Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This manual includes operating instructions for a variety of remote controlled products. All products work on the same principle and use the same
code setting information. Please read all instructional information and note any specific information pertaining to your particular product.
WARNINGS:
• FOR USE ONLY with 120 volt incandescent or halogen bulbs.
• DO NOT USE with fluorescent bulbs, appliances, power supplies, low voltage lighting, or any other electrical devices.
This manual applies to the following products:
• Transmitters
– Remote Control
– Add-A-Switch
– Entry Switch
– Indoor Wireless Motion Sensor
– Outdoor Wireless Motion Sensor
CODE SETTINGS
Note: Most single system installations will not require any
change to the code setting. Transmitter(s) and receiver(s)
must have the same code and group setting to work together.
Switches 1 through 3 set the code. Switch 4 sets the Group
(A or B). See page 2 for switch locations.
Example 1 - Code Settings, System 1
(Factory Setting)
Left Side Controls:
Controls One Set of
DIM
Group "A" or Group
"B" Receiver(s)
ON
OFF
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "A"
(
– Indicates Position of Switch)
© 2006 DESA Specialty Products™
All manuals and user guides at all-guides.com
• Receivers
– Indoor Plug-In Converter
– Lamp Socket Converter
– Floodlight
Right Side Controls:
Controls One Set of
DIM
Group "A" or Group
"B" Receiver(s)
ON
OFF
Transmitter(s)/
Receiver(s) Code
Group "B"
Remote Controlled Products
FEATURES
• Products are UL/cUL and/or FCC/IC tested and approved.
• Operational range of up to 100 feet.
Heath
/Zenith wireless lighting controls are designed to
®
work together. Simply determine which transmitter(s) you
would like to have control which receiver(s) and set the code
setting to match.
Example 2 - Code Settings, System 2
Note: When operating more than one system independently of each
other, set each system to a different code. There are 8 codes avail-
able by changing the settings of switches 1 through 3.
Receiver(s)
Code
Group "A"
Example 3 - Code Settings with Single Transmitter
When using a single group transmitter (i.e. Door Transmitter, Add-A-
Switch, Remote Motion Sensor) the code and group settings must
match receiver(s) for the system to function properly.
Receiver(s)
Code
Group "A"
Note: This setting will work independently of examples 1 and 2
because the code setting is different.
Note: The code can also be changed to reduce interference problems
from other wireless products (i.e. wireless phones, garage door open-
ers, etc.). See Troubleshooting Guide for more information.
Transmitter
Code
Group Switch
(Group "A" Selection Shown)
Remote Motion
Sensor Code
Group "A"
598-1116-09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heath Zenith SL-6026-WH-A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Remote Controlled Products This manual includes operating instructions for a variety of remote controlled products. All products work on the same principle and use the same code setting information. Please read all instructional information and note any specific information pertaining to your particular product. WARNINGS: •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CODE SWITCH LOCATIONS Code Left Side Right Side Switches Code Code 1 2 3 4 1 2 3 4 Switches Switches 2032 1 2 3 4 Battery Access Cover Door Code Switches 2032 Remote Control Add-A-Switch Entry Switch...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com REMOTE CONTROL Note: To independently operate a second receiver unit using a single remote control, make sure the second set of code switches Note: One remote control is able to independently oper- (Right Side) and the code switches on each receiver match (see ate two receiver units.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ADD-A-SWITCH Add-A-Switch Installation 1. Remove Tab from Battery Chamber. Remove cover from front of Add-A-Switch transmitter. Gently pull tab out of battery chamber. Slide cover onto Add-A-Switch ON/OFF Button transmitter. Button 2032 Battery Chamber (Type CR2032) Access Door Access Door...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRY SWITCH 3. Before mounting, hold transmitter and magnet in selected location and verify operation. While holding the transmitter Installation stationary, move the magnet away from transmitter to simulate Note: Entry system includes a transmitter and magnet. The system door or window being opened.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR AND OUTDOOR Installing Indoor Motion Sensor Using Optional Mounting Bracket WIRELESS MOTION SENSOR Note: Mount the indoor motion sensor so that it can be angled up or Features: down to give you the desired coverage above the floor level. