Sommaire des Matières pour Lumatek ZEUS 465W PRO 2.9
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL PRO2.9 RUSSIAN YEAR Plug & Play WARRANTY CONTROL TECHNOLOGY...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com LUMATEK ZEUS 465W PRO 2.9 LED MANUAL ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 2. Product Description 3. Product information and specifications General product information Technical Specifications Fixture Dimensions Spectral Quantum Distribution Graph Light distribution curve...
Page 3
2. PRODUCT DESCRIPTION The Lumatek Zeus 465W Pro 2.9 LED is an electronic horticultural LED fixture using a linear array design with five 93W Pro ‘Full Spectrum F’ LED light bars and an intelligent driver making the fixture externally controllable &...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INPUT DIMMING INPUT INPUT VOLTAGE (V) RATIO POWER(W) CURRENT(A) 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Hz AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Hz AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Hz AC 0.98 0.59 3.3 Fixture Dimensions 998 mm 82.2 mm...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Spectral Quantum Distribution Graph The Zeus Pro series use higher spec highly efficient top bin horticultural white & red LEDs to create a balanced full spectrum of quality light ideal for photosynthesis. 3.5 Light distribution curve 3.6 Environment The LED fixture is intended to be used in climate-controlled grow rooms and indoor farms.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SAFETY RECOMMENDATIONS AND WARNINGS Warning! Carefully read the warnings below before using or working with the product! • Always adhere to the local rules and regulations when installing or using the LED fixture. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLATION Warning! Mounting and installing the LED fixture must be in accordance with the applicable local laws and regulations. Warning! The installer is responsible for correct and safe installation. Warning! Ensure the local cabling can support the voltage and current requirements of the LED fixture. Warning! Avoid coiled cables and keep mains leads separated to help prevent electromagnetic interference.
Page 8
The LED driver is fixed to the mounting bracket with retention screws through bracket into driver base plate. For greater flexibility the driver can be disconnected from the fixture and used remotely using Lumatek 5m LED driver extension cables (sold separately).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Replacing and changing light bars The LED fixture’s modular design uses an intelligent LED driver which can decrease or increase power to match the amount of 93W light bars installed in the fixture automatically. If not all light bars are required, the driver will only draw power required for the amount of light bars connected eg if three light bars are connected the drivers will only draw 285W to power them.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Connecting fixtures in series for external control For detailed instructions please refer to the Lumatek Control Panel manual. Position and hang each fixture appropriately. Zeus series fixtures use 0-10V signal protocol for control.
Page 11
If the product shows any defects within this period and that defect is not due to user error or improper use Lumatek shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or recondi- tioned products or parts.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL ZEUS 465W PRO 2.9 LED DE LUMATEK ESPANÕL TABLA DE CONTENIDO 1. Introducción 2. Descripción del producto 3. Información y especificaciones del producto Información general del producto Especificaciones técnicas Dimensiones de la luminaria Gráfico de distribución cuántica espectral...
Page 13
Zeus Pro; por favor lea este manual detenidamente antes de intentar u operar cualquier sistema de la serie Zeus de Lumatek. Si usted no se siente cómodo con la insta- lación de sistemas de iluminación de alto rendimiento, por favor busque los servicios de un profesional de instalación calificado.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com VOLTAJE DE RELACIÓN DE POTENCIA DE CORRIENTE DE ENTRADA (V) ATENUACIÓN ENTRADA (W) ENTRADA (A) 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Hz AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Hz AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Hz AC 0.98...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Gráfico de distribución cuántica espectral La serie Zeus Pro utiliza LEDs blancos y rojos hortícolas altamente eficientes de alta eficiencia para crear un espectro completo equilibrado de luz de calidad ideal para la fotosíntesis. 3.5 Curva de distribución luminosa 3.6 Medio ambiente La luminaria LED está...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Warning! ¡Por favor lea atentamente las siguientes advertencias antes de usar o trabajar con el producto! • Siempre siga las reglas y regulaciones locales al instalar o usar la luminaria LED. •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALACIÓN ¡Advertencia! El montaje e instalación de la luminaria LED debe realizarse de acuerdo con las leyes y regula- ciones locales aplicables. ¡Advertencia! El instalador tiene la responsabilidad de una instalación correcta y segura. ¡Advertencia! Por favor asegúrese que el cableado local pueda soportar los requisitos de voltaje y corriente del dispositivo.
