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos. No cargue el teléfono móvil sin la batería. Servicio de red y costes Este teléfono móvil cuenta con autorización para su uso en las siguientes redes GSM: 850/900/1.800/1.900 MHz,...
  • Page 37 La función de manos libres de este dispositivo también All manuals and user guides at all-guides.com puede ayudarle a reducir considerablemente su exposición a ondas de radio. Favorezca la utilización del kit de manos libres para realizar llamadas. Precauciones durante la conducción Preste atención a la seguridad del tráfico.
  • Page 38 Precauciones en atmósferas explosivas All manuals and user guides at all-guides.com Apague su teléfono antes de entrar en una zona con at- mósfera explosiva, como áreas de repostaje, transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. No extraiga, instale ni cargue la batería en dichas áreas. Las chispas en atmósferas explosivas pueden causar un incendio o explosión, provocando daños personales o incluso la muerte.
  • Page 39 cuando el avión está en tierra. Si el teléfono móvil tiene fun- All manuals and user guides at all-guides.com ción de encendido automático temporizado, compruebe la alarma para asegurarse de que el teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo. Uso de la batería No cortocircuite la batería, ya que podría hacer que la unidad se sobrecalentara o incendiara.
  • Page 40 Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final All manuals and user guides at all-guides.com de su vida útil Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerda.
  • Page 41 Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio. El valor registrado para el QIM- MIQ RS 501 Crusoe es de 1,567 vatios por kilogramo (medidos a través de 10 g de tejido orgánico). El límite máximo de acuerdo con...
  • Page 42 USER GUIDE All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION GET STARTED USE THE TOUCH PANEL CUSTOMIZATION (SETUP WIZARD) MAIN FEATURES MANAGE CALLS MANAGE CONTACTS SEND A MESSAGE USING APPLICATIONS INTERNET ACCESS SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL INSTRUCTIONS WARRANTY AND AFTER-SALES SERVICE SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
  • Page 43 DESCRIPTION All manuals and user guides at all-guides.com This is a quick start guide. You can download the full manual from our website: www.sopeg.com Earphone jack Micro-USB socket Earphone Frontal camera Screen Options key Microphone Home key Back key Camera key Volume + key Volume - key Power key...
  • Page 44 Thank you for purchasing the QIMMIQ rugged All manuals and user guides at all-guides.com smartphone. Underneath its refined design, the RS 501 has a Qualcomm Quad-Core processor, an 8 GB internal memory and a non-standard 3500 mAH battery. This rugged smartphone is IP 68 certified. It is dust resistant and can withstand immersion in water up to a depth of 1.5...
  • Page 45 GET STARTED All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installing the SIM card(s) NOTICE: Your phone is a dual SIM model, so it can support two SIM cards at the same time. Switch off your mobile phone. The slots for SIM cards are located on the back of the phone.
  • Page 46 2. Installing the memory card All manuals and user guides at all-guides.com If you want to increase the memory of the device, you should obtain a micro-SD card. To install a memory card, insert it as shown on the picture (in the slot next to those for the SIM cards). NOTE: SIM cards and micro-SD cards are small ob- jects, so keep them out of children’s reach.
  • Page 47 WARNING: When a travel charger and its accesso- All manuals and user guides at all-guides.com ries are used to charge the battery, please check first to ensure that they are original or approved by the manufacturer. Using other accessories can damage your mobile phone and present a risk.
  • Page 48 USE THE TOUCH PANEL All manuals and user guides at all-guides.com Tap : Press an element on the screen to select it, open an application and use the keypad and the "digital keys" at the bottom of the screen. Pressing and holding down the key : Press and hold the icon to move or delete it.
  • Page 49 CUSTOMIZATION (SETUP WIZARD) All manuals and user guides at all-guides.com 1.Select your Language from the list, then press the arrow to go to the next step. 2.Insert the SIM cards : Wait for a few moments until the PIN code enter screen is displayed. Enter the PIN code to unlock the SIM card(s).
  • Page 50 MAIN FEATURES All manuals and user guides at all-guides.com Main Menu Main screen is the start of all functions. It displays all applications, tools, shortcuts and the status bar (at the top). See list of icons in full user guide. Slide from left to right to navigate between the two main screens.
