Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.duma-rent.com
Manuel d'utilisation
(Traduction de la version originale)
Élévateur à ciseaux Combistar
HL-275 D27 4WD/P/N
M-250DL27 4WD/P/N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOLLAND LIFT HL-275 D27 4WD/P/N

  • Page 1 Manuel d'utilisation (Traduction de la version originale) Élévateur à ciseaux Combistar HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N...
  • Page 2 © 2010, HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V., Hoorn, Pays-Bas. Toute reproduction et/ou publication, même partielles, de document, par impression, photocopie, microfilm ou autre procédé quel qu’il soit, sont soumises à l’autorisation écrite préalable de HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. Page 2 19/2/15...
  • Page 3: Table Des Matières

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Table des matières Page Généralités.............................. 5 Usage de ce manuel ..........................5 1.1.1 Destination ............................... 5 1.1.2 Pictogrammes employés dans le manuel....................5 Équipements standard ..........................5 Documentation complémentaire....................... 5 Options ..............................6 Marquage CE ............................
  • Page 4 Contrôle du mécanisme de ciseaux ....................... 51 Dépannage ............................53 Mise au rebut ............................54 Introduction............................. 54 Procédure de mise au rebut ........................54 Spécifications techniques ........................55 10.1 Spécifications techniques pour HL-275 D27 4WD/P/N / M-250DL27 4WD/P/N ........55 Déclaration CE............................56 Page 4 19/2/15...
  • Page 5: Généralités

    Généralités Usage de ce manuel Destination 1.1.1 Ce manuel d’utilisation est destiné aux utilisateurs de l’élévateur à ciseaux suivant : HL-275 D27 4WD/P/N / M-250DL27 4WD/P/N Pictogrammes employés dans le manuel 1.1.2 Remarque Une remarque comporte un complément d’information. Attention ! Si vous négligez une instruction accompagnant ce pictogramme et ce titre, il y a risque...
  • Page 6: Options

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Options Raccordement 230 Vca sur la plate-forme.  Gyrophares comme appoint pour l’alarme sonore de déplacement.  Possibilité de rouler à hauteur maximale  Easy Lube Systems™ système de graissage centralisé (10 points de graissage).
  • Page 7: Conditions De Livraison Et Garantie

    à nos constructions, propriétés des matériaux et méthodes de travail connues au moment de sa parution. Les modifications de construction sont, par conséquent, sous réserve. Raison pour laquelle HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. se réserve le droit d’adapter le contenu du manuel d'utilisation sans notification préalable.
  • Page 8: Service Après-Vente Et Assistance Technique

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Service après-vente et assistance technique HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. Anodeweg 1 1627 LJ Hoorn Pays-Bas T +31 (0)229-285555 F +31 (0)229-285550 E service@hollandlift.com W www.hollandlift.com Page 8 19/2/15...
  • Page 9: Sécurité

    Après modifications et réparations susceptibles d’influer sur la stabilité, la solidité et les  performances, il faut que l’élévateur à ciseaux soit de nouveau contrôlé par HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. Inspections, essais, réparations ou modifications effectués doivent être consignés dans le ...
  • Page 10: Consignes De Sécurité À Observer Pendant L'exploitation Normale

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Consignes de sécurité à observer pendant l’exploitation normale 2.2.2 Utilisez l’élévateur à ciseaux uniquement si :  • il n’y a pas de dommages visibles ; • toutes les fonctions marchent correctement ;...
  • Page 11: Consignes De Sécurité À Suivre Pendant L'entretien

    Si vous êtes atteints par l’huile, faites-vous soigner immédiatement par un médecin ayant de l’expérience avec les lésions de ce genre. Responsabilité HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. décline toute responsabilité en cas de : dommage résultant d’un usage et/ou entretien inadéquats de l’élévateur à ciseaux. ...
  • Page 12: Utilisateurs

     le mettre dans un étui que l’on placera dans le compartiment hydraulique/électrique de l’élévateur à ciseaux. HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. peut, si besoin est, vous fournir un nouvel exemplaire. Seules les personnes de plus de 18 ans et au fait du fonctionnement et des instructions sont ...
  • Page 13: Autocollants Apposés Sur L'élévateur À Ciseaux