Page 18
Para una mayor flexibilidad, el controlador se puede desconectar del dispositivo y utilizarse de manera remota utilizando cables de extensión LED Lumatek 5m (se venden por separado). Para conectar la salida del driver y el control de regulación a la luminaria, asegúrese que los conectores macho de alimentación y regulación están correctamente alineados con los conectores hembra...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Cambio y sustitución de barras luminosas y uso modular El diseño modular de la luminaria LED utiliza un controlador LED inteligente que puede disminuir o aumentar la potencia para adaptarse a la cantidad de barras luminosas de 93 W instaladas en la luminaria de forma automática.
Page 20
6.7 Conexión de luminarias en serie para control externo Para obtener instrucciones detalladas, por favor consulte el manual del panel de control de Lumatek. Coloque y cuelgue cada luminaria adecuadamente. Las luminarias de la serie Zeus utilizan el protocolo de señal 0-10V para el control.
Page 21
(3) años a partir de la fecha original de compra. Si el producto muestra algún defecto dentro de este período y el defecto no se debe a un error del usuario o uso indebido, Lumatek deberá, a su discre- ción, reemplazar o reparar el producto con productos o piezas nuevas o reacondicionadas.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LUMATEK ZEUS 465W PRO 2.9 HANDBUCH DEUTSCH IHALTSVERZEICHNISS 1. Einführung 2. Produktbeschreibung 3. Produktinformation und Technische Daten Allgemeine Informationen zum Produkt Technische Daten Abmessungen des Geräts Spektrale Quantenverteilungskurve Lichtverteilungskurve Rahmenbedingungen Rechtliches 4. Sicherheitsempfehlungen und Warnhinweise 5.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Lumatek Zeus 465W Pro 2.9 lineare Multi-Lichtleisten-LED-Gerät entschieden haben. Dieses Handbuch beschreibt die Montage und Verwendung des Zeus Pro. Bitte lesen Sie dieses Hand- buch sorgfältig durch, bevor Sie versuchen, ein System der Lumatek Zeus-Serie zu installieren oder zu bedienen.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com EINGANGSSPANNUNG DIMMVERHÄLTNIS EINGANGSLEISTUNG EINGANGSSTROM 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Hz AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Hz AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Hz AC 0.98 0.59 3.3 Abmessungen des Geräts 998 mm 82.2 mm...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Diagramm der spektralen Quantenverteilung Die Zeus Pro-Serie verwendet hocheffiziente weiße und rote Top-Bin-LEDs für den Gartenbau, um ein ausgewogenes Vollspektrum an Qualitätslicht zu erzeugen, das ideal für die Photosynthese ist. 3.5 Lichtverteilungskurve 3.6 Rahmenbedingungen Das LED-Gerät ist für den Einsatz in klimatisierten Grow-Rooms und Indoor-Farmen vorgesehen.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN UND WARNHINWEISE Warnung! Lesen Sie die folgenden Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden oder mit ihm arbeiten! • - Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung des LED-Geräts immer an die örtlichen Vorschriften und Regeln.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6. MONTAGE Warnung! Die Montage und Installation der LED-Leuchte muss in Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. Warnung! Der Installateur ist für die korrekte und sichere Installation verantwortlich. Warnung! Stellen Sie sicher, dass die lokale Verkabelung die Spannungs- und Stromanforderungen des LED-Geräts unterstützt.
Page 28
LED-Treibers Der LED-Treiber wird mit Halteschrauben an der Montagehalterung befestigt. Für mehr Flexibilität kann der Treiber von der Leuchte getrennt und mit Lumatek 5m LED-Treiber-Verlängerungskabeln (separat erhältlich) ferngesteuert verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die selbstverriegelnden Stecker des Treibers und des Dimmers korrekt auf die entsprech- enden Buchsen des Treibers ausgerichtet sind und drücken Sie sie zusammen, bis sie mit einem Klick einrasten.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Wechseln und Ersetzen von Lichtleisten und modularer Einsatz Das modulare Design des LED-Geräts verwendet einen intelligenten LED-Treiber, der die Leistung automatisch verringern oder erhöhen kann, um sie an die Anzahl der im Gerät installierten 93-W-Lichtleisten anzupassen. Wenn nicht alle Lichtleisten benötigt werden, bezieht der Treiber nur die Leistung, die für die Anzahl der angeschlossenen Lichtleisten erforderlich ist, z.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Anschluss von Geräten in Reihe zur externen Steuerung Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Anleitung des Lumatek Control Panels. Positionieren und hängen Sie jedes Gerät entsprechend auf. Die Geräte der Zeus-Serie verwenden ein 0-10V-Signalprotokoll zur Steuerung.