  • Page 51 You can also call an existent contact. Go to Contacts All manuals and user guides at all-guides.com menu . Choose the contact and tap on it once. The contact file will open. Then tap the contact's num- ber to make the call. Answer/End a call To answer a call, slide the icon to the right.
  • Page 52 sing the Adding a contact symbol on the right). All manuals and user guides at all-guides.com 2.Tap on the “Type text message” window and enter your text using touch keypad. 3.You can also add attachments to your message. Press the icon to send your message.
  • Page 53 SAFETY INSTRUCTIONS All manuals and user guides at all-guides.com This section includes some important information on safe and efficient operation. Please read this information before using the phone. Mobile phone Please use only original accessories or accessories appro- ved by the phone manufacturer. Using any unauthorized accessories can affect the performance of your mobile phone, cause damage or bodily harm and violate local regulations related to telecom terminals.
  • Page 54 -Do not download unknown applications or suspicious All manuals and user guides at all-guides.com content. -Visit only the website you trust -Delete all suspect or spam messages or emails -Do not use same password for all websites, create several passwords -Turn off wireless functions, such as Bluetooth®...
  • Page 55 pocket. Use the ear opposite the pacemaker to minimize All manuals and user guides at all-guides.com the potential for interference and remember to switch off the mobile phone if necessary. If you use any other personal me- dical device, please consult the manufacturer of your device to find out whether it is adequately shielded from RF energy.
  • Page 56 Do not place your phone in the area over an airbag or in All manuals and user guides at all-guides.com the airbag deployment area. Airbags inflate with a force that is proportional to the intensity of the collision. If a phone is placed in the airbag deployment area and the airbag inflates, the phone can be forcefully propelled and cause serious injury to occupants of the vehicle.
  • Page 57 DISPOSAL INSTRUCTIONS All manuals and user guides at all-guides.com Correct battery recycling (Applicable in the European Union and other European countries with selective waste collection systems.) This marking on the battery and product manual indicates that at end of life the battery of this product should not be discarded with other household waste.
  • Page 58 Email: info@sopeg.com Tel.: + 33 1 60 13 0888 Package content Mobile Device RS 501 Crusoe – Hands-free kit – Integrated li-ion rechargeable battery – USB cable – AC adaptor – Quick start guide Technical specifications Processor : Qualcomm Quad-core, 1.1 GHz...
  • Page 59 MANUALE D’USO All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE USO DEL DISPLAY TOUCH-SCREEN PERSONALIZZAZIONE (SETUP WIZARD) FUNZIONI PRINCIPALI GESTIONE CHIAMATE GESTIONE CONTATTI INVIO DI UN MESSAGGIO USO DELLE APPLICAZIONI ACCESSO A INTERNET ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
  • Page 60 DESCRIZIONE All manuals and user guides at all-guides.com Questo documento costituisce una guida rapida. Il manuale completo può essere scaricato dal nostro sito Web: www.sopeg.com Jack per auricolari Alloggiamento per micro-USB Ricevitore Fotocamera anteriore Display Tasto Opzioni Microfono Tasto Home Tasto Indietro Tasto Fotocamera Tasto del volume +...
  • Page 61 Grazie di aver acquistato questo smartphone All manuals and user guides at all-guides.com resistente QIMMIQ. Sotto un design minimalista, il modello RS 501 cela un processore Qualcomm Quad-Core, una memoria inter- na da 8 GB e una potentissima batteria da 3500 mAh.
  • Page 62 PER INIZIARE All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installazione della scheda o delle schede SIM AVVISO: il telefonino è un modello dual SIM, perciò può supportare 2 SIM contemporaneamente Spegnere il telefono cellulare. Gli slot per le schede SIM si trovano sul retro del telefono.
  • Page 63 2. Installazione della scheda di memoria All manuals and user guides at all-guides.com Per aumentare la memoria del dispositivo, procurarsi una scheda micro-SD. Per installare una scheda di memoria, inserirla come mostrato nella figura (nell'apposita slot tra le slot per le schede SIM).