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Autocollants apposés sur l’élévateur à ciseaux Autocollants apposés à l’avant 2.6.1 Avant Film réflecteur (sur tous les coins) Max. 4 personnes + charge Risque de coincement des mains Procédure de descente d’urgence Bande antidérapante...
  • Page 14: Autocollants Apposés Du Côté Gauche

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Autocollants apposés du côté gauche 2.6.2 Côté gauche Indication du type d’élévateur à ciseaux Nom commercial Conseil de graissage Interdiction de se tenir dans la zone dangereuse Autocollant d’inspection 230 Vca (en option) Instruction pour le Support de sécurité...
  • Page 15: Autocollants Apposés Du Côté Droit

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Autocollants apposés du côté droit 2.6.3 Côté droit Indication du type d’élévateur à ciseaux Nom commercial Instruction pour le Support de sécurité Danger d’incendie « DIESEL» La capacité de bruit Conseil de graissage Interdiction de se tenir dans la zone dangereuse Film réflecteur (sur tous les coins)
  • Page 16: Autocollants Sur L'armoire De Commande Et Sur La Plateforme

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Autocollants sur l’armoire de commande et sur la plateforme 2.6.4 Autocollants apposés à l’intérieur de la plate-forme « La descente n’est autorisée que si la plate-forme est rétractée » Consignes d’utilisation sommaires Film réflecteur sur tous les coins «...
  • Page 17: Autocollants Dans Les Compartiments Pour Le Réservoir Hydraulique Et Les Soupapes/Électricité

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Autocollants dans les compartiments pour le réservoir hydraulique et les soupapes/électricité 2.6.5 Compartiment d’huile hydraulique et compartiment des soupapes/électricité Compartiment des soupapes et compartiment électrique « Huile hydraulique » « Shell Tellus 32 »...
  • Page 18: Autocollants Dans Les Compartiments Pour Le Moteur Diesel Et Le Système De Graissage Centralisé (Option)

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Autocollants dans les compartiments pour le moteur diesel et le système de graissage 2.6.6 centralisé (option) Cet autocollant illustre sous forme de pictogrammes les consignes d’entretien du compartiment du moteur diesel. Il y a divers systèmes de graissage en option. Chaque système est doté de son propre autocollant.
  • Page 19 HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C L’autocollant du système de graissage centralisé Easy Lube Systems™ illustre en outre le niveau maximum et le niveau minimum pour le réservoir de graisse. Autocollant de l’Easy Lube Systems™ système de graissage centralisé...
  • Page 20: Dispositifs De Sécurité Apposés Sur L'élévateur À Ciseaux

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Dispositifs de sécurité apposés sur l’élévateur à ciseaux Dispositifs de sécurité Bouton d’arrêt d'urgence Support de sécurité Alarme visuelle de déplacement (en option) Clapets anti-retour asservis dans les vérins de stabilisation Blocage essieu oscillant / interrupteur pour détection de position de l’essieu oscillant Grille de sécurité...
  • Page 21: Bouton D'arrêt D'urgence

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Bouton d’arrêt d'urgence 2.7.1 Le bouton d’arrêt d'urgence vous permet de désactiver toutes les fonctions de l’élévateur à ciseaux. Si vous enfoncez le bouton d’arrêt d'urgence, toutes les fonctions seront alors désactivées. ...
  • Page 22: Dispositif De Descente D'urgence

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Dispositif de descente d’urgence 2.7.5 La soupape de descente d’urgence située sur le vérin de levage vous permet de faire descendre la plate-forme en cas d’urgence. C’est possible en tirant sur le bouton de commande rouge (3) situé sur la soupape de descente d’urgence (2).
  • Page 23: Alarme Sonore De Déplacement