Page 31
Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wenn das Produkt innerhalb dieser Frist Mängel aufweist und dieser Fehler nicht auf einen Benutzerfehler oder eine unsachgemäße Verwendung zurückzuführen ist, wird Lumatek Ltd. nach eigenem Ermessen das Produkt entweder ersetzen oder mit geeigneten neuen oder überholten Produkten oder Teilen reparieren. Falls Lumatek Ltd. beschließt, das gesamte Produkt zu ersetzen, gilt diese beschränkte Garantie für das Ersatzprodukt für die verbleibende...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE LUMATEK ZEUS 465W PRO 2.9 ITALIANO SOMMARIO 1. Introduzione 2. Descrizione del prodotto 3. Informazioni e specifiche del prodotto Informazioni generali sul prodotto Specifiche tecniche Dimensioni del dispositivo Grafico di distribuzione spettrale quantistica...
Page 33
Zeus Pro; si prega di leggere attentamente questo manuale prima di tentare di installare o utilizzare qualsiasi sistema della serie Zeus di Lumatek. Se non sei a tuo agio con l'installazione di sistemi di illuminazione ad alte prestazioni, dovresti cercare i servizi di un professionista dell'installazione qualificato.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com TENSIONE IN RAPPORTO DI POTENZA DI CORRENTE DI INGRESS (V) ATTENUAZIONE INGRESSO (W) INGRESSO (A) 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Hz AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Hz AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Hz AC 0.98...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Grafico di distribuzione spettrale quantistica La serie Zeus Pro utilizza LED bianchi e rossi orticoli altamente efficienti per creare uno spettro completo ed equilibrato di luce di qualità ideale per la fotosintesi. 3.5 Curva di distribuzione della luce 3.6 Ambiente L'apparecchio a LED è...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 4. RACCOMANDAZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA Attenzione! Leggere attentamente le avvertenze seguenti prima di usare o lavorare con il prodotto! • Rispettare sempre le norme e i regolamenti locali quando si installa o si utilizza l'apparecchio LED. •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLAZIONE Attenzione! Il montaggio e l'installazione dell'apparecchio LED devono essere conformi alle leggi e ai regola- menti locali applicabili. Attenzione! L'installatore è responsabile della corretta e sicura installazione. Attenzione! Assicurarsi che il cablaggio locale possa supportare i requisiti di tensione e di corrente dell'appare- cchio a LED.
Page 38
Per una maggiore flessibilità, il driver può essere scollegato dall'apparecchio e utilizzato a distanza utilizzando i cavi di estensione del driver LED Lumatek da 5 m (venduti separatamente). Per collegare l'uscita del driver e il controllo della dimmerazione all'apparecchio, assicurarsi che i connettori maschio autobloccanti di alimentazione e dimmerazione siano correttamente allineati con i corrispondenti connettori femmina sul driver e spingerli insieme fino al clic di blocco.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Cambio e sostituzione delle barre luminose e uso modulare Il design modulare dell'apparecchio a LED utilizza un driver LED intelligente che può diminuire o aumentare la potenza per abbinare automaticamente la quantità di barre luminose da 93W installate nell'apparecchio. Se non tutte le barre luminose sono richieste, il driver assorbirà...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Dispositivi di collegamento in serie per il controllo esterno Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale del pannello di controllo Lumatek. Posizionare e appendere ogni apparecchio in modo appropriato. I dispositivi della serie Zeus utilizzano il protocollo di segnale 0-10V per il controllo.
Page 41
Lumatek Ltd procede, a sua discrezione, a sostituire o a riparare il prodotto utilizzan- do opportuni prodotti nuovi o prodotti o parti rigenerati. Nel caso in cui Lumatek Ltd decida di sostituire l'intero prodotto, questa garanzia limitata si applicherà al prodotto di sostituzione per il periodo rimanente della copertura, vale a dire tre (3) anni dalla data di acquisto del prodotto originale.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL LUMATEK ZEUS 465W PRO 2.9 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 2. Description du produit 3. Informations et spécifications sur le produit Informations générales sur le produit Spécifications techniques Dimensions du luminaire Graphique de distribution quantique spectrale Courbe de distribution de la lumière...