  • Page 64 caricabatterie del telefono dalla presa a muro. All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA: nel caso vengano usati un caricabat- terie da viaggio e i relativi accessori, verificare per prima cosa che siano originali o indicati come compatibili dal fabbricante originale.
  • Page 65 USO DEL DISPLAY TOUCH-SCREEN All manuals and user guides at all-guides.com Toccare : toccare un elemento del display per selezionarlo, aprire un'applicazione, utilizzare il tastierino e i "tasti digitali" nella parte inferiore della schermata. Pressione prolungata premere a lungo l'icona per spostarla o eliminarla. Trascinamento della selezione tenere premuto il dito su un elemento dello schermo e farlo scorrere verso la posizione desiderata.
  • Page 66 PERSONALIZZAZIONE (SETUP WI- All manuals and user guides at all-guides.com ZARD) 1.Selezionare la Lingua nell'esempio, quindi premere la freccia per passare alla fase successiva. 2.Inserimento di schede SIM: attendere qualche istante finché viene visualizzata la finestra di inserimento del codice PIN. Digitare il PIN per sbloccare la/le scheda/e SIM.
  • Page 67 FUNZIONI PRINCIPALI All manuals and user guides at all-guides.com Menu principale La schermata principale consente l'avvio di tutte le fun- zioni. Include applicazioni, strumenti, collegamenti rapidi e la barra di stato (in cima). Per l'elenco dei simboli, consultare il manuale d'uso completo. Scorrere il dito da sinistra a destra per navigare tra le due schermate principali.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Premere l'icona del tastierino numerico . Toccare il numero e premere il tasto verde di composizione. La chiamata viene avviata automaticamente. È anche possibile chiamare un contatto esistente. Acce- dere al menu Contatti .
  • Page 69 INVIO DI UN MESSAGGIO All manuals and user guides at all-guides.com Accedere al menu Messaggi . Toccare il simbolo per avviare una nuova conversazione. 1.Inserire un numero o selezionarlo dai Contatti (pre- mendo il simbolo "Aggiungi un contatto" a destra). 2.Toccare la finestra "Inserisci un messaggio"...
  • Page 70 ACCESSO A INTERNET All manuals and user guides at all-guides.com Collegare il dispositivo a Internet tramite wi-fi oppure uti- lizzando il pacchetto dati del proprio operatore mobile. Quindi, accedere al menu Internet per navigare sul Web. Scegliere tra i Preferiti, oppure digitare l'indirizzo del sito Web in cima alla schermata.
  • Page 71 collegare il telefono con dispositivi incompatibili. All manuals and user guides at all-guides.com Non tentare di smontare il telefono cellulare o la batteria. Non conservare il telefono insieme ad articoli infiammabili o esplosivi. Non caricare il telefono cellulare senza la batteria. Servizi di rete e costi Questo telefono cellulare è...
  • Page 72 Anche il kit vivavoce in dotazione con il dispositivo può All manuals and user guides at all-guides.com aiutare a ridurre notevolmente l'esposizione alle onde radio. Privilegiare l'uso del kit vivavoce quando vengono eseguite chiamate. Precauzioni durante la guida Fare attenzione alla sicurezza nel traffico. Controllare le leggi e le normative che regolano l’uso del telefono nell’area in cui si sta guidando.
  • Page 73 Precauzioni per atmosfere potenzialmente All manuals and user guides at all-guides.com esplosive Spegnere il telefono prima di accedere a qualsiasi area con atmosfere potenzialmente esplosive, quali aree di rifornimen- to oppure strutture per il trasferimento o la conservazione di carburante o prodotti chimici. Evitare di rimuovere, installare o caricare la batteria in tali aree.
  • Page 74 dell'equipaggio. All manuals and user guides at all-guides.com Se il telefono dispone della funzione di avviamento automati- co, verificare che non si accenda durante il volo. Uso della batteria Evitare il cortocircuito della batteria, in quanto il dispositivo potrebbe surriscaldarsi o incendiarsi. Non conservare la batteria in luoghi caldi;...
  • Page 75 Riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettro- All manuals and user guides at all-guides.com niche al termine della loro durata utile Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici comuni. La presenza del simbolo sul prodotto o sull’imballaggio lo ricorda.