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Levier de la pompe manuelle Pompe manuelle Adaptateur du levier Levier de la pompe manuelle Alarme sonore de déplacement 2.7.6 L’alarme sonore de déplacement se déclenche pendant la conduite : un signal avertisseur retentit alors.
  • Page 24: Indicateurs D'inclinaison

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Indicateurs d’inclinaison 2.7.8 Si l’élévateur à ciseaux est plus incliné qu’autorisé par les spécifications, et si la plateforme se situe en outre à une hauteur de plus de 4 mètres, alors un signal d’avertissement retentit et toutes les fonctions de mobilité...
  • Page 25 HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Un des leviers de sécurité anti-surcharge avec interrupteur Leviers du système de sécurité anti-surcharge. Interrupteur de sécurité anti-surcharge. Page 25 19/2/15...
  • Page 26: 2.7.10 Dispositif De Sécurité Du Vérin De Levage

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C 2.7.10 Dispositif de sécurité du vérin de levage Cette sécurité empêche le vérin de levage de se bloquer mécaniquement. Juste avant que le vérin n’atteigne son arrêt maximal, un interrupteur de fin de course est activé par un came de commutation ce qui arrête le vérin de levage à...
  • Page 27: Organes De Commande

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Organes de commande Vue d’ensemble Vue d’ensemble des organes de commande Boîte de commande Bouton d’arrêt d'urgence Connexion pour boîte de commande Interrupteur principal Connexion pour boîte de commande du châssis Page 27...
  • Page 28: La Boîte De Commande

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C La boîte de commande On peut se servir de la boîte de commande à l’aide d’une connexion à fiches aussi bien sur la plate- forme que sur le châssis. Une armoire de commande à 2 panneaux de commande...
  • Page 29: Le Panneau De Commande Principal

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Le panneau de commande principal 3.2.1 230V AUTO Panneau de commande principal Bouton d’arrêt d'urgence Poignée de commande marche avant-arrière/lever-descendre Bouton d’homme-mort Direction droite Direction gauche Rétracter/déployer la plateforme Détection de déploiement de la plateforme (option) Générateur 230 Vca marche/arrêt (option)
  • Page 30: Panneau De Commande De Stabilisation

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Panneau de commande de stabilisation 3.2.2 Panneau de commande de stabilisation Vérin de stabilisation avant gauche Vérin de stabilisation avant droit Vérin de stabilisation arrière gauche Vérin de stabilisation arrière droit Page 30...
  • Page 31: Compartiments De Machine

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Compartiments de machine Compartiment de l’huile hydraulique Compartiment de l’huile hydraulique Le compartiment de l’huile hydraulique se trouve avec le compartiment des soupapes et le compartiment électrique au côté gauche du châssis. Orifice de remplissage du réservoir d’huile hydraulique Élément filtrant pour huile hydraulique...
  • Page 32: Compartiment Des Soupapes Et Compartiment Électrique

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Compartiment des soupapes et compartiment électrique Le compartiment des soupapes forme un tout avec le compartiment électrique. Soupapes et générateur Générateur de courant hydraulique (option) Générateur bloc des soupapes Armoire du disjoncteur 230 V (option)
  • Page 33: Interrupteur Principal

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Soupapes et générateur Compartiment électrique Indicateurs d’inclinaison Interrupteur principal Pompe manuelle d’urgence pour plateforme rétractée et frein Robinet à trois voies pour plateforme rétractée et frein Démarrage des batteries Interrupteur principal L’interrupteur principal active et désactive la tension d’alimentation de l’élévateur à ciseaux.
  • Page 34: Compartiment Électrique