Page 43
à la croissance végétative et à des intensités lumineuses plus élevées en floraison. Dans ce manuel, le luminaire à LED Lumatek Zeus 465W Pro 2.9 sera désigné par : "le luminaire à LED". 3. INFORMATIONS ET SPÉCIFICATIONS SUR LE PRODUIT 3.1 Informations générales sur le produit...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com TENSION RAPPORT DE PUISSANCE COURANT D'ENTRÉE (V) GRADATION D'ENTRÉE (W) D'ENTRÉE (A) 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Hz AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Hz AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Hz AC 0.98 0.59 3.3 Dimensions du luminaire...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Graphique de distribution quantique spectrale La série Zeus Pro utilise des LED horticoles blanches et rouges de haute qualité et très efficaces pour créer un spectre complet et équilibré de lumière de qualité, idéal pour la photosynthèse.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 4. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Avertissement ! Lisez attentivement les avertissements ci-dessous avant d'utiliser ou de travailler avec le produit ! • Respectez toujours les règles et réglementations locales lors de l'installation ou de l'utilisation du luminaire à LED.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALLATION Avertissement ! Le montage et l'installation du luminaire à LED doivent être conformes aux lois et réglementa- tions locales en vigueur. Avertissement ! L'installateur est responsable d'une installation correcte et sécurisée. Avertissement ! Assurez-vous que le câblage local peut supporter les exigences de tension et de courant du luminaire à...
Page 48
Pour une plus grande flexibilité, le transformateur peut être déconnecté du luminaire et utilisé à distance en utilisant les câbles d'extension de 5m du transformateur LED de Lumatek (vendus séparément). Pour connecter la sortie du transformateur et du contrôleur de variation à l'appareil, assurez-vous que les connecteurs mâles autobloquants d'alimentation et de variation sont correctement alignés avec les connect-...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Changement et remplacement des barres lumineuses et utilisation modulaire La conception modulaire du luminaire LED utilise un transformateur LED intelligent qui peut diminuer ou augmenter automatiquement la puissance en fonction du nombre de barres lumineuses de 93 W installées dans le luminaire.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Connexion des luminaires en série pour un contrôle externe Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer au manuel du panneau de contrôle Lumatek. Positionnez et suspendez chaque luminaire de manière appropriée. Les luminaires de la série Zeus utilisent un protocole de signal 0-10V pour le contrôle.
Page 51
à une erreur de l'utilisateur ou une mauvaise utilisation, Lumatek Ltd se doit de remplacer ou réparer le produit en utilisant des composants ou produits neufs ou reconditionnés adaptés. Dans le cas où Lumatek Ltd décide de remplacer totalement le produit, cette garantie limitée se doit d'être appliquée au produit de...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com LUMATEK ZEUS 465W PRO 2.9 LED MANUÁL ČEŠTINA OBSAH 1. Úvod 2. Popis produktu 3. Informace o produktu a technické údaje Obecné informace o produktu Technické specifikace Rozměry svítidla Spektrální kvantový graf distribuce Křivka rozložení...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ÚVOD Děkujeme, že jste si zakoupili lineární LED svítidlo Lumatek Zeus 465W Pro 2.9 s více světelnými lištami. Tato příručka popisuje jak nainstalovat a používat zařízení Zeus Pro; před instalací nebo provozováním jakéhokoli systému řady Lumatek Zeus si pečlivě...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com VSTUPNÍ POMĚR PŘÍKON VSTUPNÍ NAPĚTÍ (V) STMÍVÁNÍ PROUD (A) 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Hz AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Hz AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Hz AC 0.98 0.59 3.3 Rozměry svítidla 998 mm 82.2 mm...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Spektrální distribuce kvantového grafu Řada Zeus Pro využívá vysoce výkonné a vysoce efektivní bílé a červené pěstitelské LED diody k vytvoření celého vyváženého spektra kvalitního světla, které je ideální pro fotosyntézu. 3.5 Křivka rozložení světla 3.6 Prostředí...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 4. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ A VAROVÁNÍ Varování! Před použitím nebo prací s výrobkem si pozorně přečtěte níže uvedená varování! • Při instalaci nebo používání LED svítidla vždy dodržujte místní pravidla a předpisy. • Neotvírejte ani nerozebírejte LED svítidlo. Uvnitř neobsahuje žádné opravitelné součásti. Otevření nebo úprava LED svítidla může být nebezpečné...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 6. INSTALACE Varování! Montáž a instalace LED svítidla musí být v souladu s příslušnými místními zákony a předpisy. Varování! Instalační technik odpovídá za správnou a bezpečnou instalaci. Varování! Zajistěte, aby místní kabeláž mohla podporovat požadavky na napětí a proud LED svítidla. Varování! Vyvarujte se stočených kabelů...