  • Page 76 Questo dispositivo è conforme alle norme di sicurezza internazionali riguardanti l'esposizione alle onde radio. Il valore registrato per il QIMMIQ RS 501 è di 1,567 W/kg (misurato su 10 grammi di tessuto organico). Il limite massimo, secondo quanto stabilito dall'OMS, è di...
  • Page 77 GEBRAUCHSANWEISUNG All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG ERSTE SCHRITTE BENUTZUNG DES TOUCHSCREENS PERSONALISIERUNG (INSTALLATIONSASSISTENT) WICHTIGSTE EIGENSCHAFTEN ANRUFVERWALTUNG KONTAKTVERWALTUNG EINE NACHRICHT SENDEN BENUTZUNG DER APPLIKATIONEN INTERNETZUGANG SICHERHEITSHINWEISE ENTSORGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST SPEZIFISCHE ABSORPTIONSRATE (SAR)
  • Page 78 BESCHREIBUNG All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Handbuch ist eine Kurzbedienungsanleitung. Das vollständige Handbuch kann unter der folgenden Adresse heruntergeladen werden: www.sopeg.com Kopfhörerbuchse Micro-USB-Anschluss Hörmuschel Frontkamera Display Optionen-Taste Mikrofon Hauptdisplay-Taste Zurück-Taste Kamerataste Lautstärke + Lautstärke - Ein-/Aus-Taste Hauptkamera Blitzlicht Schraube...
  • Page 79 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses robusten All manuals and user guides at all-guides.com Smartphones QIMMIQ. Hinter dem schlichten Design verbirgt das RS 501 einen Quad-Core-Prozessor von Qualcomm, einen internen Speicher von 8 GB und einen leistungsstarken Akku mit 3500 mAh.
  • Page 80 ERSTE SCHRITTE All manuals and user guides at all-guides.com 1. Die SIM-Karte(n) einlegen HINWEIS: Ihr Telefon ist ein Doppel-SIM-Modell, das zwei SIM-Karten gleichzeitig unterstützt. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus. Die Schlitze für die SIM-Karten befinden sich auf der Rückseite des Telefons. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die hintere Schale ab.
  • Page 81 2. Speicherkarte einlegen All manuals and user guides at all-guides.com Falls Sie die Speicherkapazität des Gerätes erhöhen wollen, besorgen Sie sich eine Micro-SD-Karte. Legen Sie die Speicherkarte wie in der Abbildung gezeigt ein (in den Schlitz neben denjenigen für die SIM-Karten).
  • Page 82 ACHTUNG: Sollten Sie einen Reiseadapter samt Zu- All manuals and user guides at all-guides.com behör zum Aufladen des Akkus benutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass es sich um Original- oder vom Hersteller zugelassene Teile handelt. Die Benutzung anderer Zubehörteile kann Ihr Mobiltelefon beschädigen und eine Gefahr darstellen.
  • Page 83 BENUTZUNG DES TOUCHSCREENS All manuals and user guides at all-guides.com Tippen: Drücken Sie auf ein Element des Displays, um es auszuwählen, eine Applikation zu öffnen oder die Tastatur und die „digitalen Tasten“ unten auf dem Display zu benutzen. Längeres Drücken: Drücken Sie längere Zeit auf ein Symbol, um es zu verschieben oder zu löschen.
  • Page 84 PERSONALISIERUNG (INSTALLA- All manuals and user guides at all-guides.com TIONSASSISTENT) 1.Wählen Sie Ihre Sprache aus der Liste aus und drücken Sie auf den Pfeil, um zum nächsten Schritt zu wechseln. 2.SIM-Karten einlegen : Warten Sie einen Augenblick, bis sich das Fenster für die Eingabe des PIN-Codes öffnet. Ge- ben Sie den PIN-Code ein, um die SIM-Karte/n zu entsperren.
  • Page 85 Weitere Informationen hierzu finden Sie in der vollständi- All manuals and user guides at all-guides.com gen Gebrauchsanleitung. WICHTIGSTE EIGENSCHAFTEN Hauptdisplay Das Hauptdisplay ist der Ausgangspunkt für alle Funk- tionen. Es enthält die Applikationen, Tools, Shortcuts und die Statusleiste (oben). Die komplette Symbolliste finden Sie in der vollständigen Gebrauchsanleitung.