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Compartiment électrique Panneau de commande sur le compartiment électrique 4.4.1 La boîte de commande comporte quelques voyants de panne et de signalisation ainsi qu’un certain nombre de boutons dédiés aux fonctions de commande et destinés aux travaux d’entretien effectués par des personnes compétentes.
  • Page 35: Fusibles

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Fusibles 4.4.2 Le compartiment électrique abrite quelques importants fusibles de courant de commande. Compartiment électrique, ouvert Fusibles de courant de commande (voir le plan électrique) Interrupteur à clé pour la sécurité anti-surcharge Page 35...
  • Page 36: Compartiment Du Moteur Diesel Et Compartiment Du Système De Graissage Centralisé

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Compartiment du moteur diesel et compartiment du système de graissage centralisé Compartiment du moteur diesel Le compartiment du moteur diesel se trouve du côté droit du châssis. Vous y trouvez le moteur diesel raccordé à la pompe à huile hydraulique. L’ensemble est monté avec des amortisseurs de vibrations sur un cadre pivotable.
  • Page 37: Compartiment Du Réservoir À Combustible / Du Système De Graissage

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Compartiment du réservoir à combustible / du système de graissage Compartiment du réservoir à combustible et du système de graissage Auto Lube Systems™ (option) Capteurs de blocage de graisse Orifice de remplissage de graisse Viseur (3x) Réservoir de carburant...
  • Page 38: Exploitation Normale

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Exploitation normale Préparation à l’utilisation Consultez le manuel du moteur diesel pour préparer le moteur. Mise sous tension Insérez la clé (1) dans l’interrupteur principal. Tournez la clé d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. L’élévateur à...
  • Page 39 HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Dispositif de blocage fermé de la grille sur la plate-forme Détail du dispositif de blocage de la grille sur la plate-forme déployée Contrôlez si la boîte de commande est raccordée correctement et si la fiche de raccordement (2) est enfichée sur le châssis.
  • Page 40: Mise Hors Tension

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Mise hors tension Rétractez la plate-forme. Abaissez la plate-forme. Coupez le moteur. Appuyez sur le bouton d’arrêt d'urgence. Débranchez la boîte de commande et rangez-la en lieu sûr. Tournez la clé de l’interrupteur principal d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 41: Mise À Niveau Automatique Des Vérins De Stabilisation

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C L’élévateur à ciseaux est équipé d’un essieu oscillant. Ce dernier permet de continuer de rouler sur une surface non plane à l’aide de quatre roues motrices. Rouler à hauteur est uniquement possible si l’essieu oscillant se trouve en position horizontale. L’interrupteur de détection (2) détecte cela.
  • Page 42: Systèmes De Graissage Centralisé (Option)

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Systèmes de graissage centralisé (option) En option, l’élévateur à ciseaux peut être pourvu de l’un des deux systèmes de graissage centralisé mentionné ci-dessous : Easy Lube Systems™ système de graissage centralisé (10 points de graissage).
  • Page 43 HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Bouton de commande et DEL tricolore dans le compartiment électrique Bouton de commande pour le système de graissage centralisé DEL tricolore Attention ! Arrêtez d’utiliser l’élévateur à ciseaux lorsque de la graisse s’échappe de la soupape de sûreté...
  • Page 44: Transport

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Transport Remorquage Introduction 6.1.1 L’élévateur à ciseaux possède des freins à lamelles avec dispositif de remorquage. Les freins à lamelles sont actionnés lorsque l’élévateur à ciseaux s’immobilise. Avant de pouvoir remorquer l’élévateur, vous devez desserrer les freins à lamelles.
  • Page 45: Aspect Important

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Aspect important 6.1.3 Lors du remorquage de l’élévateur à ciseaux, tenez compte de l’aspect suivant : La vitesse de remorquage ne doit jamais dépasser la vitesse maximale de conduite de  l’élévateur à ciseaux.
  • Page 46: Aspects Importants