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installing Outdoor Motion Sensor (Note: You should hear a snap). Aim sensor toward area where detection is desired. Tighten clamp screw. 1. Install sensor mounting bracket where motion detection is desired. Attach sensor mounting bracket to a sturdy object (i.e. tree, post, Mounting Screw house, etc.) using two screws provided.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Adjust RANGE Control. To increase sensitivity, turn the RANGE control toward MAX. To decrease sensitivity, turn the RANGE 180° control toward MIN. Note: If the RANGE is set too high, false 8 ft. triggering may result in some environments.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com RECEIVER INFORMATION LAMP SOCKET CONVERTER Features and Ratings: All receivers have the following features and ratings: • Up to 150 Watt maximum incandescent load. • Rated for 120VAC/60Hz supply voltage. • No wiring required. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FLOODLIGHT Mounting Black to White to Strap Rubber Black White Features and Ratings: Plug • Up to 150 Watt maximum incandescent load or 240 Watt maximum halogen load (up to 75 Watt maximum incandescent, or 120 Watt maximum halogen, per lampholder).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE SOLUTION SYMPTOM POSSIBLE CAUSE 1. Verify circuit breaker or fuse is turned Device does not come on. 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. Verify switched device is turned on. 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Productos a control remoto Este manual incluye las instrucciones de operación para una variedad de productos a control remoto. Todos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibración del código. Por favor lea todas las instrucciones y tome en cuenta cualquier información específica relativa a su producto en particular.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE CIRCUITO IMPRESO Interruptores Interruptores de código de código del lado del lado 1 2 3 4 1 2 3 4 izquierdo derecho 2032 1 2 3 4 Tapa de la Tapa de batería Interruptores de...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL REMOTO Nota: Para operar independientemente una segunda unidad recep- tora usando un único control remoto, asegúrese que el segundo Nota: Un control remoto puede operar independientemente juego de interruptores de código (del lado derecho) emparejen dos unidades receptoras.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTOR A AÑADIBLE Interruptor A añadible Instalación 1. Retire la aleta del compartimiento de la batería. Retire la tapa de la parte frontal del transmisor con Botón interruptor A añadible. Retire con suavidad la aleta atenuador del compartimiento de la batería.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTOR DE ENTRADA cada componente deben estar alineadas (Vea la ilustración). También, las superficies frontales del transmisor y del imán Instalación deben estar al ras. Si el imán está empotrado, use la extensión Nota: El sistema de entrada incluye un transmisor y del imán y los dos tornillos largos (provistos) para asegurar un imán.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DETECTOR INALÁMBRICO DE MOVIMIENTO Control detector PARA USO INTERIOR Y EXTERIOR RANGE CODE DETECT ON-TIME (MINUTES) M in NIGHT 5 1 TEST M ax NIGHT 1 2 3 4 NIGHT ONLY ig ht D ay O nl NIGHT...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del detector de movimiento para uso • Inserte las aletas de la consola de montaje tipo bola en las ranuras de la parte posterior del detector que mejor alineen interior directamente en la pared este detector con la consola de montaje de pared.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del detector de movimiento para uso Revisión de la operación y de la regulación exterior Nota: Cuando lo prenda por primera vez o cuando cambie de modalidad espere 1 minutos. 1. Instale la consola de montaje del detector en donde se nece- site detectar movimiento.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Detector de movimiento para uso exterior Movimiento Movimiento Control de DURACIÓN ON-TIME RANGE (MINUTES) 1 TEST Detector Detector Sensibilidad mínima Sensibilidad máxima El detector es más sensible a movimientos transversales a su campo de mira. Indicador Sensibilidad del detector de movimiento para uso interior y exterior...