  • Page 86 ANRUFVERWALTUNG All manuals and user guides at all-guides.com Anrufen Um einen Anruf zu tätigen, rufen Sie das Menü Telefon . Drücken Sie auf das Symbol für die digitale Tastatur . Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie die grüne Taste Annehmen. Die Nummer wird automatisch gewählt.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com die Daten ein und drücken Sie auf das Häkchen oben auf dem Display. Sie können auch einen Kontakt suchen, indem Sie oben rechts im Display auf die Lupe tippen. Um einen Kontakt anzurufen, tippen Sie einmal darauf. Ist der Kontakt geöffnet, tippen Sie auf die Nummer, um sie automatisch zu wählen.
  • Page 88 Um eine Applikation zu starten, tippen Sie auf ihr All manuals and user guides at all-guides.com Symbol. Sie startet automatisch. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die Zurück-Taste. Um eine Applikation definitiv zu schließen, drücken Sie lange auf die Hauptdisplay-Taste. Wischen Sie alle Appli- kationen, die Sie schließen möchten, von links nach rechts.
  • Page 89 lassenem Zubehör kann die Funktion Ihres Telefons beein- All manuals and user guides at all-guides.com trächtigen oder es beschädigen, körperliche Verletzungen verursachen und gegen die örtlich geltenden Bestimmungen für Telekommunikationsendgeräte verstoßen. Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes oder antistatisches Tuch.
  • Page 90 -Laden Sie keine verdächtigen Applikationen oder Inhalte All manuals and user guides at all-guides.com herunter. -Besuchen Sie nur vertrauenswürdige Websites. -Löschen Sie alle Spam- oder verdächtigen Mitteilungen. -Verwenden Sie nicht das gleiche Passwort für alle Websites. Benutzen Sie mehrere Passwörter. -Deaktivieren Sie kabellose Funktionen wie Bluetooth®...
  • Page 91 Die Sicherheit am Steuer hat oberste Priorität. Erkundigen All manuals and user guides at all-guides.com Sie sich nach den geltenden Gesetzen und Bestimmungen hinsichtlich des Gebrauchs eines Telefons in dem Gebiet, in dem Sie fahren. Halten Sie sich immer daran. Verwenden Sie die Freisprecheinrichtung, sofern sie verfügbar ist.
  • Page 92 Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie explosionsgefährdete All manuals and user guides at all-guides.com Bereiche wie beispielsweise Tankstellen oder Lagerungs- und Transporteinrichtungen für Kraftstoffe oder Chemikalien betreten. In solchen Bereichen dürfen Sie den Akku des Telefons weder herausnehmen noch einlegen oder aufladen. Ein Funke reicht aus, um in einem explosionsgefährdeten Bereich eine Explosion oder einen Brand auszulösen, die zu Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen können.
  • Page 93 während das Flugzeug am Boden ist. All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Ihr Telefon eine automatische Anschaltfunktion besitzt, prüfen Sie bitte, dass es sich während des Flugs nicht anschaltet. Benutzung des Akkus Verursachen Sie keinen Kurzschluss mit dem Akku, denn dies könnte zu einer Überhitzung führen oder das Gerät in Brand setzen.
  • Page 94 Dieses Symbol auf dem Akku und dem Handbuch des Pro- All manuals and user guides at all-guides.com dukts zeigt an, dass der Akku nach Ablauf seiner Lebens- dauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die natürlichen Ressourcen zu schützen und die Wiederverwertung der Materialien zu fördern, achten Sie bitte darauf, den Akku von anderen Müllarten zu trennen und über das kostenlose lokale Sammelsystem für Batterien und...
  • Page 95 Maße: 155,6 x 81,5 x 13,4 mm Gewicht: 334 g (Akku und Zubehör inklusive) Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3500 mAh Das QIMMIQ RS 501 Crusoe wurde zum ersten Mal im November 2016 für den europäischen Markt freigegeben. SPEZIFISCHE ABSORPTIONSRATE (SAR) Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsbestimmungen bezüglich der Exposition durch hochfrequente elektromagnetische...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com...