    Pour hisser l’élévateur à ciseaux, utilisez uniquement les anneaux d’élingage-levage situés  aux coins du châssis. Remarque : HOLLAND LIFT INTERNATIONAL B.V. recommande de ne pas hisser l’élévateur à ciseaux sans l’aide d’appareil de levage spécial. Contactez le fabricant pour de plus amples informations à ce sujet. Page 46...
  • Page 47: Entretien

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Entretien Vue d’ensemble des travaux d’entretien Remarque : Les fréquences des travaux d’entretien décrits ci-dessous sont fondées sur l’exploitation normale de l’élévateur à ciseaux dans des conditions normales. Si l’élévateur à ciseaux est exposé à des conditions extrêmes (par ex. poussière, algues, bactéries, dépôt de sel), il convient d’augmenter la fréquence.
  • Page 48: Grille De Sécurité

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Élément Tâche Fréquence Moteur diesel Contrôlez le niveau d’huile. Rajoutez-en si nécessaire. Quotidiennement Autres : suivez les instructions d’entretien fournies par Voir l’autocollant l’autocollant apposé sur le moteur diesel. Batteries Contrôlez le niveau de liquide. Rajoutez-en si nécessaire.
  • Page 49: Vues D'ensemble

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Il faut retirer la grille de protection avant de procéder au graissage. Il convient de s’assurer de la remise en place correcte de la grille avant de réutiliser l’élévateur à ciseaux. Vues d’ensemble Points de graissage 7.2.1...
  • Page 50: Moments De Serrage

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Moments de serrage 7.2.2 Assemblage boulonné Moment de serrage Barre de direction au niveau de la fusée 41 Nm Vérin de direction au niveau de la barre de direction 41 Nm Vérin de direction au niveau du châssis 60 Nm Support de vérin de direction au niveau du châssis...
  • Page 51: Ajout D'huile Dans Le Système Hydraulique

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Pose des supports de sécurité Assurez-vous que la plate-forme n’est pas chargée. Assurez-vous que le mécanisme de ciseaux est suffisamment ouvert pour qu’il soit possible de poser le support de sécurité (1). Retirez le boulon de verrouillage (2).
  • Page 52 HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C La couche de chrome de l’arbre est endommagée.  La profondeur de la chambre de graissage du roulement est inférieure à 0,40 mm.  L’arbre ou le roulement ne sont pas suffisamment graissés.
  • Page 53: Dépannage

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Dépannage Panne Cause possible Tâche Impossible de mettre l’élévateur à L’interrupteur principal n’est pas Actionnez l’interrupteur principal. ciseaux sous tension. actionné. Le bouton d’arrêt d'urgence est Tirez et tournez le bouton d’arrêt enfoncé.
  • Page 54: Mise Au Rebut

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Mise au rebut Introduction L’élévateur doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement. Par exemple : en échangeant l’élévateur à ciseaux lors d’achat d’un élévateur à ciseaux neuf ;  en livrant l’élévateur à ciseaux à une entreprise spécialisée dans le traitement des déchets.
  • Page 55: Spécifications Techniques

    HL-275 D27 4WD/P/N M-250DL27 4WD/P/N Rev.C Spécifications techniques Spécifications techniques pour HL-275 D27 4WD/P/N / M-250DL27 4WD/P/N 10.1 Utilisation à l’intérieur Non, sauf présence d’un système d’extraction de gaz d’échappement. Utilisation à l’extérieur Vitesse max. du vent 12,5 m/s...
  • Page 56: Déclaration Ce

    ANODEWEG 1 1627 LJ, HOORN, NEDERLAND Déclare par la présente que : Elévateur à ciseaux, série M Type : HL-275 D27 4WD/P/N / M-250DL27 4WD/P/N Numéro de machine : HL275../ M250..Est en conformité avec la Directive Machine, 2006/42/CE ...

Ce manuel est également adapté pour:

M-250dl27 4wd/p/n

Table des Matières