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DEL RECEPTOR CONVERTIDOR DEL ZÓCALO DE LA LÁMPARA Todos los receptores tienen las siguientes características y potencias nominales: Características y potencias nominales: • Clasificado para un voltaje de alimentación de 120 V CA/60Hz. •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com REFLECTOR Lámina de Tapón de Negro con Blanco con montaje caucho blanco negro Características y potencias nominales: • Hasta una carga incandescente máxima de 150 vatios o una carga halógena máxima de 240 vatios (hasta 75 vatios máximo de incandescente, o 120 vatios máximo de halógena por cada portalámparas).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍAS SOLUCIÓN SÍNTOMA CAUSA PROBABLE 1. Verifique que el disyuntor o el fusible El dispositivo no se enciende. 1. El disyuntor o el fusible está desconec- esté conectado. tado. 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Produits Télécommandés Ce guide comprend des directives d’utilisation pour différents produits télécommandés. Tous ces produits fonctionnent selon les même principes et utilisent les mêmes types de codes. Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se rapportant spécifiquement à votre produit. AVERTISSEMENT : •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES MICRO-INTERRUPTEURS Commuta- Commuta- teurs des teurs des 1 2 3 4 1 2 3 4 codes du codes du 2032 côté gauche côté droit 1 2 3 4 Couvercle Couvercle Micro-inter- des piles d’accès Micro-interrup-...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCOMMANDE Note : Pour commander indépendamment un second récepteur au moyen d’une seule télécommande, s’assurer que le second Note : Une télécommande peut commander indépendam- groupe de commutateurs (côté droit) et que les commutateurs de ment deux récepteurs.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTEUR D’APPOINT Transmetteur d’appoint Installation 1. Retrait de l’onglet du compartiment de la pile. Retirez le couvercle avant du transmetteur d’appoint. Tirez Bouton du rhéostat doucement sur l’onglet pour le retirer du compartiment Bouton de mise de la pile.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTEUR D’ENTRÉE L’avant du transmetteur et de l’aimant doivent être à égalité. Si l’aimant est en retrait, servez-vous du prolongateur d’aimant Installation et de deux longues vis (fournies) pour assurer l’alignement des Note : Le système d’entrée comprend un transmetteur deux composantes.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DÉTECTEURS DE MOUVEMENT SANS FIL Commande de détection INTÉRIEURS ET EXTÉRIEURS RANGE CODE DETECT ON-TIME (MINUTES) NIGHT 5 1 TEST NIGHT 1 2 3 4 M in NIGHT ONLY M ax NIGHT ONLY ig ht O nl D ay...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du détecteur de mouvements intérieur • Au moyen d’un tournevis Phillips, insérez la vis de montage dans l’orifice du compartiment des piles qui s’aligne avec l’orifice à directement au mur l’arrière du support pivotant à bille. Serrez complètement. Note : Installer le détecteur de mouvements intérieur à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du détecteur de mouvements extérieur 2. Réglez le détecteur. Tournez la commande « RANGE » à la position centrale et la commande « ON-TIME » à la position « TEST ». 1. Installez le support de montage du détecteur là où vous désirez Marchez dans la zone de couverture en notant l’endroit où...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 150° Dirigez le détecteur Dirigez le détecteur 9.1 m vers le bas pour une plus haut pour une couverture courte couverture longue Portée maximale Angle de couverture Réglage de la couverture du détecteur de mouvements maximal intérieur Zone de couverture du détecteur de mouvements intérieur...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LE RÉCEPTEUR CONVERTISSEUR DE DOUILLE Tous les récepteurs ont les caractéristiques et valeurs nominales D’AMPOULE suivantes : Caractéristiques et valeurs nominales : • Valeur nominale pour une tension de 120 VCA/60 Hz. •...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PROJECTEUR Support de Bouchon de Blanc à Noir à noir montage caoutchouc blanc Caractéristiques et valeurs nominales : • Jusqu’à 150 watts maximum de charge incandescente ou 240 watts maximum de charge halogène (jusqu’à 75 watts maximum de charge incandescente ou 120 watts maximum de charge halogène par douille).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Vérifiez que le disjoncteur ou le fusible Le dispositif ne s’allume pas. 1. Le disjoncteur ou le fusible sont sont allumés. éteints. 2. Vérifiez que l’interrupteur sur le 2.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 598-1116-09...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTAS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ 598-1116-09...