Page 58
LED ovladač je připevněn k montážní konzole pomocí přídržných šroubů skrz konzolu do základní desky ovladače. Pro větší flexibilitu lze ovladač odpojit od svítidla a použít jej dálkově pomocí prodlužovacích LED kabelů Lumatek 5m (prodává se samostatně). Pro připojení výstupu ovladače a ovládání stmívání k zařízení; ujistěte se, že napájecí a stmívací samosvorné...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Výměna světelných lišt a modulární použití Modulární design LED svítidla využívá inteligentní LED ovladač, který může snížit nebo zvýšit výkon tak, aby odpovídal množství světelných 93 W lišt instalovaných v svítidle, a to vše automaticky. Pokud nejsou vyžadovány všechny světelné...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Připojení zařízení do série pro externí ovládání Podrobné pokyny naleznete v příručce k ovládacímu panelu Lumatek. Umístěte a zavěste každé zařízení odpovídajícím způsobem. Svítidla řady Zeus používají k ovládání protokol signálu 0-10V.
Page 61
10. ZÁRUKA Lumatek Ltd zaručuje po dobu tří (3) let od původního data nákupu, že mechanické a elektronické součásti jejich produktu jsou bez vad materiálu a zpracování, pokud jsou používány za normálních provozních podmínek. Pokud produkt vykazuje v této lhůtě nějaké závady a tato závada není způsobena chybou uživatele nebo nesprávným používáním, společnost Lumatek Ltd dle svého uvážení...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com LUMATEK ZEUS 465W PRO 2.9 LED РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Введение 2. Описание продукта 3. Информация о продукте и технические характеристики Общая информация о продукте Технические характеристики Размеры приспособления График спектрального квантового распределения...
Page 63
1. ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за приобретение линейного светодиодного светильника с несколькими световыми балками Lumatek Zeus 465W Pro 2.9. В этом руководстве по эксплуатации дается подробное описание установки и использования прибора Zeus Pro; пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, прежде чем пытаться установить или использовать любую систему Lumatek Zeus Series. Если вас не...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com ВХОДНОЕ КОЭФФИЦИЕНТ ВХОДНАЯ ВХОДНОЙ НАПРЯЖЕНИЕ (B) ЗАТЕМНЕНИЯ МОЩНОСТЬ (ВТ) ТОК (A) 100% 2.22 Vmains=230V 50/60Гц AC 1.15 0.65 100% 2.13 1.61 Vmains=240V 50/60Гц AC 1.08 0.61 100% 1.85 1.44 Vmains=277V 50/60Гц AC 0.98 0.59 3.3 Размеры...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 График спектрального квантового распределения В серии Zeus Pro используются высокоэффективные белые и красные светодиоды для садоводства с верхним ящиком для создания сбалансированного полного спектра качественного света, идеально подходящего для фотосинтеза. 3.5 Кривая светораспределения 3.6 Окружающая...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 4. РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение! Внимательно прочтите приведенные ниже предупреждения перед использованием или работой с продуктом! • Всегда соблюдайте местные правила и нормы при установке или использовании светодиодного светильника. • Не открывайте и не разбирайте светодиодный светильник, так как внутри он не содержит деталей, подлежащих...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 6. УСТАНОВКА Предупреждение! Монтаж и установка светодиодного светильника должны производиться в соответствии с применимыми местными законами и правилами. Предупреждение! Установщик несет ответственность за правильную и безопасную установку. Предупреждение! Убедитесь, что местная кабельная разводка может поддерживать требования к напряжению...
Page 68
кронштейн в опорной пластине драйвера. Для большей гибкости драйвер можно отсоединить от прибора и использовать удаленно с помощью удлинительных кабелей для светодиодных драйверов Lumatek 5 м (продаются отдельно). Для подключения выхода драйвера и регулятора яркости к прибору; убедитесь, что самоблокирующиеся...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Замена световых полос и модульное использование В модульной конструкции светодиодного светильника используется интеллектуальный светодиодный драйвер, который может автоматически уменьшать или увеличивать мощность, чтобы соответствовать количеству 93 Вт световых полос, установленных в светильник. Если не все световые полосы требуются, драйвер...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Последовательное соединение светильников для внешнего управления Подробные инструкции см. В руководстве к панели управления Lumatek. Разместите и подвесьте каждое приспособление соответствующим образом. В светильниках серии Zeus для управления используется протокол сигнала 0-10 В.
Page 71
пользователя или неправильного использования, Lumatek по своему усмотрению заменит или отремонтирует продукт, используя подходящие новые или восстановленные продукты или детали. В случае, если Lumatek решит заменить весь продукт, эта ограниченная гарантия будет применяться к замененному продукту в течение оставшегося первоначального гарантийного периода, то есть пяти (5) лет...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com @lumatek-lighting.com @lumatek-lighting.com @lumatek-lighting.com...